summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-zh-TW
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 01:14:29 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 01:14:29 +0000
commitfbaf0bb26397aa498eb9156f06d5a6fe34dd7dd8 (patch)
tree4c1ccaf5486d4f2009f9a338a98a83e886e29c97 /l10n-zh-TW
parentReleasing progress-linux version 124.0.1-1~progress7.99u1. (diff)
downloadfirefox-fbaf0bb26397aa498eb9156f06d5a6fe34dd7dd8.tar.xz
firefox-fbaf0bb26397aa498eb9156f06d5a6fe34dd7dd8.zip
Merging upstream version 125.0.1.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-zh-TW')
-rw-r--r--l10n-zh-TW/browser/browser/menubar.ftl2
-rw-r--r--l10n-zh-TW/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl2
-rw-r--r--l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/preferences.ftl11
-rw-r--r--l10n-zh-TW/browser/browser/sidebarMenu.ftl6
-rw-r--r--l10n-zh-TW/browser/browser/webProtocolHandler.ftl5
-rw-r--r--l10n-zh-TW/devtools/client/toolbox-options.ftl9
-rw-r--r--l10n-zh-TW/devtools/client/toolbox.properties11
-rw-r--r--l10n-zh-TW/devtools/client/tooltips.ftl9
-rw-r--r--l10n-zh-TW/dom/chrome/dom/dom.properties6
-rw-r--r--l10n-zh-TW/dom/chrome/security/csp.properties99
-rw-r--r--l10n-zh-TW/toolkit/chrome/global/narrate.properties6
-rw-r--r--l10n-zh-TW/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl48
-rw-r--r--l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl39
-rw-r--r--l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl12
-rw-r--r--l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl12
-rw-r--r--l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl18
-rw-r--r--l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl18
-rw-r--r--l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl2
-rw-r--r--l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl2
-rw-r--r--l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl13
20 files changed, 311 insertions, 19 deletions
diff --git a/l10n-zh-TW/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-zh-TW/browser/browser/menubar.ftl
index 760ec9e1c9..d03063bf44 100644
--- a/l10n-zh-TW/browser/browser/menubar.ftl
+++ b/l10n-zh-TW/browser/browser/menubar.ftl
@@ -145,6 +145,8 @@ menu-view-history-button =
.label = 歷史
menu-view-synced-tabs-sidebar =
.label = 同步的分頁
+menu-view-megalist-sidebar =
+ .label = 密碼
menu-view-full-zoom =
.label = 縮放
.accesskey = Z
diff --git a/l10n-zh-TW/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-zh-TW/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
index e3033cc76c..276b260ac7 100644
--- a/l10n-zh-TW/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
+++ b/l10n-zh-TW/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -28,6 +28,7 @@ policy-BlockAboutSupport = 防止開啟 about:support 頁面。
policy-Bookmarks = 在書籤工具列、選單或當中的資料夾建立書籤。
policy-CaptivePortal = 開啟或關閉支援 Captive portal。
policy-CertificatesDescription = 新增憑證,或使用內建憑證。
+policy-ContentAnalysis = 啟用或停用與資料外洩防護軟體之間的連線。
policy-Cookies = 允許或拒絕網站設定 Cookie。
# Containers in this context is referring to container tabs in Firefox.
policy-Containers = 設定容器分頁相關政策。
@@ -124,6 +125,7 @@ policy-SSLVersionMax = 設定最大 SSL 版本。
policy-SSLVersionMin = 設定最小 SSL 版本。
policy-StartDownloadsInTempDirectory = 強制在本機的暫存位置,而非預設下載目錄開始下載。
policy-SupportMenu = 於說明選單內新增自訂的技術支援項目。
+policy-TranslateEnabled = 啟用或停用網頁翻譯功能。
policy-UserMessaging = 不要對使用者顯示某些訊息。
policy-UseSystemPrintDialog = 使用系統列印對話框列印。
# “format” refers to the format used for the value of this policy.
diff --git a/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/preferences.ftl
index 8d860659b3..3681cc3d1e 100644
--- a/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/preferences.ftl
+++ b/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -32,6 +32,8 @@ search-input-box2 =
.style = width: 15.4em
.placeholder = 搜尋選項
managed-notice = 您的瀏覽器受到組織管理。
+managed-notice-info-icon =
+ .alt = 資訊
category-list =
.aria-label = 分類
pane-general-title = 一般
@@ -696,6 +698,13 @@ sync-mobile-promo = 下載 Firefox for<img data-l10n-name="android-icon"/> <a da
sync-profile-picture =
.tooltiptext = 更改個人資料照片
+sync-profile-picture-with-alt =
+ .tooltiptext = 更改個人資料照片
+ .alt = 更改個人資料照片
+sync-profile-picture-account-problem =
+ .alt = 帳號個人資料照片
+fxa-login-rejected-warning =
+ .alt = 警告
sync-sign-out =
.label = 登出…
.accesskey = g
@@ -1263,6 +1272,8 @@ addon-recommendations-link = 了解更多
collection-health-report-disabled = 進行編譯設定時,已停用了資料回報功能
collection-backlogged-crash-reports-with-link = 允許 { -brand-short-name } 以您的身分自動回報錯誤報告<a data-l10n-name="crash-reports-link">了解更多資訊</a>
.accesskey = c
+collection-backlogged-crash-reports = 允許 { -brand-short-name } 以您的身分自動回報錯誤報告
+ .accesskey = c
privacy-segmentation-section-header = 能加強您上網體驗的新功能
privacy-segmentation-section-description = 當我們推出會使用您的資料來提供更個人化的上網體驗的新功能時:
privacy-segmentation-radio-off =
diff --git a/l10n-zh-TW/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-zh-TW/browser/browser/sidebarMenu.ftl
index 74dd6d1214..1225a8e59a 100644
--- a/l10n-zh-TW/browser/browser/sidebarMenu.ftl
+++ b/l10n-zh-TW/browser/browser/sidebarMenu.ftl
@@ -4,15 +4,13 @@
sidebar-menu-bookmarks =
.label = 書籤
-
sidebar-menu-history =
.label = 歷史
-
sidebar-menu-synced-tabs =
.label = 同步的分頁
-
+sidebar-menu-megalist =
+ .label = 密碼
sidebar-menu-close =
.label = 關閉側邊欄
-
sidebar-close-button =
.tooltiptext = 關閉側邊欄
diff --git a/l10n-zh-TW/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-zh-TW/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
index 155ecc7478..89b1830db7 100644
--- a/l10n-zh-TW/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
+++ b/l10n-zh-TW/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
@@ -6,15 +6,14 @@ protocolhandler-mailto-os-handler-notificationbox = 要總是使用 { -brand-sho
protocolhandler-mailto-os-handler-yes-confirm = 現在起將預設使用 { -brand-short-name } 來開啟要傳送電子郵件的鏈結。
protocolhandler-mailto-os-handler-yes-button = 設為預設軟體
protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = 現在不要
-# Variables:
-# $url (String): The url of a webmailer, but only its full domain name.
-protocolhandler-mailto-handler-notificationbox = 要使用 { $url } 開啟郵件鏈結嗎?
## Variables:
## $url (String): The url of a webmailer, but only its full domain name.
protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = 要總是使用 { $url } 開啟郵件鏈結嗎?
protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = 現在起將預設使用 { $url } 網站來開啟要傳送電子郵件的鏈結。
+protocolhandler-mailto-handler-set-message = 每次點擊郵件鏈結時,都<strong>使用 { -brand-short-name } 開啟 { $url }</strong> 嗎?
+protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = 您電腦的預設電子郵件軟體已更改為使用<strong>{ -brand-short-name } 開啟 { $url }</strong>。
##
diff --git a/l10n-zh-TW/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-zh-TW/devtools/client/toolbox-options.ftl
index 4c2baa7016..831a8548d0 100644
--- a/l10n-zh-TW/devtools/client/toolbox-options.ftl
+++ b/l10n-zh-TW/devtools/client/toolbox-options.ftl
@@ -59,6 +59,15 @@ options-default-color-unit-rgb = RGB(A)
options-default-color-unit-hwb = HWB
options-default-color-unit-name = 色彩名稱
+## Web Console section
+
+# The heading
+options-webconsole-label = 網頁主控台
+# The label for the checkbox that toggle whether the Split console is enabled
+options-webconsole-split-console-label = 啟用分割主控台
+options-webconsole-split-console-tooltip =
+ .title = 使用 Esc 鍵開啟分割主控台
+
## Style Editor section
# The heading
diff --git a/l10n-zh-TW/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-zh-TW/devtools/client/toolbox.properties
index 892ffbf2a0..32112c637e 100644
--- a/l10n-zh-TW/devtools/client/toolbox.properties
+++ b/l10n-zh-TW/devtools/client/toolbox.properties
@@ -14,14 +14,13 @@ toolbox.titleTemplate1=開發者工具 — %1$S
toolbox.titleTemplate2=開發者工具 — %1$S — %2$S
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle): Title used for
-# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` is true.
+# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "everything".
# This Browser Toolbox allows to debug the parent process as well as the content
# processes in the same toolbox.
toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle=多處理程序瀏覽器工具箱
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle): Title used for
-# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` and
-# `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process".
+# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process".
# This Browser Toolbox allows to debug only the parent process resources.
toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle=父處理程序瀏覽器工具箱
@@ -161,9 +160,13 @@ toolbox.meatballMenu.button.tooltip=自訂開發者工具並取得説明
toolbox.closebutton.tooltip=關閉開發者工具
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for
-# the error count button displayed in the developer tools toolbox.
+# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is checked.
toolbox.errorCountButton.tooltip=顯示分割主控台
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip): This is the tooltip for
+# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is unchecked.
+toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip=顯示主控台
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that
# will be used for the error count button in the devTools settings panel.
toolbox.errorCountButton.description=顯示頁面中的錯誤數量
diff --git a/l10n-zh-TW/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-zh-TW/devtools/client/tooltips.ftl
index 4a212500c5..e074e4cb81 100644
--- a/l10n-zh-TW/devtools/client/tooltips.ftl
+++ b/l10n-zh-TW/devtools/client/tooltips.ftl
@@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = 由於不是表格欄位,<strong>{ $property }</
inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = 由於不會捲動,<strong>{ $property }</strong> 對此元素沒有影響。
inactive-css-border-image = 由於父階層表格元素的 <strong>border-collapse</strong> 設定為 <strong>collapse</strong>,無法套用到內部的表格元素,<strong>{ $property }</strong> 對此元素無效。
inactive-css-ruby-element = 由於此元素是 ruby 元素,<strong>{ $property }</strong> 無效。此元素大小是由 ruby 文字的大小所決定的。
+
+## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
+## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how
+## the problem can be solved.
+
inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = 強調的 pseudo-elements 不支援 <strong>{ $property }</strong>。
inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = ::cue 偽元素不支援 <strong>{ $property }</strong>。
# Variables:
@@ -47,9 +52,11 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = 由於是分段的元素(內容拆
## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how
-## the problem can be solved.
+## the problem can be solved. CSS properties and values in <strong> tags should
+## not be translated.
inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = 請嘗試加入 <strong>display:grid</strong> 或 <strong>display:flex</strong>。{ learn-more }
+inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix = 請嘗試加入 <strong>display:grid</strong>、<strong>display:flex</strong> 或 <strong>display:block</strong>。{ learn-more }
inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = 請嘗試加入 <strong>display:grid</strong>、<strong>display:flex</strong> 或 <strong>columns:2</strong>。{ learn-more }
inactive-css-not-multicol-container-fix = 請嘗試加入 <strong>column-count</strong> 或 <strong>column-width</strong>。{ learn-more }
inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = 請嘗試為元素的父元素加入 <strong>display:grid</strong>、<strong>display:flex</strong>、<strong>display:inline-grid</strong> 或 <strong>display:inline-flex</strong>。{ learn-more }
diff --git a/l10n-zh-TW/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-zh-TW/dom/chrome/dom/dom.properties
index 5ffb4a16f3..6723c53fb5 100644
--- a/l10n-zh-TW/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/l10n-zh-TW/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -18,6 +18,7 @@ DebugScriptButton=對 Script 除錯
WaitForScriptButton=繼續
DontAskAgain=不要再問我
WindowCloseBlockedWarning=Script 無法關閉非由 Script 開啟的視窗。
+WindowCloseByScriptBlockedWarning=只可使用指令碼關閉由指令碼開啟的視窗。
OnBeforeUnloadTitle=您確定嗎?
OnBeforeUnloadMessage2=此頁面詢問您是否要離開 — 您輸入的資訊可能尚未儲存。
OnBeforeUnloadStayButton=留在此頁
@@ -309,8 +310,6 @@ WindowContentUntrustedWarning=Window 物件的「content」屬性已被棄用,
SVGRefLoopWarning=ID 為「%S」的 SVG <%S> 當中發生循環參照。
# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID.
SVGRefChainLengthExceededWarning=SVG <%S> 的參照鏈太長,在 ID 為「%S」的元素後就被放棄。
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll.
-SVGDeselectAll=SVGSVGElement.deselectAll 功能與 Selection API 重複,已棄用。
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement.
SVGNearestViewportElement=已棄用 SVGGraphicsElement.nearestViewportElement,並將在未來移除。請改用 SVGElement.viewportElement。
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement.
@@ -480,9 +479,6 @@ InstallTriggerInstallDeprecatedWarning=已棄用 InstallTrigger.install(),將
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "HTMLOptionsCollection.length". %1$S is the invalid value, %2$S is the current limit.
SelectOptionsLengthAssignmentWarning=拒絕透過指派 HTMLOptionsCollection.lengt(值為 %1$S)來展開 <select> 選項。最大支援的值為 %2$S。
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "isExternalCTAP2SecurityKeySupported".
-IsExternalCTAP2SecurityKeySupportedWarning=已棄用 isExternalCTAP2SecurityKeySupported()。
-
InvalidFormControlUnfocusable=無法聚焦於無效的表單控制元件。
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "name="
InvalidNamedFormControlUnfocusable=無法聚焦於無效的表單控制元件(name=「%S」)。
diff --git a/l10n-zh-TW/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-zh-TW/dom/chrome/security/csp.properties
index 19323163b3..37d14201d5 100644
--- a/l10n-zh-TW/dom/chrome/security/csp.properties
+++ b/l10n-zh-TW/dom/chrome/security/csp.properties
@@ -17,6 +17,105 @@ CSPROViolation = report-only 的 CSP 政策 ("%1$S") 發生了違規。行為已
# %1$S is the directive that has been violated.
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
CSPROViolationWithURI = 根據 %2$S 的頁面設定觀察到載入資源 ("%1$S")。將送出 CSP 回報。
+
+# CSP Warnings:
+
+# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineStyleViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem)
+CSPInlineStyleViolation = 由於違反了下列指示:「%1$S」,此頁面的行內樣式(%2$S)無法套用
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineStyleViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem)
+CSPROInlineStyleViolation = (Report-Only 政策)由於違反了下列指示:「%1$S」,此頁面的行內樣式(%2$S)將無法套用
+# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPInlineScriptViolation = 由於違反了下列指示:「%1$S」,此頁面的行內指令碼(%2$S)無法執行
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPROInlineScriptViolation = (Report-Only 政策)由於違反了下列指示:「%1$S」,此頁面的行內指令碼(%2$S)將無法執行
+# LOCALIZATION NOTE (CSPEventHandlerScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr)
+CSPEventHandlerScriptViolation = 由於違反了下列指示:「%1$S」,此頁面的 event handler(%2$S)無法執行
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROEventHandlerScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr)
+CSPROEventHandlerScriptViolation = (Report-Only 政策)由於違反了下列指示:「%1$S」,此頁面的 event handler(%2$S)將無法執行
+# LOCALIZATION NOTE (CSPEvalScriptViolation):
+# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPEvalScriptViolation = 由於違反了下列指示:「%1$S」(缺少 'unsafe-eval'),此頁面的 JavaScript eval(%2$S)無法執行
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROEvalScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPROEvalScriptViolation = (Report-Only 政策)由於違反了下列指示:「%1$S」(缺少 'unsafe-eval'),此頁面的 JavaScript eval(%2$S)將無法執行
+# LOCALIZATION NOTE (CSPWasmEvalScriptViolation):
+# WebAssembly is a feature name.
+# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPWasmEvalScriptViolation = 由於違反了下列指示:「%1$S」(缺少 'wasm-unsafe-eval' 或 'unsafe-eval'),此頁面的 WebAssembly(%2$S)無法執行
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROWasmEvalScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# WebAssembly is a feature name.
+# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPROWasmEvalScriptViolation = (Report-Only 政策)由於違反了下列指示:「%1$S」(缺少 'wasm-unsafe-eval' 或 'unsafe-eval'),此頁面的 WebAssembly(%2$S)將無法執行
+# LOCALIZATION NOTE (CSPStyleViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src)
+CSPStyleViolation = 由於違反了下列指示:「%1$S」,位於 %2$S 的行內樣式(%3$S)無法套用
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROStyleViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src)
+CSPROStyleViolation = (Report-Only 政策)由於違反了下列指示:「%1$S」,位於 %2$S 的行內樣式(%3$S)將無法套用
+# LOCALIZATION NOTE (CSPScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPScriptViolation = 由於違反了下列指示:「%1$S」,位於 %2$S 的行內指令碼(%3$S)無法執行
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPROScriptViolation = (Report-Only 政策)由於違反了下列指示:「%1$S」,位於 %2$S 的行內指令碼(%3$S)將無法執行
+# LOCALIZATION NOTE (CSPWorkerViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src)
+CSPWorkerViolation = 由於違反了下列指示:「%1$S」,位於 %2$S 的 worker 指令碼(%3$S)無法執行
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROWorkerViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src)
+CSPROWorkerViolation = (Report-Only 政策)由於違反了下列指示:「%1$S」,位於 %2$S 的 worker 指令碼(%3$S)將無法執行
+# LOCALIZATION NOTE (CSPGenericViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src)
+CSPGenericViolation = 由於違反了下列指示:「%1$S」,位於 %2$S 的資源(%3$S)無法載入
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROGenericViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src)
+CSPROGenericViolation = (Report-Only 政策)由於違反了下列指示:「%1$S」,位於 %2$S 的資源(%3$S)將無法載入
+
# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport):
# %1$S is the URI we attempted to send a report to.
triedToSendReport = 嘗試傳送報表至無效 URI:「%1$S」
diff --git a/l10n-zh-TW/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-zh-TW/toolkit/chrome/global/narrate.properties
index e25237eb84..ea2148aa21 100644
--- a/l10n-zh-TW/toolkit/chrome/global/narrate.properties
+++ b/l10n-zh-TW/toolkit/chrome/global/narrate.properties
@@ -8,6 +8,12 @@
# %S is the keyboard shortcut for the listen command
listen-label = 聆聽(%S)
back = 上一個
+
+# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text,
+# instead of having to read it themselves." This is the name
+# of the feature and it is the label for the popup button.
+# %S is the keyboard shortcut for the listen command
+read-aloud-label = 大聲朗讀(%S)
# %S is the keyboard shortcut for the skip back command
previous-label = 上一頁(%S)
# %S is the keyboard shortcut for the start command
diff --git a/l10n-zh-TW/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-zh-TW/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..91640b546a
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashreporter-branded-title = { -brand-short-name } 錯誤回報員
+crashreporter-apology = 很抱歉
+crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } 意外碰上問題而自行關閉,重新啟動時將嘗試復原方才閱覽的分頁及視窗。
+crashreporter-plea = 為了協助我們修正相關錯誤,煩請傳回錯誤關閉的資訊報表。
+crashreporter-information = 本程式是為軟體發生錯誤、自行關閉後,回傳錯誤資訊給 { -vendor-short-name } 之用,不應直接執行。
+crashreporter-error = { -brand-short-name } 發生錯誤而自行關閉。可惜,錯誤回報員無法回傳關於這次錯誤的資訊。
+# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted
+crashreporter-error-details = 細節如下: { $details }
+crashreporter-no-run-message = 本程式是為軟體出現錯誤、自行關閉時回傳錯誤資訊之用,不應直接執行。
+crashreporter-button-details = 詳細資訊…
+crashreporter-loading-details = 載入中…
+crashreporter-view-report-title = 報表內容
+crashreporter-comment-prompt = 加上附註(附註會是公開可見的)
+crashreporter-report-info = 報表中另包含程式錯誤關閉時的狀況資訊。
+crashreporter-send-report = 告訴 { -vendor-short-name } 這次錯誤的資訊,讓他們修正。
+crashreporter-include-url = 包含我所瀏覽的頁面網址。
+crashreporter-submit-status = 您的資訊報表會在您離開或重開前送出。
+crashreporter-submit-in-progress = 送出資訊報表中…
+crashreporter-submit-success = 報表成功送出!
+crashreporter-submit-failure = 送出報表時發生錯誤。
+crashreporter-resubmit-status = 重送上次傳送失敗的報表…
+crashreporter-button-quit = 離開 { -brand-short-name }
+crashreporter-button-restart = 重新啟動 { -brand-short-name }
+crashreporter-button-ok = 確定
+crashreporter-button-close = 關閉
+# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID
+crashreporter-crash-identifier = 報表編號: { $id }
+# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report
+crashreporter-crash-details = 您可以到 { $url } 查閱此次錯誤的細節。
+
+# Error strings
+
+crashreporter-error-minidump-analyzer = minidump-analyzer 執行失敗
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-opening-file = 檔案開啟失敗({ $path })
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-loading-file = 檔案載入失敗({ $path })
+# $path (String) - the path
+crashreporter-error-creating-dir = 資料夾建立失敗({ $path })
+crashreporter-error-no-home-dir = 缺少家目錄
+# $from (String) - the source path
+# $to (String) - the destination path
+crashreporter-error-moving-path = 無法將 { $from } 移動至 { $to }
+crashreporter-error-version-eol = 版本過舊:已不再接受錯誤回報。
diff --git a/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
index 19c1c1800d..346e1ed5b9 100644
--- a/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
+++ b/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -4,7 +4,6 @@
about-reader-loading = 載入中…
about-reader-load-error = 無法自頁面載入文章
-
about-reader-color-scheme-light = 亮色調
.title = 亮色主題
about-reader-color-scheme-dark = 暗色調
@@ -13,7 +12,20 @@ about-reader-color-scheme-sepia = 棕褐色調
.title = 棕褐色調主題
about-reader-color-scheme-auto = 自動
.title = 自動色彩布景
-
+about-reader-color-theme-light = 亮色
+ .title = 亮色佈景主題
+about-reader-color-theme-dark = 暗色
+ .title = 暗色佈景主題
+about-reader-color-theme-sepia = 懷舊風
+ .title = 懷舊風佈景主題
+about-reader-color-theme-auto = 自動
+ .title = 自動色調佈景主題
+about-reader-color-theme-gray = 灰暗
+ .title = 灰暗佈景主題
+about-reader-color-theme-contrast = 對比
+ .title = 對比色佈景主題
+about-reader-color-theme-custom = 自訂色彩
+ .title = 自訂色彩佈景主題
# An estimate for how long it takes to read an article,
# expressed as a range covering both slow and fast readers.
# Variables:
@@ -45,4 +57,27 @@ about-reader-font-type-sans-serif = 無襯線字
about-reader-toolbar-close = 關閉閱讀模式
about-reader-toolbar-type-controls = 字體控制
+about-reader-toolbar-color-controls = 色彩
about-reader-toolbar-savetopocket = 儲存到 { -pocket-brand-name }
+
+## Reader View colors menu
+
+about-reader-colors-menu-header = 佈景主題
+about-reader-fxtheme-tab = 預設
+about-reader-customtheme-tab = 自訂
+
+## These are used as labels for the custom theme color pickers.
+## The .title element is used to make the editing functionality
+## clear and give context for screen reader users.
+
+about-reader-custom-colors-foreground = 文字
+ .title = 編輯色彩
+about-reader-custom-colors-background = 背景
+ .title = 編輯色彩
+about-reader-custom-colors-unvisited-links = 未拜訪鏈結
+ .title = 編輯色彩
+about-reader-custom-colors-visited-links = 已拜訪鏈結
+ .title = 編輯色彩
+about-reader-custom-colors-selection-highlight = 為閱讀功能加上強調效果
+ .title = 編輯色彩
+about-reader-custom-colors-reset-button = 重設為預設值
diff --git a/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
index 4ee78ff670..3e9f153276 100644
--- a/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
+++ b/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -411,3 +411,15 @@ pointing-device-mouse = 滑鼠
pointing-device-touchscreen = 觸控螢幕
pointing-device-pen-digitizer = 繪圖板
pointing-device-none = 無指向裝置
+
+## Content Analysis (DLP)
+
+# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software
+# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred
+# to external websites.
+content-analysis-title = 內容分析(DLP)
+content-analysis-active = 使用中
+content-analysis-connected-to-agent = 已連線到代理程式
+content-analysis-agent-path = 代理程式路徑
+content-analysis-agent-failed-signature-verification = 代理程式簽章驗證失敗
+content-analysis-request-count = 請求數量
diff --git a/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
index f491366262..b6fcc25b87 100644
--- a/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
+++ b/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
@@ -43,6 +43,18 @@ contentanalysis-block-message = 您的組織所使用的資料外洩防護軟體
# Variables:
# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-error-message = 與資料外洩防護軟體溝通時發生錯誤。對下列資源的傳輸遭拒:{ $content }。
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-unspecified-error-message = 與 { $agent } 溝通時發生錯誤。拒絕傳輸下列資源:{ $content }。
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-no-agent-connected-message = 無法連線至 { $agent }。拒絕傳輸下列資源:{ $content }。
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-invalid-agent-signature-message = { $agent } 的簽章驗證失敗。拒絕傳輸下列資源:{ $content }。
contentanalysis-inprogress-quit-title = 要離開 { -brand-shorter-name } 嗎?
contentanalysis-inprogress-quit-message = 有幾項操作正在進行中,若您現在離開 { -brand-shorter-name },將不會完成這些操作。
contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = 對,離開
diff --git a/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
index 94fa15675d..dd207a8e76 100644
--- a/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
+++ b/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
@@ -47,6 +47,8 @@ credit-card-capture-save-new-button =
credit-card-capture-update-button =
.label = 更新現有卡片
.accessKey = U
+# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form.
+autofill-clear-form-label = 清除自動填寫的表單內容
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autofill-manage-addresses-label = 管理已存地址
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
@@ -63,3 +65,19 @@ autofill-card-network-mastercard = MasterCard
autofill-card-network-mir = MIR
autofill-card-network-unionpay = 銀聯
autofill-card-network-visa = Visa
+# The warning text that is displayed for informing users what categories are
+# about to be filled. The text would be, for example,
+# Also autofills organization, phone, email.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below
+autofill-phishing-warningmessage-extracategory = 也會寫入 { $categories } 欄位
+# Variation when all are in the same category.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories
+autofill-phishing-warningmessage = 將自動填入 { $categories } 欄位
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+autofill-category-address = 地址
+autofill-category-name = 姓名
+autofill-category-organization = 組織
+autofill-category-tel = 電話
+autofill-category-email = 電子郵件地址
diff --git a/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
index 6fbe8159b2..ad7f9701da 100644
--- a/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
+++ b/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
@@ -1,3 +1,21 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component.
+### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are
+### multiple tabs opened and in the overflowing menus.
+
+# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements.
+# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look
+# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it
+# would look like "^" and scroll the list of menuitems up.
+overflow-scroll-button-up =
+ .tooltiptext = 向上捲動
+# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For
+# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like
+# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it
+# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
+overflow-scroll-button-down =
+ .tooltiptext = 向下捲動
diff --git a/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
index 3e3503ccb4..9792d79924 100644
--- a/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
+++ b/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
@@ -17,6 +17,8 @@ process-type-privilegedmozilla = 有權限的 Mozilla 內容
process-type-extension = 擴充套件
# process used to open file:// URLs
process-type-file = 本機檔案
+# process used to instantiate new child processes
+process-type-forkserver = Fork Server
# process used to isolate a webpage from other web pages
# to improve security
process-type-webisolated = 隔離的網頁內容
diff --git a/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
index 5e088692f4..a36cb209af 100644
--- a/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
+++ b/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
@@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries =
.accesskey = L
text-action-search-text-box-clear =
.title = 清除
+text-action-highlight-selection =
+ .label = 強調選擇範圍
diff --git a/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
index 65373654bc..f8614a9f35 100644
--- a/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
+++ b/l10n-zh-TW/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
@@ -296,6 +296,12 @@ pdfjs-editor-stamp-button-label = 新增或編輯圖片
pdfjs-editor-highlight-button =
.title = 強調
pdfjs-editor-highlight-button-label = 強調
+pdfjs-highlight-floating-button =
+ .title = 強調
+pdfjs-highlight-floating-button1 =
+ .title = 強調
+ .aria-label = 強調
+pdfjs-highlight-floating-button-label = 強調
## Remove button for the various kind of editor.
@@ -379,3 +385,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink =
.title = 粉紅色
pdfjs-editor-colorpicker-red =
.title = 紅色
+
+## Show all highlights
+## This is a toggle button to show/hide all the highlights.
+
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = 顯示全部
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button =
+ .title = 顯示全部