summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-gn/browser/chrome/browser/browser.properties
blob: 5ad1b7b07aa88d510f5c6b33e764d458b27490c2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

nv_timeout=Opáma aravo
openFile=Marandurendápe jeike

droponhometitle=Kuatiarogue ñepyrũha jeporavo
droponhomemsg=¿Reipota kuatia nde kuatiarogue ñepyrũha pyahúrõ?
droponhomemsgMultiple=¿Reipota ko kuatia nde kuatiarogue ñepyrũha pyahúrõ?

# context menu strings

# LOCALIZATION NOTE (contextMenuSearch): %1$S is the search engine,
# %2$S is the selection string.
contextMenuSearch=Eheka %1$S “%2$S”-pe g̃uarã
contextMenuSearch.accesskey=S
contextMenuPrivateSearch=Embojuruja ovetã ñemiguápe
contextMenuPrivateSearch.accesskey=h
# LOCALIZATION NOTE (contextMenuPrivateSearchOtherEngine): %S is the search
# engine name as set for Private Browsing mode. This label is only used when
# this engine is different from the default engine name used in normal mode.
contextMenuPrivateSearchOtherEngine=Eheka %S ndive ovetã ñemiguápe
contextMenuPrivateSearchOtherEngine.accesskey=h

# bookmark dialog strings

bookmarkAllTabsDefault=[Ñongatuha réra]

unsignedAddonsDisabled.message=Peteĩ térã hetave moĩmbaha ndaikatúi ojehechajey, ha upévare ojejokóma.
unsignedAddonsDisabled.learnMore.label=Kuaave
unsignedAddonsDisabled.learnMore.accesskey=L

# LOCALIZATION NOTE (geolocationLastAccessIndicatorText): %S is the relative time of the most recent geolocation access (e.g. 5 min. ago)
geolocationLastAccessIndicatorText=Jeike paháva %S

# LOCALIZATION NOTE (openProtocolHandlerPermissionEntryLabel): %S is the scheme of the protocol the site may open an application for. For example: mailto
openProtocolHandlerPermissionEntryLabel=%S:// juajuha

crashedpluginsMessage.title=Pe mba’ejoajurã %S ndoikói.
crashedpluginsMessage.reloadButton.label=Kuatiarogue myanyhẽjey
crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=R
crashedpluginsMessage.submitButton.label=Jekái mbotapykue mondo
crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=S
crashedpluginsMessage.learnMore=Jekuaave…

# Keyword fixup messages
# LOCALIZATION NOTE (keywordURIFixup.message): Used when the user tries to visit
# a local host page, by the time the DNS request recognizes it, we have already
# loaded a search page for the given word.  An infobar then asks to the user
# whether he rather wanted to visit the host.  %S is the recognized host.
keywordURIFixup.message=Ikatumba’e ehose %S-pe?
keywordURIFixup.goTo=Héẽ, chegueraha %S-pe
keywordURIFixup.goTo.accesskey=Y

# Sanitize
# LOCALIZATION NOTE (update.downloadAndInstallButton.label): %S is replaced by the
# version of the update: "Update to 28.0".
update.downloadAndInstallButton.label=%S mbohekopyahu
update.downloadAndInstallButton.accesskey=U

menuOpenAllInTabs.label=Eikepa tendayképe

# Unified Back-/Forward Popup
tabHistory.reloadCurrent=Emyanyhẽjey ko kuatiarogue
tabHistory.goBack=Ejujey ko kuatiaroguépe
tabHistory.goForward=Emotenonde ko kuatiarogue

# URL Bar
pasteAndGo.label=Mboja ha jeho
# LOCALIZATION NOTE (reloadButton.tooltip):
# %S is the keyboard shortcut for reloading the current page
reloadButton.tooltip=Embohekopyahu kuatiarogue ag̃agua (%S)
# LOCALIZATION NOTE (stopButton.tooltip):
# %S is the keyboard shortcut for stopping loading the page
stopButton.tooltip=Anive emyanyhẽ ko kuatiarogue (%S)
# LOCALIZATION NOTE (urlbar-zoom-button.tooltip):
# %S is the keyboard shortcut for resetting the zoom level to 100%
urlbar-zoom-button.tooltip=Zoom (%S) mbojevyjey
# LOCALIZATION NOTE (reader-mode-button.tooltip):
# %S is the keyboard shortcut for entering/exiting reader view
reader-mode-button.tooltip=Embojopyru moñe’ẽhára jehecha (%S)

# LOCALIZATION NOTE(zoom-button.label): %S is the current page zoom level,
# %% will be displayed as a single % character (% is commonly used to define
# format specifiers, so it needs to be escaped).
zoom-button.label = %S %%

# General bookmarks button
# LOCALIZATION NOTE (bookmarksMenuButton.tooltip):
# %S is the keyboard shortcut for "Show All Bookmarks"
bookmarksMenuButton.tooltip=Techaukaha jehechauka (%S)

# Downloads button tooltip
# LOCALIZATION NOTE (downloads.tooltip):
# %S is the keyboard shortcut for "Downloads"
downloads.tooltip=Ñemboguejy oikóva jehecha (%S)

# New Window button tooltip
# LOCALIZATION NOTE (newWindowButton.tooltip):
# %S is the keyboard shortcut for "New Window"
newWindowButton.tooltip=Peteĩ ovetã pyahu jepe’a (%S)

# New Tab button tooltip
# LOCALIZATION NOTE (newTabButton.tooltip):
# %S is the keyboard shortcut for "New Tab"
newTabButton.tooltip=Tendayke pyahúpe jeike (%S)
newTabContainer.tooltip=Embojuruja tendayke pyahu (%S)\nEjopy’are embojuruja hag̃ua tendayke pyahu mbyatyhápe
newTabAlwaysContainer.tooltip=Eiporavo mbyatyha embojuruja hag̃ua tendayke

# Canvas permission prompt
# LOCALIZATION NOTE (canvas.siteprompt2): %S is hostname
canvas.siteprompt2=¿Emoneĩe %S oiporúvo ne ra’ãnga mba’ekuaarã HTML5 canvas pegua?
canvas.siteprompt2.warning=Kóva eiporukuaa eikuaa hag̃ua ne mohendaha hekoha’eñoháicha.
canvas.block=Joko
canvas.block.accesskey=B
canvas.allow2=Moneĩ
canvas.allow2.accesskey=A
canvas.remember2=Eñemomandu’a mba’épepa epyta

# WebAuthn prompts
# LOCALIZATION NOTE (webauthn.userPresence): %S is hostname
webauthn.userPresencePrompt=Eikutu ne rekorosã mba’eñemi eku’ejey hag̃ua %S ndive.
# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerDirectPrompt3):
# %S is hostname.
# The website is asking for extended information about your
# hardware authenticator that shouldn't be generally necessary. Permitting
# this is safe if you only use one account at this website. If you have
# multiple accounts at this website, and you use the same hardware
# authenticator, then the website could link those accounts together.
# And this is true even if you use a different profile / browser (or even Tor
# Browser). To avoid this, you should use different hardware authenticators
# for different accounts on this website.
webauthn.registerDirectPrompt3=%S ojerure marandu tuicháva nde rekorosã mba’eñemi rehegua, ombyaikuaáva nde rekoñemi.
# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerDirectPromptHint):
# %S is brandShortName
webauthn.registerDirectPromptHint=%S oñomikuaa nde rérape, hákatu pe ñanduti renda omboykekuaa ko mba’eñemi. Oñemboykérõ, eha’ãjeykuaa.
# LOCALIZATION NOTE (webauthn.selectSignResultPrompt): %S is hostname
webauthn.selectSignResultPrompt=Ojejuhu heta mba’ete %S peg̃uarãva. Eiporavo mávapa eiporúta.
# LOCALIZATION NOTE (webauthn.selectDevicePrompt): %S is hostname
webauthn.selectDevicePrompt=Ojejuhu heta mba’e’oka %S peg̃uarã. Eiporavo peteĩ.
# LOCALIZATION NOTE (webauthn.deviceBlockedPrompt): %S is hostname
webauthn.deviceBlockedPrompt=Ojavy pe poruhára jehechajey %S-pe. Ndaikatuvéima eha’ãjey ha pe mba’e’oka ojejoko ojehaíre PIN oiko’ỹva hetaitereijey. Pe mba’e’oka oikotevẽ ñemoñepyrũjey.
# LOCALIZATION NOTE (webauthn.pinAuthBlockedPrompt): %S is hostname
webauthn.pinAuthBlockedPrompt=Ojavy pe poruhára jehechajey %S-pe. Oñeha’ã hetajey oiko’ỹre ha pe ñemoneĩ PIN rupiveguáva ojejokóma sapy’aguamínteva. Pe mba’e’oka oikotevẽ ñeguenohẽ ha upéi toñemoingejey.
# LOCALIZATION NOTE (webauthn.pinNotSetPrompt): %S is hostname
webauthn.pinNotSetPrompt=Poruhára jehechajey ndoikói %S-pe. Eikotevẽkuaa emohenda PIN ne mba’e’okápe.
# LOCALIZATION NOTE (webauthn.uvBlockedPrompt): %S is hostname
webauthn.uvBlockedPrompt=Poruhára jehechajey ndoikói %S-pe. Heta jeýma eha’ã ha pe tapereko heseguáva poruhára jehechajeyrã ojejokóma.
webauthn.alreadyRegisteredPrompt=Ko mba’e’oka ojeporúma. Eha’ã ambuéva mba’e’oka ndive.
webauthn.cancel=Heja
webauthn.cancel.accesskey=c
webauthn.proceed=Eñepyrũ
webauthn.proceed.accesskey=p
webauthn.anonymize=Emokañy opavavégui

# Spoof Accept-Language prompt
privacy.spoof_english=Embyekoviáramo ñe’ẽ ojeiporúva Ingléspe hasyvéta ndéve reñangareko hag̃ua tekorosãre. Añetehápepa reipota ojehechauka ndéve ñandutirenda oĩva ingléspe?

# LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2):
# %S is the hostname of the site that is being displayed.
identity.identified.verifier=Ohechapyréma: %S
identity.identified.verified_by_you=Oñembojuapy peteĩ mba’e tekorosãrã ko tendápe g̃uarã.
identity.identified.state_and_country=%S, %S
identity.ev.contentOwner2=Mboajepyre osẽmava: %S

# LOCALIZATION NOTE (identity.notSecure.label):
# Keep this string as short as possible, this is displayed in the URL bar
# use a synonym for "safe" or "private" if "secure" is too long.
identity.notSecure.label=Ndaha’éi katuetegua
identity.notSecure.tooltip=Pe jeike nahekorosãi.

identity.extension.label=Jepysokue (%S)
identity.extension.tooltip=Myanyhẽpyre jepysokue rupi: %S

# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.trackersView.blocked.label):
#   This label is shown next to a tracker in the trackers subview.
#   It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked"
contentBlocking.trackersView.blocked.label=Jokopyre

contentBlocking.trackersView.empty.label=Ndojejuhúi mba’eve ko tendápe

# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookies.blockingTrackers.label, contentBlocking.cookies.blocking3rdParty.label,
#   contentBlocking.cookies.blockingUnvisited.label,contentBlocking.cookies.blockingAll.label):
contentBlocking.cookies.blockingTrackers3.label=Kookie rapykuehoha tenda ojoasáva rehegua
contentBlocking.cookies.blocking3rdParty2.label=Kookie mbohapyháva
contentBlocking.cookies.blockingUnvisited2.label=Tenda eike’ỹha kookie
contentBlocking.cookies.blockingAll2.label=Opavave kookie

contentBlocking.cookiesView.firstParty.label=Ko tenda rehegua
# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.firstParty.empty.label):
#  This references the header from contentBlocking.cookiesView.firstParty.label:
#  "[Cookies] From This Site: None detected on this site".
contentBlocking.cookiesView.firstParty.empty.label=Ndojehechái mba’eve ko tendápe

contentBlocking.cookiesView.trackers2.label=Kookie rapykuehoha tenda ojoasáva rehegua
# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.trackers.empty.label):
#  This references the header from contentBlocking.cookiesView.trackers.label:
#  "Tracking Cookies: None detected on this site".
contentBlocking.cookiesView.trackers.empty.label=Ndojehechái mba’eve ko tendápe

contentBlocking.cookiesView.thirdParty.label=Kookie mbohapyhagua
# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.thirdParty.empty.label):
#  This references the header from contentBlocking.cookiesView.thirdParty.label:
#  "Third-Party Cookies: None detected on this site".
contentBlocking.cookiesView.thirdParty.empty.label=Ndojehechái mba’eve ko tendápe

# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.allowed.label):
#   This label is shown next to a cookie origin in the cookies subview.
#   It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Allowed"
contentBlocking.cookiesView.allowed.label=Moneĩmbyre 
# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.blocked.label):
#   This label is shown next to a cookie origin in the cookies subview.
#   It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked"
contentBlocking.cookiesView.blocked.label=Jokopyre
# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip): %S is the domain of the site.
contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip=Emboguete kookie ykepegua %S peg̃uarã

# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.fingerprintersView.blocked.label):
#   This label is shown next to a fingerprinter in the fingerprinters subview.
#   It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked"
contentBlocking.fingerprintersView.blocked.label=Jokopyre

# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cryptominersView.blocked.label):
#   This label is shown next to a cryptominer in the cryptominers subview.
#   It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked"
contentBlocking.cryptominersView.blocked.label=Jokopyre

trackingProtection.icon.activeTooltip2=Ejoko ava ñandutieta rapykuehoha, kookie ohapykuehóva tenda ojoasáva ha kuãhũ kuaaukaha.
trackingProtection.icon.disabledTooltip2=Ñemo’ã jehapykuehoha iporãvéva ndoikovéima ko tendápe g̃uarã.
# LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip): %S is brandShortName.
trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip=Ndojejuhúi tapykuehoha kuaapyréva %S peg̃uarã ko kuatiaroguépe.

# LOCALIZATION NOTE (protections.header):
# Header of the Protections Panel. %S is replaced with the site's hostname.
protections.header=Ñemo’ã %S peg̃uarã

# LOCALIZATION NOTE (protections.disableAriaLabel):
# Text that gets spoken by a screen reader if the button will disable protections.
# %s is the site's hostname.
protections.disableAriaLabel=Eipe’a ñemo’ãha %S peg̃uarã

# LOCALIZATION NOTE (protections.enableAriaLabel):
# Text that gets spoken by a screen reader if the button will enable protections.
# %s is the site's hostname.
protections.enableAriaLabel=Embojuruha ñemo’ãha %S peg̃uarã

# Blocking and Not Blocking sub-views in the Protections Panel
protections.blocking.fingerprinters.title=Ojejokóma umi kuãhũ kuaaukaha.
protections.blocking.cryptominers.title=Ojejokóma umi criptominero
protections.blocking.cookies.trackers.title=Kookie rapykuehoha tenda ojoasáva jokopyre
protections.blocking.cookies.3rdParty.title=Kookie mbohapyháva jokopyre
protections.blocking.cookies.all.title=Opaite kookie jokopyre
protections.blocking.cookies.unvisited.title=Tenda kookie eike’ỹhague jokopyre
protections.blocking.trackingContent.title=Ojejokóma tetepy jehapykueho
protections.blocking.socialMediaTrackers.title=Ojejokóma ava ñandutieta rapykuehoha
protections.notBlocking.fingerprinters.title=Ndojokói ñemokuãhũ
protections.notBlocking.cryptominers.title=Ndojejokói umi criptominero
protections.notBlocking.cookies.3rdParty.title=Ani ejoko kookie mbohapyháva
protections.notBlocking.cookies.all.title=Ani ejoko kookie
protections.notBlocking.crossSiteTrackingCookies.title=Ndojejokói umi kookie rapykuehoha tendakuérape
protections.notBlocking.trackingContent.title=Ndojejokói tetepy rapykuehoha
protections.notBlocking.socialMediaTrackers.title=Ndojejokói umi ava ñandutieta rapykuehoha

# Footer section in the Protections Panel
# LOCALIZATION NOTE (protections.footer.blockedTrackerCounter.description,
# protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip):
#   This text indicates the total number of trackers blocked on all sites. In
#   its tooltip, we show the date when we started counting this number.
# LOCALIZATION NOTE (protections.footer.blockedTrackerCounter.description):
#   Semicolon-separated list of plural forms.
#   See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
#   Replacement for #1 is a locale-string converted positive integer.
protections.footer.blockedTrackerCounter.description=1 Mbotypyre;#1 Mbotypyre
# LOCALIZATION NOTE (protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip):
#   %S is the date on which we started counting (e.g., July 17, 2019).
protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip=Marave %S

# Milestones section in the Protections Panel
# LOCALIZATION NOTE (protections.milestone.description):
#   Semicolon-separated list of plural forms.
#   See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
#   #1 is replaced with brandShortName.
#   #2 is replaced with the (locale-formatted) number of trackers blocked
#   #3 is replaced by a locale-formatted date with short month and numeric year.
#   In English this looks like "Firefox blocked over 10,000 trackers since Oct 2019"
protections.milestone.description=#1 jejoko #2 hapykueho #3 guive; #1 jejoko #2 ári hapykueho #3 guive

# Application menu

# LOCALIZATION NOTE(zoomReduce-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
zoomReduce-button.tooltip = Tuichakue ñemomichĩ (%S)
# LOCALIZATION NOTE(zoomReset-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
zoomReset-button.tooltip = Zoom (%S) mbojevyjey
# LOCALIZATION NOTE(zoomEnlarge-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
zoomEnlarge-button.tooltip = Mbotuichave (%S)

# LOCALIZATION NOTE (cut-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
cut-button.tooltip = Kytĩ (%S)
# LOCALIZATION NOTE (copy-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
copy-button.tooltip = Monguatia (%S)
# LOCALIZATION NOTE (paste-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
paste-button.tooltip = Mboja (%S)

# Geolocation UI

geolocation.allow=Moneĩ
geolocation.allow.accesskey=A
geolocation.block=Joko
geolocation.block.accesskey=B
geolocation.shareWithSite4=Emoneĩpa %S oikévo nerendaitépe?
geolocation.shareWithFile4=¿Emoneĩpa ko marandurenda apeguáva oikévo ne rendaitépe?
# LOCALIZATION NOTE(geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation2):
# %1$S is the first party origin, %2$S is the third party origin.
geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation2=¿Ehejáta %1$S ome’ẽvo ñemoneĩ %2$S-pe oike hag̃ua ne rendaitépe?
geolocation.remember=Eñemomandu’a mba’épepa ojepyta

# Virtual Reality Device UI
xr.allow2=Moneĩ
xr.allow2.accesskey=A
xr.block=Joko
xr.block.accesskey=B
xr.shareWithSite4=¿Emoneĩpa %S oikévo ne ñanduti añetegua mba’e’okápe? Kóva ikatu ohechauka marandu ñemigua.
xr.shareWithFile4=¿Emoneĩ ko marandurenda oikévo ne ñanduti añetegua mba’e’okápe? Kóva ikatu ohechauka marandu ñemigua.
xr.remember=Eñemomandu’a ko je’epyrére

# Persistent storage UI
persistentStorage.allow=Moneĩ
persistentStorage.allow.accesskey=A
persistentStorage.block.label=Joko
persistentStorage.block.accesskey=B
persistentStorage.allowWithSite2=¿Emoneĩ %S oñongatúvo mba’ekuaarã mbyatyrenda hi’arévape?

# Web notifications UI
# LOCALIZATION NOTE (alwaysBlock, block)
# The two button strings will never be shown at the same time, so
# it's okay for them to have the same access key
webNotifications.allow2=Moneĩ
webNotifications.allow2.accesskey=A
webNotifications.notNow=Ani ko’ág̃a
webNotifications.notNow.accesskey=n
webNotifications.never=Ani emoneĩ araka’eve
webNotifications.never.accesskey=v
webNotifications.alwaysBlock=Ejoko Tapiaite
webNotifications.alwaysBlock.accesskey=B
webNotifications.block=Joko
webNotifications.block.accesskey=B
webNotifications.receiveFromSite3=Emoneĩ %S omondóvo marandu’i?

# Phishing/Malware Notification Bar.
# LOCALIZATION NOTE (notADeceptiveSite, notAnAttack)
# The two button strings will never be shown at the same time, so
# it's okay for them to have the same access key
safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=Cheguenohẽ ko’águi!
safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=G
safebrowsing.deceptiveSite=Tenda ombotavykuaáva!
safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label=Kóva ndaha’éi tenda ombotavyséva…
safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.accessKey=D
safebrowsing.reportedAttackSite=¡Ko tenda ha’e peteĩ ñanduti ivaíva!
safebrowsing.notAnAttackButton.label=Kóva ndaha’éi tenda ivaíva…
safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey=A
safebrowsing.reportedUnwantedSite=¡Oñemombe’u Software renda ivaíva!
safebrowsing.reportedHarmfulSite=¡Oje’ehína ko Ñandutirenda Ivaiha!

# LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title
# Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field.
addKeywordTitleAutoFill=Eheka %S

# troubleshootModeRestart
# LOCALIZATION NOTE (troubleshootModeRestartPromptTitle): %S is the name of the product (e.g., Firefox)
troubleshootModeRestartPromptTitle=¿Emoñepyrũjey %S apañuãi ñemyatyrõ ayvúpe?
troubleshootModeRestartPromptMessage=Umi jepysokue, téma ha ñemoĩporã mboavapyréva ojepe’áta sapy’aitemi.
troubleshootModeRestartButton=Moñepyrũjey

# LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string
# "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Text
# Encoding" menu in the main Firefox button on Windows. Any other value will
# hide it. Regardless of the value of this setting, the "Text Encoding"
# menu will always be accessible via the "Browser Tools" menu.
# This is not a string to translate; it just controls whether the menu shows
# up in the Firefox button. If users frequently use the "Text Encoding"
# menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false".
browser.menu.showCharacterEncoding=false

# Process hang reporter
# LOCALIZATION NOTE (processHang.selected_tab.label): %1$S is the name of the product (e.g., Firefox)
processHang.selected_tab.label = Kuatiarogue %1$S imbegue. Embopya’esevérõ kundahára ejoko ko kuatiarogue.
# LOCALIZATION NOTE (processHang.nonspecific_tab.label): %1$S is the name of the product (e.g., Firefox)
processHang.nonspecific_tab.label = Peteĩ kuatiarogue omombegue %1$S. Embopya’esevérõ ne kundahára ejoko ko kuatiarogue.
# LOCALIZATION NOTE (processHang.specific_tab.label): %1$S is the title of the tab.
# %2$S is the name of the product (e.g., Firefox)
processHang.specific_tab.label = “%1$S” omombegue %2$S. Embopya’esevérõ ne kundahára ejoko pe kuatiarogue.
# LOCALIZATION NOTE (processHang.add-on.label2): %1$S is the name of the
# extension. %2$S is the name of the product (e.g., Firefox)
processHang.add-on.label2 = “%1$S” omombegue %2$S-pe. Embopya’esevérõ ne kundahára ejoko pe jepysokue.
processHang.add-on.learn-more.text = Eikuaave
processHang.button_stop2.label = Pyta
processHang.button_stop2.accessKey = S
processHang.button_debug.label = Emopotĩ Script
processHang.button_debug.accessKey = D

# LOCALIZATION NOTE (fullscreenButton.tooltip): %S is the keyboard shortcut for full screen
fullscreenButton.tooltip=Ovetã jehechauka mba’erechaha tuichavévape (%S)

# These are visible when opening the popup inside the bookmarks sidebar
sidebar.moveToLeft=Emongu’e tenda yke asu gotyo
sidebar.moveToRight=Emongu’e tenda yke akatúa gotyo

# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentDisabled.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S will be the 'learn more' link
emeNotifications.drmContentDisabled.message2 = Embojuruja DRM ehechasérõ ta’ãngamýi térã mba’epu ko kuatiaroguépe.
emeNotifications.drmContentDisabled.button.label = DRM moapysẽ
emeNotifications.drmContentDisabled.button.accesskey = E

# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S is brandShortName
emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message = %S omohenda tape’apo tekotevẽva ehendu hag̃ua mba’epu térã ta’ãngamýi kuatiarogue. Eha’ãjey ag̃ave.

emeNotifications.unknownDRMSoftware = Ojekuaa’ỹva

# LOCALIZATION NOTE (customizeMode.tabTitle): %S is brandShortName
customizeMode.tabTitle = %S ñemomba’ete

e10s.accessibilityNotice.acceptButton.label = OK
e10s.accessibilityNotice.acceptButton.accesskey = O

# LOCALIZATION NOTE (e10s.accessibilityNotice.jawsMessage): %S is brandShortName
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage = Jechauka ovetãme ndaikatúi ojejapo oĩ rupi apañuãi: %S ha nde programa jeikekatu hag̃ua ndojokupytýi. Ikatúpa rembohekopyahu mba’erechaha moñe’ẽha ýrõ eiporu Firefox Extended Support Release.

# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label,
#                    userContextWork.label,
#                    userContextShopping.label,
#                    userContextBanking.label,
#                    userContextNone.label):
# These strings specify the four predefined contexts included in support of the
# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent
# the context that the user is in when interacting with the site. Different
# contexts will store cookies and other information from those sites in
# different, isolated locations. You can enable the feature by typing
# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true.
# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking
# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these
# strings on the right-hand side of the URL bar.
userContextPersonal.label = Mba’etéva
userContextWork.label = Mba’eapo
userContextBanking.label = Virurendagua
userContextShopping.label = Ñemuhaguasu
userContextNone.label = Ñongatuha’ỹre

userContextPersonal.accesskey = P
userContextWork.accesskey = W
userContextBanking.accesskey = B
userContextShopping.accesskey = S
userContextNone.accesskey = N

userContext.aboutPage.label = Eñangareko ñongatuháre
userContext.aboutPage.accesskey = O

# LOCALIZATION NOTE (sendTabsToDevice.label):
# Semi-colon list of plural forms.
# See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 is the number of tabs sent to the device.
sendTabsToDevice.label = Emondo tendayke mba’e’okápe; Emondo umi tendayke #1 mba’e’okápe
sendTabsToDevice.accesskey = n

decoder.noCodecs.button = Eikuaa hag̃ua
decoder.noCodecs.accesskey = L
decoder.noCodecsLinux.message = Emboheta hag̃ua ta’ãngamýi, ikatu emohenda códec ta’ãngamýi rehegua tekotevẽva.
decoder.noHWAcceleration.message = Emboheta hag̃ua ta’ãngamýi, emohenda raẽta Media Feature Pack Microsoft mba’éva.
decoder.noPulseAudio.message = Emboheta hag̃ua mba’epu, ikatu emohenda software PulseAudio tekotevẽva.
decoder.unsupportedLibavcodec.message = Libavcodec ikatu imarã térã ndojokupytýi, ha embohekopyahu va’erã emboheta hag̃ua ta’ãngamýi.

decoder.decodeError.message = Oiko jejavy embopapapy’óvo peteĩ porupy rupytyha.
decoder.decodeError.button = Emomarandu tenda apañuãi
decoder.decodeError.accesskey = R
decoder.decodeWarning.message = Oiko jejavy eguerukuaa je’ýva embopapapy’óvo peteĩ porupy rupytyha.

# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.infoMessage3):
# Shown in a notification bar when we detect a captive portal is blocking network access
# and requires the user to log in before browsing.
captivePortal.infoMessage3 = Emoñepyrũ tembiapo ko ñandutírapépe eike mboyve ñandutípe.
# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.showLoginPage2):
# The label for a button shown in the info bar in all tabs except the login page tab.
# The button shows the portal login page tab when clicked.
captivePortal.showLoginPage2 = Embojuruja ñanduti kuatiarogue

# LOCALIZATION NOTE (permissions.header):
# %S is the hostname of the site that is being displayed.
permissions.header = Ñemoneĩ %S peg̃uarã
permissions.remove.tooltip = Embogue ko ñemoneĩ ha eporandu pyahujey

permissions.fullscreen.promptCanceled = Ojejokóma mba’ejerure ñemoneĩrã: umi mba’ejerure ñemoneĩrã nosẽiva’erã oike mboyve DOM mba’erechaha tuichavévape.
permissions.fullscreen.fullScreenCanceled = Osẽma DOM mba’erechaha tuichavévagui: nosẽiva’erã mba’ejerure ñemoneĩrã oike aja DOM mba’erechaha tuichavévape.

# LOCALIZATION NOTE (aboutDialog.architecture.*):
# The sixtyFourBit and thirtyTwoBit strings describe the architecture of the
# current Firefox build: 32-bit or 64-bit. These strings are used in parentheses
# between the Firefox version and the "What's new" link in the About dialog,
# e.g.: "48.0.2 (32-bit) <What's new>" or "51.0a1 (2016-09-05) (64-bit)".
aboutDialog.architecture.sixtyFourBit = 64-bit
aboutDialog.architecture.thirtyTwoBit = 32-bit

midi.allow.label = Moneĩ
midi.allow.accesskey = A
midi.block.label = Joko
midi.block.accesskey = B
midi.remember=Eñemomandu’a ko je’epyrére
midi.shareWithFile = ¿Emoneĩpa ko marandurenda pypegua oikévo ne MIDI mba’e’okápe?
# LOCALIZATION NOTE (midi.shareWithSite): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access
midi.shareWithSite = ¿Eipota %S oike ne MIDI mba’e’okápe?
midi.shareSysexWithFile = ¿Eipotápa ko marandurenda pypegua oike MIDI mba’e’okápe ha omondo/omog̃uahẽ ñe’ẽmondo SysEx?
# LOCALIZATION NOTE (midi.shareSysexWithSite): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access
midi.shareSysexWithSite = ¿Eipotápa %S oike MIDI mba’e’okápe ha omondo/omog̃uahẽ ñe’ẽmondo SysEx?

# LOCALIZATION NOTE (panel.back):
# This is used by screen readers to label the "back" button in various browser
# popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
panel.back = Mboyvegua

storageAccess1.Allow.label = Moneĩ
storageAccess1.Allow.accesskey = A
storageAccess1.DontAllow.label = Joko
storageAccess1.DontAllow.accesskey = B
# LOCALIZATION NOTE (storageAccess4.message, storageAccess1.hintText):
# %1$S is the name of the site URL (www.site1.example) trying to track the user's activity.
# %2$S is the name of the site URL (www.site2.example) that the user is visiting.  This is the same domain name displayed in the address bar.
storageAccess4.message = ¿Emoneĩ %1$S oiporúvo ikookie %2$S-pe?
storageAccess1.hintText = Ikatu nderejokoséi jeike nahesakãiramo ko %1$S oikotevẽ rupi ko’ã mba’ekuaarã.

# LOCALIZATION NOTE (gnomeSearchProviderSearchWeb):
# Used for search by Gnome Shell activity screen, %S is a searched string.
gnomeSearchProviderSearchWeb=Eheka “%S” ñandutivevépe