summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk/man3
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-17 10:52:33 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-17 10:52:33 +0000
commit2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8 (patch)
tree65cf431f40b7481d81ae2dfce9576342686448f7 /po/uk/man3
parentReleasing progress-linux version 4.22.0-1~progress7.99u1. (diff)
downloadmanpages-l10n-2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8.tar.xz
manpages-l10n-2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8.zip
Merging upstream version 4.23.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/uk/man3')
-rw-r--r--po/uk/man3/intro.3.po45
-rw-r--r--po/uk/man3/libblkid.3.po84
-rw-r--r--po/uk/man3/uuid.3.po56
-rw-r--r--po/uk/man3/uuid_clear.3.po52
-rw-r--r--po/uk/man3/uuid_compare.3.po52
-rw-r--r--po/uk/man3/uuid_copy.3.po59
-rw-r--r--po/uk/man3/uuid_generate.3.po115
-rw-r--r--po/uk/man3/uuid_parse.3.po64
-rw-r--r--po/uk/man3/uuid_unparse.3.po62
9 files changed, 229 insertions, 360 deletions
diff --git a/po/uk/man3/intro.3.po b/po/uk/man3/intro.3.po
index cf26a40a..e8302c88 100644
--- a/po/uk/man3/intro.3.po
+++ b/po/uk/man3/intro.3.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-16 19:41+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#. type: TH
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "intro"
msgstr "вступ"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 жовтня 2023 року"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 травня 2024 року"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Linux man-pages 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Linux man-pages 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
"B<system_data_types>(7)"
#. type: TH
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "2023-02-05"
msgstr "5 лютого 2023 року"
@@ -289,13 +289,32 @@ msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Linux man-pages 6.03"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 жовтня 2023 року"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux man-pages 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
diff --git a/po/uk/man3/libblkid.3.po b/po/uk/man3/libblkid.3.po
index b0af9836..25f5222d 100644
--- a/po/uk/man3/libblkid.3.po
+++ b/po/uk/man3/libblkid.3.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-29 10:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-02 19:16+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "LIBBLKID"
msgstr "LIBBLKID"
@@ -36,46 +36,46 @@ msgid "util-linux 2.38.1"
msgstr "util-linux 2.38.1"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Programmer\\(aqs Manual"
msgstr "Підручник програміста"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "НАЗВА"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "libblkid - block device identification library"
msgstr "libblkid — бібліотека ідентифікації блокових пристроїв"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "КОРОТКИЙ ОПИС"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<#include E<lt>blkid.hE<gt>>"
msgstr "B<#include E<lt>blkid.hE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<cc> I<file.c> B<-lblkid>"
msgstr "B<cc> I<file.c> B<-lblkid>"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ОПИС"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<libblkid> library is used to identify block devices (disks) as to "
"their content (e.g., filesystem type) as well as extracting additional "
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
"жорсткого вписування назв певних блокових пристроїв до файлів налаштувань."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The low-level part of the library also allows the extraction of information "
"about partitions and block device topology."
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
"щодо розділів і топології блокового пристрою."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The high-level part of the library keeps information about block devices in "
"a cache file and is verified to still be valid before being returned to the "
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
"файла кешу можна перевизначити за допомогою змінної середовища B<BLKID_FILE>."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"In situations where one is getting information about a single known device, "
"it does not impact performance whether the cache is used or not (unless you "
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
"Типово, пріоритетним є метод з udev."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"If you are dealing with multiple devices, use of the cache is highly "
"recommended (even if empty) as devices will be scanned at most one time and "
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
"оновлюватися, якщо це можливо."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"In some cases (modular kernels), block devices are not even visible until "
"after they are accessed the first time, so it is critical that there is some "
@@ -167,13 +167,13 @@ msgstr ""
"у цьому випадку є *обов'язковим*."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "CONFIGURATION FILE"
msgstr "ФАЙЛ НАЛАШТУВАНЬ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The standard location of the I</etc/blkid.conf> config file can be "
"overridden by the environment variable B<BLKID_CONF>. For more details about "
@@ -184,13 +184,13 @@ msgstr ""
"файл налаштувань, ознайомтеся зі сторінкою підручника B<blkid>(8)."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "АВТОРИ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<libblkid> was written by Andreas Dilger for the ext2 filesystem utilities, "
"with input from Ted Ts\\(cqo. The library was subsequently heavily modified "
@@ -201,18 +201,18 @@ msgstr ""
"Потім бібліотеку було значно переписано Ted Ts'o."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "The low-level probing code was rewritten by Karel Zak."
msgstr "Низькорівневий код зондування було переписано Karel Zak."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "COPYING"
msgstr "КОПІЮВАННЯ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<libblkid> is available under the terms of the GNU Library General Public "
"License (LGPL), version 2 (or at your discretion any later version)."
@@ -222,62 +222,38 @@ msgstr ""
"версії)."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "ДИВ. ТАКОЖ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<blkid>(8), B<findfs>(8)"
msgstr "B<blkid>(8), B<findfs>(8)"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr "ЗВІТИ ПРО ВАДИ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
msgstr "Для звітування про вади використовуйте систему стеження помилками на"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AVAILABILITY"
msgstr "ДОСТУПНІСТЬ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<libblkid> library is part of the util-linux package since version "
"2.15. It can be downloaded from"
msgstr ""
"B<libblkid> є частиною пакунка util-linux, починаючи з версії 2.15. Пакунок "
"можна отримати з"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "2022-01-06"
-msgstr "6 січня 2022 року"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "util-linux 2.37.4"
-msgstr "util-linux 2.37.4"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"The high-level part of the library supports two methods to evaluate B<LABEL/"
-"UUID>. It reads information directly from a block device or read information "
-"from /dev/disk/by-* udev symlinks. The udev is preferred method by default."
-msgstr ""
-"У високорівневій частині бібліотеки передбачено підтримку двох методів "
-"визначення B<LABEL/UUID>. Вона читає відомості безпосередньо з блокового "
-"пристрою або читає відомості з символічних посилань udev /dev/disk/by-*. "
-"Типово, пріоритетним є метод з udev."
diff --git a/po/uk/man3/uuid.3.po b/po/uk/man3/uuid.3.po
index 65240191..34bf0bf5 100644
--- a/po/uk/man3/uuid.3.po
+++ b/po/uk/man3/uuid.3.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-29 10:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-13 20:19+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -36,43 +36,43 @@ msgid "util-linux 2.38.1"
msgstr "util-linux 2.38.1"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Programmer\\(aqs Manual"
msgstr "Підручник програміста"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "НАЗВА"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "uuid - DCE compatible Universally Unique Identifier library"
msgstr ""
"uuid — бібліотека сумісних із DCE для роботи із універсальними унікальними "
"ідентифікаторами"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "КОРОТКИЙ ОПИС"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<#include E<lt>uuid.hE<gt>>"
msgstr "B<#include E<lt>uuid.hE<gt>>"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ОПИС"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The UUID library is used to generate unique identifiers for objects that may "
"be accessible beyond the local system. This library generates UUIDs "
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
"вільного програмного забезпечення (OSF)."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The UUIDs generated by this library can be reasonably expected to be unique "
"within a system, and unique across all systems. They could be used, for "
@@ -100,13 +100,13 @@ msgstr ""
"конфлікту назв."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "CONFORMING TO"
msgstr "ВІДПОВІДНІСТЬ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"This library generates UUIDs compatible with OSF DCE 1.1, and hash based "
"UUIDs V3 and V5 compatible with"
@@ -115,24 +115,24 @@ msgstr ""
"хешах UUID V3 і V5 і сумісні з"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "АВТОРИ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Theodore Y. Ts\\(cqo"
msgstr "Theodore Y. Ts\\(cqo"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "ДИВ. ТАКОЖ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<uuid_clear>(3), B<uuid_compare>(3), B<uuid_copy>(3), B<uuid_generate>(3), "
"B<uuid_is_null>(3), B<uuid_parse>(3), B<uuid_time>(3), B<uuid_unparse>(3)"
@@ -141,39 +141,27 @@ msgstr ""
"B<uuid_is_null>(3), B<uuid_parse>(3), B<uuid_time>(3), B<uuid_unparse>(3)"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr "ЗВІТИ ПРО ВАДИ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
msgstr "Для звітування про вади використовуйте систему стеження помилками на"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AVAILABILITY"
msgstr "ДОСТУПНІСТЬ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<libuuid> library is part of the util-linux package since version "
"2.15.1. It can be downloaded from"
msgstr ""
"B<libuuid> є частиною пакунка util-linux, починаючи з версії 2.15.1. Пакунок "
"можна отримати з"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "2022-01-06"
-msgstr "6 січня 2022 року"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "util-linux 2.37.4"
-msgstr "util-linux 2.37.4"
diff --git a/po/uk/man3/uuid_clear.3.po b/po/uk/man3/uuid_clear.3.po
index 4c84aeb4..40ab9d9d 100644
--- a/po/uk/man3/uuid_clear.3.po
+++ b/po/uk/man3/uuid_clear.3.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-29 10:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-27 14:46+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "UUID_CLEAR"
msgstr "UUID_CLEAR"
@@ -36,46 +36,46 @@ msgid "util-linux 2.38.1"
msgstr "util-linux 2.38.1"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Programmer\\(aqs Manual"
msgstr "Підручник програміста"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "НАЗВА"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "uuid_clear - reset value of UUID variable to the NULL value"
msgstr "uuid_clear — скинути значення змінної UUID до значення NULL"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "КОРОТКИЙ ОПИС"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<#include E<lt>uuid.hE<gt>>"
msgstr "B<#include E<lt>uuid.hE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<void uuid_clear(uuid_t >I<uu>B<);>"
msgstr "B<void uuid_clear(uuid_t >I<uu>B<);>"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ОПИС"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<uuid_clear>() function sets the value of the supplied uuid variable "
"I<uu> to the NULL value."
@@ -84,24 +84,24 @@ msgstr ""
"значення NULL."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "АВТОРИ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Theodore Y. Ts\\(cqo"
msgstr "Theodore Y. Ts\\(cqo"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "ДИВ. ТАКОЖ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<uuid>(3), B<uuid_compare>(3), B<uuid_copy>(3), B<uuid_generate>(3), "
"B<uuid_is_null>(3), B<uuid_parse>(3), B<uuid_unparse>(3)"
@@ -110,39 +110,27 @@ msgstr ""
"B<uuid_is_null>(3), B<uuid_parse>(3), B<uuid_unparse>(3)"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr "ЗВІТИ ПРО ВАДИ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
msgstr "Для звітування про вади використовуйте систему стеження помилками на"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AVAILABILITY"
msgstr "ДОСТУПНІСТЬ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<libuuid> library is part of the util-linux package since version "
"2.15.1. It can be downloaded from"
msgstr ""
"B<libuuid> є частиною пакунка util-linux, починаючи з версії 2.15.1. Пакунок "
"можна отримати з"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "2022-01-06"
-msgstr "6 січня 2022 року"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "util-linux 2.37.4"
-msgstr "util-linux 2.37.4"
diff --git a/po/uk/man3/uuid_compare.3.po b/po/uk/man3/uuid_compare.3.po
index 5780bfbf..39411438 100644
--- a/po/uk/man3/uuid_compare.3.po
+++ b/po/uk/man3/uuid_compare.3.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-29 10:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-27 14:47+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "UUID_COMPARE"
msgstr "UUID_COMPARE"
@@ -36,46 +36,46 @@ msgid "util-linux 2.38.1"
msgstr "util-linux 2.38.1"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Programmer\\(aqs Manual"
msgstr "Підручник програміста"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "НАЗВА"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "uuid_compare - compare whether two UUIDs are the same"
msgstr "uuid_compare — порівняння однаковості двох UUID"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "КОРОТКИЙ ОПИС"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<#include E<lt>uuid.hE<gt>>"
msgstr "B<#include E<lt>uuid.hE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<int uuid_compare(uuid_t >I<uu1>B<, uuid_t >I<uu2>B<)>"
msgstr "B<int uuid_compare(uuid_t >I<uu1>B<, uuid_t >I<uu2>B<)>"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ОПИС"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<uuid_compare>() function compares the two supplied uuid variables "
"I<uu1> and I<uu2> to each other."
@@ -84,13 +84,13 @@ msgstr ""
"одна з одною."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr "ПОВЕРНУТЕ ЗНАЧЕННЯ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Returns an integer less than, equal to, or greater than zero if I<uu1> is "
"found, respectively, to be lexicographically less than, equal, or greater "
@@ -100,24 +100,24 @@ msgstr ""
"буде, відповідно, лексикографічно меншим, рівним або більшим за I<uu2>."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "АВТОРИ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Theodore Y. Ts\\(cqo"
msgstr "Theodore Y. Ts\\(cqo"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "ДИВ. ТАКОЖ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<uuid>(3), B<uuid_clear>(3), B<uuid_copy>(3), B<uuid_generate>(3), "
"B<uuid_is_null>(3), B<uuid_parse>(3), B<uuid_unparse>(3)"
@@ -126,28 +126,16 @@ msgstr ""
"B<uuid_is_null>(3), B<uuid_parse>(3), B<uuid_unparse>(3)"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AVAILABILITY"
msgstr "ДОСТУПНІСТЬ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<libuuid> library is part of the util-linux package since version "
"2.15.1. It can be downloaded from"
msgstr ""
"B<libuuid> є частиною пакунка util-linux, починаючи з версії 2.15.1. Пакунок "
"можна отримати з"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "2022-01-06"
-msgstr "6 січня 2022 року"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "util-linux 2.37.4"
-msgstr "util-linux 2.37.4"
diff --git a/po/uk/man3/uuid_copy.3.po b/po/uk/man3/uuid_copy.3.po
index a4c73902..be077e08 100644
--- a/po/uk/man3/uuid_copy.3.po
+++ b/po/uk/man3/uuid_copy.3.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-29 10:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-02 19:16+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "UUID_COPY"
msgstr "UUID_COPY"
@@ -36,30 +36,30 @@ msgid "util-linux 2.38.1"
msgstr "util-linux 2.38.1"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Programmer\\(aqs Manual"
msgstr "Підручник програміста"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "НАЗВА"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "uuid_copy - copy a UUID value"
msgstr "uuid_copy — копіювання значення UUID"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "КОРОТКИЙ ОПИС"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<#include E<lt>uuid.hE<gt>>"
msgstr "B<#include E<lt>uuid.hE<gt>>"
@@ -69,48 +69,48 @@ msgid "B<void uuid_copy(uuid_t >I<dst>B<, uuid_t >I<src>B<);>"
msgstr "B<void uuid_copy(uuid_t >I<призначення>B<, uuid_t >I<джерело>B<);>"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ОПИС"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "The B<uuid_copy>() function copies the UUID variable I<src> to I<dst>."
msgstr ""
"Функція B<uuid_copy>() копіює змінну UUID I<джерело> до I<призначення>."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr "ПОВЕРНУТЕ ЗНАЧЕННЯ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "The copied UUID is returned in the location pointed to by I<dst>."
msgstr ""
"Буде повернуто скопійований UUID у місця, на яке вказує I<призначення>."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "АВТОРИ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Theodore Y. Ts\\(cqo"
msgstr "Theodore Y. Ts\\(cqo"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "ДИВ. ТАКОЖ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<uuid>(3), B<uuid_clear>(3), B<uuid_compare>(3), B<uuid_generate>(3), "
"B<uuid_is_null>(3), B<uuid_parse>(3), B<uuid_unparse>(3)"
@@ -119,44 +119,27 @@ msgstr ""
"B<uuid_is_null>(3), B<uuid_parse>(3), B<uuid_unparse>(3)"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr "ЗВІТИ ПРО ВАДИ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
msgstr "Для звітування про вади використовуйте систему стеження помилками на"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AVAILABILITY"
msgstr "ДОСТУПНІСТЬ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<libuuid> library is part of the util-linux package since version "
"2.15.1. It can be downloaded from"
msgstr ""
"B<libuuid> є частиною пакунка util-linux, починаючи з версії 2.15.1. Пакунок "
"можна отримати з"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "2022-01-06"
-msgstr "6 січня 2022 року"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "util-linux 2.37.4"
-msgstr "util-linux 2.37.4"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<void uuid_copy(uuid_t >I<dst>B<, uuid_t >I<src>B<;>"
-msgstr "B<void uuid_copy(uuid_t >I<dst>B<, uuid_t >I<src>B<;>"
diff --git a/po/uk/man3/uuid_generate.3.po b/po/uk/man3/uuid_generate.3.po
index dd52dc7a..16396532 100644
--- a/po/uk/man3/uuid_generate.3.po
+++ b/po/uk/man3/uuid_generate.3.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-29 10:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-02 19:16+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "UUID_GENERATE"
msgstr "UUID_GENERATE"
@@ -36,19 +36,19 @@ msgid "util-linux 2.38.1"
msgstr "util-linux 2.38.1"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Programmer\\(aqs Manual"
msgstr "Підручник програміста"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "НАЗВА"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"uuid_generate, uuid_generate_random, uuid_generate_time, "
"uuid_generate_time_safe - create a new unique UUID value"
@@ -57,38 +57,38 @@ msgstr ""
"uuid_generate_time_safe — створення унікального значення UUID"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "КОРОТКИЙ ОПИС"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<#include E<lt>uuid.hE<gt>>"
msgstr "B<#include E<lt>uuid.hE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<void uuid_generate(uuid_t >I<out>B<);>"
msgstr "B<void uuid_generate(uuid_t >I<out>B<);>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<void uuid_generate_random(uuid_t >I<out>B<);>"
msgstr "B<void uuid_generate_random(uuid_t >I<out>B<);>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<void uuid_generate_time(uuid_t >I<out>B<);>"
msgstr "B<void uuid_generate_time(uuid_t >I<out>B<);>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<int uuid_generate_time_safe(uuid_t >I<out>B<);>"
msgstr "B<int uuid_generate_time_safe(uuid_t >I<out>B<);>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<void uuid_generate_md5(uuid_t >I<out>B<, const uuid_t >I<ns>B<, const char "
">I<*name>B<, size_t >I<len>B<);>"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
">I<*name>B<, size_t >I<len>B<);>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<void uuid_generate_sha1(uuid_t >I<out>B<, const uuid_t >I<ns>B<, const "
"char >I<*name>B<, size_t >I<len>B<);>"
@@ -106,13 +106,13 @@ msgstr ""
"char >I<*name>B<, size_t >I<len>B<);>"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ОПИС"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<uuid_generate>() function creates a new universally unique identifier "
"(UUID). The uuid will be generated based on high-quality randomness from "
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
"доступна) та створені псевдовипадкові дані."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<uuid_generate_random>() function forces the use of the all-random UUID "
"format, even if a high-quality random number generator is not available, in "
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
"забезпечити безпечне створення UUID, користуйтеся *uuidI<generate_time>safe*."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<uuid_generate_time_safe>() function is similar to "
"B<uuid_generate_time>(), except that it returns a value which denotes "
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
"механізм синхронізації (див. вище)."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The UUID is 16 bytes (128 bits) long, which gives approximately 3.4x10^38 "
"unique values (there are approximately 10^80 elementary particles in the "
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
"створено в інших системах у минулому і буде створено у майбутньому."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<uuid_generate_md5>() and B<uuid_generate_sha1>() functions generate an "
"MD5 and SHA1 hashed (predictable) UUID based on a well-known UUID providing "
@@ -221,13 +221,13 @@ msgstr ""
"UUID за"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr "ПОВЕРНУТЕ ЗНАЧЕННЯ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The newly created UUID is returned in the memory location pointed to by "
"I<out>. B<uuid_generate_time_safe>() returns zero if the UUID has been "
@@ -238,13 +238,13 @@ msgstr ""
"безпечний спосіб, -1 — у інших випадках."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "CONFORMING TO"
msgstr "ВІДПОВІДНІСТЬ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"This library generates UUIDs compatible with OSF DCE 1.1, and hash based "
"UUIDs V3 and V5 compatible with"
@@ -253,24 +253,24 @@ msgstr ""
"хешах UUID V3 і V5 і сумісні з"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "АВТОРИ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Theodore Y. Ts\\(cqo"
msgstr "Theodore Y. Ts\\(cqo"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "ДИВ. ТАКОЖ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<uuidgen>(1), B<uuid>(3), B<uuid_clear>(3), B<uuid_compare>(3), "
"B<uuid_copy>(3), B<uuid_is_null>(3), B<uuid_parse>(3), B<uuid_time>(3), "
@@ -281,76 +281,27 @@ msgstr ""
"B<uuid_unparse>(3), B<uuidd>(8)"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr "ЗВІТИ ПРО ВАДИ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
msgstr "Для звітування про вади використовуйте систему стеження помилками на"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AVAILABILITY"
msgstr "ДОСТУПНІСТЬ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<libuuid> library is part of the util-linux package since version "
"2.15.1. It can be downloaded from"
msgstr ""
"B<libuuid> є частиною пакунка util-linux, починаючи з версії 2.15.1. Пакунок "
"можна отримати з"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "2022-02-14"
-msgstr "14 лютого 2022 року"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "util-linux 2.37.4"
-msgstr "util-linux 2.37.4"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"The B<uuid_generate_time>() function forces the use of the alternative "
-"algorithm which uses the current time and the local ethernet MAC address (if "
-"available). This algorithm used to be the default one used to generate "
-"UUIDs, but because of the use of the ethernet MAC address, it can leak "
-"information about when and where the UUID was generated. This can cause "
-"privacy problems in some applications, so the B<uuid_generate>() function "
-"only uses this algorithm if a high-quality source of randomness is not "
-"available. To guarantee uniqueness of UUIDs generated by concurrently "
-"running processes, the uuid library uses a global clock state counter (if "
-"the process has permissions to gain exclusive access to this file) and/or "
-"the B<uuidd> daemon, if it is running already or can be spawned by the "
-"process (if installed and the process has enough permissions to run it). If "
-"neither of these two synchronization mechanisms can be used, it is "
-"theoretically possible that two concurrently running processes obtain the "
-"same UUID(s). To tell whether the UUID has been generated in a safe manner, "
-"use B<uuid_generate_time_safe>."
-msgstr ""
-"Функція B<uuid_generate_time>() примушує програму до використання "
-"альтернативного алгоритму, у якому використано поточний час і локальну MAC-"
-"адресу ethernet (якщо така доступна). Цей алгоритм, який є типовим для "
-"створення UUID, але через використання MAC-адреси ethernet, він може стати "
-"джерелом витоку даних щодо того, коли і де було створено UUID. Це може "
-"призвести до проблем із конфіденційністю у деяких програмах, тому функція "
-"B<uuid_generate>() використовує цей алгоритм, лише якщо є недоступним "
-"високоякісне джерело випадкових даних. Для гарантування унікальності UUID, "
-"які створено паралельними процесами, бібліотека uuid використовує загальний "
-"лічильник стану годинника (якщо процес має права доступу для отримання "
-"виключного доступу до цього файла) і/або фонову службу B<uuidd>, якщо його "
-"вже запущено або його може бути породжено процесом (якщо фонову службу "
-"встановлено і процес має достатні права доступу для її запуску). Якщо не "
-"можна скористатися жодним з цих двох механізмів синхронізації, теоретично "
-"можливо, що два паралельно запущені процеси дадуть однакові UUID. Щоб "
-"забезпечити безпечне створення UUID, користуйтеся *uuidI<generate_time>safe*."
diff --git a/po/uk/man3/uuid_parse.3.po b/po/uk/man3/uuid_parse.3.po
index 6c2a63fe..f3d3afad 100644
--- a/po/uk/man3/uuid_parse.3.po
+++ b/po/uk/man3/uuid_parse.3.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-29 10:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-27 19:53+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "UUID_PARSE"
msgstr "UUID_PARSE"
@@ -36,40 +36,40 @@ msgid "util-linux 2.38.1"
msgstr "util-linux 2.38.1"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Programmer\\(aqs Manual"
msgstr "Підручник програміста"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "НАЗВА"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "uuid_parse - convert an input UUID string into binary representation"
msgstr "uuid_parse — перетворення вхідного рядка UUID у двійкове представлення"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "КОРОТКИЙ ОПИС"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<#include E<lt>uuid.hE<gt>>"
msgstr "B<#include E<lt>uuid.hE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<int uuid_parse(char *>I<in>B<, uuid_t >I<uu>B<);>"
msgstr "B<int uuid_parse(char *>I<in>B<, uuid_t >I<uu>B<);>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<int uuid_parse_range(char *>I<in_start>B<, char *>I<in_end>B<, uuid_t "
">I<uu>B<);>"
@@ -78,13 +78,13 @@ msgstr ""
">I<uu>B<);>"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ОПИС"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<uuid_parse>() function converts the UUID string given by I<in> into "
"the binary representation. The input UUID is a string of the form "
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
"%04x-%012x», 36 байтів і завершальний «\\(rs0»)."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<uuid_parse_range>() function works like B<uuid_parse>() but parses "
"only range in string specified by I<in_start> and I<in_end> pointers."
@@ -107,13 +107,13 @@ msgstr ""
"I<in_end>."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr "ПОВЕРНУТЕ ЗНАЧЕННЯ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Upon successfully parsing the input string, 0 is returned, and the UUID is "
"stored in the location pointed to by I<uu>, otherwise -1 is returned."
@@ -122,13 +122,13 @@ msgstr ""
"збережено у місці, на яке вказує I<uu>, інакше, буде повернуто -1."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "CONFORMING TO"
msgstr "ВІДПОВІДНІСТЬ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"This library parses UUIDs compatible with OSF DCE 1.1, and hash based UUIDs "
"V3 and V5 compatible with"
@@ -137,24 +137,24 @@ msgstr ""
"хешах UUID V3 і V5 і сумісні з"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "АВТОРИ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Theodore Y. Ts\\(cqo"
msgstr "Theodore Y. Ts\\(cqo"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "ДИВ. ТАКОЖ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<uuid>(3), B<uuid_clear>(3), B<uuid_compare>(3), B<uuid_copy>(3), "
"B<uuid_generate>(3), B<uuid_is_null>(3), B<uuid_time>(3), B<uuid_unparse>(3)"
@@ -163,39 +163,27 @@ msgstr ""
"B<uuid_generate>(3), B<uuid_is_null>(3), B<uuid_time>(3), B<uuid_unparse>(3)"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr "ЗВІТИ ПРО ВАДИ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
msgstr "Для звітування про вади використовуйте систему стеження помилками на"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AVAILABILITY"
msgstr "ДОСТУПНІСТЬ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<libuuid> library is part of the util-linux package since version "
"2.15.1. It can be downloaded from"
msgstr ""
"B<libuuid> є частиною пакунка util-linux, починаючи з версії 2.15.1. Пакунок "
"можна отримати з"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "2022-01-06"
-msgstr "6 січня 2022 року"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "util-linux 2.37.4"
-msgstr "util-linux 2.37.4"
diff --git a/po/uk/man3/uuid_unparse.3.po b/po/uk/man3/uuid_unparse.3.po
index 3488b0ca..02dc8449 100644
--- a/po/uk/man3/uuid_unparse.3.po
+++ b/po/uk/man3/uuid_unparse.3.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-29 10:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-27 19:54+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "UUID_UNPARSE"
msgstr "UUID_UNPARSE"
@@ -36,56 +36,56 @@ msgid "util-linux 2.38.1"
msgstr "util-linux 2.38.1"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Programmer\\(aqs Manual"
msgstr "Підручник програміста"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "НАЗВА"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "uuid_unparse - convert a UUID from binary representation to a string"
msgstr "uuid_unparse — перетворення UUID з двійкового представлення у рядок"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "КОРОТКИЙ ОПИС"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<#include E<lt>uuid.hE<gt>>"
msgstr "B<#include E<lt>uuid.hE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<void uuid_unparse(uuid_t >I<uu>B<, char *>I<out>B<);>"
msgstr "B<void uuid_unparse(uuid_t >I<uu>B<, char *>I<out>B<);>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<void uuid_unparse_upper(uuid_t >I<uu>B<, char *>I<out>B<);>"
msgstr "B<void uuid_unparse_upper(uuid_t >I<uu>B<, char *>I<out>B<);>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<void uuid_unparse_lower(uuid_t >I<uu>B<, char *>I<out>B<);>"
msgstr "B<void uuid_unparse_lower(uuid_t >I<uu>B<, char *>I<out>B<);>"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ОПИС"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<uuid_unparse>() function converts the supplied UUID I<uu> from the "
"binary representation into a 36-byte string (plus trailing \\(aq\\(rs0\\(aq) "
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
"системи параметрів локалі."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"If the case of the hex digits is important then the functions "
"B<uuid_unparse_upper>() and B<uuid_unparse_lower>() may be used."
@@ -111,36 +111,36 @@ msgstr ""
"B<uuid_unparse_upper>() і B<uuid_unparse_lower>()."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "CONFORMING TO"
msgstr "ВІДПОВІДНІСТЬ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "This library unparses UUIDs compatible with OSF DCE 1.1."
msgstr ""
"Ця бібліотека виконує зворотну обробку UUID, які є сумісними із OSF DCE 1.1."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "АВТОРИ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Theodore Y. Ts\\(cqo"
msgstr "Theodore Y. Ts\\(cqo"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "ДИВ. ТАКОЖ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<uuid>(3), B<uuid_clear>(3), B<uuid_compare>(3), B<uuid_copy>(3), "
"B<uuid_generate>(3), B<uuid_time>(3), B<uuid_is_null>(3), B<uuid_parse>(3)"
@@ -149,39 +149,27 @@ msgstr ""
"B<uuid_generate>(3), B<uuid_time>(3), B<uuid_is_null>(3), B<uuid_parse>(3)"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr "ЗВІТИ ПРО ВАДИ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
msgstr "Для звітування про вади використовуйте систему стеження помилками на"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AVAILABILITY"
msgstr "ДОСТУПНІСТЬ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<libuuid> library is part of the util-linux package since version "
"2.15.1. It can be downloaded from"
msgstr ""
"B<libuuid> є частиною пакунка util-linux, починаючи з версії 2.15.1. Пакунок "
"можна отримати з"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "2022-01-06"
-msgstr "6 січня 2022 року"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "util-linux 2.37.4"
-msgstr "util-linux 2.37.4"