summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/source/nl/helpcontent2
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-07 11:48:25 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-07 11:48:25 +0000
commit9c0049cfae49c8e4ddef9125a69db2ad134c10c6 (patch)
tree812a86c0eee63dfc5ace12f2622ed3ce9cd3d680 /translations/source/nl/helpcontent2
parentReleasing progress-linux version 4:24.2.3-2~progress7.99u1. (diff)
downloadlibreoffice-9c0049cfae49c8e4ddef9125a69db2ad134c10c6.tar.xz
libreoffice-9c0049cfae49c8e4ddef9125a69db2ad134c10c6.zip
Merging upstream version 4:24.2.4.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'translations/source/nl/helpcontent2')
-rw-r--r--translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po12
-rw-r--r--translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po176
-rw-r--r--translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po24
-rw-r--r--translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po8
-rw-r--r--translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po8
-rw-r--r--translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po16
7 files changed, 126 insertions, 126 deletions
diff --git a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 31b85da172..776aa88695 100644
--- a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-14 17:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:37+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/nl/>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsbasicshared/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564412466.000000\n"
#. yzYVt
@@ -34628,7 +34628,7 @@ msgctxt ""
"par_id061420170153186192\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#bm_id3149339\">IPMT function in CALC</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#bm_id3149339\">Functie IPMT in CALC</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#bm_id3149339\">Functie IBET in CALC</link>"
#. dif5D
#: 03140003.xhp
@@ -38401,7 +38401,7 @@ msgctxt ""
"par_id721592355432992\n"
"help.text"
msgid "ACCRINT"
-msgstr "ACCRINT"
+msgstr "SAMENG.RENTE"
#. oKBuD
#: calc_functions.xhp
@@ -38410,7 +38410,7 @@ msgctxt ""
"par_id311592355461144\n"
"help.text"
msgid "ACCRINTM"
-msgstr "ACCRINTM"
+msgstr "SAMENG.RENTE.V"
#. pBfUh
#: calc_functions.xhp
diff --git a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 5a87cfe9e3..e714223e46 100644
--- a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-29 08:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:37+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textscalc01/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565421340.000000\n"
#. sZfWF
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156288\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/autofill\">Forms a series directly in the sheet.</ahelp> The <emph>AutoFill</emph> function takes account of customized lists. For example, by entering <emph>January</emph> in the first cell, the series is completed using the list defined under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/autofill\">Maakt een serie rechtstreeks in het werkblad.</ahelp> De functie <emph>Autovullen</emph> gebruikt een aangepaste lijst. Bijvoorbeeld, door <emph>januari</emph> in de eerste cel in te voeren, wordt de serie afgemaakt met de lijst die gedefinieerd is bij <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sorteerlijsten</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/autofill\">Maakt een serie rechtstreeks in het werkblad.</ahelp> De functie <emph>Autovullen</emph> gebruikt een aangepaste lijst. Bijvoorbeeld, door <emph>januari</emph> in de eerste cel in te voeren, wordt de serie afgemaakt met de lijst die gedefinieerd is bij <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Vulreeksen</emph>."
#. 2JEap
#: 02140600.xhp
@@ -16090,7 +16090,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DD0\n"
"help.text"
msgid "The following functions provide forced array handling: CORREL, COVAR, FORECAST, FTEST, INTERCEPT, MDETERM, MINVERSE, MMULT, MODE, PEARSON, PROB, RSQ, SLOPE, STEYX, SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TTEST. If you use area references as arguments when you call one of these functions, the functions behave as array functions. The following table provides an example of forced array handling:"
-msgstr "De volgende functies bieden afgedwongen matrixverwerking: CORRELATIE, COVARIANTIE, VOORSPELLEN, FTOETS, SNIJPUNT, DETERMINANT.MAT, INVERSEMAT, PRODUCTMAT, MODUS, PEARSON, KANS, R.KWADRAAT, STIJGING, STAND.FOUT.YX, SOMPRODUCT, SOM.X2MINY2, SOM.X2PLUSY2, SOM.XMINY.2, TTOETS. Als u gebiedsverwijzingen als argumenten gebruikt wanneer u een van de functies aanroept, gedragen ze zich als matrixfuncties. In de volgende tabel vindt u een voorbeeld van afgedwongen matrixverwerking:"
+msgstr "De volgende functies bieden afgedwongen matrixverwerking: CORRELATIE, COVARIANTIE, VOORSPELLEN, F.TOETS, SNIJPUNT, DETERMINANT.MAT, INVERSEMAT, PRODUCTMAT, MODUS, PEARSON, KANS, R.KWADRAAT, STIJGING, STAND.FOUT.YX, SOMPRODUCT, SOM.X2MINY2, SOM.X2PLUSY2, SOM.XMINY.2, TTOETS. Als u gebiedsverwijzingen als argumenten gebruikt wanneer u een van de functies aanroept, gedragen ze zich als matrixfuncties. In de volgende tabel vindt u een voorbeeld van afgedwongen matrixverwerking:"
#. zPgwk
#: 04060107.xhp
@@ -30852,7 +30852,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149577\n"
"help.text"
msgid "PMT"
-msgstr "RMB"
+msgstr "BET"
#. FHFRn
#: 04060119.xhp
@@ -30870,7 +30870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147278\n"
"help.text"
msgid "PMT(Rate; NPer; PV [ ; [ FV ] [ ; Type ] ])"
-msgstr "RMB(Tarief; APER; HW [ ; [ TW ] [ ; Type ] ])"
+msgstr "BET(Tarief; APER; HW [ ; [ TW ] [ ; Type ] ])"
#. fGg3G
#: 04060119.xhp
@@ -30933,7 +30933,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155943\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PMT(1.99%/12;36;25000)</item> = -715.96 currency units. The periodic monthly payment is therefore 715.96 currency units."
-msgstr "<item type=\"input\">=RMB(1,99%/12;36;25000)</item> = -715,96 valuta-eenheden. De periodieke maandelijkse betaling is daarom 715,96 valuta-eenheden."
+msgstr "<item type=\"input\">=BET(1,99%/12;36;25000)</item> = -715,96 valuta-eenheden. De periodieke maandelijkse betaling is daarom 715,96 valuta-eenheden."
#. qYZB7
#: 04060119.xhp
@@ -33516,7 +33516,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150603\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EXPONDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>exponential distributions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>EXPON.VERD-functie</bookmark_value> <bookmark_value>exponentiële verdelingen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>EXPON.VERD.N-functie</bookmark_value> <bookmark_value>exponentiële verdelingen</bookmark_value>"
#. pPiNF
#: 04060181.xhp
@@ -33525,7 +33525,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150603\n"
"help.text"
msgid "EXPONDIST"
-msgstr "EXPON.VERD"
+msgstr "EXPON.VERD.N"
#. PRnz8
#: 04060181.xhp
@@ -33543,7 +33543,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150987\n"
"help.text"
msgid "EXPONDIST(Number; Lambda; C)"
-msgstr "EXPON.VERD(Getal; Lambda; C)"
+msgstr "EXPON.VERD.N(Getal; Lambda; C)"
#. hFuao
#: 04060181.xhp
@@ -33579,7 +33579,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150357\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EXPONDIST(3;0.5;1)</item> returns 0.78."
-msgstr "<item type=\"input\">=EXPON.VERD(3;0,5;1)</item> geeft 0,78 terug."
+msgstr "<item type=\"input\">=EXPON.VERD.N(3;0,5;1)</item> geeft 0,78 terug."
#. zSBBn
#: 04060181.xhp
@@ -34002,7 +34002,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151390\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FTEST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FTOETS-functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>F.TOETS-functie</bookmark_value>"
#. PrsFu
#: 04060182.xhp
@@ -34011,7 +34011,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151390\n"
"help.text"
msgid "FTEST"
-msgstr "FTOETS"
+msgstr "F.TOETS"
#. 4CuRA
#: 04060182.xhp
@@ -34029,7 +34029,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153024\n"
"help.text"
msgid "FTEST(Data1; Data2)"
-msgstr "FTOETS(Gegevens1; Gegevens2)"
+msgstr "F.TOETS(Gegevens1; Gegevens2)"
#. MPHx3
#: 04060182.xhp
@@ -34056,7 +34056,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159126\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FTEST(A1:A30;B1:B12)</item> calculates whether the two data sets are different in their variance and returns the probability that both sets could have come from the same total population."
-msgstr "<item type=\"input\">=FTOETS(A1:A30;B1:B12)</item> berekent of de twee gegevensverzamelingen verschillend zijn in hun variantie en geeft de waarschijnlijkheid terug die beide verzamelingen zouden kunnen hebben uit dezelfde totale populatie."
+msgstr "<item type=\"input\">=F.TOETS(A1:A30;B1:B12)</item> berekent of de twee gegevensverzamelingen verschillend zijn in hun variantie en geeft de waarschijnlijkheid terug die beide verzamelingen zouden kunnen hebben uit dezelfde totale populatie."
#. h3uEB
#: 04060182.xhp
@@ -34092,7 +34092,7 @@ msgctxt ""
"par_id2953024\n"
"help.text"
msgid "F.TEST(Data1; Data2)"
-msgstr "F.TOETS(Gegevens1; Gegevens2)"
+msgstr "F.TEST(Gegevens1; Gegevens2)"
#. fAhSn
#: 04060182.xhp
@@ -34119,7 +34119,7 @@ msgctxt ""
"par_id2959126\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.TEST(A1:A30;B1:B12)</item> calculates whether the two data sets are different in their variance and returns the probability that both sets could have come from the same total population."
-msgstr "<item type=\"input\">=F.TOETS(A1:A30;B1:B12)</item> berekent of de twee gegevensverzamelingen verschillend zijn in hun variantie en geeft de waarschijnlijkheid terug die beide verzamelingen zouden kunnen hebben uit dezelfde totale populatie."
+msgstr "<item type=\"input\">=F.TEST(A1:A30;B1:B12)</item> berekent of de twee gegevensverzamelingen verschillend zijn in hun variantie en geeft de waarschijnlijkheid terug die beide verzamelingen zouden kunnen hebben uit dezelfde totale populatie."
#. yMEaw
#: 04060182.xhp
@@ -34128,7 +34128,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150372\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FDIST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FVERDELING-functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>F.VERDELING-functie</bookmark_value>"
#. JbBAA
#: 04060182.xhp
@@ -34137,7 +34137,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150372\n"
"help.text"
msgid "FDIST"
-msgstr "FVERDELING"
+msgstr "F.VERDELING"
#. ZWskN
#: 04060182.xhp
@@ -34155,7 +34155,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145826\n"
"help.text"
msgid "FDIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
-msgstr "FVERDELING(Getal; Vrijheidsgraden1; Vrijheidsgraden2)"
+msgstr "F.VERDELING(Getal; Vrijheidsgraden1; Vrijheidsgraden2)"
#. AUqZB
#: 04060182.xhp
@@ -34191,7 +34191,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150696\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> yields 0.61."
-msgstr "<item type=\"input\">=FVERDELING(0,8;8;12)</item> levert 0,61 op."
+msgstr "<item type=\"input\">=F.VERDELING(0,8;8;12)</item> levert 0,61 op."
#. G3Qhd
#: 04060182.xhp
@@ -34380,7 +34380,7 @@ msgctxt ""
"par_id0119200903205379\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the Gamma function value.</ahelp> Note that GAMMAINV is not the inverse of GAMMA, but of GAMMADIST."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Geeft de waarde voor de functie GAMMA.</ahelp> Merk op dat GAMMAINV niet de inverse is van GAMMA, maar van GAMMAVERD."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geeft de waarde voor de functie GAMMA.</ahelp> Merk op dat GAMMA.INV niet de inverse is van GAMMA, maar van GAMMA.VERD."
#. WT29Z
#: 04060182.xhp
@@ -34407,7 +34407,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154841\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMAINV function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GAMMAINV-functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GAMMA.INV-functie</bookmark_value>"
#. NAEn9
#: 04060182.xhp
@@ -34416,7 +34416,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154841\n"
"help.text"
msgid "GAMMAINV"
-msgstr "GAMMAINV"
+msgstr "GAMMA.INV"
#. VjdSc
#: 04060182.xhp
@@ -34425,7 +34425,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153932\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV\">Returns the inverse of the Gamma cumulative distribution GAMMADIST.</ahelp> This function allows you to search for variables with different distribution."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV\">Geeft als resultaat de inverse van de cumulatieve gammaverdeling GAMMAVERD.</ahelp> Deze functie staat bewerking van variabelen met verschillende verdeling toe."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV\">Geeft als resultaat de inverse van de cumulatieve gammaverdeling GAMMA.VERD.</ahelp> Deze functie staat bewerking van variabelen met verschillende verdeling toe."
#. W5ECp
#: 04060182.xhp
@@ -34434,7 +34434,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155828\n"
"help.text"
msgid "GAMMAINV(Number; Alpha; Beta)"
-msgstr "GAMMAINV(Getal; Alfa; Bèta)"
+msgstr "GAMMA.INV(Getal; Alfa; Bèta)"
#. 6dQsb
#: 04060182.xhp
@@ -34470,7 +34470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153331\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0.8;1;1)</item> yields 1.61."
-msgstr "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0,8;1;1)</item> levert 1,61 op."
+msgstr "<item type=\"input\">=GAMMA.INV(0,8;1;1)</item> levert 1,61 op."
#. SMBpY
#: 04060182.xhp
@@ -34479,7 +34479,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2914841\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMA.INV function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GAMMA.INV-functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GAMMA.INV.N-functie</bookmark_value>"
#. WS8Dh
#: 04060182.xhp
@@ -34488,7 +34488,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2914841\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.INV"
-msgstr "GAMMA.INV"
+msgstr "GAMMA.INV.N"
#. bjbtj
#: 04060182.xhp
@@ -34497,7 +34497,7 @@ msgctxt ""
"par_id2913932\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV_MS\">Returns the inverse of the Gamma cumulative distribution GAMMADIST.</ahelp> This function allows you to search for variables with different distribution."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV_MS\">Geeft als resultaat de inverse van de cumulatieve gammaverdeling GAMMAVERD.</ahelp> Deze functie staat bewerking van variabelen met verschillende verdeling toe."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV_MS\">Geeft als resultaat de inverse van de cumulatieve gammaverdeling GAMMA.VERD.</ahelp> Deze functie staat bewerking van variabelen met verschillende verdeling toe."
#. enVLQ
#: 04060182.xhp
@@ -34506,7 +34506,7 @@ msgctxt ""
"par_id291422405814\n"
"help.text"
msgid "This function is identical to GAMMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
-msgstr "Deze functie is identiek aan GAMMAINV en werd ingevoerd voor interoperabiliteit met andere office suites."
+msgstr "Deze functie is identiek aan GAMMA.INV en werd ingevoerd voor interoperabiliteit met andere office suites."
#. HMY9H
#: 04060182.xhp
@@ -34515,7 +34515,7 @@ msgctxt ""
"par_id2915828\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.INV(Number; Alpha; Beta)"
-msgstr "GAMMA.INV(Getal; Alfa; Bèta)"
+msgstr "GAMMA.INV.N(Getal; Alfa; Bèta)"
#. fLqmy
#: 04060182.xhp
@@ -34551,7 +34551,7 @@ msgctxt ""
"par_id2913331\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMA.INV(0.8;1;1)</item> yields 1.61."
-msgstr "<item type=\"input\">=GAMMA.INV(0,8;1;1)</item> levert 1,61 op."
+msgstr "<item type=\"input\">=GAMMA.INV.N(0,8;1;1)</item> levert 1,61 op."
#. qXs2u
#: 04060182.xhp
@@ -34668,7 +34668,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150132\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMADIST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GAMMAVERD-functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GAMMA.VERD-functie</bookmark_value>"
#. Y2Ak5
#: 04060182.xhp
@@ -34677,7 +34677,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150132\n"
"help.text"
msgid "GAMMADIST"
-msgstr "GAMMAVERD"
+msgstr "GAMMA.VERD"
#. hUYKj
#: 04060182.xhp
@@ -34695,7 +34695,7 @@ msgctxt ""
"par_id0119200903333675\n"
"help.text"
msgid "The inverse function is GAMMAINV."
-msgstr "De inverse functie is GAMMAINV."
+msgstr "De inverse functie is GAMMA.INV."
#. ER624
#: 04060182.xhp
@@ -34704,7 +34704,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155436\n"
"help.text"
msgid "GAMMADIST(Number; Alpha; Beta [; C])"
-msgstr "GAMMAVERD(Getal; Alfa; Beta [; Cumulatief])"
+msgstr "GAMMA.VERD(Getal; Alfa; Beta [; Cumulatief])"
#. erGE4
#: 04060182.xhp
@@ -34749,7 +34749,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145354\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMADIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86."
-msgstr "<item type=\"input\">=GAMMAVERD(2;1;1;1)</item> levert 0,86 op."
+msgstr "<item type=\"input\">=GAMMA.VERD(2;1;1;1)</item> levert 0,86 op."
#. KxBdg
#: 04060182.xhp
@@ -34758,7 +34758,7 @@ msgctxt ""
"bm_id240620142206421\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMA.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GAMMA.VERD-functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GAMMA.VERD.N-functie</bookmark_value>"
#. AQoAB
#: 04060182.xhp
@@ -34767,7 +34767,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2406201422120061\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.DIST"
-msgstr "GAMMA.VERD"
+msgstr "GAMMA.VERD.N"
#. xqDfL
#: 04060182.xhp
@@ -34785,7 +34785,7 @@ msgctxt ""
"par_id24061422414690\n"
"help.text"
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
-msgstr "De inverse functie is GAMMAINV of GAMMA.INV."
+msgstr "De inverse functie is GAMMA.INV of GAMMA.INV.N."
#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
@@ -34794,7 +34794,7 @@ msgctxt ""
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
-msgstr "Deze functie is vergelijkbaar met GAMMAVERD en is geïntroduceerd voor interoperabiliteit met andere kantoorpaketten."
+msgstr "Deze functie is vergelijkbaar met GAMMA.VERD en is geïntroduceerd voor interoperabiliteit met andere kantoorpaketten."
#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
@@ -34803,7 +34803,7 @@ msgctxt ""
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
-msgstr "GAMMA.VERD (Aantal; Alfa; Beta; Cumulatief)"
+msgstr "GAMMA.VERD.N (Aantal; Alfa; Beta; Cumulatief)"
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -34848,7 +34848,7 @@ msgctxt ""
"par_id2406201422392251\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMA.DIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86."
-msgstr "<item type=\"input\">=GAMMA.VERD(2;1;1;1)</item> levert 0,86 op."
+msgstr "<item type=\"input\">=GAMMA.VERD.N(2;1;1;1)</item> levert 0,86 op."
#. 6mr63
#: 04060182.xhp
@@ -35037,7 +35037,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153216\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ZTEST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ZTOETS-functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Z.TOETS-functie</bookmark_value>"
#. rkrJC
#: 04060182.xhp
@@ -35046,7 +35046,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153216\n"
"help.text"
msgid "ZTEST"
-msgstr "ZTOETS"
+msgstr "Z.TOETS"
#. dhrcC
#: 04060182.xhp
@@ -35064,7 +35064,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153274\n"
"help.text"
msgid "ZTEST(Data; mu [; Sigma])"
-msgstr "ZTOETS(Gegevens; mu [; sigma])"
+msgstr "Z.TOETS(Gegevens; mu [; sigma])"
#. RKyE7
#: 04060182.xhp
@@ -35136,7 +35136,7 @@ msgctxt ""
"par_id2953274\n"
"help.text"
msgid "Z.TEST(Data; mu [; Sigma])"
-msgstr "Z.TOETS(Gegevens; mu [; sigma])"
+msgstr "Z.TEST(Gegevens; mu [; sigma])"
#. 2peSH
#: 04060182.xhp
@@ -35658,7 +35658,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2953559\n"
"help.text"
msgid "CONFIDENCE.T"
-msgstr "BETROUWBAARHEID.T"
+msgstr "VERTROUWELIJKHEID.T"
#. gsbQL
#: 04060183.xhp
@@ -35730,7 +35730,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2853559\n"
"help.text"
msgid "CONFIDENCE.NORM"
-msgstr "BETROUWBAARHEID.NORM"
+msgstr "VERTROUWELIJKHEID.NORM"
#. GqbDh
#: 04060183.xhp
@@ -37269,7 +37269,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155516\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NORMINV function</bookmark_value><bookmark_value>normal distribution;inverse of</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>NORMINV-functie</bookmark_value><bookmark_value>normale verdeling;inverse van</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>NORM.INV.N-functie</bookmark_value><bookmark_value>normale verdeling;inverse van</bookmark_value>"
#. AtXbp
#: 04060184.xhp
@@ -37278,7 +37278,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155516\n"
"help.text"
msgid "NORMINV"
-msgstr "NORMINV"
+msgstr "NORM.INV.N"
#. ADHy8
#: 04060184.xhp
@@ -37296,7 +37296,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147534\n"
"help.text"
msgid "NORMINV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "NORMINV(Getal; Gemiddelde; StAfw)"
+msgstr "NORM.INV.N(Getal; Gemiddelde; StAfw)"
#. pMv7B
#: 04060184.xhp
@@ -37332,7 +37332,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153921\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORMINV(0.9;63;5)</item> returns 69.41. If the average egg weighs 63 grams with a standard deviation of 5, then there will be 90% probability that the egg will not be heavier than 69.41g grams."
-msgstr "<item type=\"input\">=NORMINV(0,9;63;5)</item> geeft 69,41 terug. Als het gemiddelde ei 63 gram weegt met een standaardafwijking van 5, dan is de waarschijnlijkheid 90% dat het ei niet zwaarder zal zijn dan 69,41 gram."
+msgstr "<item type=\"input\">=NORM.INV.N(0,9;63;5)</item> geeft 69,41 terug. Als het gemiddelde ei 63 gram weegt met een standaardafwijking van 5, dan is de waarschijnlijkheid 90% dat het ei niet zwaarder zal zijn dan 69,41 gram."
#. 73wyE
#: 04060184.xhp
@@ -37341,7 +37341,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2955516\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NORM.INV function</bookmark_value><bookmark_value>normal distribution;inverse of</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>NORM.INV-functie</bookmark_value><bookmark_value>normale verdeling;inverse van</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>NORM.INV.N-functie</bookmark_value><bookmark_value>normale verdeling;inverse van</bookmark_value>"
#. EJsSe
#: 04060184.xhp
@@ -37350,7 +37350,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2955516\n"
"help.text"
msgid "NORM.INV"
-msgstr "NORM.INV"
+msgstr "NORM.INV.N"
#. pCpKv
#: 04060184.xhp
@@ -37368,7 +37368,7 @@ msgctxt ""
"par_id2947534\n"
"help.text"
msgid "NORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "NORM.INV(Getal; Gemiddelde; StAfw)"
+msgstr "NORM.INV.N(Getal; Gemiddelde; StAfw)"
#. jJFP7
#: 04060184.xhp
@@ -37404,7 +37404,7 @@ msgctxt ""
"par_id2953921\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORM.INV(0.9;63;5)</item> returns 69.4077578277. If the average egg weighs 63 grams with a standard deviation of 5, then there will be 90% probability that the egg will not be heavier than 69.41g grams."
-msgstr "<item type=\"input\">=NORM.INV(0,9;63;5)</item> geeft 69,4077578277 terug. Als het gemiddelde ei 63 gram weegt met een standaardafwijking van 5, dan is de waarschijnlijkheid 90% dat het ei niet zwaarder zal zijn dan 69,41 gram."
+msgstr "<item type=\"input\">=NORM.INV.N(0,9;63;5)</item> geeft 69,4077578277 terug. Als het gemiddelde ei 63 gram weegt met een standaardafwijking van 5, dan is de waarschijnlijkheid 90% dat het ei niet zwaarder zal zijn dan 69,41 gram."
#. 432JF
#: 04060184.xhp
@@ -37413,7 +37413,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153722\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NORMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>density function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>NORMVERD-functie</bookmark_value><bookmark_value>dichtheidsfunctie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>NORM.VERD-functie</bookmark_value><bookmark_value>dichtheidsfunctie</bookmark_value>"
#. GE42g
#: 04060184.xhp
@@ -37422,7 +37422,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153722\n"
"help.text"
msgid "NORMDIST"
-msgstr "NORMVERD"
+msgstr "NORM.VERD"
#. VQBJ4
#: 04060184.xhp
@@ -37440,7 +37440,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150613\n"
"help.text"
msgid "NORMDIST(Number; Mean; StDev [; C])"
-msgstr "NORMVERD(Getal; Gemiddelde; STDEV [; C])"
+msgstr "NORM.VERD(Getal; Gemiddelde; STDEV [; C])"
#. CoXtp
#: 04060184.xhp
@@ -37485,7 +37485,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149283\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;0)</item> returns 0.03."
-msgstr "<item type=\"input\">=NORMVERD(70;63;5;0)</item> geeft 0,03 terug."
+msgstr "<item type=\"input\">=NORM.VERD(70;63;5;0)</item> geeft 0,03 terug."
#. PafZS
#: 04060184.xhp
@@ -37494,7 +37494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149448\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;1)</item> returns 0.92."
-msgstr "<item type=\"input\">=NORMVERD(70;63;5;1)</item> geeft 0,92 terug."
+msgstr "<item type=\"input\">=NORM.VERD(70;63;5;1)</item> geeft 0,92 terug."
#. FxKvo
#: 04060184.xhp
@@ -37503,7 +37503,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2913722\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NORM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>density function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>NORM.VERD-functie</bookmark_value><bookmark_value>dichtheidsfunctie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>NORM.VERD.N-functie</bookmark_value><bookmark_value>dichtheidsfunctie</bookmark_value>"
#. AdpkS
#: 04060184.xhp
@@ -37512,7 +37512,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2913722\n"
"help.text"
msgid "NORM.DIST"
-msgstr "NORM.VERD"
+msgstr "NORM.VERD.N"
#. KxfFM
#: 04060184.xhp
@@ -37530,7 +37530,7 @@ msgctxt ""
"par_id2910613\n"
"help.text"
msgid "NORM.DIST(Number; Mean; StDev; C)"
-msgstr "NORM.VERD(Getal; Gemiddelde; StAfw; C)"
+msgstr "NORM.VERD.N(Getal; Gemiddelde; StAfw; C)"
#. nRa9K
#: 04060184.xhp
@@ -37575,7 +37575,7 @@ msgctxt ""
"par_id2919283\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORM.DIST(70;63;5;0)</item> returns 0.029945493."
-msgstr "<item type=\"input\">=NORM.VERD(70;63;5;0)</item> geeft 0,03 terug."
+msgstr "<item type=\"input\">=NORM.VERD.N(70;63;5;0)</item> geeft 0,03 terug."
#. BoBMY
#: 04060184.xhp
@@ -37584,7 +37584,7 @@ msgctxt ""
"par_id2919448\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORM.DIST(70;63;5;1)</item> returns 0.9192433408."
-msgstr "<item type=\"input\">=NORM.VERD(70;63;5;1)</item> geeft 0,92 terug."
+msgstr "<item type=\"input\">=NORM.VERD.N(70;63;5;1)</item> geeft 0,92 terug."
#. QWiur
#: 04060184.xhp
@@ -40185,7 +40185,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154930\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>t-distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TVERDELING-functie</bookmark_value> <bookmark_value>t-verdeling</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>TVERD-functie</bookmark_value> <bookmark_value>t-verdeling</bookmark_value>"
#. EmaSo
#: 04060185.xhp
@@ -40194,7 +40194,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154930\n"
"help.text"
msgid "TDIST"
-msgstr "TVERDELING"
+msgstr "TVERD"
#. 2xGgE
#: 04060185.xhp
@@ -40212,7 +40212,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150521\n"
"help.text"
msgid "TDIST(Number; DegreesFreedom; Mode)"
-msgstr "TVERDELING(Getal; Vrijheidsgraden; Modus)"
+msgstr "TVERD(Getal; Vrijheidsgraden; Modus)"
#. TWkgb
#: 04060185.xhp
@@ -40248,7 +40248,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149773\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TDIST(12;5;1)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=TVERDELING(12;5;1)</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">=TVERD(12;5;1)</item>"
#. eC3Bv
#: 04060185.xhp
@@ -41247,7 +41247,7 @@ msgctxt ""
"bm_id891687563561282\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>arithmetical operators</bookmark_value><bookmark_value>division sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>multiplication sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>minus sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>plus sign, see also operators</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>rekenkundige operatoren<bookmark_value>verdeeldheidsteken, zie ook operatoren</bookmark_value><bookmark_value>vermenigvuldigingsteken, zie ook operatoren</bookmark_value><bookmark_value>minteken, zie ook operatoren</bookmark_value><bookmark_value>plusteken, zie ook operatoren</bookmark_value></bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>rekenkundige operatoren</bookmark_value><bookmark_value>verdeeldheidsteken, zie ook operatoren</bookmark_value><bookmark_value>vermenigvuldigingsteken, zie ook operatoren</bookmark_value><bookmark_value>minteken, zie ook operatoren</bookmark_value><bookmark_value>plusteken, zie ook operatoren</bookmark_value>"
#. DVBCe
#: 04060199.xhp
@@ -48375,7 +48375,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155962\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</menuitem></link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Selecteer de aangepaste sorteervolgorde die u wilt toepassen. Om een aangepaste sorteervolgorde te definiëren, kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Extra - Opties</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Sorteerlijsten</menuitem></link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Selecteer de aangepaste sorteervolgorde die u wilt toepassen. Om een aangepaste sorteervolgorde te definiëren, kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Extra - Opties</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Vulreeksen</menuitem></link>.</ahelp>"
#. vH2Uh
#: 12030200.xhp
@@ -49392,7 +49392,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149400\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at <emph>%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Maakt gebruik van een aangepaste sorteervolgorde die u opgegeven hebt via <emph>%PRODUCTNAME Calc - Sorteerlijsten</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Maakt gebruik van een aangepaste sorteervolgorde die u opgegeven hebt via <emph>%PRODUCTNAME Calc - Vulreeksen</emph>.</ahelp>"
#. 5w6FV
#: 12050200.xhp
@@ -58644,7 +58644,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163792\n"
"help.text"
msgid "If the spreadsheet is exported to Microsoft Excel, the CEILING function is exported as the equivalent CEILING.MATH function that has existed since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either CEILING.PRECISE that has existed since Excel 2010, or CEILING.XCL that is exported as the CEILING function compatible with all Excel versions."
-msgstr "Als het werkblad wordt geëxporteerd naar Microsoft Excel, wordt de functie BOVENGRENS geëxporteerd als de equivalente functie AFRONDEN.BOVEN.WISK die bestaat sinds Excel 2013. Als u van plan bent het werkblad te gebruiken met eerdere Excel-versies, gebruikt u AFRONDEN.BOVEN.NAUWKEURIG dat bestaat sinds Excel 2010 of BOVENGRENS.EXCEL dat wordt geëxporteerd als de AFRONDEN.BOVEN-functie die compatibel is met alle Excel-versies."
+msgstr "Als het werkblad wordt geëxporteerd naar Microsoft Excel, wordt de functie AFRONDEN.BOVEN geëxporteerd als de equivalente functie AFRONDEN.BOVEN.WISK die bestaat sinds Excel 2013. Als u van plan bent het werkblad te gebruiken met eerdere Excel-versies, gebruikt u AFRONDEN.BOVEN.NAUWKEURIG dat bestaat sinds Excel 2010 of AFRONDEN.BOVEN.EXCEL dat wordt geëxporteerd als de AFRONDEN.BOVEN-functie die compatibel is met alle Excel-versies."
#. 3DwLL
#: func_ceiling.xhp
@@ -58932,7 +58932,7 @@ msgctxt ""
"bm_id921516998608939\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CEILING.XCL function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BOVENGRENS.EXCEL functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>AFRONDEN.BOVEN.EXCEL functie</bookmark_value>"
#. xEwWL
#: func_ceiling.xhp
@@ -58941,7 +58941,7 @@ msgctxt ""
"hd_id411516998838823\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"CEILING.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingxcl\">CEILING.XCL</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"CEILING.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingxcl\">BOVENGRENS.EXCEL</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"CEILING.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingxcl\">AFRONDEN.BOVEN.EXCEL</link></variable>"
#. 2tuD3
#: func_ceiling.xhp
@@ -58968,7 +58968,7 @@ msgctxt ""
"par_id881586213934118\n"
"help.text"
msgid "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older. If a Calc spreadsheet is exported to Microsoft Excel, references to Calc’s CEILING.XCL function are exported as references to Excel’s CEILING function, which is compatible with all Excel versions. If a Microsoft Excel spreadsheet is imported into Calc, references to Excel’s CEILING function are imported as references to Calc’s CEILING.XCL function."
-msgstr "Deze functie is beschikbaar voor compatibiliteit met Microsoft Excel 2007 of ouder. Als een Calc-werkblad wordt geëxporteerd naar Microsoft Excel, worden verwijzingen naar de functie BOVENGRENS.EXCEL van Calc geëxporteerd als verwijzingen naar de functie BOVENGRENS van Excel, die compatibel is met alle Excel-versies. Als een Microsoft Excel-werkblad in Calc wordt geïmporteerd, worden verwijzingen naar de functie BOVENGRENS van Excel geïmporteerd als verwijzingen naar de functie BOVENGRENS.EXCEL van Calc."
+msgstr "Deze functie is beschikbaar voor compatibiliteit met Microsoft Excel 2007 of ouder. Als een Calc-werkblad wordt geëxporteerd naar Microsoft Excel, worden verwijzingen naar de functie AFRONDEN.BOVEN.EXCEL van Calc geëxporteerd als verwijzingen naar de functie BOVENGRENS van Excel, die compatibel is met alle Excel-versies. Als een Microsoft Excel-werkblad in Calc wordt geïmporteerd, worden verwijzingen naar de functie AFRONDEN.BOVEN van Excel geïmporteerd als verwijzingen naar de functie AFRONDEN.BOVEN.EXCEL van Calc."
#. GspBr
#: func_ceiling.xhp
@@ -58977,7 +58977,7 @@ msgctxt ""
"par_id251516998856873\n"
"help.text"
msgid "CEILING.XCL(Number; Significance)"
-msgstr "BOVENGRENS.EXCEL(Getal; Stapgrootte)"
+msgstr "AFRONDEN.BOVEN.EXCEL(Getal; Stapgrootte)"
#. eTSgx
#: func_ceiling.xhp
@@ -58995,7 +58995,7 @@ msgctxt ""
"par_id421586214128242\n"
"help.text"
msgid "<input>=CEILING.XCL(3.45,2)</input> returns 4."
-msgstr "<input>=BOVENGRENS.EXCEL(3,45;2)</input> retourneert 4."
+msgstr "<input>=AFRONDEN.BOVEN.EXCEL(3,45;2)</input> retourneert 4."
#. nU46D
#: func_ceiling.xhp
@@ -59004,7 +59004,7 @@ msgctxt ""
"par_id651586214132234\n"
"help.text"
msgid "<input>=CEILING.XCL(-45.67; 2)</input> returns -44."
-msgstr "<input>=BOVENGRENS.EXCEL(-45,67; 2)</input> retourneert -44."
+msgstr "<input>=AFRONDEN.BOVEN.EXCEL(-45,67; 2)</input> retourneert -44."
#. nbB96
#: func_ceiling.xhp
@@ -59013,7 +59013,7 @@ msgctxt ""
"par_id811586214136666\n"
"help.text"
msgid "<input>=CEILING.XCL(-45.67; -2)</input> returns -46."
-msgstr "<input>=BOVENGRENS.EXCEL(-45,67; -2)</input> returns -46."
+msgstr "<input>=AFRONDEN.BOVEN.EXCEL(-45,67; -2)</input> returns -46."
#. GMzhD
#: func_ceiling.xhp
@@ -59022,7 +59022,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8952518\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISO.CEILING function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ISO.BOVENGRENS functie</bookmark_value><bookmark_value>afronding; op veelvouden van de stapgrootte</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ISO.AFRONDEN.BOVEN functie</bookmark_value><bookmark_value>afronding; op veelvouden van de stapgrootte</bookmark_value>"
#. 2gaUP
#: func_ceiling.xhp
@@ -59031,7 +59031,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8952518\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ISO.CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\">ISO.CEILING</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ISO.CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\">ISO.BOVENGRENS</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ISO.CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\">ISO.AFRONDEN.BOVEN</link></variable>"
#. 5beBC
#: func_ceiling.xhp
@@ -59067,7 +59067,7 @@ msgctxt ""
"par_id8953454\n"
"help.text"
msgid "ISO.CEILING(Number [; Significance])"
-msgstr "ISO.BOVENGRENS(Getal [; Stapgrootte])"
+msgstr "ISO.AFRONDEN.BOVEN(Getal [; Stapgrootte])"
#. hwhCW
#: func_ceiling.xhp
@@ -59085,7 +59085,7 @@ msgctxt ""
"par_id801586214431463\n"
"help.text"
msgid "<input>=ISO.CEILING(3.45)</input> returns 4."
-msgstr "<input>=ISO.BOVENGRENS(3,45)</input> retourneert 4."
+msgstr "<input>=ISO.AFRONDEN.BOVEN(3,45)</input> retourneert 4."
#. QHpJp
#: func_ceiling.xhp
@@ -59094,7 +59094,7 @@ msgctxt ""
"par_id181586214438808\n"
"help.text"
msgid "<input>=ISO.CEILING(-45.67; 2)</input> returns -44."
-msgstr "<input>=ISO.BOVENGRENS(-45,67; 2)</input> retourneert -44."
+msgstr "<input>=ISO.AFRONDEN.BOVEN(-45,67; 2)</input> retourneert -44."
#. nBBCB
#: func_ceiling.xhp
diff --git a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index b9f355cdb7..af79eee1ec 100644
--- a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-11 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-08 07:37+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc05/nl/>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textscalc05/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562917680.000000\n"
#. Cxzki
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"par_id5844294\n"
"help.text"
msgid "Division operator / if the denominator is 0<br/>Some more functions return this error, for example:<br/>VARP with less than 1 argument<br/>STDEVP with less than 1 argument<br/>VAR with less than 2 arguments<br/>STDEV with less than 2 arguments<br/>STANDARDIZE with stdev=0<br/>NORMDIST with stdev=0"
-msgstr "Delingsoperator / als de noemer 0 is <br/>Meerdere functies kunnen deze fout geven, bijvoorbeeld:<br/>VARP met minder dan 1 argument<br/>STDEVP met minder dan 1 argument<br/>VAR met minder dan 2 argumenten<br/>STDEV met minder dan 2 argumenten<br/>NORMALISEREN met stdev=0<br/>NORMVERD met stdev=0"
+msgstr "Delingsoperator / als de noemer 0 is <br/>Meerdere functies kunnen deze fout geven, bijvoorbeeld:<br/>VARP met minder dan 1 argument<br/>STDEVP met minder dan 1 argument<br/>VAR met minder dan 2 argumenten<br/>STDEV met minder dan 2 argumenten<br/>NORMALISEREN met stdev=0<br/>NORM.VERD met stdev=0"
#. qUCvU
#: 02140000.xhp
diff --git a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index af20cf5ce7..1aa732680e 100644
--- a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-19 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/nl/>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textscalcguide/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564161225.000000\n"
#. NXy6S
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154490\n"
"help.text"
msgid "If you select two or more adjacent cells that contain different numbers, and drag, the remaining cells are filled with the arithmetic pattern that is recognized in the numbers. The AutoFill function also recognizes customized lists that are defined under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</item>."
-msgstr "Als u twee of meer aaneensluitende cellen, die verschillende getallen bevatten, hebt geselecteerd en u sleept die tegelijkertijd wordt het daarin voorkomende rekenkundige patroon voortgezet. De functie Vullen herkent ook gebruikergedefinieerde lijsten die zijn gedefinieerd onder<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Extra - Opties</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Calc - Sorteerlijsten</item>."
+msgstr "Als u twee of meer aaneensluitende cellen, die verschillende getallen bevatten, hebt geselecteerd en u sleept die tegelijkertijd wordt het daarin voorkomende rekenkundige patroon voortgezet. De functie Vullen herkent ook gebruikergedefinieerde lijsten die zijn gedefinieerd onder<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Extra - Opties</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Calc - Vulreeksen</item>."
#. eEAcg
#: calc_series.xhp
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159173\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sort lists</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sorteerlijsten</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Vulreeksen</link>"
#. a8RRo
#: calc_timevalues.xhp
@@ -5000,7 +5000,7 @@ msgctxt ""
"par_id0720201001344584\n"
"help.text"
msgid "To edit the custom sort lists, open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists."
-msgstr "Kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</caseinline><defaultinline>Extra - Opties</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sorteerlijsten."
+msgstr "Kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</caseinline><defaultinline>Extra - Opties</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Vulreeksen."
#. fWvXo
#: datapilot_filtertable.xhp
@@ -11732,7 +11732,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Applying Sort Lists"
-msgstr "Sorteerlijsten gebruiken"
+msgstr "Vulreeksen gebruiken"
#. tWAqX
#: sorted_list.xhp
@@ -11741,7 +11741,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150870\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>filling;customized lists</bookmark_value><bookmark_value>sort lists;applying</bookmark_value><bookmark_value>defining;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>geometric lists</bookmark_value><bookmark_value>arithmetic lists</bookmark_value><bookmark_value>series;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>lists; user-defined</bookmark_value><bookmark_value>customized lists</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>invullen; aangepaste lijsten</bookmark_value><bookmark_value>sorteerlijsten;toepassen</bookmark_value><bookmark_value>definiëren;sorteerlijsten</bookmark_value><bookmark_value>meetkundige lijsten</bookmark_value><bookmark_value>rekenkundige lijsten</bookmark_value><bookmark_value>reeksen;sorteerlijsten</bookmark_value><bookmark_value>lijsten; gebruikergedefinieerd</bookmark_value><bookmark_value>aangepaste lijsten</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>invullen; aangepaste reeksen</bookmark_value><bookmark_value>ulreeksen;toepassen</bookmark_value><bookmark_value>definiëren;vulreeksen</bookmark_value><bookmark_value>meetkundige reeksen</bookmark_value><bookmark_value>rekenkundige reeksen</bookmark_value><bookmark_value>reeksen;vulreeksen</bookmark_value><bookmark_value>reeksen; gebruikergedefinieerd</bookmark_value><bookmark_value>aangepaste reeksen</bookmark_value>"
#. 486Qk
#: sorted_list.xhp
@@ -11750,7 +11750,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150870\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\">Applying Sort Lists</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\">Sorteerlijsten gebruiken</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\">Vulreeksen gebruiken</link></variable>"
#. oMwuD
#: sorted_list.xhp
@@ -11759,7 +11759,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159154\n"
"help.text"
msgid "Sort lists allow you to type one piece of information in a cell, then drag it to fill in a consecutive list of items."
-msgstr "Met behulp van sorteerlijsten kunt u één stukje informatie in een cel typen en de cel vervolgens verslepen om een opeenvolgende lijst met items in te vullen."
+msgstr "Met behulp van vulreeksen kunt u één stukje informatie in een cel typen en de cel vervolgens verslepen om een opeenvolgende reeks met items in te vullen."
#. BEsCh
#: sorted_list.xhp
@@ -11786,7 +11786,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152577\n"
"help.text"
msgid "The predefined series can be found under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>. You can also create your own lists of text strings tailored to your needs, such as a list of your company's branch offices. When you use the information in these lists later (for example, as headings), just enter the first name in the list and expand the entry by dragging it with your mouse."
-msgstr "De vooraf gedefinieerde reeksen kunnen worden gevonden onder <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sorteerlijsten</emph>. U kunt uw eigen lijsten met tekenreeksen maken, toegespitst op uw eigen wensen, zoals een lijst met de filialen van uw bedrijf. Als u de informatie in deze lijsten later wilt gebruiken (bijvoorbeeld als koppen), voert u slechts de eerste naam in de lijst in en breidt u het item uit door het te slepen met uw muis."
+msgstr "De vooraf gedefinieerde reeksen kunnen worden gevonden onder <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Vulreeksen</emph>. U kunt uw eigen reeksen met tekenreeksen maken, toegespitst op uw eigen wensen, zoals een reeks met de filialen van uw bedrijf. Als u de informatie in deze reeksen later wilt gebruiken (bijvoorbeeld als koppen), voert u slechts de eerste naam in de reeks in en breidt u het item uit door het te slepen met uw muis."
#. vnpQt
#: sorted_list.xhp
@@ -11795,7 +11795,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147434\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sort lists</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sorteerlijsten</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Vulreeksen</link>"
#. 6GdiT
#: specialfilter.xhp
diff --git a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 3e8e6316d1..9cf4abbec7 100644
--- a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-29 08:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textshared00/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565254456.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -11777,7 +11777,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152494\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopso\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"exopso\">Open een werkblad en kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sorteerlijsten</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"exopso\">Open een werkblad en kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Vulreeksen</emph>.</variable>"
#. CV4hm
#: 00000406.xhp
@@ -11804,7 +11804,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149527\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"listekopieren\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists - Copy</emph> button.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"listekopieren\">Open een werkblad en kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sorteerlijsten - Kopiëren</emph> (knop)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"listekopieren\">Open een werkblad en kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Vulreeksen - Kopiëren</emph> (knop)</variable>"
#. 9qzJx
#: 00000406.xhp
diff --git a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index cd14146fdd..b1f4e0b423 100644
--- a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-30 18:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textshared01/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565254635.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -17330,7 +17330,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149276\n"
"help.text"
msgid "Thousands Separator"
-msgstr "Duizendtal scheidingsteken"
+msgstr "Scheidingsteken voor duizendtallen"
#. YYjyi
#: 05020301.xhp
@@ -36284,7 +36284,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154497\n"
"help.text"
msgid "Favorites"
-msgstr "Favorieten"
+msgstr "Favoriete tekens"
#. zCTQw
#: 05350600.xhp
diff --git a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 87cbfa0b21..d890d38146 100644
--- a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-02 05:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsharedoptionen/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565254535.000000\n"
#. PzSYs
@@ -9428,7 +9428,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145345\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"allgemein\"><ahelp hid=\".\">Defines various settings for spreadsheets, contents to be displayed, and the cursor direction after a cell entry. You can also define sorting lists, determine the number of decimal places and the settings for recording and highlighting changes. </ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"allgemein\"><ahelp hid=\".\">Definieert verschillende instellingen voor werkbladen, weer te geven inhoud en de cursorrichting na het invoeren van een cel. U kunt ook sorteerlijsten definiëren, het aantal decimalen bepalen en de instellingen voor het vastleggen en markeren van wijzigingen. </ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"allgemein\"><ahelp hid=\".\">Definieert verschillende instellingen voor werkbladen, weer te geven inhoud en de cursorrichting na het invoeren van een cel. U kunt ook vulreeksen definiëren, het aantal decimalen bepalen en de instellingen voor het vastleggen en markeren van wijzigingen. </ahelp></variable>"
#. wHiUo
#: 01060100.xhp
@@ -10211,7 +10211,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sort Lists"
-msgstr "Sorteerlijsten"
+msgstr "Vulreeksen"
#. bPhc7
#: 01060400.xhp
@@ -10220,7 +10220,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145382\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sort Lists</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sorteerlijsten</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Vulreeksen</link>"
#. 2o7qE
#: 01060400.xhp
@@ -10229,7 +10229,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153825\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/OptSortLists\">All user-defined lists are displayed in the<emph> Sort Lists </emph>dialog. You can also define and edit your own lists. Only text can be used as sort lists, no numbers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/OptSortLists\">Alle gebruikergedefinieerde lijsten worden weergegeven in het dialoogvenster <emph>Sorteerlijsten</emph>. U kunt ook uw eigen lijsten samenstellen en bewerken. Alleen tekst kan worden gebruikt voor sorteerlijsten, geen getallen.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/OptSortLists\">Alle gebruikergedefinieerde reeksen worden weergegeven in het dialoogvenster <emph>Vulreeksen</emph>. U kunt ook uw eigen reeksen samenstellen en bewerken. Alleen tekst kan worden gebruikt voor vulreeksen, geen getallen.</ahelp>"
#. p6hhr
#: 01060400.xhp
@@ -10301,7 +10301,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158409\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/copy\">Copies the contents of the cells in the <emph>Copy list from</emph> box. If you select a reference to related rows and columns, the <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\"><emph>Copy List</emph></link> dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/copy\">Kopieert de inhoud van de cellen naar het vak <emph>Lijst kopiëren van</emph>. Als u een verwijzing naar rijen en kolommen opgeeft , het dialoogvenster <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\"><emph>Kopieer lijst</emph></link> verschijnt na het klikken op de knop. U kunt dit dialoogvenster gebruiken om te bepalen of de verwijzing op rij of kolom wordt omgezet in sorteerlijsten.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/copy\">Kopieert de inhoud van de cellen naar het vak <emph>Lijst kopiëren van</emph>. Als u een verwijzing naar rijen en kolommen opgeeft , het dialoogvenster <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\"><emph>Kopieer lijst</emph></link> verschijnt na het klikken op de knop. U kunt dit dialoogvenster gebruiken om te bepalen of de verwijzing op rij of kolom wordt omgezet in vulreeksen.</ahelp>"
#. ai3rf
#: 01060400.xhp
@@ -10355,7 +10355,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153341\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sort lists; copying to in Calc</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sorteerlijsten; kopiëren naar Calc</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vulreeksen; kopiëren naar Calc</bookmark_value>"
#. C3cNK
#: 01060401.xhp