diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-13 13:44:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-13 13:44:03 +0000 |
commit | 293913568e6a7a86fd1479e1cff8e2ecb58d6568 (patch) | |
tree | fc3b469a3ec5ab71b36ea97cc7aaddb838423a0c /src/bin/pg_test_fsync/po/ko.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | postgresql-16-293913568e6a7a86fd1479e1cff8e2ecb58d6568.tar.xz postgresql-16-293913568e6a7a86fd1479e1cff8e2ecb58d6568.zip |
Adding upstream version 16.2.upstream/16.2
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'src/bin/pg_test_fsync/po/ko.po')
-rw-r--r-- | src/bin/pg_test_fsync/po/ko.po | 228 |
1 files changed, 228 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/bin/pg_test_fsync/po/ko.po b/src/bin/pg_test_fsync/po/ko.po new file mode 100644 index 0000000..d26cbae --- /dev/null +++ b/src/bin/pg_test_fsync/po/ko.po @@ -0,0 +1,228 @@ +# LANGUAGE message translation file for pg_test_fsync +# Copyright (C) 2017 PostgreSQL Global Development Group +# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. +# Ioseph Kim <ioseph@uri.sarang.net>, 2017. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pg_test_fsync (PostgreSQL) 16\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-07 05:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-30 12:39+0900\n" +"Last-Translator: Ioseph Kim <ioseph@uri.sarang.net>\n" +"Language-Team: Korean <pgsql-kr@postgresql.kr>\n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../../src/common/logging.c:276 +#, c-format +msgid "error: " +msgstr "오류: " + +#: ../../../src/common/logging.c:283 +#, c-format +msgid "warning: " +msgstr "경고: " + +#: ../../../src/common/logging.c:294 +#, c-format +msgid "detail: " +msgstr "상세정보: " + +#: ../../../src/common/logging.c:301 +#, c-format +msgid "hint: " +msgstr "힌트: " + +#. translator: maintain alignment with NA_FORMAT +#: pg_test_fsync.c:32 +#, c-format +msgid "%13.3f ops/sec %6.0f usecs/op\n" +msgstr "%13.3f ops/sec %6.0f usecs/op\n" + +#: pg_test_fsync.c:50 +#, c-format +msgid "could not create thread for alarm" +msgstr "알람용 쓰레드를 만들 수 없음" + +#: pg_test_fsync.c:95 +#, c-format +msgid "%s: %m" +msgstr "%s: %m" + +#: pg_test_fsync.c:159 +#, c-format +msgid "Usage: %s [-f FILENAME] [-s SECS-PER-TEST]\n" +msgstr "사용법: %s [-f 파일이름] [-s 검사초]\n" + +#: pg_test_fsync.c:185 +#, c-format +msgid "invalid argument for option %s" +msgstr "%s 옵션의 잘못된 인자" + +#: pg_test_fsync.c:186 pg_test_fsync.c:198 pg_test_fsync.c:207 +#, c-format +msgid "Try \"%s --help\" for more information." +msgstr "자세한 사항은 \"%s --help\" 명령으로 살펴보세요." + +#: pg_test_fsync.c:192 +#, c-format +msgid "%s must be in range %u..%u" +msgstr "%s 값은 %u부터 %u까지 지정할 수 있습니다." + +#: pg_test_fsync.c:205 +#, c-format +msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")" +msgstr "너무 많은 명령행 인자를 지정했습니다. (처음 \"%s\")" + +#: pg_test_fsync.c:211 +#, c-format +msgid "%u second per test\n" +msgid_plural "%u seconds per test\n" +msgstr[0] "검사 간격: %u초\n" + +#: pg_test_fsync.c:216 +#, c-format +msgid "O_DIRECT supported on this platform for open_datasync and open_sync.\n" +msgstr "" +"이 플랫폼에서는 open_datasync, open_sync 에서 O_DIRECT 옵션을 지원함.\n" + +#: pg_test_fsync.c:218 +#, c-format +msgid "F_NOCACHE supported on this platform for open_datasync and open_sync.\n" +msgstr "" +"이 플랫폼에서는 open_datasync, open_sync 에서 F_NOCACHE 옵션을 지원함.\n" + +#: pg_test_fsync.c:220 +#, c-format +msgid "Direct I/O is not supported on this platform.\n" +msgstr "이 플랫폼은 direct I/O 기능을 지원하지 않음.\n" + +#: pg_test_fsync.c:245 pg_test_fsync.c:335 pg_test_fsync.c:357 +#: pg_test_fsync.c:381 pg_test_fsync.c:525 pg_test_fsync.c:537 +#: pg_test_fsync.c:553 pg_test_fsync.c:559 pg_test_fsync.c:581 +msgid "could not open output file" +msgstr "출력 파일을 열 수 없음" + +#: pg_test_fsync.c:249 pg_test_fsync.c:319 pg_test_fsync.c:344 +#: pg_test_fsync.c:366 pg_test_fsync.c:390 pg_test_fsync.c:429 +#: pg_test_fsync.c:488 pg_test_fsync.c:527 pg_test_fsync.c:555 +#: pg_test_fsync.c:586 +msgid "write failed" +msgstr "쓰기 실패" + +#: pg_test_fsync.c:253 pg_test_fsync.c:368 pg_test_fsync.c:392 +#: pg_test_fsync.c:529 pg_test_fsync.c:561 +msgid "fsync failed" +msgstr "fsync 실패" + +#: pg_test_fsync.c:292 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare file sync methods using one %dkB write:\n" +msgstr "" +"\n" +"하나의 %dkB 쓰기에 대한 파일 싱크 방법 비교:\n" + +#: pg_test_fsync.c:294 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare file sync methods using two %dkB writes:\n" +msgstr "" +"\n" +"두개의 %dkB 쓰기에 대한 파일 싱크 방법 비교:\n" + +#: pg_test_fsync.c:295 +#, c-format +msgid "" +"(in wal_sync_method preference order, except fdatasync is Linux's default)\n" +msgstr "" +"(fdatasync가 리눅스 기본값이기에 제외하고, wal_sync_method 우선으로 처리 " +"함)\n" + +#: pg_test_fsync.c:306 pg_test_fsync.c:409 pg_test_fsync.c:476 +msgid "n/a*" +msgstr "n/a*" + +#: pg_test_fsync.c:325 pg_test_fsync.c:397 pg_test_fsync.c:435 +#: pg_test_fsync.c:494 +msgid "n/a" +msgstr "n/a" + +#: pg_test_fsync.c:440 +#, c-format +msgid "" +"* This file system and its mount options do not support direct\n" +" I/O, e.g. ext4 in journaled mode.\n" +msgstr "" +"* 이 파일 시스템과 마운트 옵션이 direct I/O 기능을 지원하지 않음\n" +" 예: journaled mode에서 ext4\n" + +#: pg_test_fsync.c:448 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare open_sync with different write sizes:\n" +msgstr "" +"\n" +"서로 다른 쓰기량으로 open_sync 비교:\n" + +#: pg_test_fsync.c:449 +#, c-format +msgid "" +"(This is designed to compare the cost of writing 16kB in different write\n" +"open_sync sizes.)\n" +msgstr "" +"(서로 다른 크기로 16kB를 쓰는데, open_sync 옵션을 사용할 때의 비용 비교)\n" + +#: pg_test_fsync.c:452 +msgid " 1 * 16kB open_sync write" +msgstr " 1 * 16kB open_sync 쓰기" + +#: pg_test_fsync.c:453 +msgid " 2 * 8kB open_sync writes" +msgstr " 2 * 8kB open_sync 쓰기" + +#: pg_test_fsync.c:454 +msgid " 4 * 4kB open_sync writes" +msgstr " 4 * 4kB open_sync 쓰기" + +#: pg_test_fsync.c:455 +msgid " 8 * 2kB open_sync writes" +msgstr " 8 * 2kB open_sync 쓰기" + +#: pg_test_fsync.c:456 +msgid "16 * 1kB open_sync writes" +msgstr "16 * 1kB open_sync 쓰기" + +#: pg_test_fsync.c:510 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Test if fsync on non-write file descriptor is honored:\n" +msgstr "" +"\n" +"쓰기 방지 파일에서 fsync 작동 여부 검사:\n" + +#: pg_test_fsync.c:511 +#, c-format +msgid "" +"(If the times are similar, fsync() can sync data written on a different\n" +"descriptor.)\n" +msgstr "" +"(이 값이 비슷하다면, fsync() 호출로 여러 파일 상태에 대해서 sync를 사용\n" +"할 수 있음.)\n" + +#: pg_test_fsync.c:576 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Non-sync'ed %dkB writes:\n" +msgstr "" +"\n" +"Non-sync %dkB 쓰기:\n" |