summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ar/browser/chrome
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-21 05:22:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-21 05:22:11 +0000
commit724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11 (patch)
tree8996ac57bf70972bf524e865e0845cd54aab6f6b /l10n-ar/browser/chrome
parentReleasing progress-linux version 115.10.0esr-1~deb12u1progress7u1. (diff)
downloadfirefox-esr-724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11.tar.xz
firefox-esr-724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11.zip
Merging upstream version 115.11.0esr.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ar/browser/chrome')
-rw-r--r--l10n-ar/browser/chrome/browser/browser.properties9
-rw-r--r--l10n-ar/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties8
2 files changed, 14 insertions, 3 deletions
diff --git a/l10n-ar/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-ar/browser/chrome/browser/browser.properties
index 013fd7e612..89b8fbf5bd 100644
--- a/l10n-ar/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/l10n-ar/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -62,6 +62,7 @@ update.downloadAndInstallButton.accesskey=ح
menuOpenAllInTabs.label=افتح الكل في ألسنة
# Unified Back-/Forward Popup
+tabHistory.reloadCurrent=أعِد تحميل هذه الصفحة
tabHistory.goBack=ارجع لهذه الصفحة
tabHistory.goForward=انتقل لهذه الصفحة
@@ -218,6 +219,7 @@ contentBlocking.fingerprintersView.blocked.label=حُجبت
# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked"
contentBlocking.cryptominersView.blocked.label=حُجبت
+trackingProtection.icon.activeTooltip2=حظر متعقبات مواقع التواصل الاجتماعي، وكعكات التعقب بين المواقع، ومسجّلات البصمات.
trackingProtection.icon.disabledTooltip2=عُطّلت الحماية الموسّعة من التعقب في هذا الموقع.
# LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip): %S is brandShortName.
trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip=لم تُكتشف في هذه الصفحة أي متعقّبات يعرفها %S.
@@ -385,6 +387,8 @@ processHang.specific_tab.label = يتسبّب اللسان ”%1$S“ بإبطا
# extension. %2$S is the name of the product (e.g., Firefox)
processHang.add-on.label2 = يتسبّب الامتداد ”%1$S“ بإبطاء عمل %2$S. أوقِفه لتسريع المتصفّح.
processHang.add-on.learn-more.text = اطّلع على المزيد
+processHang.button_stop2.label = أوقِف
+processHang.button_stop2.accessKey = S
processHang.button_debug.label = نقّح النص البرمجي
processHang.button_debug.accessKey = ن
@@ -501,11 +505,13 @@ midi.shareSysexWithSite = أتسمح بأن يرى %S أجهزة MIDI لديك
# LOCALIZATION NOTE (panel.back):
# This is used by screen readers to label the "back" button in various browser
-# popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
+# popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
panel.back = إلى الخلف
storageAccess1.Allow.label = اسمح
+storageAccess1.Allow.accesskey = A
storageAccess1.DontAllow.label = احجب
+storageAccess1.DontAllow.accesskey = B
# LOCALIZATION NOTE (storageAccess4.message, storageAccess1.hintText):
# %1$S is the name of the site URL (www.site1.example) trying to track the user's activity.
# %2$S is the name of the site URL (www.site2.example) that the user is visiting. This is the same domain name displayed in the address bar.
@@ -514,3 +520,4 @@ storageAccess1.hintText = يمكنك حجب الوصول إليها إن لم ي
# LOCALIZATION NOTE (gnomeSearchProviderSearchWeb):
# Used for search by Gnome Shell activity screen, %S is a searched string.
+gnomeSearchProviderSearchWeb=ابحث في الوِب عن “%S”
diff --git a/l10n-ar/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/l10n-ar/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
index 008413e8bc..3c0e0b82cf 100644
--- a/l10n-ar/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
+++ b/l10n-ar/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
@@ -39,10 +39,14 @@ blockedUncommon2=هذا الملف ليس شائع التنزيل.
# Displayed when a complete download which is not at the original folder.
fileMovedOrMissing=نُقِل الملف أو حُذِف
+# LOCALIZATION NOTE (fileDeleted):
+# Displayed when a downloaded file has been deleted by Firefox, e.g. by the
+# "Delete File" context menu item.
+
# LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen,
# unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2,
# unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen,
-# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure):
+# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure2):
# These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked
# download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in
# descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected
@@ -52,6 +56,7 @@ unblockHeaderOpen=أتريد حقًا فتح هذا الملف؟
unblockTypeMalware=يحتوي هذا الملف على فيروس أو برنامج تجسس أو برمجية خبيثة أخرى قد تؤذي حاسوبك.
unblockTypePotentiallyUnwanted2=هذا الملف، الذي يتخفى في شكل تنزيل مفيد، قد يسبب تغييرات غير متوقعة في برمجياتك و إعداداتك.
unblockTypeUncommon2=ليس هذا الملف شائع التنزيل و قد لا يكون من الآمن فتحه. قد يحتوي فيروسًا أو يُحدث تغييرات غير متوقعة على برامجك و إعداداتك.
+unblockInsecure2=يتم تقديم التنزيل عبر HTTP على الرغم من تسليم المستند الحالي عبر اتصال HTTPS آمن. إذا تابعت، فقد يكون التنزيل تالفًا أو تعرّض للعبث أثناء عملية التنزيل.
unblockTip2=يمكنك البحث عن مصدر بديل أو إعادة المحاولة لاحقًا.
unblockButtonOpen=افتح
unblockButtonUnblock=اسمح بالتنزيل
@@ -74,4 +79,3 @@ sizeUnknown=الحجم غير معروف
# even for right-to-left languages, unless the defaults are not suitable.
statusSeparator=‏%1$S‏ — %2$S
statusSeparatorBeforeNumber=‏%1$S‏ — %2$S
-