diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ur/browser/browser/newtab/newtab.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-ur/browser/browser/newtab/newtab.ftl | 220 |
1 files changed, 220 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ur/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-ur/browser/browser/newtab/newtab.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4034d5d40e --- /dev/null +++ b/l10n-ur/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -0,0 +1,220 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab. + +newtab-page-title = نیا ٹیب +newtab-settings-button = + .title = اپنے نئے ٹیب کہ صفحہ کی تخصیص کریں +newtab-personalize-dialog-label = + .aria-label = تخصیص کریں + +## Search box component. + +# "Search" is a verb/action +newtab-search-box-search-button = + .title = تلاش + .aria-label = تلاش +newtab-search-box-handoff-text-no-engine = پتہ تلاش یا داخل کریں +newtab-search-box-handoff-input-no-engine = + .placeholder = تلاش کریں یا پتہ داخل کریں + .title = تلاش کریں یا پتہ داخل کریں + .aria-label = تلاش کریں یا پتہ داخل کریں +newtab-search-box-text = ويب پر تلاش کريں +newtab-search-box-input = + .placeholder = ويب پر تلاش کريں + .aria-label = ويب پر تلاش کريں + +## Top Sites - General form dialog. + +newtab-topsites-add-search-engine-header = تلاش انجن کا اضافہ کریں +newtab-topsites-add-shortcut-header = نیا شارٹ کٹ +newtab-topsites-edit-topsites-header = بہترین سائٹٹ کیی تدوین کریں +newtab-topsites-edit-shortcut-header = شارٹ کٹ میں ترمیم کریں +newtab-topsites-title-label = عنوان +newtab-topsites-title-input = + .placeholder = ایک عنوان داخل کریں +newtab-topsites-url-label = URL +newtab-topsites-url-input = + .placeholder = ٹائپ کریں یا ایک URL چسباں کریں +newtab-topsites-url-validation = جائز URL درکار ہے +newtab-topsites-image-url-label = مخصوص نقش کا URL +newtab-topsites-use-image-link = ایک مخصوص تصویر استعمال کریں… +newtab-topsites-image-validation = نقش لوڈ ہونے میں ناکام رہا۔ براہ مہربانی ایک مختلف URL کو آزمائیں۔ + +## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions. + +newtab-topsites-cancel-button = منسوخ کریں +newtab-topsites-delete-history-button = سابقات سے حذف کریں +newtab-topsites-save-button = محفوظ کریں +newtab-topsites-preview-button = پیش منظر +newtab-topsites-add-button = اظافہ کریں + +## Top Sites - Delete history confirmation dialog. + +newtab-confirm-delete-history-p1 = کیا آپ کو یقین ہے کہ آپ اس صفحہ کا ہر نمونہ اپنے سابقات سے حذف کرنا چاہتے ہیں؟ +# "This action" refers to deleting a page from history. +newtab-confirm-delete-history-p2 = یہ عمل کلعدم نہیں ہو سکتا۔ + +## Top Sites - Sponsored label + +newtab-topsite-sponsored = سپانسر شدہ + +## Context Menu - Action Tooltips. + +# General tooltip for context menus. +newtab-menu-section-tooltip = + .title = مینیو کھولیں + .aria-label = مینیو کھولیں +# Tooltip for dismiss button +newtab-dismiss-button-tooltip = + .title = ہٹائیں + .aria-label = ہٹائیں +# This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites +# Variables: +# $title (String): The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active. +newtab-menu-content-tooltip = + .title = مینیو کھولیں + .aria-label = { $title } کے لئے کونٹیکسٹ مینو کھولیں +# Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog. +newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip = + .title = اس سائٹ کی تدوین کریں + .aria-label = اس سائٹ کی تدوین کریں + +## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page. + +newtab-menu-edit-topsites = تدوین +newtab-menu-open-new-window = نئے دریچے میں کھولیں +newtab-menu-open-new-private-window = نئی نجی دریچے میں کھولیں +newtab-menu-dismiss = برخاست کریں +newtab-menu-pin = پن +newtab-menu-unpin = ان پن +newtab-menu-delete-history = سابقات سے حذف کریں +newtab-menu-save-to-pocket = { -pocket-brand-name } میں محفوظ کریں +newtab-menu-delete-pocket = { -pocket-brand-name } سے جزف کریں +newtab-menu-archive-pocket = { -pocket-brand-name } مے محفوظ +newtab-menu-show-privacy-info = ہمارے کفیل اور آپ کی رازداری + +## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content. + +newtab-privacy-modal-button-done = مکمل +newtab-privacy-modal-button-manage = سپانسر شدہ مواد کی ترتیبات کا نظم کریں +newtab-privacy-modal-header = آپ کی رازداری کی اہمیت ہے۔ +newtab-privacy-modal-link = سیکھیں کہ نئے ٹیب پر رازداری کیسے کام کرتی ہے + +## + +# Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark". +newtab-menu-remove-bookmark = نشانى ہٹائيں +# Bookmark is a verb here. +newtab-menu-bookmark = بک مارک + +## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb, +## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item". + +newtab-menu-copy-download-link = ڈاؤن لوڈ ربط نقل کریں +newtab-menu-go-to-download-page = ڈاؤن لوڈ صفحہ پر جائیں +newtab-menu-remove-download = سابقات سے ہٹائیں + +## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has +## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file +## system for each operating system. + +newtab-menu-show-file = + { PLATFORM() -> + [macos] تلاش کار میں دکھائیں + *[other] حامل پوشہ کھولیں + } +newtab-menu-open-file = فائلکھولیں + +## Card Labels: These labels are associated to pages to give +## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that +## the page is bookmarked, or is currently open on another device. + +newtab-label-visited = دورہ شدہ +newtab-label-bookmarked = نشان شدہ +newtab-label-removed-bookmark = نشانی ہٹا دی گئی +newtab-label-recommended = رجحان سازی +newtab-label-saved = { -pocket-brand-name } میں محفوظ شدہ +newtab-label-download = ڈاؤن لوڈ شدہ +# This string is used in the story cards to indicate sponsored content +# Variables: +# $sponsorOrSource (String): This is the name of a company or their domain +newtab-label-sponsored = { $sponsorOrSource } - تعاون شدہ + +## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are +## meant as a call to action for the given section. + +newtab-section-menu-remove-section = صیغہ ہٹائیں +newtab-section-menu-collapse-section = صیغہ تفصیل سے دیکھیں +newtab-section-menu-expand-section = صیغہ کو توسیع کریں +newtab-section-menu-manage-section = صیغہ منظم کریں +newtab-section-menu-manage-webext = توسیع منظم کریں +newtab-section-menu-add-topsite = بہترین سائٹ شامل کریں +newtab-section-menu-add-search-engine = تلاش انجن کا اضافہ کریں +newtab-section-menu-move-up = اوپر کریں +newtab-section-menu-move-down = نیچے کریں +newtab-section-menu-privacy-notice = رازداری کا نوٹس + +## Section aria-labels + +newtab-section-collapse-section-label = + .aria-label = صیغہ کی تخفیف کر یں +newtab-section-expand-section-label = + .aria-label = صیغہ کی توسیع کریں + +## Section Headers. + +newtab-section-header-topsites = بہترین سائٹیں +newtab-section-header-recent-activity = حالیہ سرگرمی +# Variables: +# $provider (String): Name of the corresponding content provider. +newtab-section-header-pocket = { $provider } کی جانب سے تجویز کردہ + +## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. + +newtab-empty-section-highlights = برائوزنگگ شروع کریں،اور ہم آپ کو کچھ بہترین عبارات، وڈیوز اور حالیہ دورہ شددہ دیگر صفحات یا بک مارک دکھائیں گے۔ + +## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load. + +newtab-discovery-empty-section-topstories-header = آپ پکڑے گئے! +newtab-discovery-empty-section-topstories-content = مزید کہانیوں کے لئے بعد میں دوبارہ پڑتال کریں۔ +newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = دوبارہ کوشش کریں +newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = لوڈ ہو رہا ہے… +# Displays when a layout in a section took too long to fetch articles. +newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = افوہ! ہم نے اس حصے کو تقریبا بھرا ہوا ہے ، لیکن کافی نہیں۔ + +## Pocket Content Section. + +# This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics. +newtab-pocket-read-more = مشہور مضامین: +newtab-pocket-more-recommendations = اور زیادہ سفارشات +newtab-pocket-learn-more = مزید سیکھیں +newtab-pocket-cta-button = { -pocket-brand-name } حاصل کریں + +## Pocket content onboarding experience dialog and modal for new users seeing the Pocket section for the first time, shown as the first item in the Pocket section. + + +## Error Fallback Content. +## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render. + +newtab-error-fallback-info = افوہ ، اس مواد کو لوڈ کرنے میں کچھ غلط ہو گیا۔ +newtab-error-fallback-refresh-link = دوبارہ کوشش کرنے کے لئے پیج کو ریفریش کریں۔ + +## Customization Menu + +newtab-custom-shortcuts-title = تیز راہ +newtab-custom-shortcuts-subtitle = وہ سائٹس جو آپ محفوظ کرتے ہیں یا ملاحظہ کرتے ہیں۔ +newtab-custom-shortcuts-toggle = + .label = تیز راہ + .description = وہ سائٹس جو آپ محفوظ کرتے ہیں یا ملاحظہ کرتے ہیں۔ +newtab-custom-row-selector = + { $num -> + [one] { $num } قطار + *[other] { $num } قطاریں + } +newtab-custom-recent-title = حالیہ سرگرمی +newtab-custom-close-button = بند کریں +newtab-custom-settings = مزید سیٹنگز کو نظم کریں |