diff options
Diffstat (limited to 'po/hu/archive/plain/man5')
-rw-r--r-- | po/hu/archive/plain/man5/modules.conf.5 | 609 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu/archive/plain/man5/syslog.conf.5 | 419 |
2 files changed, 1028 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/hu/archive/plain/man5/modules.conf.5 b/po/hu/archive/plain/man5/modules.conf.5 new file mode 100644 index 00000000..903a0377 --- /dev/null +++ b/po/hu/archive/plain/man5/modules.conf.5 @@ -0,0 +1,609 @@ +.\"/* Copyright 1999 Bjorn Ekwall <bj0rn@blox.se> +.\" This program is distributed according to the Gnu General Public License. +.\" See the file COPYING in the base distribution directory +.\" +.TH MODULES.CONF 5 "1999. december 7" +.UC 4 +.SH NÉV +modules.conf \- konfigurációs fájl a kernelmodulok betöltéséhez +.SH LEÍRÁS +A +.B modprobe(8) +(és a +.B depmod(8) +) +viselkedése módosítható az (opcionális) +.B /etc/modules.conf. +konfigurációs fájllal. +.PP +A konfigurációs fájl sorokból áll. +.br +Minden üres sort, és a sorban levő '#' utáni szöveget figyelmen +kívül hagyja. +.br +A sorok folytatódhatnak, ha egy sort a '\\' karakterekkel zárunk. +.br +A maradék sorok meg kell hogy feleljenek a következő formátumoknak: +.nf + + [add] above modul modul_lista + alias alias_név eredmény + [add] below modul modul_lista + define VÁLTOZÓ SZÓ + depfile=EGY_ELÉRÉSI_ÚT + else + elseif KIFEJEZÉS + endif + if KIFEJEZÉS + include KONFIGURÁCIÓS_FÁJL_ELÉRÉSI_ÚT + insmod_opt=ALAP_OPCIÓK_AZ_INSMODNAK + install modul parancs ... + keep + [add] options modul MODUL_SPECIFIKUS_OPCIÓK + path=EGY_ELÉRÉSI_ÚT + path[JELZÉS]=EGY_ELÉRÉSI_ÚT + [add] probe name modul_lista + [add] probeall name modul_lista + post-install modul parancs ... + post-remove modul parancs ... + pre-install modul parancs ... + pre-remove modul parancs ... + remove modul parancs ... +.fi +.PP +Minden direktíva argumentumai feldolgozásra kerülnek, hogy +a shell meta-karaktereket kezelhesse, ami azt jelenti, hogy +a "shell trükkök", mint pl. a jokerkarakterek és `` közé +zárt parancsok használhatók: +.nf + + path[misc]=/lib/moduls/1.1.5?/local + path[net]=/lib/moduls/`uname \-r`/net + +.fi +A direktívák többször is megismételhetőek. Figyeljük meg, hogy +néhány direktíva előtt szerepelhet az +.I add +opcionális prefix. Amikor ez a prefix szerepel, az új +modul_lista +.B hozzáadódik +az előző modul_listához, ahelyett, hogy felülírná. +.SH SZEMANTIKA +.B EGY_ELÉRÉSI_ÚT +teljesen megadott elérési út. +Lehetséges, hogy shell meta-karaktereket használjunk az +.B EGY_ELÉRÉSI_ÚT +-ban, beleértve egy parancs kimenetét is, mint pl. a +.I \`uname \-r\` +és +.I \`kernelversion\`. +.br +Ezt a két parancsot ezek a programok belsőleg is értik, az +aktuális kernel verziószámát, illetve a jelenlegi kernelverziót +jelentve (pl. 2.2.3 és 2.2). +.PP +A +.B SZÓ +nem white-space (szóköz, tabulátor, stb.) karakterek sorozata. +Ha ' " vagy ` van a stringben, akkor a következő illeszkedő +' " vagy ` -ig minden karakter szintén a string része, még az +előbb megadott kivételek is. Minden +.B SZÓ +ki lesz fejtve a meta-karakterek szabályai szerint. Ha a kifejtés +több szót is eredményez, akkor az első szót használja. +.PP +A KIFEJEZÉS lehet: +.TP +.I "SZÓ összehasonlító_operátor SZÓ" +ahol az összehasonlító_operátor az ==, !=, <, <=, >= vagy > egyike. +A két SZÓ string értéke lesz összehasonlítva. +.TP +.I "\-n SZÓ összehasonlító_operátor SZÓ" +ahol összehasonlító_operátor az ==, !=, <, <=, >= vagy > egyike. +A két SZÓ numerikus értéke lesz összehasonlítva. +.TP +.I SZÓ +Ha a SZÓ kifejtése sikertelen, vagy a kifejtés eredménye "0" (zéró) +vagy "" (üres), akkor a kifejezés értéke FALSE. Különben a kifejezés +értéke TRUE. +.TP +.I "\-f FÁJLNÉV" +Teszteli, hogy FÁJLNÉV létezik-e. +.TP +.I \-k +Teszteli, hogy az "automatikus eltávolítás" engedélyezve van-e. +(Pl. a kernelből lett meghíva.) +.TP +.I "! KIFEJEZÉS" +Egy kifejezés negáltja szintén kifejezés. +.SH SZINTAXIS +Ez a legális direktívák leírása. +.TP +.I "define VÁLTOZÓ SZÓ" +Egy +.I putenv("VÁLTOZÓ=SZÓ") +utasítást hajt végre. Változók hozhatók létre és módosíthatók +ezzel a direktívával. A változók hozzáférhetővé válnak a shell +környezetben, ami az aktuális menetben végrehajtott parancsok számára +használhatóvá teszi ezeket. +.TP +.I "depfile=EGY_ELÉRÉSI_ÚT" +Ez a függőségi fájl elérési útja, amit a +.B depmod +hoz létre és a +.B modprobe +használja, hogy megtalálja a modulokat és a tőle függő egyéb modulokat. +Normálisan az alapértelmezett érték használandó, lásd lejjebb. +.TP +.I "if KIFEJEZÉS" +Ha a kifejezés értéke +.B TRUE +akkor az illeszkedő +.I "else, elseif" +vagy +.I endif +-ig minden direktíva feldolgozásra kerül. Különben figyelmen kívül +lesznek hagyva. +A +.I if +direktívák maximum 20 mélységig egymásba ágyazhatók. +.br +Megjegyzés: kerüljük a +.B path +direktívák feltételes végrehajtását. Mivel a +.B modprobe +elegendően "okos", egy feltételesen végrehajtott +.B path +direktívával nem nyersz semmit, csak összezavar. Tényleg. +.TP +.I "else" +Ha a korábbi illeszkedő +.I if +vagy +.I elseif +direktíva kiértékelése után annak kifejezése +.B FALSE +értéket kapott, akkor az (opcionális) +.I else +és az illeszkedő +.I endif +direktíva közé zárt direktívák lesznek kiértékelve. +.TP +.I "elseif KIFEJEZÉS" +Ha a korábbi illeszkedő +.I if +vagy +.I elseif +direktíva kiértékelése után annak kifejezése +.B FALSE +és ennek a direktíva kifejezésének értéke +.B TRUE +akkor a következő illeszkedő +.I "elseif, else" +vagy +.I endif +-ig minden direktíva feldolgozásra kerül. Különben figyelmen kívül +lesznek hagyva. +.TP +.I "endif" +Ez a direktíva fejezi be az illeszkedő +.I "if, elseif" +vagy +.I else +direktíva láncot amely a konfigurációs fájl feltételes +feldolgozását kontrollálja. +.nf + + if KIFEJEZÉS + konfiguráció sorok + elseif KIFEJEZÉS + konfiguráció sorok + else + konfiguráció sorok + endif + +.fi +Az +.I else +és +.I elseif +direktívák opcionálisak. +.TP +.I "include KONFIGURACIOS_FAJL_ELÉRÉSI_UT" +Különböző platformok és konfigurációk kezelése egy +fájllal meglehetősen komplex lehet. Az +.I include +direktíva használatával, feltételesen feldolgozva az +.I if +direktívák segítségével, ez könnyebben kezelhető. +.TP +.I "insmod_opt=ALAP_OPCIOK_AZ_INSMODNAK" +Ha az insmod néhány speciális opciót igényel, amelyet nem adhatunk +meg máshol, ez a direktíva lehetővé teszi hogy az insmod minden +meghívásakor megkapja ezt az opciót. Az insmod standard alapértelmezett +opcióit nem szükséges mósdosítani, kivéve ha speciális eseteket +kell kezelni. +.TP +.I "keep" +Ha ez a szó megjelenik egy sorban bármilyen sor +.B előtt, +amelyik +.B path +leírást tartalmaz, akkor az alapértelmezett elérési utak megörződnek, +és a további leírások ehhez hozzáadódnak. Különben a normális viselkedés +szerint az alapértelmezett elérési utakat +.B felülírják +a konfigurációs fájlban megadottak. +.TP +.I "path=EGY_ELÉRÉSI_ÚT" +.TP +.I "path[JELZÉS]=EGY_ELÉRÉSI_ÚT" +Az +.B EGY_ELÉRÉSI_ÚT +megad egy újabb könyvtárat, ahol modulok találhatók. +A +.B path +direktíva egy opcionális jelzést hordozhat. +Így ez egy kicsit többet mond az adott könyvtárban található modulok +céljáról és a +.B modprobe +számára lehetővé tesz automatikus műveleteket. +A jelzés a "path" kulcsszó után szögletes zárójelben található. +Ha a jelzés hiányzik, akkor az a "misc" (egyéb) jelzést feltételezi. +.br +Egy nagyon hasznos jelzés a +.B boot, +amivel megadható az összes olyan könyvtár, ami bootoláskor +betöltendő modulokat tartalmaz. +.TP +.I "alias alias_név eredmény" +Az "alias" direktíva arra használható, hogy modulok számára +"álneveket" adjunk. Egy /etc/modules.conf sor ami így néz ki: +.nf + + alias iso9660 isofs + +.fi +lehetővé teszi, hogy leírjuk a +.B "modprobe iso9660" +parancsot, habár nincs iso9660 nevű modul számára objektumfájl. +.br +Jegyezzük meg, hogy a +.nf + + alias valamilyen_modul off + +.fi +sor azt eredményezi, hogy a modprobe figyelmen kívül hagyja +annak a modulnak a betöltésére irányuló kéréseket. +Egy másik speciális álnév a +.nf + + alias valamilyen_modul null + +.fi +ami azt eredményezi, hogy a valamilyen_modul betöltésére szolgáló +kérés mindig sikeres lesz, de ténylegesen nem lesz betöltve. +Ezt egy kiindulási alapnak lehet használni modulcsoportok +létrehozására az +.I above +és +.I below +direktívákkal. +.br +.nf + +.fi +.ne 7 +Lehetséges nagy mennyiségű +.I alias +direktívák használata, mivel minden álnév rekurzívan lesz kifejtve, +hogy a ténylegesen hivatkozott modult megtalálja. Egy 1000-es felső +korlát van az álnevek rekurziós mélységére, hogy az ehhez hasonló +köröket felderítse: +.nf + + alias a b + alias b a + +.fi +.br +Ha az +.I alias +végső eredménye nem ad tényleges modul nevet, akkor a modprobe +"probe" és "probeall" hozzárendeléseket alkalmaz az eredményre. +Ha azok nem sikeresek, akkor a modult nem találta meg. Ez eredményezi, +hogy az ilyen (devfs-ből származó) konstrukciók értelmes eredményre +vezetnek: +.br +.nf + + alias /dev/sg* /dev/sg + probeall /dev/sg scsi-hosts sg + +.fi +.ne 7 +Legális megoldás, hogy egy alias az A modul nevet a B modul névre +képezze le és az A modul ugyanakkor létezzen is, de ez a konstrukció +nem egyértelmű és +.B nem +ajánlott. Történeti okokból, a kernel hangrendszere tartalmaz egy +sound.o nevű modult de a fejlesztők egy álnevet is akartak a "sound"-ról +a felhasználó hangkártya driverének moduljára, pl. "alias\ sound\ sb". +Ennek a követelménynek támogatására, de a definiált viselkedés +fenntartására, ahol álnevek is kaphatnak opciókat, a modprobe nem +végez álnév feloldást, ha a nevet a modules.dep fájlból kapta, +különben igen. Ez nem garantálja minden esetben az elvárt +viselkedést az álnevek és valódi modulok minden kombinációjával, +és kerülni kell az olyan álneveket, ami egy igazi modul neve is. +.TP +.I "[add] probe name modul_lista" +.TP +.I "[add] probeall name modul_lista" +Ezek a direktívák csak akkor használhatók, ha a +.I name +egy modul neve, ami a +.B modprobe +paramétereként adott. +Ennek az a hatása, hogy amikor egy kérés érkezik a +.I name +-re, akkor a modul_listában levő modulok lesznek végigpróbálva +a megadott sorrendben. A különbség a direktívák között az, hogy a +.I probe +az első sikeres betöltésig próbálkozik, míg a +.I probeall +a lista végéig. +A kilépési státusz azt mutatja, hogy volt-e sikeresen betöltött +modul, vagy sem. +Az opcionális +.I add +prefix hozzáadja az új listát a régihez ahelyett, hogy felülírná. +.TP +.I "[add] options modul MODUL_SPECIFIKUS_OPCIÓK" +Minden modul név, beleértve az álneveket is, kaphat saját +.I options +direktívát. +Az álnevek számára megadott opcióknak nagyobb prioritása van, mint +az "alacsonyabb szintű" neveknek. Ez a szabály segít az ellentmondó +.I options +direktívák feloldásában. +A parancssorban megadott opcióknak van a legnagyobb prioritása. +Az opcionális +.I add +prefix az új listát hozzáadja a régihez ahelyett, hogy felülírná. +Ha egy +.I alias +eredménye nem egy igazi modul, akkor az +.I options +direktíva ami az +.I alias +láncból volt konstruálva figyelmen kívül lesz hagyva a probe[all] +meghívása előtt. +.TP +.I "[add] above modul modul_lista" +Ez a direktíva lehetővé teszi, hogy egy modul "behúzzon" +egy másik modult (vagy modulcsoportot) maga fölé, ahogy az +.B lsmod(8) +parancs kimenetéből látszik. +Az +.I above +direktíva hasznos olyan körülmények esetén, amikor a függőségek +komplexebbek, mint amit a +.B modules.dep +függőségi fájl leírhatna. +Ez egy optimalizált esete a +.I post-install +és +.I pre-remove +direktíváknak. +Jegyezzük meg, hogy a modul betöltése nem befolyásolja a +.B modprobe. +kilépési státuszát. +Az opcionális +.I add +prefix az új listát hozzáadja a régihez ahelyett, hogy felülírná. +.TP +.I "[add] below modul modul_list" +Ez a direktíva lehetővé teszi, hogy egy modul "betoljon" +egy másik modult (vagy modulcsoportot) maga alá, ahogy az +.B lsmod(8) +parancs kimenetéből látszik. +A +.I below +direktíva hasznos olyan körülmények esetén, amikor a függőségek +komplexebbek, mint amit a +.B modules.dep +függőségi fájl leírhatna. +Ez egy optimalizált esete a +.I pre-install +és +.I post-remove +direktíváknak. +Jegyezzük meg, hogy a modul betöltése nem befolyásolja a +.B modprobe. +kilépési státuszát. +Az opcionális +.I add +prefix az új listát hozzáadja a régihez ahelyett, hogy felülírná. +.PP +A következő direktívák hasznosak hogy (opcionálisan) végrehajtsunk +parancsokat, amikor modult betöltünk vagy eltávolítunk. Jegyezzük meg, +hogy álnevek is megadhatók ezekben a direktívákban, amelyek helyes +sorrendben hajtódnak végre az olyan direktívákkal, ahol nem álnevet +adtunk meg. +.TP +.I "pre-install modul parancs" +Végrehajtja a +.I parancs +-ot mielőtt betöltené a megadott modult. +Lásd még a +.I below +direktívát. +.TP +.I "install modul parancs" +A +.I parancs +-ot hajtja végre az alapértelmezett +.B insmod +helyett, amikor betölti a megadott modult. +.TP +.I "post-install modul parancs" +Végrehajtja a +.I parancs +-ot miután betöltötte a megadott modult. +Lásd még az +.I above +direktívát. +.TP +.I "pre-remove modul parancs" +Végrehajtja a +.I parancs +-ot, mielőtt eltávolítaná a megadott modult. +Lásd még az +.I above +direktívát. +.TP +.I "remove modul parancs" +A +.I parancs +-ot hajtja végre az alapértelmezett (beépített) +.B rmmod +helyett, amikor eltávolítja a megadott modult. +.TP +.I "post-remove modul parancs" +Végrehajtja a +.I parancs +-ot miután eltávolította a megadott modult. +Lásd még az +.I below +direktívát. +.PP +.SH ALAPÉRTELMEZETT KONFIGURÁCIÓ +Ha az '/etc/modules.conf' konfigurációs fájl hiányzik, vagy +nincs felülbírált direktíva, akkor a következő alapértelmezések +érvényesek: +.PP + depfile=/lib/modules/`uname \-r`/modules.dep + + path[boot]=/lib/modules/boot + path[fs]=/lib/modules/`uname \-r`/fs + path[net]=/lib/modules/`uname \-r`/net + path[scsi]=/lib/modules/`uname \-r`/scsi + path[block]=/lib/modules/`uname \-r`/block + path[cdrom]=/lib/modules/`uname \-r`/cdrom + path[ipv4]=/lib/modules/`uname \-r`/ipv4 + path[ipv6]=/lib/modules/`uname \-r`/ipv6 + path[sound]=/lib/modules/`uname \-r`/sound + path[fc4]=/lib/modules/`uname \-r`/fc4 + path[video]=/lib/modules/`uname \-r`/video + path[misc]=/lib/modules/`uname \-r`/misc + path[pcmcia]=/lib/modules/`uname \-r`/pcmcia + path[atm]=/lib/modules/`uname \-r`/atm + path[usb]=/lib/modules/`uname \-r`/usb + path[ide]=/lib/modules/`uname \-r`/ide + path[ieee1394]=/lib/modules/`uname \-r`/ieee1394 + + path[fs]=/lib/modules/`kernelversion`/fs + path[net]=/lib/modules/`kernelversion`/net + path[scsi]=/lib/modules/`kernelversion`/scsi + path[block]=/lib/modules/`kernelversion`/block + path[cdrom]=/lib/modules/`kernelversion`/cdrom + path[ipv4]=/lib/modules/`kernelversion`/ipv4 + path[ipv6]=/lib/modules/`kernelversion`/ipv6 + path[sound]=/lib/modules/`kernelversion`/sound + path[fc4]=/lib/modules/`kernelversion`/fc4 + path[video]=/lib/modules/`kernelversion`/video + path[misc]=/lib/modules/`kernelversion`/misc + path[pcmcia]=/lib/modules/`kernelversion`/pcmcia + path[atm]=/lib/modules/`kernelversion`/atm + path[usb]=/lib/modules/`kernelversion`/usb + path[ide]=/lib/modules/`kernelversion`/ide + path[ieee1394]=/lib/modules/`kernelversion`/ieee1394 + + path[fs]=/lib/modules/default/fs + path[net]=/lib/modules/default/net + path[scsi]=/lib/modules/default/scsi + path[block]=/lib/modules/default/block + path[cdrom]=/lib/modules/default/cdrom + path[ipv4]=/lib/modules/default/ipv4 + path[ipv6]=/lib/modules/default/ipv6 + path[sound]=/lib/modules/default/sound + path[fc4]=/lib/modules/default/fc4 + path[video]=/lib/modules/default/video + path[misc]=/lib/modules/default/misc + path[pcmcia]=/lib/modules/default/pcmcia + path[atm]=/lib/modules/default/atm + path[usb]=/lib/modules/default/usb + path[ide]=/lib/modules/default/ide + path[ieee1394]=/lib/modules/default/ieee1394 + + path[fs]=/lib/modules/fs + path[net]=/lib/modules/net + path[scsi]=/lib/modules/scsi + path[block]=/lib/modules/block + path[cdrom]=/lib/modules/cdrom + path[ipv4]=/lib/modules/ipv4 + path[ipv6]=/lib/modules/ipv6 + path[sound]=/lib/modules/sound + path[fc4]=/lib/modules/fc4 + path[video]=/lib/modules/video + path[misc]=/lib/modules/misc + path[pcmcia]=/lib/modules/pcmcia + path[atm]=/lib/modules/atm + path[usb]=/lib/modules/usb + path[ide]=/lib/modules/ide + path[ieee1394]=/lib/modules/ieee1394 +.PP +Van egy halom alapértelmezett +.I alias +és +.I options +direktíva is. +Mivel ezek köre folyamatosan bővül, ezt nem adjuk meg ezen a helyen. +A (jelenlegi) alapértelmezések a +.B "modprobe \-c" +paranccsal nézhetők meg egy üres +.B /etc/modules.conf +fájl használatával. +.PP +Minden +.I options +direktíva megadja a modul számára szükséges opciókat, pl: +.nf + + modprobe de620 bnc=1 + +.fi +Ezek az opciók felülbírálhatók az +.B /etc/modules.conf +fájlban és a +.B modprobe +parancssorában. +.PP +Emlékezz, hogy lehetséges +.I options +direktívát megadni álnevek és valódi modulok számára is. +Ez hasznos pl. a dummy modul esetében: +.nf + + alias dummy0 dummy + options dummy0 \-o dummy0 + +.fi +.PP +.SH ALTERNATÍV KONFIGURÁCIÓS FÁJL +Történeti okokból, ha az /etc/modules.conf nem létezik, akkor +a modutils a /etc/conf.modules -t használja helyette. +Ennek a névnek a használata nem javasolt, a /etc/modules.conf -al +kell helyettesíteni. +Ez a modutils verzió egy figyelmeztető üzenetet ír ki, ha /etc/conf.modules +létezik, későbbi verziók hibaüzenetet fognak kiírni, és visszautasítják +a modulok betöltését. +.SH LÁSD MÉG +depmod(8), modprobe(8), insmod(8) +.SH SZERZŐ +.nf +Bjorn Ekwall <bj0rn@blox.se> +Keith Owens <kaos@ocs.com.au> +.SH MAGYAR FORDÍTÁS +Böszörményi Zoltán <zboszor@mail.externet.hu> diff --git a/po/hu/archive/plain/man5/syslog.conf.5 b/po/hu/archive/plain/man5/syslog.conf.5 new file mode 100644 index 00000000..f4a1bdd5 --- /dev/null +++ b/po/hu/archive/plain/man5/syslog.conf.5 @@ -0,0 +1,419 @@ +.TH SYSLOG.CONF 5 "1 January 1998" "Version 1.3" "Linux System Administration" +.SH NÉV +syslog.conf \- syslogd (8) konfigurációs fájl +.SH ÁTTEKINTÉS +A +.I syslog.conf +fájl a +.BR syslogd(8) +fő konfigurációs fájlja, amely +naplózza a rendszerüzeneteket a *nix rendszereken. +A +.I syslog.conf +fájl határozza meg a naplózási szabályokat. +A +.BR syslogd (8) +további tulajdonságai +a +.BR syslogd(8) +kézikönyvoldalán találhatók. + +Valamennyi szabály két mezőből áll, egy +.I kiválasztó +és egy +.I végrehajtó +mezőből. A két mezőt szóközökkel vagy tabulátor jelekkel választjuk +el egymástól. A kiválasztó mező meghatároz egy szolgáltatási sémát és +definiálja azt a prioritást, amely a hozzárendelt végrehajtáshoz tartozik. + +A sorok kettőskereszt ("#") jellel kezdődnek és az üres sorok nem számítanak. + +A +.B syslogd +kiterjedt szintaktikát képes megérteni. Egy szabály akár több sorra is +felosztható, ha a vezető sor egy backslash-sel ("\\") fejeződik be. + + +.SH KIVÁLASZTÓK +A kiválasztó mező önmaga is két részből áll; a +.I szolgáltatás +és a +.IR prioritás +egymástól ponttal (".") elválasztva. +Mindkét összetevő érzéketlen a kis- és nagybetűk közötti különbségre, +és decimális számok segítségével is definiálható, de ha lehet, akkor +ezt inkább kerüljük el. A szolgáltatásról és a prioritásról bővebb leírás a +.BR syslog (3) +kézikönyvoldalán olvasható. Az alábbiakban megemlített nevek +megfelelnek a hasonló +.BR LOG_-értékeknek +a +.IR /usr/include/syslog.h +fájlban. + + A +.I szolgáltatás +értéke az alábbi kulcsszavak közül kerülhet ki: +.BR auth ", " authpriv ", " cron ", " daemon ", " kern ", " lpr ", " +.BR mail ", " mark ", " news ", " security " (megfelel az " auth "-nak)," +.BR syslog ", " user ", " uucp " és a " local0 "-tól a " local7 "-ig." +A +.B security +kulcsszó használata nem javallott, a +.B mark +kulcsszó pedig kizárólag belső használatra javasolt, +ezért alkalmazások esetében inkább ne használjuk. +Naszóval ezeket az üzeneteket itt is meghatározhatod, +de utólag is definiálhatod. +A +.I szolgáltatás +meghatároz egy alrendszert, amely létrehoz egy üzenetet, +pl. valamennyi levelezőprogram naplózható a mail szolgáltatással +.BR "" ( LOG_MAIL ) +, ha ezek naplóznak, használva a syslogot. + +A +.I prioritás +értéke az alábbi kulcsszavak közül kerülhet ki, emelkedő sorrendben: +.BR debug ", " info ", " notice ", " warning ", " warn " (megfelel a " warning " -nak), " +.BR err ", " error " (megfelel az " err " -nek), " crit ", " alert ", " emerg ", " +. BR panic " (megfelel az " emerg " -nek)." +Az +.BR error ", " warn " és a " panic " kulcsszavak nem használatosak." +A +.I prioritás +definiálja az üzenetek szigorúságát. + +Az eredeti BSD syslogd úgy viselkedik, hogy valamennyi meghatározott +prioritású üzenetet és a magasabb rendűeket is naplózza az adott +végrehajtásnak megfelelően. A jelenlegi +.BR syslogd "(8) " +is ugyanígy viselkedik, de van néhány további kiterjesztése. + +Továbbá a fent megemlített neveket a +.BR syslogd "(8) " +a következő kiterjesztésekkel érti meg: egy csillag ("*") jelképezi +valamennyi szolgáltatást vagy valamennyi prioritást, attól függően, +hogy hol használjuk (a pont előtt vagy után). +A +.B none +kulcsszó azt jelenti, hogy nincs prioritása az adott szolgáltatásnak. + +Definiálható többszörös szolgáltatás ugyanazzal a prioritási sémával +a meghatározásban, használva a vessző (",") operátort. +Annyi szolgáltatást határozhatsz meg, amennyit csak akarsz, de ne feledd el, +hogy csak a szolgáltatás része a meghatározásnak, a +prioritás rész viszont elhagyható. + +Többszörös kiválasztók is meghatározhatók egyetlen +.I végrehajtásban +, használva a pontosvessző (";") elválasztást. De ne feledjük, hogy +valamennyi kiválasztó a +.I kiválasztó +mezőben képes felülírni az azt megelőzőt. +Felhasználva ezt a viselkedést ki lehet zárni néhány prioritást a sémából. + +A jelenlegi +.BR syslogd (8)-nak +van egy szintaktikai kiterjesztése az eredeti BSD forráshoz képest, +amely lehetővé teszi azt, hogy a használata sokkal inkább érthető legyen. +Valamennyi prioritás elé tehetsz egy egyenlőségjelet ("=") jelezve, +hogy csak ezt a +prioritást vegye figyelembe és a magasabbakat ne. +De tehetsz egy felkiáltójelet ("!") is a prioritás +elé (mindkettő elfogadott), hogy az itt található valamennyi +prioritás figyelmen kívül legyen +hagyva. Ekkor sem a meglévő, sem a magasabb prioritások nem +lesznek értelmezve. Ha egyszerre +mindkét jelet használjuk, akkor a felkiáltójelet az egyenlőségjel +elé kell tenni, de ezt csak érzéssel használjuk. + +.SH VÉGREHAJTÁSOK +A szabályhoz tartozó végrehajtási mező egy elvont formájú "naplófájlt" ír le. +Ennek a naplófájlnak nem szükséges létező nevűnek lennie. +A +.BR syslogd (8) +a következő végrehajtásokat látja el. + +.SS Szokásos fájl +Normál üzenetek kerülnek naplózásra létező fájlokba. A fájlt a teljes elérési +úttal kell megadni, amelyet a slash ("/") jellel kell kezdeni. + +Lehet egy mínusz ("-") jel is valamennyi bejegyzés előtt, jelezve azt, +hogy nem szükséges +szikronizálni a fájlt minden bejelentkezés után. Jegyezzük meg azt, hogy +információvesztés léphet fel, ha rendszerösszeomlás következik be rögtön egy +írási kísérlet után. Mindazonáltal ez vissza is adhat némi +teljesítményt, különösen akkor, +ha olyan programot használunk, amely igen bőbeszédűen adja +a naplózandó információkat. + +.SS Névvel jelölt csővezetékek +A +.BR syslogd "(8) " +jelenlegi verziója támogatja a naplózást a névvel jelölt csővezetékek +felé (fifo-k). +A fifo vagy a névvel azonosított csővezeték használható üzenetek +naplózásának céljára. Ekkor a +fájl neve elé tegyünk egy ("l") jelet, ezzel jelölve, +hogy a célállomány egy fifo. Ez általában +hibakeresésre használatos. Ám jegyezzük meg, hogy a fifo-t az +.BR mkfifo (1) +paranccsal kell létrehozni még mielőtt a +.BR syslogd (8) +elindult volna. + +.SS Terminálok és a konzol +Amennyiben állományként egy tty van megadva, speciális +tty-kezelés hajtódik végre, hasonlóan a +.IR /dev/console -hoz. + +.SS Távoli számítógépek +A jelenlegi +.BR syslogd (8) +teljes távoli naplózást képes véghezvinni, azaz például képes üzenetet +küldeni egy távoli gépen futó +.BR syslogd (8) +részére és tud fogadni üzeneteket egy távoli számítógéptől is. A távoli gép +nem fogja a kapott üzenetet ismételten továbbítani, csak helyi szinten fogja +naplózni. Hogy továbbítsunk egy üzenetet egy másik számítógép részére tegyünk a gép +neve elé egy kukac ("@") jelet. + +Használva ezt a képességet lehetővé válik, hogy egy gépen ellenőrizzük le +valamennyi syslog üzenetet, amennyiben a többi gép egy +adott távoli gépre naplózik. + +.SS Felhasználói lista +Általában a kritikus üzenetek közvetlenül az adott gép "root" felhasználójához +kerülnek. Meghatározhatunk egy listát azokról a felhasználókról, akik szintén +megkaphatják az üzenetet. Ehhez csak a felhasználói nevüket kell megadni. Egyszerre +több felhasználót is megadhatunk, vesszővel (",") elválasztva az egyes neveket. +Ha ők be vannak jelentkezve a rendszerre, akkor megkapják az üzenetet. De ne higgyük +azt, hogy egy levél is elküldésre kerül, mivel akkor már lehet hogy túl késő. + +.SS Mindenki, aki be van jelentkezve +Valósidejű vészüzeneteket gyakran szükséges valamennyi felhasználó részére elküldeni, értesítve ezzel +őket arról, hogy például valami különleges dolog történt a rendszerrel. Hogy meghatározzunk egy ilyen +.IR wall (1)-típusú +üzenetet, használjuk a csillag ("*") jelet. + +.SH PÉLDÁK +A következőkben néhány olyan példa kerül felsorolásra, amelyek között alkalmanként a való életből (létező +számítógépekről, konfigurációkból) kiragadott esetek is vannak. Remélhetőleg ezek minden tekintetben +kidolgozott példák, ám ha mégsem küldjetek a részemre (Joey) néhány sort. +.IP +.nf +#Összegyűjti a kritikus üzeneteket a critical-ba +# +*.=crit;kern.none /var/adm/critical +.fi +.LP +Ezzel a bejegyzéssel valamennyi +.B crit +prioritású (kritikus) üzenetet gyűjtjük össze a +.IR /var/adm/critical +fájlba, kivéve bármely kernel üzenetet. + +.IP +.nf +#A kernel üzenetei elsőként összegyűlnek a kernel fájlban. +#A kritikus és a magasabb prioritásúak pedig átmennek egy +#másik számítógépre, illetve a konzolra kerülnek. +# +kern.* /var/adm/kernel +kern.crit @finlandia +kern.crit /dev/console +kern.info;kern.!err /var/adm/kernel-info +.fi +.LP +Az első szabály alapján bármely üzenet, amely a kernel szolgáltatásából adódik, a +.IR /var/adm/kernel +fájlba kerül. + +A második szabálynál a +.B crit +és az annál magasabb prioritású kernel üzenetek átkerülnek +a finlandia nevű távoli számítógépre. Ez abban az esetben hasznos, +ha egy számítógép összeomlik, és a merevlemezén olyan helyrehozhatatlan +hibák keletkeznek, amik miatt nem lehet elolvasni az összegyűjtött +üzeneteket. Ám ha ezek az üzenetek egy távoli +számítógépen is megtalálhatók, akkor még megtudhatjuk a rendszerösszeomlás okát. + +A harmadik szabály ezeket az üzeneteket (a második jelentés üzeneteit) közvetlenül +az aktuális gép konzoljára küldi, igy az a személy is megkapja azt, aki éppen +ezen a gépen dolgozik. + +A negyedik sor azt mondja meg a syslogd-nak, hogy mentse el valamennyi +.BR info +és az annál magasabb prioritású (egészen a +.BR warning +-ig) kernel üzenetet a +.IR /var/adm/kernel-info +fájlba. Azonban ebből hagyja ki valamennyi +.I err +, illetve a magasabb prioritású üzeneteket. + +.IP +.nf +#A tcp wrappers naplózzon a mail.info-val, hogy lássunk +#valamennyi kapcsolatot a tty12-n. +# +mail.=info /dev/tty12 +.fi +.LP +Ez valamennyi üzenetet, amely +.BR mail.info"-t használ(forrásban " LOG_MAIL " | " LOG_INFO) +a +.IR /dev/tty12 +-höz irányítja, azaz a 12. konzolra. Például a tcpwrapper +.BR tcpd (8) +ezt használja alapértelmezésben. + +.IP +.nf +#Gyűjtse össze valamennyi a levelezéssel kapcsolatos +#üzenetet egy fájlba +# +mail.*;mail.!=info /var/adm/mail +.fi +.LP +Ez a séma megfelel valamennyi olyan üzenetnek, amely a +.B mail +szolgáltatással kapcsolatos, kivéve az +.B info +prioritású üzeneteket. Ezek a +.IR /var/adm/mail +fájlban lesznek összegyűjtve. + +.IP +.nf +#Naplózza valamennyi mail.info és news.info típusú +#üzeneteket az info fájlban. +# +mail,news.=info /var/adm/info +.fi +.LP +Így egy kivonatot fogunk kapni azokról az üzenetekről, amelyek +.BR mail.info " vagy " news.info +típussal érkeznek és ezeket a +.IR /var/adm/info +fájlban tároljuk. + +.IP +.nf +#Naplózd az info és a notice (megjegyzés) üzeneteket +#a messages fájlban +# +*.=info;*.=notice;\\ + mail.none /var/log/messages +.fi +.LP +Ez hagyja, hogy a +.B syslogd +naplózza valamennyi olyan üzenetet, amely +.BR info " vagy " notice +szolgáltatással érkezik és ezeket tegye a +.IR /var/log/messages +fájlba. Kivétel azonban minden olyan üzenet, amely a +.B mail +szolgáltatást használja. + +.IP +.nf +#Naplózza az info üzeneteket a messages fájlba +# +*.=info;\\ + mail,news.none /var/log/messages + +.fi +.LP +Ez a megállapítás azt fogja okozni, hogy a +.B syslogd +naplózni fogja valamennyi +.B info +prioritással érkező üzenetet a +.IR /var/log/messages +fájlba, ám a +.BR mail " vagy a " news +szolgáltatással érkező üzenetek nem kerülnek bele ebbe az állományba. + +.IP +.nf +#A vészüzenetek a wall-t használva jelenítődjenek meg. +# +*.=emerg +.fi +.LP +Ez a szabály arra utasítja a +.BR syslogd -t, +hogy írja ki valamennyi vészüzenetet a jelenleg bejelentkezett +valamennyi felhasználó részére. Ez a wall tipusú végrehajtás. + +.IP +.nf +#Az alert (készenléti) prioritás üzenetei közvetlenül +#az üzembentartóhoz (a karbantartóhoz) kerülnek. +# +*.alert root,joey +.fi +.LP +E szabály alapján valamennyi +.B alert +(készenléti) vagy magasabb prioritású üzenetet a terminálok +üzembentartója kapja meg; ez esetben a "root" és a "joey" nevű +felhasználó, amennyiben be vannak jelentkezve a rendszerre. + +.IP +.nf +*.* @finlandia +.fi +.LP +Ennek a szabálynak a következményeként valamennyi üzenet +átküldésre kerül a távoli finlandia nevű számítógépre. +Ez különösen több számítógép esetében hasznos, mivel ekkor +valamennyi syslog üzenet egy gépen gyűlik össze, illetve tárolódik. + +.SH KONFIGURÁCIÓS FÁJL SZINTAKTIKAI KÜLÖNBSÉGEK +A +.B syslogd +némileg eltérő konfigurációs szintaktikát használ, mint +az eredeti BSD forrás. Eredetileg valamennyi specifikált és az annál +magasabb prioritású üzenetek továbbítódtak a naplófájlhoz. Az "=" , "!" +és a "-" jelek megváltoztatták ezt, és használatukkal a +.B syslogd +sokkal hajlékonyabb és érzékenyebb módon használható. + +Az eredeti BSD syslogd nem értelmezi a szóköz karaktereket +a kiválasztó és a végrehajtó mező közti elválasztásra. + +.SH FÁJLOK +.PD 0 +.TP +.I /etc/syslog.conf +A +.B syslogd +konfigurációs fájlja. + +.SH HIBÁK +A többszörös kiválasztók hatása néha nem igazán érezhető. +Például a "mail.crit,*.err" kiválasztó csoport az "err" +és a magasabb szintű mail szolgáltatási üzeneteket fogja +kiválasztani, nem pedig a "crit" és az ennél magasabb +prioritású üzeneteket. + +.SH LÁSD MÉG +.BR sysklogd (8), +.BR klogd (8), +.BR logger(1), +.BR syslog(2), +.BR syslog(3) + +.SH A SZERZŐK +A +.B syslogd +BSD forrásból lett átvéve. A Linuxra való alkalmazását +Greg Wettstein (greg@wind.rmcc.com) végezte, Martin Schulze +(joey@linux.de) pedig kijavított néhány működésbeli hibát +és hozzáadott némi új sajátosságot is. +.SH MAGYAR FORDÍTÁS +kuksi <kuksi@arts7.hu> |