diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sc/security/manager/security/certificates')
-rw-r--r-- | l10n-sc/security/manager/security/certificates/certManager.ftl | 153 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-sc/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl | 89 |
2 files changed, 242 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sc/security/manager/security/certificates/certManager.ftl b/l10n-sc/security/manager/security/certificates/certManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8464394876 --- /dev/null +++ b/l10n-sc/security/manager/security/certificates/certManager.ftl @@ -0,0 +1,153 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +certmgr-title = + .title = Gestore de tzertificados + +certmgr-tab-mine = + .label = Is tzertificados tuos + +certmgr-tab-remembered = + .label = Detzisiones de autenticatzione + +certmgr-tab-people = + .label = Pessones + +certmgr-tab-servers = + .label = Serbidores + +certmgr-tab-ca = + .label = Autoridades + +certmgr-mine = Tenes tzertificados de custas organizatziones chi t’identìficant +certmgr-remembered = Custos tzertificados s’impreant pro ti identificare in is sitos web. + +certmgr-edit-cert-edit-trust = Modìfica is cunfiguratziones de cunfiantza: + +certmgr-edit-cert-trust-ssl = + .label = Custu tzertificadu podet identificare is sitos web. + +certmgr-edit-cert-trust-email = + .label = Custu tzertificadu podet identificare utentes de posta. + +certmgr-delete-cert2 = + .title = Cantzella su tzertificadu + .style = min-width: 48em; min-height: 24em; + +certmgr-cert-name = + .label = Nòmine de su tzertificadu + +certmgr-cert-server = + .label = Serbidore + +certmgr-token-name = + .label = Dispositivu de seguresa + +certmgr-begins-label = + .label = Cumintza su + +certmgr-expires-label = + .label = Iscadit su + +certmgr-email = + .label = Indiritzu de posta eletrònica + +certmgr-serial = + .label = Nùmeru de sèrie + +certmgr-view = + .label = Visualiza... + .accesskey = V + +certmgr-edit = + .label = Modìfica sa cunfiantza... + .accesskey = M + +certmgr-export = + .label = Esporta... + .accesskey = E + +certmgr-delete = + .label = Cantzella... + .accesskey = C + +certmgr-delete-builtin = + .label = Cantzella o resela… + .accesskey = C + +certmgr-backup = + .label = Faghe·nde una còpia de seguresa... + .accesskey = F + +certmgr-backup-all = + .label = Faghe una còpia de seguresa de totu... + .accesskey = t + +certmgr-restore = + .label = Importa... + .accesskey = I + +certmgr-add-exception = + .label = Agiunghe un'etzetzione... + .accesskey = A + +exception-mgr = + .title = Agiunghe un'etzetzione de seguresa + +exception-mgr-extra-button = + .label = Cunfirma s'etzetzione de seguresa + .accesskey = C + +exception-mgr-cert-location-url = + .value = Positzione: + +exception-mgr-cert-location-download = + .label = Otene su tzertificadu + .accesskey = O + +exception-mgr-cert-status-view-cert = + .label = Visualiza... + .accesskey = V + +pk11-bad-password = Sa crae insertada no est curreta. + +## PKCS#12 file dialogs + + +## Import certificate(s) file dialog + + +## For editing certificates trust + + +## For Deleting Certificates + +delete-user-cert-title = + .title = Cantzella is tzertificados tuos +delete-user-cert-confirm = Seguru chi boles cantzellare custos tzertificados? + + +delete-ca-cert-title = + .title = Cantzella o resela is tzertificados CA + + +delete-email-cert-title = + .title = Cantzella is tzertificados de posta eletrònica + +# When a certificate is unavailable (for example, it has been deleted or the token it exists on has been removed). +certificate-not-available = (no a disponimentu) + +## Used to show whether an override is temporary or permanent + + +## Add Security Exception dialog + +add-exception-domain-mismatch-short = Situ isballiadu +add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Identidade disconnota +add-exception-checking-long = Chirchende de identificare custu situ… +add-exception-no-cert-short = Nissuna informatzione a disponimentu + +## Certificate export "Save as" and error dialogs + +write-file-failure = Faddina in s'archìviu diff --git a/l10n-sc/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl b/l10n-sc/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d5469c24cc --- /dev/null +++ b/l10n-sc/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl @@ -0,0 +1,89 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Strings used for device manager + +devmgr-window = + .title = Gestore de dispositivos + .style = min-width: 67em; min-height: 32em; + +devmgr-devlist = + .label = Mòdulos e dispositivos de seguresa + +devmgr-header-details = + .label = Minudas + +devmgr-header-value = + .label = Valore + +devmgr-button-login = + .label = Identìfica·ti + .accesskey = I + +devmgr-button-logout = + .label = Serra sa sessione + .accesskey = S + +devmgr-button-changepw = + .label = Càmbia sa crae + .accesskey = C + +devmgr-button-load = + .label = Càrriga + .accesskey = c + +devmgr-button-unload = + .label = Iscàrriga + .accesskey = s + +## Strings used for load device + + +## Token Manager + +devinfo-status = + .label = Istadu + +devinfo-status-disabled = + .label = Disativadu + +devinfo-status-not-present = + .label = Non presente + +devinfo-status-not-logged-in = + .label = No ti ses identificadu + +devinfo-status-logged-in = + .label = Identificadu + +devinfo-status-ready = + .label = Prontu + +devinfo-desc = + .label = Descritzione + +devinfo-modname = + .label = Mòdulu + +devinfo-modpath = + .label = Percursu + +devinfo-label = + .label = Eticheta + +devinfo-serialnum = + .label = Nùmeru de sèrie + +# Load Module Dialog +load-module-help-empty-module-name = + .value = Su nùmene de mòdulu non podet èssere bòidu. + +# Do not translate 'Root Certs' +load-module-help-root-certs-module-name = + .value = ‘Root Certs‘ est riservadu e non podet èssere impreadu comente nùmene de mòdulu. + +add-module-failure = Impossìbile agiùnghere su mòdulu +del-module-warning = Seguru chi boles cantzellare custu mòdulu? +del-module-error = Impossìbile cantzellare su mòdulu |