diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-17 07:56:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-17 07:56:53 +0000 |
commit | a9c818418b81b93680170e1a84d4e221e578ad2f (patch) | |
tree | 5b883aa428f1edb12f5d40f9768438ee16a7ed6b /debian/languages/twentysixteen/zh_CN.po | |
parent | Adding upstream version 6.4.3+dfsg1. (diff) | |
download | wordpress-a9c818418b81b93680170e1a84d4e221e578ad2f.tar.xz wordpress-a9c818418b81b93680170e1a84d4e221e578ad2f.zip |
Adding debian version 6.4.3+dfsg1-1.debian/6.4.3+dfsg1-1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'debian/languages/twentysixteen/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | debian/languages/twentysixteen/zh_CN.po | 353 |
1 files changed, 353 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/languages/twentysixteen/zh_CN.po b/debian/languages/twentysixteen/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..aedad1d --- /dev/null +++ b/debian/languages/twentysixteen/zh_CN.po @@ -0,0 +1,353 @@ +# Copyright (C) 2013 the WordPress team +# This file is distributed under the GNU General Public License v2 or later. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Twenty Sixteen 0.1.20150828\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/twentysixteen\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-17 02:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-17 02:33+0000\n" +"Last-Translator: Jimmy Xu <me@jimmyxu.org>\n" +"Language-Team: WordPress China\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" + +#: 404.php:17 +msgid "Oops! That page can’t be found." +msgstr "有点尴尬诶!该页无法显示。" + +#: 404.php:21 +msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" +msgstr "这儿似乎什么都没有,试试搜索?" + +#: archive.php:49 index.php:46 search.php:37 +msgid "Previous page" +msgstr "上一页" + +#: archive.php:50 index.php:47 search.php:38 +msgid "Next page" +msgstr "下一页" + +#: archive.php:51 image.php:60 index.php:48 search.php:39 +#: template-parts/content-page.php:27 template-parts/content-single.php:29 +#: template-parts/content.php:37 +msgid "Page" +msgstr "页" + +#. translators: %s: post title +#: comments.php:31 +msgctxt "comments title" +msgid "One thought on “%s”" +msgstr "《%s》有一个想法" + +#. translators: 1: number of comments, 2: post title +#: comments.php:35 +msgctxt "comments title" +msgid "%1$s thought on “%2$s”" +msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" +msgstr[0] "《%2$s》有%1$s个想法" + +#: comments.php:69 +msgid "Comments are closed." +msgstr "评论已关闭。" + +#: footer.php:17 +msgid "Footer Primary Menu" +msgstr "页脚主菜单" + +#: footer.php:28 +msgid "Footer Social Links Menu" +msgstr "页脚社交链接菜单" + +#. Author URI of the plugin/theme +#: footer.php:51 +msgid "https://wordpress.org/" +msgstr "https://cn.wordpress.org/" + +#: footer.php:51 +msgid "Proudly powered by %s" +msgstr "自豪地采用%s" + +#: functions.php:77 header.php:49 +msgid "Primary Menu" +msgstr "主菜单" + +#: functions.php:78 header.php:60 +msgid "Social Links Menu" +msgstr "社交网络链接菜单" + +#: functions.php:142 +msgid "Sidebar" +msgstr "侧边栏" + +#: functions.php:144 +msgid "Add widgets here to appear in your sidebar." +msgstr "将挂件加入此处来在侧边栏中显示。" + +#: functions.php:152 +msgid "Content Bottom 1" +msgstr "底部内容1" + +#: functions.php:154 functions.php:164 +msgid "Appears at the bottom of the content on posts and pages." +msgstr "在页面与文章内容的底部出现。" + +#: functions.php:162 +msgid "Content Bottom 2" +msgstr "底部内容2" + +#. translators: If there are characters in your language that are not supported +#. by Merriweather, translate this to 'off'. Do not translate into your own +#. language. +#: functions.php:189 +msgctxt "Merriweather font: on or off" +msgid "on" +msgstr "off" + +#. translators: If there are characters in your language that are not supported +#. by Montserrat, translate this to 'off'. Do not translate into your own +#. language. +#: functions.php:194 +msgctxt "Montserrat font: on or off" +msgid "on" +msgstr "off" + +#. translators: If there are characters in your language that are not supported +#. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own +#. language. +#: functions.php:199 +msgctxt "Inconsolata font: on or off" +msgid "on" +msgstr "off" + +#: functions.php:270 +msgid "expand child menu" +msgstr "展开子菜单" + +#: functions.php:271 +msgid "collapse child menu" +msgstr "折叠子菜单" + +#: header.php:27 +msgid "Skip to content" +msgstr "跳至内容" + +#: header.php:45 +msgid "Menu" +msgstr "菜单" + +#: image.php:24 +msgid "Previous Image" +msgstr "上一图片" + +#: image.php:25 +msgid "Next Image" +msgstr "下一图片" + +#: image.php:56 template-parts/content-page.php:23 +#: template-parts/content-single.php:25 template-parts/content.php:33 +msgid "Pages:" +msgstr "页码:" + +#: image.php:73 +msgctxt "Used before full size attachment link." +msgid "Full size" +msgstr "原始尺寸" + +#. translators: %s: Name of current post +#: image.php:84 template-parts/content-page.php:37 +#: template-parts/content-search.php:28 template-parts/content-search.php:43 +#: template-parts/content-single.php:45 template-parts/content.php:49 +msgid "Edit<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>" +msgstr "编辑<span class=\"screen-reader-text\">“%s”</span>" + +#: image.php:102 single.php:29 +msgctxt "Parent post link" +msgid "" +"<span class=\"meta-nav\">Published in</span><span class=\"post-title\">" +"%title</span>" +msgstr "" +"<span class=\"meta-nav\">发布于</span><span class=\"post-title\">%title</" +"span>" + +#: inc/back-compat.php:41 inc/back-compat.php:53 inc/back-compat.php:68 +msgid "" +"Twenty Sixteen requires at least WordPress version 4.4. You are running " +"version %s. Please upgrade and try again." +msgstr "Twenty Sixteen要求WordPress 4.4版或以上,您在运行%s版。请升级并重试。" + +#: inc/customizer.php:117 +msgid "Base Color Scheme" +msgstr "基础配色方案" + +#: inc/customizer.php:132 +msgid "Page Background Color" +msgstr "页面背景颜色" + +#: inc/customizer.php:147 +msgid "Link Color" +msgstr "链接颜色" + +#: inc/customizer.php:159 +msgid "Main Text Color" +msgstr "主文字颜色" + +#: inc/customizer.php:171 +msgid "Secondary Text Color" +msgstr "副文字颜色" + +#: inc/customizer.php:216 +msgid "Default" +msgstr "默认" + +#: inc/customizer.php:226 +msgid "Dark" +msgstr "暗色" + +#: inc/customizer.php:236 +msgid "Gray" +msgstr "灰" + +#: inc/customizer.php:246 +msgid "Red" +msgstr "红" + +#: inc/customizer.php:256 +msgid "Yellow" +msgstr "黄色" + +#: inc/template-tags.php:25 +msgctxt "Used before post author name." +msgid "Author" +msgstr "作者" + +#: inc/template-tags.php:38 +msgctxt "Used before post format." +msgid "Format" +msgstr "格式" + +#: inc/template-tags.php:50 +msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" +msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">于%s</span>留下评论" + +#: inc/template-tags.php:79 +msgctxt "Used before publish date." +msgid "Posted on" +msgstr "发布于" + +#: inc/template-tags.php:95 inc/template-tags.php:103 +msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma." +msgid ", " +msgstr "、" + +#: inc/template-tags.php:98 +msgctxt "Used before category names." +msgid "Categories" +msgstr "分类" + +#: inc/template-tags.php:106 +msgctxt "Used before tag names." +msgid "Tags" +msgstr "标签" + +#. translators: %s: Name of current post +#: inc/template-tags.php:184 template-parts/content.php:28 +msgid "Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>" +msgstr "继续阅读<span class=\"screen-reader-text\">“%s”</span>" + +#: search.php:18 +msgid "Search Results for: %s" +msgstr "%s的搜索结果" + +#: searchform.php:13 searchform.php:14 +msgctxt "label" +msgid "Search for:" +msgstr "搜索:" + +#: searchform.php:14 +msgctxt "placeholder" +msgid "Search …" +msgstr "搜索…" + +#: searchform.php:16 +msgctxt "submit button" +msgid "Search" +msgstr "搜索" + +#: single.php:34 +msgid "Next" +msgstr "下一" + +#: single.php:35 +msgid "Next post:" +msgstr "下篇文章:" + +#: single.php:37 +msgid "Previous" +msgstr "上一" + +#: single.php:38 +msgid "Previous post:" +msgstr "上篇文章:" + +#: template-parts/biography.php:28 +msgid "Author:" +msgstr "作者:" + +#: template-parts/biography.php:33 +msgid "View all posts by %s" +msgstr "查看%s的所有文章" + +#: template-parts/content-none.php:13 +msgid "Nothing Found" +msgstr "未找到" + +#: template-parts/content-none.php:19 +msgid "" +"Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>." +msgstr "准备好发布第一篇文章了?<a href=\"%1$s\">从这里开始</a>。" + +#: template-parts/content-none.php:23 +msgid "" +"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " +"different keywords." +msgstr "抱歉,没有符合您搜索条件的结果。请换其它关键词再试。" + +#: template-parts/content-none.php:28 +msgid "" +"It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps " +"searching can help." +msgstr "我们可能无法找到您需要的内容。或许搜索功能可以帮到您。" + +#: template-parts/content.php:14 +msgid "Featured" +msgstr "特色" + +#. Theme Name of the plugin/theme +msgid "Twenty Sixteen" +msgstr "Twenty Sixteen" + +#. Theme URI of the plugin/theme +msgid "https://wordpress.org/themes/twentysixteen/" +msgstr "https://wordpress.org/themes/twentysixteen/" + +#. Description of the plugin/theme +msgid "" +"Twenty Sixteen is a modernized take on an ever-popular WordPress layout — " +"the horizontal masthead with an optional right sidebar that works perfectly " +"for blogs and websites. It has custom color options with beautiful default " +"color schemes, a harmonious fluid grid using a mobile-first approach, and " +"impeccable polish in every detail. Twenty Sixteen will make your WordPress " +"look beautiful everywhere." +msgstr "" +"Twenty Sixteen是一个流行的WordPress布局的现代化实现——横式页首以及一个可选用" +"的右侧边栏,完全适用于博客及网站。它有美丽的预设色彩调色盘、和谐的流动式网格" +"设计、以移动设备为优先的设计,每个细节都极尽完美。Twenty Sixteen将使您的" +"WordPress大放异彩。" + +#. Author of the plugin/theme +msgid "the WordPress team" +msgstr "WordPress团队" |