summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ur/browser/browser/newtab/newtab.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ur/browser/browser/newtab/newtab.ftl')
-rw-r--r--l10n-ur/browser/browser/newtab/newtab.ftl220
1 files changed, 220 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ur/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-ur/browser/browser/newtab/newtab.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4034d5d40e
--- /dev/null
+++ b/l10n-ur/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -0,0 +1,220 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab.
+
+newtab-page-title = نیا ٹیب
+newtab-settings-button =
+ .title = اپنے نئے ٹیب کہ صفحہ کی تخصیص کریں
+newtab-personalize-dialog-label =
+ .aria-label = ‏‏تخصیص کریں
+
+## Search box component.
+
+# "Search" is a verb/action
+newtab-search-box-search-button =
+ .title = تلاش
+ .aria-label = تلاش
+newtab-search-box-handoff-text-no-engine = پتہ تلاش یا داخل کریں
+newtab-search-box-handoff-input-no-engine =
+ .placeholder = تلاش کریں یا پتہ داخل کریں
+ .title = تلاش کریں یا پتہ داخل کریں
+ .aria-label = تلاش کریں یا پتہ داخل کریں
+newtab-search-box-text = ويب پر تلاش کريں
+newtab-search-box-input =
+ .placeholder = ويب پر تلاش کريں
+ .aria-label = ويب پر تلاش کريں
+
+## Top Sites - General form dialog.
+
+newtab-topsites-add-search-engine-header = تلاش انجن کا اضافہ کریں
+newtab-topsites-add-shortcut-header = نیا شارٹ کٹ
+newtab-topsites-edit-topsites-header = بہترین سائٹٹ کیی تدوین کریں
+newtab-topsites-edit-shortcut-header = شارٹ کٹ میں ترمیم کریں
+newtab-topsites-title-label = عنوان
+newtab-topsites-title-input =
+ .placeholder = ایک عنوان داخل کریں
+newtab-topsites-url-label = URL
+newtab-topsites-url-input =
+ .placeholder = ٹائپ کریں یا ایک URL چسباں کریں
+newtab-topsites-url-validation = جائز URL درکار ہے
+newtab-topsites-image-url-label = مخصوص نقش کا URL
+newtab-topsites-use-image-link = ایک مخصوص تصویر استعمال کریں…
+newtab-topsites-image-validation = نقش لوڈ ہونے میں ناکام رہا۔ براہ مہربانی ایک مختلف URL کو آزمائیں۔
+
+## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions.
+
+newtab-topsites-cancel-button = منسوخ کریں
+newtab-topsites-delete-history-button = سابقات سے حذف کریں
+newtab-topsites-save-button = محفوظ کریں
+newtab-topsites-preview-button = پیش منظر
+newtab-topsites-add-button = اظافہ کریں
+
+## Top Sites - Delete history confirmation dialog.
+
+newtab-confirm-delete-history-p1 = کیا آپ کو یقین ہے کہ آپ اس صفحہ کا ہر نمونہ اپنے سابقات سے حذف کرنا چاہتے ہیں؟
+# "This action" refers to deleting a page from history.
+newtab-confirm-delete-history-p2 = یہ عمل کلعدم نہیں ہو سکتا۔
+
+## Top Sites - Sponsored label
+
+newtab-topsite-sponsored = سپانسر شدہ
+
+## Context Menu - Action Tooltips.
+
+# General tooltip for context menus.
+newtab-menu-section-tooltip =
+ .title = مینیو کھولیں
+ .aria-label = مینیو کھولیں
+# Tooltip for dismiss button
+newtab-dismiss-button-tooltip =
+ .title = ہٹائیں
+ .aria-label = ہٹائیں
+# This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites
+# Variables:
+# $title (String): The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active.
+newtab-menu-content-tooltip =
+ .title = مینیو کھولیں
+ .aria-label = { $title } کے لئے کونٹیکسٹ مینو کھولیں
+# Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog.
+newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip =
+ .title = اس سائٹ کی تدوین کریں
+ .aria-label = اس سائٹ کی تدوین کریں
+
+## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page.
+
+newtab-menu-edit-topsites = تدوین
+newtab-menu-open-new-window = نئے دریچے میں کھولیں
+newtab-menu-open-new-private-window = نئی نجی دریچے میں کھولیں
+newtab-menu-dismiss = برخاست کریں
+newtab-menu-pin = پن
+newtab-menu-unpin = ان پن
+newtab-menu-delete-history = سابقات سے حذف کریں
+newtab-menu-save-to-pocket = { -pocket-brand-name } میں محفوظ کریں
+newtab-menu-delete-pocket = { -pocket-brand-name } سے جزف کریں
+newtab-menu-archive-pocket = { -pocket-brand-name } مے محفوظ
+newtab-menu-show-privacy-info = ہمارے کفیل اور آپ کی رازداری
+
+## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content.
+
+newtab-privacy-modal-button-done = مکمل
+newtab-privacy-modal-button-manage = سپانسر شدہ مواد کی ترتیبات کا نظم کریں
+newtab-privacy-modal-header = آپ کی رازداری کی اہمیت ہے۔
+newtab-privacy-modal-link = سیکھیں کہ نئے ٹیب پر رازداری کیسے کام کرتی ہے
+
+##
+
+# Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark".
+newtab-menu-remove-bookmark = نشانى ہٹائيں
+# Bookmark is a verb here.
+newtab-menu-bookmark = بک مارک
+
+## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb,
+## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item".
+
+newtab-menu-copy-download-link = ڈاؤن لوڈ ربط نقل کریں
+newtab-menu-go-to-download-page = ڈاؤن لوڈ صفحہ پر جائیں
+newtab-menu-remove-download = سابقات سے ہٹائیں
+
+## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has
+## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file
+## system for each operating system.
+
+newtab-menu-show-file =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] تلاش کار میں دکھائیں
+ *[other] حامل پوشہ کھولیں
+ }
+newtab-menu-open-file = فائلکھولیں
+
+## Card Labels: These labels are associated to pages to give
+## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that
+## the page is bookmarked, or is currently open on another device.
+
+newtab-label-visited = دورہ شدہ
+newtab-label-bookmarked = نشان شدہ
+newtab-label-removed-bookmark = نشانی ہٹا دی گئی
+newtab-label-recommended = رجحان سازی
+newtab-label-saved = { -pocket-brand-name } میں محفوظ شدہ
+newtab-label-download = ڈاؤن لوڈ شدہ
+# This string is used in the story cards to indicate sponsored content
+# Variables:
+# $sponsorOrSource (String): This is the name of a company or their domain
+newtab-label-sponsored = { $sponsorOrSource } - تعاون شدہ
+
+## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are
+## meant as a call to action for the given section.
+
+newtab-section-menu-remove-section = صیغہ ہٹائیں
+newtab-section-menu-collapse-section = صیغہ تفصیل سے دیکھیں
+newtab-section-menu-expand-section = صیغہ کو توسیع کریں
+newtab-section-menu-manage-section = صیغہ منظم کریں
+newtab-section-menu-manage-webext = توسیع منظم کریں
+newtab-section-menu-add-topsite = بہترین سائٹ شامل کریں
+newtab-section-menu-add-search-engine = تلاش انجن کا اضافہ کریں
+newtab-section-menu-move-up = اوپر کریں
+newtab-section-menu-move-down = نیچے کریں
+newtab-section-menu-privacy-notice = رازداری کا نوٹس
+
+## Section aria-labels
+
+newtab-section-collapse-section-label =
+ .aria-label = صیغہ کی تخفیف کر یں
+newtab-section-expand-section-label =
+ .aria-label = صیغہ کی توسیع کریں
+
+## Section Headers.
+
+newtab-section-header-topsites = بہترین سائٹیں
+newtab-section-header-recent-activity = حالیہ سرگرمی
+# Variables:
+# $provider (String): Name of the corresponding content provider.
+newtab-section-header-pocket = { $provider } کی جانب سے تجویز کردہ
+
+## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+
+newtab-empty-section-highlights = برائوزنگگ شروع کریں،اور ہم آپ کو کچھ بہترین عبارات، وڈیوز اور حالیہ دورہ شددہ دیگر صفحات یا بک مارک دکھائیں گے۔
+
+## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load.
+
+newtab-discovery-empty-section-topstories-header = آپ پکڑے گئے!
+newtab-discovery-empty-section-topstories-content = مزید کہانیوں کے لئے بعد میں دوبارہ پڑتال کریں۔
+newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = دوبارہ کوشش کریں
+newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = لوڈ ہو رہا ہے…
+# Displays when a layout in a section took too long to fetch articles.
+newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = افوہ! ہم نے اس حصے کو تقریبا بھرا ہوا ہے ، لیکن کافی نہیں۔
+
+## Pocket Content Section.
+
+# This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
+newtab-pocket-read-more = مشہور مضامین:
+newtab-pocket-more-recommendations = اور زیادہ سفارشات
+newtab-pocket-learn-more = مزید سیکھیں
+newtab-pocket-cta-button = { -pocket-brand-name } حاصل کریں
+
+## Pocket content onboarding experience dialog and modal for new users seeing the Pocket section for the first time, shown as the first item in the Pocket section.
+
+
+## Error Fallback Content.
+## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render.
+
+newtab-error-fallback-info = افوہ ، اس مواد کو لوڈ کرنے میں کچھ غلط ہو گیا۔
+newtab-error-fallback-refresh-link = دوبارہ کوشش کرنے کے لئے پیج کو ریفریش کریں۔
+
+## Customization Menu
+
+newtab-custom-shortcuts-title = تیز راہ
+newtab-custom-shortcuts-subtitle = وہ سائٹس جو آپ محفوظ کرتے ہیں یا ملاحظہ کرتے ہیں۔
+newtab-custom-shortcuts-toggle =
+ .label = تیز راہ
+ .description = وہ سائٹس جو آپ محفوظ کرتے ہیں یا ملاحظہ کرتے ہیں۔
+newtab-custom-row-selector =
+ { $num ->
+ [one] { $num } قطار
+ *[other] { $num } قطاریں
+ }
+newtab-custom-recent-title = حالیہ سرگرمی
+newtab-custom-close-button = بند کریں
+newtab-custom-settings = مزید سیٹنگز کو نظم کریں