summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk/man8/fdformat.8.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-17 10:52:33 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-17 10:52:33 +0000
commit2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8 (patch)
tree65cf431f40b7481d81ae2dfce9576342686448f7 /po/uk/man8/fdformat.8.po
parentReleasing progress-linux version 4.22.0-1~progress7.99u1. (diff)
downloadmanpages-l10n-2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8.tar.xz
manpages-l10n-2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8.zip
Merging upstream version 4.23.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/uk/man8/fdformat.8.po')
-rw-r--r--po/uk/man8/fdformat.8.po266
1 files changed, 0 insertions, 266 deletions
diff --git a/po/uk/man8/fdformat.8.po b/po/uk/man8/fdformat.8.po
deleted file mode 100644
index 0008aca3..00000000
--- a/po/uk/man8/fdformat.8.po
+++ /dev/null
@@ -1,266 +0,0 @@
-# Ukrainian translation of manpages
-# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
-# Copyright © of this file:
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2022.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-27 16:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-27 15:17+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: uk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "FDFORMAT"
-msgstr "FDFORMAT"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "2022-02-14"
-msgstr "14 лютого 2022 року"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "util-linux 2.37.4"
-msgstr "util-linux 2.37.4"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "System Administration"
-msgstr "Керування системою"
-
-#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "NAME"
-msgstr "НАЗВА"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "fdformat - low-level format a floppy disk"
-msgstr "fdformat — низькорівневе форматування дискети"
-
-#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "SYNOPSIS"
-msgstr "КОРОТКИЙ ОПИС"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<fdformat> [options] I<device>"
-msgstr "B<fdformat> [параметри] I<пристрій>"
-
-#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "DESCRIPTION"
-msgstr "ОПИС"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"B<fdformat> does a low-level format on a floppy disk. I<device> is usually "
-"one of the following (for floppy devices the major = 2, and the minor is "
-"shown for informational purposes only):"
-msgstr ""
-"B<fdformat> виконує низькорівневе форматування дискети. Значенням аргументу "
-"I<пристрій>, зазвичай, є одне з таких значень (для пристроїв для читання "
-"дискет основним є 2, а допоміжний показано лише для інформування):"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid ""
-"/dev/fd0d360 (minor = 4)\n"
-"/dev/fd0h1200 (minor = 8)\n"
-"/dev/fd0D360 (minor = 12)\n"
-"/dev/fd0H360 (minor = 12)\n"
-"/dev/fd0D720 (minor = 16)\n"
-"/dev/fd0H720 (minor = 16)\n"
-"/dev/fd0h360 (minor = 20)\n"
-"/dev/fd0h720 (minor = 24)\n"
-"/dev/fd0H1440 (minor = 28)\n"
-msgstr ""
-"/dev/fd0d360 (minor = 4)\n"
-"/dev/fd0h1200 (minor = 8)\n"
-"/dev/fd0D360 (minor = 12)\n"
-"/dev/fd0H360 (minor = 12)\n"
-"/dev/fd0D720 (minor = 16)\n"
-"/dev/fd0H720 (minor = 16)\n"
-"/dev/fd0h360 (minor = 20)\n"
-"/dev/fd0h720 (minor = 24)\n"
-"/dev/fd0H1440 (minor = 28)\n"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid ""
-"/dev/fd1d360 (minor = 5)\n"
-"/dev/fd1h1200 (minor = 9)\n"
-"/dev/fd1D360 (minor = 13)\n"
-"/dev/fd1H360 (minor = 13)\n"
-"/dev/fd1D720 (minor = 17)\n"
-"/dev/fd1H720 (minor = 17)\n"
-"/dev/fd1h360 (minor = 21)\n"
-"/dev/fd1h720 (minor = 25)\n"
-"/dev/fd1H1440 (minor = 29)\n"
-msgstr ""
-"/dev/fd1d360 (minor = 5)\n"
-"/dev/fd1h1200 (minor = 9)\n"
-"/dev/fd1D360 (minor = 13)\n"
-"/dev/fd1H360 (minor = 13)\n"
-"/dev/fd1D720 (minor = 17)\n"
-"/dev/fd1H720 (minor = 17)\n"
-"/dev/fd1h360 (minor = 21)\n"
-"/dev/fd1h720 (minor = 25)\n"
-"/dev/fd1H1440 (minor = 29)\n"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"The generic floppy devices, I</dev/fd0> and I</dev/fd1>, will fail to work "
-"with B<fdformat> when a non-standard format is being used, or if the format "
-"has not been autodetected earlier. In this case, use B<setfdprm>(8) to load "
-"the disk parameters."
-msgstr ""
-"Типові пристрої для дискет, I</dev/fd0> і I</dev/fd1>, не працюватимуть з "
-"B<fdformat>, якщо використовується нестандартний формат або якщо формат не "
-"було автоматично виявлено раніше. Якщо ви маєте справу з одним з цих "
-"випадків, скористайтеся B<setfdprm>(8) для завантаження параметрів дискети."
-
-#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "OPTIONS"
-msgstr "ПАРАМЕТРИ"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<-f>, B<--from> I<N>"
-msgstr "B<-f>, B<--from> I<N>"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "Start at the track I<N> (default is 0)."
-msgstr "Почати з доріжки I<N> (типовою є доріжка 0)."
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<-t>, B<--to> I<N>"
-msgstr "B<-t>, B<--to> I<N>"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "Stop at the track I<N>."
-msgstr "Зупинитися на доріжці I<N>."
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<-r>, B<--repair> I<N>"
-msgstr "B<-r>, B<--repair> I<N>"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "Try to repair tracks failed during the verification (max I<N> retries)."
-msgstr ""
-"Спробувати виправити доріжки з помилками, виявлені під час перевірки (до "
-"I<N> повторів)."
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<-n>, B<--no-verify>"
-msgstr "B<-n>, B<--no-verify>"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "Skip the verification that is normally performed after the formatting."
-msgstr "Пропустити верифікацію, яка, зазвичай, виконується після форматування."
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<-V>, B<--version>"
-msgstr "B<-V>, B<--version>"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "Display version information and exit."
-msgstr "Вивести дані щодо версії і завершити роботу."
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<-h>, B<--help>"
-msgstr "B<-h>, B<--help>"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "Display help text and exit."
-msgstr "Вивести текст довідки і завершити роботу."
-
-#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "NOTES"
-msgstr "ПРИМІТКИ"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"This utility does not handle USB floppy disk drives. Use B<ufiformat>(8) "
-"instead."
-msgstr ""
-"Ця програма не працює із пристроями USB для дискет. Скористайтеся замість "
-"неї B<ufiformat>(8)."
-
-#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "AUTHORS"
-msgstr "АВТОРИ"
-
-#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "SEE ALSO"
-msgstr "ДИВ. ТАКОЖ"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<fd>(4), B<emkfs>(8), B<mkfs>(8), B<setfdprm>(8), B<ufiformat>(8)"
-msgstr "B<fd>(4), B<emkfs>(8), B<mkfs>(8), B<setfdprm>(8), B<ufiformat>(8)"
-
-#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "REPORTING BUGS"
-msgstr "ЗВІТИ ПРО ВАДИ"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
-msgstr "Для звітування про вади використовуйте систему стеження помилками на"
-
-#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "AVAILABILITY"
-msgstr "ДОСТУПНІСТЬ"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"The B<fdformat> command is part of the util-linux package which can be "
-"downloaded from"
-msgstr "B<fdformat> є частиною пакунка util-linux, який можна отримати з"