summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-nb-NO/browser
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-21 05:22:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-21 05:22:11 +0000
commit724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11 (patch)
tree8996ac57bf70972bf524e865e0845cd54aab6f6b /l10n-nb-NO/browser
parentReleasing progress-linux version 115.10.0esr-1~deb12u1progress7u1. (diff)
downloadfirefox-esr-724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11.tar.xz
firefox-esr-724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11.zip
Merging upstream version 115.11.0esr.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-nb-NO/browser')
-rw-r--r--l10n-nb-NO/browser/browser/aboutDialog.ftl18
-rw-r--r--l10n-nb-NO/browser/browser/aboutLogins.ftl10
-rw-r--r--l10n-nb-NO/browser/browser/addonNotifications.ftl14
-rw-r--r--l10n-nb-NO/browser/browser/appmenu.ftl25
-rw-r--r--l10n-nb-NO/browser/browser/browser.ftl18
-rw-r--r--l10n-nb-NO/browser/browser/browserContext.ftl6
-rw-r--r--l10n-nb-NO/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl17
-rw-r--r--l10n-nb-NO/browser/browser/firefoxView.ftl27
-rw-r--r--l10n-nb-NO/browser/browser/fxviewTabList.ftl27
-rw-r--r--l10n-nb-NO/browser/browser/menubar.ftl2
-rw-r--r--l10n-nb-NO/browser/browser/migration.ftl27
-rw-r--r--l10n-nb-NO/browser/browser/migrationWizard.ftl4
-rw-r--r--l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/asrouter.ftl20
-rw-r--r--l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/newtab.ftl31
-rw-r--r--l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/onboarding.ftl22
-rw-r--r--l10n-nb-NO/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl5
-rw-r--r--l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/connection.ftl21
-rw-r--r--l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl16
-rw-r--r--l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl13
-rw-r--r--l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/preferences.ftl43
-rw-r--r--l10n-nb-NO/browser/browser/protectionsPanel.ftl16
-rw-r--r--l10n-nb-NO/browser/browser/sanitize.ftl63
-rw-r--r--l10n-nb-NO/browser/browser/screenshots.ftl55
-rw-r--r--l10n-nb-NO/browser/browser/search.ftl5
-rw-r--r--l10n-nb-NO/browser/browser/shopping.ftl46
-rw-r--r--l10n-nb-NO/browser/browser/sidebarMenu.ftl6
-rw-r--r--l10n-nb-NO/browser/browser/sync.ftl2
-rw-r--r--l10n-nb-NO/browser/browser/translations.ftl31
-rw-r--r--l10n-nb-NO/browser/browser/webProtocolHandler.ftl4
-rw-r--r--l10n-nb-NO/browser/browser/webrtcIndicator.ftl30
-rw-r--r--l10n-nb-NO/browser/chrome/browser/browser.properties7
-rw-r--r--l10n-nb-NO/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties3
32 files changed, 439 insertions, 195 deletions
diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/aboutDialog.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/aboutDialog.ftl
index 4b9468c16a..99afaf0323 100644
--- a/l10n-nb-NO/browser/browser/aboutDialog.ftl
+++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/aboutDialog.ftl
@@ -4,17 +4,13 @@
aboutDialog-title =
.title = Om { -brand-full-name }
-
releaseNotes-link = Hva er nytt
-
update-checkForUpdatesButton =
.label = Søk etter oppdateringer
.accesskey = S
-
update-updateButton =
.label = Start på nytt for å oppdatere { -brand-shorter-name }
.accesskey = S
-
update-checkingForUpdates = Søker etter oppdateringer …
## Variables:
@@ -26,11 +22,10 @@ aboutdialog-update-downloading = Laster ned oppdatering — <label data-l10n-nam
##
update-applying = Installerer oppdatering …
-
update-failed = Oppdatering mislykket. <label data-l10n-name="failed-link">Last ned den nyeste versjonen</label>
update-failed-main = Oppdatering mislykket. <a data-l10n-name="failed-link-main">Last ned den nyeste versjonen</a>
-
update-adminDisabled = Oppdateringer er avslått av systemansvarlig
+update-policy-disabled = Oppdateringer er deaktivert av organisasjonen din
update-noUpdatesFound = { -brand-short-name } er oppdatert
aboutdialog-update-checking-failed = Kunne ikke søke etter oppdateringer
update-otherInstanceHandlingUpdates = { -brand-short-name } blir oppdatert av en annen instans
@@ -40,11 +35,8 @@ update-otherInstanceHandlingUpdates = { -brand-short-name } blir oppdatert av en
aboutdialog-update-manual-with-link = Oppdateringer er tilgjengelig på <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
settings-update-manual-with-link = Oppdateringer er tilgjengelig på <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a>
-
update-unsupported = Du kan ikke utføre flere oppdateringer på dette systemet. <label data-l10n-name="unsupported-link">Les mer</label>
-
update-restarting = Starter på nytt…
-
update-internal-error2 = Kan ikke se etter oppdateringer på grunn av intern feil. Oppdateringer tilgjengelig på <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
##
@@ -52,28 +44,20 @@ update-internal-error2 = Kan ikke se etter oppdateringer på grunn av intern fei
# Variables:
# $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.)
aboutdialog-channel-description = Du bruker nå oppdateringskanalen <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label>.
-
warningDesc-version = { -brand-short-name } er eksperimentell, og kan være ustabil.
-
aboutdialog-help-user = { -brand-product-name }-hjelp
aboutdialog-submit-feedback = Gi tilbakemelding
-
community-exp = <label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> er et <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">globalt samfunn</label> som jobber sammen for å holde nettet åpent, allment og tilgjengelig for alle.
-
community-2 = { -brand-short-name } er utviklet av <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, et <label data-l10n-name="community-creditsLink">globalt samfunn</label> som arbeider sammen for å holde nettet åpent, allment og tilgjengelig for alle.
-
helpus = Vil du hjelpe til? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Gi en donasjon</label> eller <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">involver deg!</label>
-
bottomLinks-license = Lisensinfo
bottomLinks-rights = Rettigheter for sluttbrukere
bottomLinks-privacy = Personvernbestemmelser
-
# Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit)
# Variables:
# $version (String): version of Firefox, e.g. 66.0.1
# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
aboutDialog-version = { $version } ({ $bits }-bit)
-
# Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit)
# Variables:
# $version (String): version of Firefox for Nightly builds, e.g. 66.0a1
diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/aboutLogins.ftl
index de5d08c220..08d5d7f84a 100644
--- a/l10n-nb-NO/browser/browser/aboutLogins.ftl
+++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/aboutLogins.ftl
@@ -108,6 +108,7 @@ about-logins-login-intro-heading-logged-in = Ingen synkroniserte innlogginger fu
login-intro-description = Slik kan du få dine { -brand-product-name } innlogginger hit, om du har lagret de på en annen enhet
login-intro-instructions-fxa = Lag eller logg inn på din { -fxaccount-brand-name } på enheten der dine innlogginger er lagret
about-logins-login-intro-heading-message = Lagre passordene dine på et trygt sted
+login-intro-description2 = Alle passord du lagrer i { -brand-product-name } krypteres. Vi følger dessuten med på og varsler deg om du blir berørt av datalekkasjer. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Lær mer</a>
login-intro-instructions-fxa2 = Lag eller logg inn på din konto på enheten der dine innlogginger er lagret
login-intro-instructions-fxa-settings = Gå til Innstillinger > Synkronisering > Slå på synkronisering … Merk av for innlogginger og passord.
login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Besøk <a data-l10n-name="passwords-help-link">passordstøtte</a> for mer hjelp.
@@ -249,11 +250,6 @@ about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message =
[1] Dette fjerner innloggingen du har lagret i { -brand-short-name } på alle enheter som er synkronisert med { -fxaccount-brand-name }. Dette vil også fjerne varsler om datalekkasjer som vises her. Du kan ikke angre denne handlingen.
*[other] Dette fjerner alle innlogginger du har lagret i { -brand-short-name } på alle enheter som er synkronisert med { -fxaccount-brand-name }. Dette vil også fjerne varsler om datalekkasjer som vises her. Du kan ikke angre denne handlingen.
}
-about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 =
- { $count ->
- [1] Dette fjerner innloggingen du har lagret i { -brand-short-name } på alle enheter som er synkronisert med kontoen din. Dette vil også fjerne varsler om datalekkasjer som vises her. Du kan ikke angre denne handlingen.
- *[other] Dette fjerner alle innlogginger du har lagret i { -brand-short-name } på alle enheter som er synkronisert med kontoen din. Dette vil også fjerne varsler om datalekkasjer som vises her. Du kan ikke angre denne handlingen.
- }
# Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords
about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 =
{ $count ->
@@ -275,8 +271,8 @@ about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 =
# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 =
{ $count ->
- [one] Fjern { $count } passord fra alle enhetene?
- *[other] Fjern alle { $count } passord fra alle enhetene?
+ [one] Fjerne { $count } passord fra alle enhetene?
+ *[other] Fjerne alle { $count } passord fra alle enhetene?
}
# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced.
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 =
diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/addonNotifications.ftl
index b5c8cb81c2..d949d714ac 100644
--- a/l10n-nb-NO/browser/browser/addonNotifications.ftl
+++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/addonNotifications.ftl
@@ -14,7 +14,6 @@ xpinstall-prompt-message = Du forsøker å installere et tillegg fra { $host }.
xpinstall-prompt-header-unknown = Tillat et ukjent nettsted å installere en utvidelse?
xpinstall-prompt-message-unknown = Du forsøker å installere en utvidelse fra en ukjent nettside. Fortsett kun, hvis du stoler på nettstedet.
-
xpinstall-prompt-dont-allow =
.label = Ikke tillat
.accesskey = k
@@ -41,11 +40,11 @@ site-permission-install-first-prompt-midi-message = Denne tilgangen er ikke gara
##
xpinstall-disabled-locked = Programvareinstallasjon er avslått av systemansvarlig.
+xpinstall-disabled-by-policy = Programvareinstallasjon er deaktivert av organisasjonen din.
xpinstall-disabled = Programvareinstallasjon er avslått akkurat nå. Trykk på «Tillat» for å slå det på, og prøv igjen.
xpinstall-disabled-button =
.label = Tillat
.accesskey = a
-
# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy.
# Variables:
# $addonName (String): the name of the add-on.
@@ -53,15 +52,20 @@ xpinstall-disabled-button =
addon-install-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) blokkeres av din systemadministrator.
# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy.
addon-domain-blocked-by-policy = Systemadministratoren din forhindret dette nettstedet fra å spørre deg om å installere programvare på datamaskinen din.
+# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy.
+# Variables:
+# $addonName (String): the name of the add-on.
+# $addonId (String): the ID of add-on.
+addon-installation-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) blokkeres av organisasjonen din.
+# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy.
+addon-install-domain-blocked-by-policy = Organisasjonen din forhindret dette nettstedet fra å spørre deg om å installere programvare på datamaskinen din.
addon-install-full-screen-blocked = Utvidelsesinstallasjon er ikke tillatt mens du er i eller før du går inn i fullskjermmodus.
-
# Variables:
# $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on.
webext-perms-sideload-menu-item = { $addonName } lagt til i { -brand-short-name }
# Variables:
# $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated.
webext-perms-update-menu-item = { $addonName } krever nye tillatelser
-
# This message is shown when one or more extensions have been imported from a
# different browser into Firefox, and the user needs to complete the import to
# start these extensions. This message is shown in the appmenu.
@@ -77,7 +81,6 @@ addon-removal-title = Fjern { $name }?
addon-removal-message = Fjern { $name } fra { -brand-shorter-name }?
addon-removal-button = Fjern
addon-removal-abuse-report-checkbox = Rapporter denne utvidelsen til { -vendor-short-name }
-
# Variables:
# $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded
addon-downloading-and-verifying =
@@ -86,7 +89,6 @@ addon-downloading-and-verifying =
*[other] Laster ned og kontrollerer { $addonCount } utvidelser …
}
addon-download-verifying = Kontrollerer
-
addon-install-cancel-button =
.label = Avbryt
.accesskey = A
diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/appmenu.ftl
index ec82d36030..1ac46b6447 100644
--- a/l10n-nb-NO/browser/browser/appmenu.ftl
+++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/appmenu.ftl
@@ -77,6 +77,16 @@ appmenu-remote-tabs-turn-on-sync =
appmenu-remote-tabs-showmore =
.label = Vis flere faner
.tooltiptext = Vis flere faner fra denne enheten
+# This is shown when there are inactive tabs which are not being shown.
+# Variables
+# $count (Number) - The number of inactive tabs which are not being shown (at least 1)
+appmenu-remote-tabs-showinactive =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Vis en inaktiv fane
+ *[other] Vis { $count } inaktive faner
+ }
+ .tooltiptext = Vis de inaktive fanene på denne enheten
# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs
appmenu-remote-tabs-notabs = Ingen åpne faner
# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled.
@@ -168,6 +178,11 @@ profiler-popup-capture-shortcut =
# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js
# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl.
+
+# Presets and their l10n IDs are defined in the file
+# devtools/client/performance-new/shared/background.sys.mjs
+# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl.
+
profiler-popup-presets-web-developer-description = Anbefalt forhåndsinnstilling for de fleste feilsøkinger i nettapper, med lite tillegg.
profiler-popup-presets-web-developer-label =
.label = Nettsideutvikling
@@ -257,3 +272,13 @@ appmenu-developer-tools-extensions =
.label = Extensions for Developers
appmenuitem-report-broken-site =
.label = Rapporter problem med et nettsted
+
+## Panel for privacy and security products
+
+appmenuitem-sign-in-account = Logg inn på kontoen din
+appmenuitem-monitor-title = { -monitor-brand-short-name }
+appmenuitem-monitor-description = Få varsler om datalekkasjer
+appmenuitem-relay-title = { -relay-brand-short-name }
+appmenuitem-relay-description = Skjul din ekte e-postadresse og ditt telefonnummer
+appmenuitem-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name }
+appmenuitem-vpn-description = Beskytt din nettaktivitet
diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/browser.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/browser.ftl
index e1c717de9a..e950acdb14 100644
--- a/l10n-nb-NO/browser/browser/browser.ftl
+++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/browser.ftl
@@ -567,6 +567,11 @@ urlbar-result-action-search-w-engine = Søk med { $engine }
urlbar-result-action-sponsored = Sponset
urlbar-result-action-switch-tab = Bytt til fane
urlbar-result-action-visit = Besøk
+# "Switch to tab with container" is used when the target tab is located in a
+# different container.
+# Variables
+# $container (String): the name of the target container
+urlbar-result-action-switch-tab-with-container = Bytt til fane · <span>{ $container }</span>
# Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard.
urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Besøk fra utklippstavlen
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
@@ -891,6 +896,10 @@ tabs-toolbar-list-all-tabs =
restore-session-startup-suggestion-message = <strong>Åpne tidligere faner?</strong> Du kan gjenopprette den forrige økten fra { -brand-short-name }-programmenyen <img data-l10n-name="icon"/>, under Historikk.
restore-session-startup-suggestion-button = Vis meg hvordan
+## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy
+
+filepicker-blocked-infobar = Organisasjonen din har blokkert tilgang til lokale filer på denne datamaskinen
+
## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)
data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } sender automatisk noen data til { -vendor-short-name } slik at vi kan forbedre opplevelsen din.
@@ -899,6 +908,15 @@ data-reporting-notification-button =
.accesskey = V
# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar.
private-browsing-indicator-label = Privat nettlesing
+# Tooltip for the indicator shown in the window titlebar when content analysis is active.
+# Variables:
+# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected
+content-analysis-indicator-tooltip =
+ .tooltiptext = Forebygging av datatap (DLP) av { $agentName }. Klikk for mer info.
+content-analysis-panel-title = Databeskyttelse
+# Variables:
+# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected
+content-analysis-panel-text = Organisasjonen din bruker { $agentName } for å beskytte mot tap av data. <a data-l10n-name="info">Les mer</a>
## Unified extensions (toolbar) button
diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/browserContext.ftl
index 6c3e2e63fd..b44ef84357 100644
--- a/l10n-nb-NO/browser/browser/browserContext.ftl
+++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/browserContext.ftl
@@ -78,6 +78,12 @@ toolbar-button-fxaccount =
.label = { -fxaccount-brand-name }
.tooltiptext = { -fxaccount-brand-name }
+## Account toolbar Button
+
+toolbar-button-account =
+ .label = Konto
+ .tooltiptext = Konto
+
## Save Page
main-context-menu-page-save =
diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
index c52e3938d8..e628ef0178 100644
--- a/l10n-nb-NO/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
+++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
@@ -21,3 +21,20 @@ default-browser-prompt-message-alt = Få hastighet, sikkerhet og personvern hver
default-browser-prompt-button-primary-alt = Bruk som standard nettleser
default-browser-prompt-checkbox-not-again-label = Vis ikke denne meldingen igjen
default-browser-prompt-button-secondary = Ikke nå
+
+## Strings for a Windows native guidance notification when the user is forced to
+## use Windows Settings to set the default browser. Instructions differ for
+## Windows 10 and 11.
+
+default-browser-guidance-notification-title = Fullfør å gjøre { -brand-short-name } til standardnettleser
+# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app.
+default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10 =
+ Trinn 1: Gå til Innstillinger > Standardapper
+ Trinn 2: Rull ned til «Nettleser»
+ Trinn 3: Velg { -brand-short-name }
+# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app.
+default-browser-guidance-notification-body-instruction-win11 =
+ Trinn 1: Gå til Innstillinger > Standardapper
+ Trinn 2: Velg «Angi standard» for { -brand-short-name }
+default-browser-guidance-notification-info-page = Vis meg
+default-browser-guidance-notification-dismiss = Ferdig
diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/firefoxView.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/firefoxView.ftl
index 2e3d8a9cb3..dc7badcc98 100644
--- a/l10n-nb-NO/browser/browser/firefoxView.ftl
+++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/firefoxView.ftl
@@ -12,6 +12,8 @@ menu-tools-firefox-view =
.label = { -firefoxview-brand-name }
.accesskey = F
firefoxview-page-title = { -firefoxview-brand-name }
+firefoxview-page-heading =
+ .heading = { -firefoxview-brand-name }
firefoxview-page-label =
.label = { -firefoxview-brand-name }
firefoxview-close-button =
@@ -51,6 +53,7 @@ firefoxview-syncedtabs-loading-header = Synkronisering pågår
firefoxview-syncedtabs-loading-description = Når det er gjort, vil du se alle faner du har åpne på andre enheter. Prøv å sjekke igjen senere.
firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header = Organisasjonen din har deaktivert synkronisering
firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description = { -brand-short-name } kan ikke synkronisere faner mellom enheter fordi administratoren din har deaktivert synkronisering.
+firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description = { -brand-short-name } kan ikke synkronisere faner mellom enheter fordi organisasjonen din har deaktivert synkronisering.
firefoxview-tabpickup-network-offline-header = Sjekk internettilkoblingen din
firefoxview-tabpickup-network-offline-description = Hvis du bruker en brannmur eller proxy, sjekk at { -brand-short-name } har tillatelse til å få tilgang til nettet.
firefoxview-tabpickup-network-offline-primarybutton = Prøv igjen
@@ -184,6 +187,8 @@ firefoxview-search-results-count =
firefoxview-search-results-empty = Ingen resultater for «{ $query }»
firefoxview-sort-history-by-date-label = Sorter etter dato
firefoxview-sort-history-by-site-label = Sorter etter nettsted
+firefoxview-sort-open-tabs-by-recency-label = Sorter etter nylig aktivitet
+firefoxview-sort-open-tabs-by-order-label = Sorter etter fanerekkefølge
# Variables:
# $url (string) - URL that will be opened in the new tab
firefoxview-opentabs-tab-row =
@@ -246,3 +251,25 @@ firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two = For å finne faner fra for le
firefoxview-syncedtabs-device-notabs = Ingen faner åpne på denne enheten
firefoxview-syncedtabs-connect-another-device = Koble til en annen enhet
+firefoxview-pinned-tabs =
+ .title = Festede faner
+firefoxview-tabs =
+ .title = Faner
+
+## These tooltips will be displayed when hovering over a pinned tab on the Open Tabs page
+## Variables:
+## $tabTitle (string) - Title of pinned tab that will be opened when selected
+
+firefoxview-opentabs-pinned-tab =
+ .title = Bytt til { $tabTitle }
+# This tooltip will be shown for a pinned tab whose URL is currently bookmarked.
+firefoxview-opentabs-bookmarked-pinned-tab =
+ .title = Bytt til (bokmerket) { $tabTitle }
+
+## These tooltips will be displayed when hovering over an unpinned Open Tab
+## Variables:
+## $url (string) - URL of tab that will be opened when selected
+
+# This tooltip will be shown for an unpinned tab whose URL is currently bookmarked.
+firefoxview-opentabs-bookmarked-tab =
+ .title = (Bokmerket) { $url }
diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/fxviewTabList.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/fxviewTabList.ftl
index 17f3220497..237c1990dd 100644
--- a/l10n-nb-NO/browser/browser/fxviewTabList.ftl
+++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/fxviewTabList.ftl
@@ -15,6 +15,10 @@ fxviewtabrow-time = { DATETIME($time, timeStyle: "short") }
fxviewtabrow-tabs-list-tab =
.title = Åpne { $targetURI } i en ny fane
# Variables:
+# $tabTitle (string) - Title of tab being closed
+fxviewtabrow-close-tab-button =
+ .title = Lukk { $tabTitle }
+# Variables:
# $tabTitle (string) - Title of tab being dismissed
fxviewtabrow-dismiss-tab-button =
.title = Avvis { $tabTitle }
@@ -51,7 +55,30 @@ fxviewtabrow-move-tab-window = Flytt til nytt vindu
.accesskey = v
fxviewtabrow-send-tab = Send fane til enhet
.accesskey = a
+fxviewtabrow-pin-tab = Fest fane
+ .accesskey = F
+fxviewtabrow-unpin-tab = Løs fane
+ .accesskey = L
+fxviewtabrow-mute-tab = Lyd av i fane
+ .accesskey = L
+fxviewtabrow-unmute-tab = Lyd på i fane
+ .accesskey = L
# Variables:
# $tabTitle (string) - Title of the tab to which the context menu is associated
fxviewtabrow-options-menu-button =
.title = Innstillinger for { $tabTitle }
+# Variables:
+# $tabTitle (string) - Title of tab being muted
+fxviewtabrow-mute-tab-button =
+ .title = Demp { $tabTitle }
+# Variables:
+# $tabTitle (string) - Title of tab being unmuted
+fxviewtabrow-unmute-tab-button =
+ .title = Slå på lyden for { $tabTitle }
+
+## Strings below are to be used without context (tab title/URL) on mute/unmute buttons
+
+fxviewtabrow-mute-tab-button-no-context =
+ .title = Lyd av i fane
+fxviewtabrow-unmute-tab-button-no-context =
+ .title = Lyd på i fane
diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/menubar.ftl
index e5a18596c4..aea29766e1 100644
--- a/l10n-nb-NO/browser/browser/menubar.ftl
+++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/menubar.ftl
@@ -145,6 +145,8 @@ menu-view-history-button =
.label = Historikk
menu-view-synced-tabs-sidebar =
.label = Synkroniserte faner
+menu-view-megalist-sidebar =
+ .label = Passord
menu-view-full-zoom =
.label = Skalering
.accesskey = r
diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/migration.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/migration.ftl
index 250db84994..b46df84269 100644
--- a/l10n-nb-NO/browser/browser/migration.ftl
+++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/migration.ftl
@@ -4,13 +4,11 @@
migration-wizard =
.title = Importveiviser
-
import-from =
{ PLATFORM() ->
[windows] Importer innstillinger, bokmerker, historikk, passord og annen informasjon fra:
*[other] Importer innstillinger, bokmerker, historikk, passord og annen informasjon fra:
}
-
import-from-bookmarks = Importer bokmerker fra:
import-from-ie =
.label = Microsoft Internet Explorer
@@ -63,37 +61,23 @@ import-from-360se =
import-from-opera-gx =
.label = Opera GX
.accesskey = G
-
no-migration-sources = Klarte ikke finne noen programmer som inneholder bokmerker, historikk og passordinformasjon.
-
import-source-page-title = Importer innstillinger og data
import-items-page-title = Elementer som skal importeres
-
import-items-description = Velg hvilke elementer som skal importeres:
-
import-permissions-page-title = Gi { -brand-short-name } tillatelser
-
# Do not translate "Safari" (the name of the browser on Apple devices)
import-safari-permissions-string = macOS krever at du eksplisitt gir { -brand-short-name } tilgang til Safaris data. Klikk «Fortsett», velg «Safari»-mappen i Finder-vinduet som vises, og klikk deretter «Åpne».
-
import-migrating-page-title = Importerer …
-
import-migrating-description = Følgende elementer blir nå importert …
-
import-select-profile-page-title = Velg profil
-
import-select-profile-description = Du kan importere fra følgende profiler:
-
import-done-page-title = Import er fullført
-
import-done-description = Følgende elementer er importert:
-
import-close-source-browser = Kontroller at den valgte nettleseren er lukket før du fortsetter.
-
source-name-ie = Internet Explorer
source-name-edge = Microsoft Edge
source-name-chrome = Google Chrome
-
imported-safari-reading-list = Leseliste (Fra Safari)
imported-edge-reading-list = Leseliste (fra Edge)
@@ -115,7 +99,6 @@ browser-data-cookies-checkbox =
.label = Infokapsler
browser-data-cookies-label =
.value = Infokapsler
-
browser-data-history-checkbox =
.label =
{ $browser ->
@@ -128,12 +111,10 @@ browser-data-history-label =
[firefox] Nettleserhistorikk og bokmerker
*[other] Nettleserhistorikk
}
-
browser-data-formdata-checkbox =
.label = Lagret skjemahistorikk
browser-data-formdata-label =
.value = Lagret skjemahistorikk
-
# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the
# label in the main hamburger menu that opens about:logins.
browser-data-passwords-checkbox =
@@ -142,7 +123,6 @@ browser-data-passwords-checkbox =
# label in the main hamburger menu that opens about:logins.
browser-data-passwords-label =
.value = Lagrede innlogginger og passord
-
browser-data-bookmarks-checkbox =
.label =
{ $browser ->
@@ -157,18 +137,15 @@ browser-data-bookmarks-label =
[edge] Favoritter
*[other] Bokmerker
}
-
browser-data-otherdata-checkbox =
.label = Andre data
browser-data-otherdata-label =
.label = Andre data
-
browser-data-session-checkbox =
.label = Vinduer og faner
browser-data-session-label =
.value = Vinduer og faner
-
browser-data-payment-methods-checkbox =
- .label = Betalingsmetoder
+ .label = Betalingsmåter
browser-data-payment-methods-label =
- .value = Betalingsmetoder
+ .value = Betalingsmåter
diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/migrationWizard.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/migrationWizard.ftl
index b4a9d09655..5fd5b812d9 100644
--- a/l10n-nb-NO/browser/browser/migrationWizard.ftl
+++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/migrationWizard.ftl
@@ -80,7 +80,7 @@ migration-passwords-option-label = Lagrede passord
migration-history-option-label = Nettleserhistorikk
migration-extensions-option-label = Utvidelser
migration-form-autofill-option-label = Autofylldata for skjema
-migration-payment-methods-option-label = Betalingsmetoder
+migration-payment-methods-option-label = Betalingsmåter
migration-cookies-option-label = Infokapsler
migration-session-option-label = Vinduer og faner
migration-otherdata-option-label = Andre data
@@ -173,7 +173,7 @@ migration-list-password-label = passord
migration-list-history-label = historikk
migration-list-extensions-label = utvidelser
migration-list-autofill-label = autofylldata
-migration-list-payment-methods-label = betalingsmetoder
+migration-list-payment-methods-label = betalingsmåter
##
diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
index 55800e234d..c73ace89ac 100644
--- a/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
+++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -203,8 +203,9 @@ cfr-cbh-confirm-button = Avvis infokapselbannere
.accesskey = A
cfr-cbh-dismiss-button = Ikke nå
.accesskey = k
-cookie-banner-blocker-cfr-header = { -brand-short-name } blokkerte nettopp infokapsler for deg
-cookie-banner-blocker-cfr-body = Vi nekter automatisk mange sprettoppvinduer for infokapsler for å gjøre det vanskelig for nettsteder å spore deg.
+cookie-banner-blocker-onboarding-header = { -brand-short-name } blokkerte nettopp en infokapselbanner for deg
+cookie-banner-blocker-onboarding-body = Mindre distraksjoner, mindre infokapsler som sporer deg på denne siden.
+cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more = Les mer
## These strings are used in the Fox doodle Pin/set default spotlights
@@ -234,10 +235,6 @@ fxa-sync-cfr-secondary = Påminn senere
## Device Migration FxA Spotlight
-device-migration-fxa-spotlight-header = Bruker du en eldre enhet?
-device-migration-fxa-spotlight-body = Sikkerhetskopier dine data for å sikre at du ikke mister viktig informasjon som bokmerker og passord — spesielt hvis du bytter til en ny enhet.
-device-migration-fxa-spotlight-primary-button = Hvordan sikkerhetskopiere mine data
-device-migration-fxa-spotlight-link = Påminn senere
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header = Ikke glem å sikkerhetskopiere dine data
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body = Sørg for at viktig informasjon — som bokmerker og passord — er oppdatert og beskyttet på alle dine enheter.
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-primary-button = Kom i gang
@@ -272,3 +269,14 @@ launch-on-login-infobar-reject-button = Ikke nå
launch-on-login-infobar-final-message = <strong>Åpne { -brand-short-name } hver gang du starter datamaskinen på nytt?</strong> For å behandle oppstartsinnstillingene dine, søk etter «oppstart» i innstillingene.
launch-on-login-infobar-final-reject-button = Nei takk
.accesskey = N
+
+## Tail Fox Set Default Spotlight
+
+# This title is displayed together with the picture of a running fox with a long tail.
+# In English, this is a figure of speech meaning 'stop something from following you'.
+# If the localization of this message is challenging, consider using a simplified
+# alternative as a reference for translation: 'Keep unwanted trackers away'.
+tail-fox-spotlight-title = Hold irriterende sporings-tjenester på avstand
+tail-fox-spotlight-subtitle = Si farvel til irriterende annonse-sporere og opplev en sikrere, raskere internettopplevelse.
+tail-fox-spotlight-primary-button = Åpne lenkene mine med { -brand-short-name }
+tail-fox-spotlight-secondary-button = Ikke nå
diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/newtab.ftl
index e45ec5c8a1..dd6c3c56da 100644
--- a/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/newtab.ftl
+++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -45,6 +45,7 @@ newtab-topsites-add-search-engine-header = Legg til søkemotor
newtab-topsites-add-shortcut-header = Ny snarvei
newtab-topsites-edit-topsites-header = Rediger toppsted
newtab-topsites-edit-shortcut-header = Rediger snarvei
+newtab-topsites-add-shortcut-label = Legg til snarvei
newtab-topsites-title-label = Tittel
newtab-topsites-title-input =
.placeholder = Oppgi en tittel
@@ -197,6 +198,7 @@ newtab-section-header-recent-activity = Nylig aktivitet
# Variables:
# $provider (string) - Name of the corresponding content provider.
newtab-section-header-pocket = Anbefalt av { $provider }
+newtab-section-header-stories = Tankevekkende artikler
## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
@@ -205,6 +207,8 @@ newtab-empty-section-highlights = Begynn å surfe, og vi viser noen av de beste
# Variables:
# $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket".
newtab-empty-section-topstories = Du har tatt igjen. Kom tilbake senere for flere topphistorier fra { $provider }. Kan du ikke vente? Velg et populært emne for å finne flere gode artikler fra hele Internett.
+# Ex. When there are no more story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+newtab-empty-section-topstories-generic = Du har nå lest alt. Kom tilbake senere for flere artikler. Kan du ikke vente? Velg et populært emne for å finne flere flotte artikler fra nettet.
## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load.
@@ -257,9 +261,9 @@ newtab-custom-row-selector =
newtab-custom-sponsored-sites = Sponsede snarveier
newtab-custom-pocket-title = Anbefalt av { -pocket-brand-name }
newtab-custom-pocket-subtitle = Eksepsjonelt innhold satt sammen av { -pocket-brand-name }, en del av { -brand-product-name }-familien
-newtab-custom-pocket-toggle =
- .label = Anbefalt av { -pocket-brand-name }
- .description = Eksepsjonelt innhold satt sammen av { -pocket-brand-name }, en del av { -brand-product-name }-familien
+newtab-custom-stories-toggle =
+ .label = Anbefalte artikler
+ .description = Enestående innhold kuratert av { -brand-product-name }-familien
newtab-custom-pocket-sponsored = Sponsede historier
newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Se sist lagrede
newtab-custom-recent-title = Nylig aktivitet
@@ -269,3 +273,24 @@ newtab-custom-recent-toggle =
.description = Et utvalg av nylige nettsteder og innhold
newtab-custom-close-button = Lukk
newtab-custom-settings = Behandle flere innstillinger
+
+## New Tab Wallpapers
+
+newtab-wallpaper-title = Bakgrunnsbilder
+newtab-wallpaper-reset = Tilbakestill til standard
+newtab-wallpaper-light-red-panda = Rødpanda
+newtab-wallpaper-light-mountain = Hvitt fjell
+newtab-wallpaper-light-sky = Himmel med lilla og rosa skyer
+newtab-wallpaper-light-color = Blå, rosa og gule former
+newtab-wallpaper-light-landscape = Blå tåke fjellandskap
+newtab-wallpaper-light-beach = Strand med palmetre
+newtab-wallpaper-dark-aurora = Nordlys
+newtab-wallpaper-dark-color = Røde og blå former
+newtab-wallpaper-dark-panda = Rødpanda gjemt i skogen
+newtab-wallpaper-dark-sky = Bylandskap med nattehimmel
+newtab-wallpaper-dark-mountain = Landskap fjell
+newtab-wallpaper-dark-city = Lilla bylandskap
+# Variables
+# $author_string (String) - The name of the creator of the photo.
+# $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located.
+newtab-wallpaper-attribution = Bilde av <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a> på <a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a>
diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
index a5c761dd4b..0943da9d27 100644
--- a/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
+++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -53,6 +53,9 @@ mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Importer fra { $previou
mr1-onboarding-theme-header = Gjør den til din egen
mr1-onboarding-theme-subtitle = Tilpass { -brand-short-name } med et tema.
mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Ikke nå
+newtab-wallpaper-onboarding-title = Prøv en fargeklatt
+newtab-wallpaper-onboarding-subtitle = Velg et bakgrunnsbilde for å gi Ny fane-siden et friskt utseende.
+newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label = Velg bakgrunnsbilde
# System theme uses operating system color settings
mr1-onboarding-theme-label-system = Systemtema
mr1-onboarding-theme-label-light = Lyst
@@ -343,3 +346,22 @@ onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle = Når du er synkronise
# Gratitude screen
onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = { -brand-short-name } passer på deg
onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = Takk for at du bruker { -brand-short-name }, støttet av Mozilla Foundation. Med din støtte jobber vi for å gjøre internett tryggere og mer tilgjengelig for alle.
+
+## New user time and familiarity survey strings
+
+onboarding-new-user-time-based-survey-title = Hvor lenge har du brukt { -brand-short-name }?
+onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title = Hvor kjent er du med { -brand-short-name }?
+onboarding-new-user-survey-subtitle = Tilbakemeldingen din bidrar til å gjøre { -brand-short-name } enda bedre.
+# When translating "next" it means the next screen in onboarding.
+onboarding-new-user-survey-next-button-label = Neste
+onboarding-new-user-survey-legal-link-label = Ved å velge «{ onboarding-new-user-survey-next-button-label }» godtar du { -brand-product-name } sin <a data-l10n-name="privacy_notice">personvernerklæring</a >
+# When translating "brand new" it means completely new.
+onboarding-new-user-survey-time-based-option-1 = Jeg er helt ny
+onboarding-new-user-survey-time-based-option-2 = Mindre enn 1 måned
+onboarding-new-user-survey-time-based-option-3 = Mer enn 1 måned, regelmessig
+onboarding-new-user-survey-time-based-option-4 = Mer enn 1 måned, noen ganger
+# When translating "brand new" it means completely new.
+onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-1 = Jeg er helt ny
+onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-2 = Jeg har brukt den en del
+onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-3 = Jeg er veldig kjent med den
+onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4 = Jeg brukte den tidligere, men det er en stund siden
diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
index b6fbe0225e..09cca74835 100644
--- a/l10n-nb-NO/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
+++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -12,10 +12,13 @@
policy-3rdparty = Angi policyer som WebExtensions kan få tilgang til via chrome.storage.managed.
policy-AllowedDomainsForApps = Definier domener som får tilgang til Google Workspace.
+policy-AllowFileSelectionDialogs = Tillat dialogvindu for valg av filer.
policy-AppAutoUpdate = Slå på eller slå av automatisk programoppdateringer.
policy-AppUpdatePin = Forhindre at { -brand-short-name } oppdateres utover den angitte versjonen.
policy-AppUpdateURL = Angi egendefinert programoppdateringsadresse.
policy-Authentication = Konfigurer integrert godkjenning for nettsteder som støtter det.
+policy-AutofillAddressEnabled = Aktiver autofyll for adresser.
+policy-AutofillCreditCardEnabled = Aktiver autofyll for betalingsmåter.
policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins = Definer en liste over eksterne protokoller som kan brukes fra listede kilder uten å spørre brukeren.
policy-BackgroundAppUpdate2 = Slå på eller av bakgrunnsoppdatereren.
policy-BlockAboutAddons = Blokker tilgang til Utvidelsesbehandleren (about:addons).
@@ -25,6 +28,7 @@ policy-BlockAboutSupport = Blokker tilgang til about:support-siden.
policy-Bookmarks = Opprett bokmerker i bokmerkeverktøylinjen, i bokmerkermenyen eller en nærmere angitt mappe i dem.
policy-CaptivePortal = Aktiver eller deaktiver støtte for captive portal.
policy-CertificatesDescription = Legg til sertifikater eller bruk innebygde sertifikater.
+policy-ContentAnalysis = Aktiver eller deaktiver tilkobling til forhindre-tap-av-data-agenten.
policy-Cookies = Tillat eller nekt nettsteder å lagre infokapsler.
# Containers in this context is referring to container tabs in Firefox.
policy-Containers = Angi policyer relatert til beholdere.
@@ -121,6 +125,7 @@ policy-SSLVersionMax = Angi den maksimale SSL-versjonen.
policy-SSLVersionMin = Angi den minimale SSL-versjonen.
policy-StartDownloadsInTempDirectory = Tving nedlastinger til å starte på en lokal, midlertidig plassering i stedet for standard nedlastingskatalog.
policy-SupportMenu = Legg til et tilpasset menyelement med hjelp i hjelpemenyen.
+policy-TranslateEnabled = Slå på eller av nettsideoversettelse.
policy-UserMessaging = Ikke vis visse meldinger til brukeren.
policy-UseSystemPrintDialog = Skriv ut ved hjelp av systemets utskriftsdialogvindu.
# “format” refers to the format used for the value of this policy.
diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/connection.ftl
index a6bb3b4c5c..4c2ffea608 100644
--- a/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/connection.ftl
+++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/connection.ftl
@@ -9,28 +9,26 @@ connection-window2 =
[macos] min-width: 44em
*[other] min-width: 49em
}
-
connection-close-key =
.key = w
-
connection-disable-extension =
.label = Slå av utvidelse
-
connection-proxy-configure = Konfigurer proxy for tilgang til internett
-
connection-proxy-option-no =
.label = Ingen proxy
.accesskey = I
connection-proxy-option-system =
.label = Bruk systemets innstillinger
.accesskey = y
+connection-proxy-option-wpad =
+ .label = Bruk systemets innstilling for automatisk oppdagelse av nettproxy
+ .accesskey = B
connection-proxy-option-auto =
.label = Automatisk oppdag innstillinger
.accesskey = A
connection-proxy-option-manual =
.label = Manuelle proxy-innstillinger
.accesskey = M
-
connection-proxy-http = HTTP-proxy
.accesskey = x
connection-proxy-http-port = Port
@@ -38,17 +36,14 @@ connection-proxy-http-port = Port
connection-proxy-https-sharing =
.label = Bruk også denne proxyserver for HTTPS
.accesskey = s
-
connection-proxy-https = HTTPS-proxy
.accesskey = H
connection-proxy-ssl-port = Port
.accesskey = o
-
connection-proxy-socks = SOCKS-server
.accesskey = C
connection-proxy-socks-port = Port
.accesskey = t
-
connection-proxy-socks4 =
.label = SOCKS v4
.accesskey = K
@@ -57,43 +52,33 @@ connection-proxy-socks5 =
.accesskey = v
connection-proxy-noproxy = Ingen proxy for
.accesskey = I
-
connection-proxy-noproxy-desc = Eksempel: .mozilla.org, .online.no, 192.168.1.0/24
-
# Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".)
connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Tilkoblinger til localhost, 127.0.0.1/8, og ::1 er aldri koblet til via proxy.
-
connection-proxy-autotype =
.label = Automatisk proxy-konfigureringsadresse
.accesskey = A
-
connection-proxy-reload =
.label = Oppdater
.accesskey = O
-
connection-proxy-autologin =
.label = Ikke spør om autentisering hvis passordet er lagret
.accesskey = i
.tooltip = Dette valget autentiserer deg automatisk mot proxier når du har lagrede innloggingsdetaljer for de. Du vil få spørsmål dersom autentisering er mislykket.
-
connection-proxy-autologin-checkbox =
.label = Ikke spør om autentisering hvis passordet er lagret
.accesskey = i
.tooltiptext = Dette valget autentiserer deg automatisk mot proxier når du har lagrede innloggingsdetaljer for de. Du vil få spørsmål dersom autentisering er mislykket.
-
connection-proxy-socks-remote-dns =
.label = Proxy DNS når du bruker SOCKS v5
.accesskey = d
-
# Variables:
# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider
connection-dns-over-https-url-item-default =
.label = { $name } (standard)
.tooltiptext = Bruk standardadressen for DNS-oppslag over HTTPS
-
connection-dns-over-https-url-custom =
.label = Tilpasset
.accesskey = s
.tooltiptext = Angi din foretrukne nettadresse for DNS-oppslag over HTTPS
-
connection-dns-over-https-custom-label = Tilpasset
diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl
index f1a7d55237..89002a731e 100644
--- a/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl
+++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl
@@ -9,7 +9,7 @@ autofill-manage-addresses-title = Lagrede adresser
autofill-manage-addresses-list-header = Adresser
autofill-manage-credit-cards-title = Lagrede betalingskort
autofill-manage-credit-cards-list-header = Betalingskort
-autofill-manage-payment-methods-title = Lagrede betalingsmetoder
+autofill-manage-payment-methods-title = Lagrede betalingsmåter
autofill-manage-cards-list-header = Kort
autofill-manage-dialog =
.style = min-width: 560px
@@ -39,8 +39,6 @@ address-capture-manage-address-button =
.label = Adresseinnstillinger
address-capture-learn-more-button =
.label = Les mer
-# The dialog title for creating addresses in browser preferences.
-autofill-add-new-address-title = Legg til ny adresse
address-capture-open-menu-button =
.aria-label = Åpne meny
address-capture-edit-address-button =
@@ -111,6 +109,8 @@ autofill-address-eircode = Eircode
##
+# The dialog title for creating addresses in browser preferences.
+autofill-add-new-address-title = Legg til ny adresse
autofill-address-country = Land eller region
autofill-address-country-only = Land
autofill-address-tel = Telefon
@@ -122,11 +122,6 @@ autofill-country-warning-message = Automatisk utfylling av skjema er for tiden b
autofill-add-new-card-title = Legg til nytt betalingskort
# The dialog title for editing credit cards in browser preferences.
autofill-edit-card-title = Rediger betalingskort
-autofill-message-tooltip = Se melding om autofyll
-# The dialog title for creating credit cards in browser preferences.
-autofill-add-card-title = Legg til kort
-# The dialog title for editing credit cards in browser preferences.
-autofill-edit-card-title2 = Rediger kort
# In macOS, this string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ",
# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
autofill-edit-card-password-prompt =
@@ -135,6 +130,11 @@ autofill-edit-card-password-prompt =
[windows] { -brand-short-name } prøver å vise betalingskortinformasjon. Bekreft tilgang til denne Windows-kontoen nedenfor.
*[other] { -brand-short-name } prøver å vise betalingskortinformasjon.
}
+autofill-message-tooltip = Se melding om autofyll
+# The dialog title for creating credit cards in browser preferences.
+autofill-add-card-title = Legg til kort
+# The dialog title for editing credit cards in browser preferences.
+autofill-edit-card-title2 = Rediger kort
autofill-card-number = Kortnummer
autofill-card-invalid-number = Skriv inn et gyldig kortnummer
autofill-card-name-on-card = Navn på kort
diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
index 119375b797..b6db85bec2 100644
--- a/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
+++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
@@ -8,22 +8,16 @@
more-from-moz-title = Mer fra { -vendor-short-name }
more-from-moz-category =
.tooltiptext = Mer fra { -vendor-short-name }
-
more-from-moz-subtitle = Sjekk ut andre { -vendor-short-name }-produkter som arbeider for å gjøre nettet til et bedre sted.
-
more-from-moz-firefox-mobile-title = { -brand-product-name } for mobil
more-from-moz-firefox-mobile-description = Mobilnettleseren som setter personvernet ditt først.
-
more-from-moz-mozilla-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name }
more-from-moz-mozilla-vpn-description = Oppdag et nytt lag med anonym surfing og beskyttelse.
-
more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title = Last ned med din mobile enhet. Pek kameraet mot QR-koden. Når en lenke vises, trykker du på den.
more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button = Send en e-post til telefonen din i stedet
more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img =
.alt = QR-kode for å laste ned { -brand-product-name } for mobiler
-
more-from-moz-button-mozilla-vpn-2 = Skaff deg VPN
-
more-from-moz-learn-more-link = Les mer
## These strings are for the Firefox Relay card in about:preferences moreFromMozilla page
@@ -31,3 +25,10 @@ more-from-moz-learn-more-link = Les mer
more-from-moz-firefox-relay-title = { -relay-brand-name }
more-from-moz-firefox-relay-description = Beskytt innboksen og identiteten din med gratis e-postmaskering.
more-from-moz-firefox-relay-button = Få { -relay-brand-short-name }
+
+## These strings are for the Mozilla Monitor card in about:preferences moreFromMozilla page
+
+more-from-moz-mozilla-monitor-title = { -mozmonitor-brand-name }
+more-from-moz-mozilla-monitor-us-description = Ta automatisk tilbake den eksponerte personlige informasjonen din.
+more-from-moz-mozilla-monitor-global-description = Få varsler når dataene dine har vært i en datalekkasje.
+more-from-moz-mozilla-monitor-button = Få { -monitor-brand-short-name }
diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/preferences.ftl
index c44940af08..f0697ac336 100644
--- a/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/preferences.ftl
+++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -32,6 +32,8 @@ search-input-box2 =
.style = width: 15.4em
.placeholder = Søk i innstillinger
managed-notice = Nettleseren din administreres av organisasjonen din.
+managed-notice-info-icon =
+ .alt = Informasjon
category-list =
.aria-label = Kategorier
pane-general-title = Generelt
@@ -203,6 +205,9 @@ containers-remove-alert-msg =
}
containers-remove-ok-button = Fjern denne beholderen?
containers-remove-cancel-button = Ikke fjern denne beholderen
+settings-tabs-show-image-in-preview =
+ .label = Vis en forhåndsvisning av et bilde når du holder musepekeren på en fane
+ .accessKey = f
## General Section - Language & Appearance
@@ -227,6 +232,10 @@ preferences-web-appearance-choice-input-dark =
# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without
# system colors.
preferences-web-appearance-override-warning = Fargevalgene dine overstyrer nettstedets utseende. <a data-l10n-name="colors-link">Behandle farger</a>
+# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without
+# system colors.
+preferences-web-appearance-override-warning2 =
+ .message = Fargevalgene dine overstyrer nettstedets utseende.
# This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed
# to adapt to your language, but should not be changed.
preferences-web-appearance-footer = Behandle { -brand-short-name }-temaer i <a data-l10n-name="themes-link">Tillegg og temaer</a>
@@ -254,6 +263,8 @@ preferences-default-zoom-value =
preferences-zoom-text-only =
.label = Forstørr bare tekst
.accesskey = t
+preferences-text-zoom-override-warning =
+ .message = Advarsel: Hvis du velger «Forstørr bare tekst» og standardzoomen ikke er satt til 100 %, kan det føre til at enkelte nettsteder eller innhold ikke fungerer korrekt.
language-header = Språk
choose-language-description = Velg foretrukket språk på nettsider
choose-button =
@@ -559,6 +570,9 @@ home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored =
home-prefs-recommended-by-header =
.label = Anbefalt av { $provider }
home-prefs-recommended-by-description-new = Eksepsjonelt innhold satt sammen av { $provider }, en del av { -brand-product-name }-familien
+home-prefs-recommended-by-header-generic =
+ .label = Anbefalte artikler
+home-prefs-recommended-by-description-generic = Enestående innhold kuratert av { -brand-product-name }-familien
##
@@ -696,6 +710,13 @@ sync-mobile-promo = Last ned Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a
sync-profile-picture =
.tooltiptext = Endre profilbilde
+sync-profile-picture-with-alt =
+ .tooltiptext = Endre profilbilde
+ .alt = Endre profilbilde
+sync-profile-picture-account-problem =
+ .alt = Kontoprofilbilde
+fxa-login-rejected-warning =
+ .alt = Advarsel
sync-sign-out =
.label = Logg ut…
.accesskey = g
@@ -751,7 +772,7 @@ sync-currently-syncing-logins-passwords = Innlogginger og passord
sync-currently-syncing-passwords = Passord
sync-currently-syncing-addresses = Adresser
sync-currently-syncing-creditcards = Betalingskort
-sync-currently-syncing-payment-methods = Betalingsmetoder
+sync-currently-syncing-payment-methods = Betalingsmåter
sync-currently-syncing-addons = Utvidelser
sync-currently-syncing-settings = Innstillinger
sync-change-options =
@@ -795,7 +816,7 @@ sync-engine-creditcards =
.tooltiptext = Navn, numre og forfallsdato (bare datamaskin)
.accesskey = K
sync-engine-payment-methods2 =
- .label = Betalingsmetoder
+ .label = Betalingsmåter
.tooltiptext = Navn, kortnummer og utløpsdatoer
.accesskey = n
sync-engine-addons =
@@ -911,6 +932,7 @@ forms-windows-sso =
.label = Tillat Windows enkel pålogging for Microsoft, arbeids- og skolekontoer
forms-windows-sso-learn-more-link = Les mer
forms-windows-sso-desc = Behandle kontoer i dine enhetensinnstillinger
+windows-passkey-settings-label = Behandle passnøkkel i systeminnstillingene
## OS Authentication dialog
@@ -930,18 +952,18 @@ autofill-addresses-checkbox = Lagre og fyll ut adresser
.accesskey = L
autofill-saved-addresses-button = Lagrede adresser
.accesskey = L
-autofill-payment-methods-checkbox-message = Lagre og fyll inn betalingsmetoder
+autofill-payment-methods-checkbox-message = Lagre og fyll inn betalingsmåter
.accesskey = L
autofill-payment-methods-checkbox-submessage = Inkluderer kreditt- og debetkort
.accesskey = I
-autofill-saved-payment-methods-button = Lagrede betalingsmetoder
+autofill-saved-payment-methods-button = Lagrede betalingsmåter
.accesskey = e
autofill-reauth-checkbox =
{ PLATFORM() ->
- [macos] Krev macOS-autentisering for å fylle ut og redigere betalingsmetoder.
- [windows] Krev Windows-autentisering for å fylle ut og redigere betalingsmetoder.
- [linux] Krev Linux-autentisering for å fylle ut og redigere betalingsmetoder.
- *[other] Krev autentisering for å fylle ut og redigere betalingsmetoder.
+ [macos] Krev macOS-autentisering for å fylle ut og redigere betalingsmåter.
+ [windows] Krev Windows-autentisering for å fylle ut og redigere betalingsmåter.
+ [linux] Krev Linux-autentisering for å fylle ut og redigere betalingsmåter.
+ *[other] Krev autentisering for å fylle ut og redigere betalingsmåter.
}
.accesskey = a
@@ -999,6 +1021,7 @@ sitedata-delete-on-close =
.label = Slett infokapsler og nettsteddata når { -brand-short-name } stenger
.accesskey = S
sitedata-delete-on-close-private-browsing = I permanent privat nettlesingsmodus vil infokapsler og nettstedsdata alltid bli slettet når { -brand-short-name } er avsluttet.
+sitedata-delete-on-close-private-browsing2 = Basert på historikkinnstillingene dine, sletter { -brand-short-name } infokapsler og nettstedsdata fra økten din når du lukker nettleseren.
sitedata-allow-cookies-option =
.label = Tillat infokapsler og nettstedsdata
.accesskey = a
@@ -1075,10 +1098,10 @@ addressbar-locbar-engines-option =
addressbar-locbar-quickactions-option =
.label = Hurtige handlinger
.accesskey = H
+addressbar-suggestions-settings = Endre innstillinger for søkeforslag
addressbar-locbar-showrecentsearches-option =
.label = Vis nylige søk
.accesskey = V
-addressbar-suggestions-settings = Endre innstillinger for søkeforslag
addressbar-quickactions-learn-more = Les mer
## Privacy Section - Content Blocking
@@ -1261,6 +1284,8 @@ addon-recommendations-link = Les mer
collection-health-report-disabled = Datarapportering er deaktivert for denne byggekonfigurasjonen
collection-backlogged-crash-reports-with-link = Tillat { -brand-short-name } å sende etterslepne krasjrapporter på dine vegne <a data-l10n-name="crash-reports-link">Les mer</a>
.accesskey = T
+collection-backlogged-crash-reports = Tillat { -brand-short-name } å sende etterslepne krasjrapporter på dine vegne
+ .accesskey = s
privacy-segmentation-section-header = Nye funksjoner som forbedrer surfingen din
privacy-segmentation-section-description = Når vi tilbyr funksjoner som bruker dine data for å gi deg en mer personlig opplevelse:
privacy-segmentation-radio-off =
diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/protectionsPanel.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/protectionsPanel.ftl
index 7421ffaaea..f4b6e8d436 100644
--- a/l10n-nb-NO/browser/browser/protectionsPanel.ftl
+++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/protectionsPanel.ftl
@@ -29,14 +29,6 @@ protections-panel-etp-off-header = Utvidet sporingsbeskyttelse er slått AV for
## custom element code.
## $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
-protections-panel-etp-on-toggle =
- .label = Utvidet sporingsbeskyttelse
- .description = På for dette nettstedet
- .aria-label = Slå av beskyttelse for { $host }
-protections-panel-etp-off-toggle =
- .label = Utvidet sporingsbeskyttelse
- .description = Av for dette nettstedet
- .aria-label = Slå på beskyttelse for { $host }
protections-panel-etp-toggle-on =
.label = Utvidet sporingsbeskyttelse
.description = På for dette nettstedet
@@ -149,10 +141,10 @@ protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-off-for-site = Vil du slå av
protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-for-site = Vil du slå på blokkering av infokapselbanner for dette nettstedet?
protections-panel-cookie-banner-view-cookie-clear-warning = { -brand-short-name } vill slette infokapsler og oppdatere siden. Sletting av alle infokapsler kan føre til at du blir logget ut eller at handlekurver blir tømt.
protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-description = { -brand-short-name } prøver å automatisk avvise alle infokapselforespørsler på støttede nettsteder.
-protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description = Slå på, og { -brand-short-name } vil prøve å automatisk nekte infokapselbannere på dette nettstedet.
protections-panel-cookie-banner-view-cancel = Avbryt
protections-panel-cookie-banner-view-turn-off = Slå av
protections-panel-cookie-banner-view-turn-on = Slå på
+protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description = Slå på, og { -brand-short-name } vil prøve å automatisk nekte infokapselbannere på dette nettstedet.
protections-panel-cookie-banner-view-cancel-label =
.label = Avbryt
protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-label =
@@ -162,3 +154,9 @@ protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-label =
protections-panel-report-broken-site =
.label = Rapporter problem med et nettsted
.title = Rapporter problem med et nettsted
+
+## Protections panel info message
+
+cfr-protections-panel-header = Surf uten å bli fulgt
+cfr-protections-panel-body = Hold dataene for deg selv. { -brand-short-name } beskytter deg mot mange av de vanligste sporere som følger det du gjør på nettet.
+cfr-protections-panel-link-text = Les mer
diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/sanitize.ftl
index 79e8c032ba..bc2b21535f 100644
--- a/l10n-nb-NO/browser/browser/sanitize.ftl
+++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/sanitize.ftl
@@ -5,21 +5,21 @@
sanitize-prefs2 =
.title = Innstillinger for sletting av historikk
.style = min-width: 34em
-
sanitize-prefs-style =
.style = width: 17em
-
+sanitize-dialog-title2 =
+ .title = Slett nettleserdata og infokapsler
+ .style = min-width: 34em
sanitize-dialog-title =
.title = Slett nylig historikk
.style = min-width: 34em
-
# When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the
# title instead of dialog-title.
sanitize-dialog-title-everything =
.title = Slett all historikk
.style = min-width: 34em
-
clear-data-settings-label = Når { -brand-short-name } avslutter, skal følgende slettes automatisk
+sanitize-on-shutdown-description = Fjern automatisk alle avmerkede elementer når { -brand-short-name } lukkes.
## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with
## values localized using clear-time-duration-value-* messages.
@@ -32,22 +32,19 @@ clear-data-settings-label = Når { -brand-short-name } avslutter, skal følgende
clear-time-duration-prefix =
.value = Slett tidsrommet:{ " " }
.accesskey = S
-
+clear-time-duration-prefix2 =
+ .value = Når:
+ .accesskey = N
clear-time-duration-value-last-hour =
.label = Den siste timen
-
clear-time-duration-value-last-2-hours =
.label = De siste 2 timene
-
clear-time-duration-value-last-4-hours =
.label = De siste 4 timene
-
clear-time-duration-value-today =
.label = Hele dagen
-
clear-time-duration-value-everything =
.label = Alt
-
clear-time-duration-suffix =
.value = { "" }
@@ -55,55 +52,73 @@ clear-time-duration-suffix =
## to select the items to remove
history-section-label = Historikk
-
item-history-and-downloads =
.label = Nettleser- og nedlastingshistorikk
.accesskey = N
-
+item-history-form-data-downloads =
+ .label = Historikk
+ .accesskey = H
+item-history-form-data-downloads-description = Renser nettsteds- og nedlastingshistorikken, lagret skjemainformasjon og søk
item-cookies =
.label = Infokapsler
.accesskey = I
-
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+item-cookies-site-data-with-size =
+ .label = Infokapsler og nettstedsdata ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = e
+item-cookies-site-data =
+ .label = Infokapsler og nettstedsdata
+ .accesskey = n
+item-cookies-site-data-description = Kan logge deg av nettsteder eller tømme handlekurver
item-active-logins =
.label = Aktive innlogginger
.accesskey = A
-
item-cache =
.label = Hurtiglager for nettsider
.accesskey = H
-
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of cached data
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+item-cached-content-with-size =
+ .label = Midlertidig bufrede filer og sider ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = f
+item-cached-content =
+ .label = Midlertidig bufrede filer og sider
+ .accesskey = M
+item-cached-content-description = Fjerner elementer som hjelper nettsteder å laste raskere
item-form-search-history =
.label = Skjema- og søkehistorikk
.accesskey = S
-
+item-site-prefs =
+ .label = Nettstedsinnstillinger
+ .accesskey = e
+item-site-prefs-description = Tilbakestiller tillatelsene og nettstedsinnstillinger til de opprinnelige innstillingene
data-section-label = Data
-
item-site-settings =
.label = Nettstedsinnstillinger
.accesskey = N
-
item-offline-apps =
.label = Frakoblet nettstedsdata
.accesskey = F
-
sanitize-everything-undo-warning = Denne handlingen kan ikke angres.
-
window-close =
.key = w
-
sanitize-button-ok =
.label = Slett nå
-
+sanitize-button-ok2 =
+ .label = Tøm
+sanitize-button-ok-on-shutdown =
+ .label = Lagre endringer
# The label for the default button between the user clicking it and the window
# closing. Indicates the items are being cleared.
sanitize-button-clearing =
.label = Sletter
-
# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear
# Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set
# of history items to clear.
sanitize-everything-warning = All historikk vil slettes.
-
# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear
# Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of
# history items to clear.
diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/screenshots.ftl
index c0b1b5af9f..ca126e7620 100644
--- a/l10n-nb-NO/browser/browser/screenshots.ftl
+++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/screenshots.ftl
@@ -5,10 +5,8 @@
screenshot-toolbarbutton =
.label = Skjermbilde
.tooltiptext = Ta et skjermbilde
-
screenshot-shortcut =
.key = S
-
screenshots-instructions = Dra eller klikk på siden for å velge et område. Trykk på ESC for å avbryte.
screenshots-cancel-button = Avbryt
screenshots-save-visible-button = Lagre synlig område
@@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title =
.title = Avbryt
screenshots-retry-button-title =
.title = Prøv å ta skjermbilde på nytt
-
screenshots-meta-key =
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌘
@@ -33,28 +30,62 @@ screenshots-meta-key =
}
screenshots-notification-link-copied-title = Lenke kopiert
screenshots-notification-link-copied-details = Lenken til skjermbildet ditt er kopiert til utklippstavlen. Trykk på { screenshots-meta-key }-V for å lime inn.
-
screenshots-notification-image-copied-title = Bilde kopiert
screenshots-notification-image-copied-details = Bildet ditt er kopiert til utklippstavlen. Trykk på { screenshots-meta-key }-V for å lime det inn.
-
screenshots-request-error-title = I ustand.
screenshots-request-error-details = Beklager! Vi klarte ikke å lagre skjermbildet ditt. Prøv igjen senere.
-
screenshots-connection-error-title = Vi kan ikke koble til dine skjermbilder.
screenshots-connection-error-details = Kontroller din internett-tilkopling. Om du kan koble til internett, kan det være et midlertidig problem med tjenesten { -screenshots-brand-name }.
-
screenshots-login-error-details = Vi klarte ikke å lagre skjermbildet ditt, fordi det er et problem med tjenesten { -screenshots-brand-name }. Prøv igjen senere.
-
screenshots-unshootable-page-error-title = Vi kan ikke ta skjermbilde av siden.
screenshots-unshootable-page-error-details = Dette er ikke en vanlig nettside, og du kan ikke ta skjermbilde av den.
-
screenshots-empty-selection-error-title = Det valgte området er for liten
-
screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } er deaktivert i privat nettlesings-modus
screenshots-private-window-error-details = Beklager ulempen. Vi jobber med denne funksjonen for fremtidige utgivelser.
-
screenshots-generic-error-title = Oi! Det ser ut til at { -screenshots-brand-name } ikke fungerer korrekt.
screenshots-generic-error-details = Vi er ikke sikre på hva som hendte. Kan du prøve igjen eller ta et bilde av en annen side?
-
screenshots-too-large-error-title = Skjermbildet ditt ble beskåret fordi det var for stort
screenshots-too-large-error-details = Prøv å velge et område som er mindre enn 32 700 piksler på den lengste siden eller 124 900 000 piksler totalt område.
+screenshots-component-retry-button =
+ .title = Prøv å ta skjermbilde på nytt
+ .aria-label = Prøv å ta skjermbilde på nytt
+screenshots-component-cancel-button =
+ .title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Avbryt (esc)
+ *[other] Avbryt (Esc)
+ }
+ .aria-label = Avbryt
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot.
+screenshots-component-copy-button =
+ .title = Kopier ({ $shortcut })
+ .aria-label = Kopier
+screenshots-component-copy-button-label = Kopier
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot.
+screenshots-component-download-button =
+ .title = Last ned ({ $shortcut })
+ .aria-label = Last ned
+screenshots-component-download-button-label = Last ned
+
+## The below strings are used to capture keydown events so the strings should
+## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it.
+
+screenshots-component-download-key = S
+screenshots-component-copy-key = C
+
+##
+
+# This string represents the selection size area
+# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456)
+# Variables:
+# $width (Number) - The width of the selection region in pixels
+# $height (Number) - The height of the selection region in pixels
+screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height }
+# This string represents the selection size area
+# "×" here represents "by" (i.e 123 by 456)
+# Variables:
+# $width (Number) - The width of the selection region in pixels
+# $height (Number) - The height of the selection region in pixels
+screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width } × { $height }
diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/search.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/search.ftl
index 3447f94f47..4ee3c55c7e 100644
--- a/l10n-nb-NO/browser/browser/search.ftl
+++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/search.ftl
@@ -10,10 +10,8 @@
opensearch-error-duplicate-title = Installeringsfeil
opensearch-error-duplicate-desc = { -brand-short-name } klarte ikke å installere søketillegget fra «{ $location-url }» fordi en søkemotor med samme navn allerede fins.
-
opensearch-error-format-title = Ugyldig format
opensearch-error-format-desc = { -brand-short-name } klarte ikke å installere søkemotoren fra: { $location-url }
-
opensearch-error-download-title = Nedlastingsfeil
opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } klarte ikke å laste ned søketillegget fra: { $location-url }
@@ -21,11 +19,9 @@ opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } klarte ikke å laste ned
searchbar-submit =
.tooltiptext = Send søk
-
# This string is displayed in the search box when the input field is empty
searchbar-input =
.placeholder = Søk
-
searchbar-icon =
.tooltiptext = Søk
@@ -35,4 +31,5 @@ searchbar-icon =
## $newEngine (String) - the search engine to replace the removed search engine.
removed-search-engine-message = <strong>Standardsøkemotoren din er endret.</strong> { $oldEngine } er ikke lenger tilgjengelig som standard søkemotor i { -brand-short-name }. { $newEngine } er nå standard søkemotor. For å bytte til en annen standard søkemotor, gå til innstillinger. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Les mer</label>
+removed-search-engine-message2 = <strong>Standardsøkemotoren din er endret.</strong> { $oldEngine } er ikke lenger tilgjengelig som standard søkemotor i { -brand-short-name }. { $newEngine } er nå standard søkemotor. For å bytte til en annen standard søkemotor, gå til innstillinger.
remove-search-engine-button = OK
diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/shopping.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/shopping.ftl
index bc552314af..1367299da9 100644
--- a/l10n-nb-NO/browser/browser/shopping.ftl
+++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/shopping.ftl
@@ -64,6 +64,11 @@ shopping-message-bar-analysis-in-progress-with-amount = Kontrollerer vurderingss
shopping-message-bar-page-not-supported =
.heading = Vi kan ikke sjekke disse vurderingene
.message = Dessverre kan vi ikke sjekke kvaliteten på vurderinger for visse typer produkter. Eksempler på dette er gavekort og strømming av video, musikk og spill.
+shopping-message-bar-keep-closed-header =
+ .heading = Holde stengt?
+ .message = Du kan oppdatere innstillingene dine for å holde vurderingskontrolløren stengt som standard. Akkurat nå åpnes den automatisk.
+shopping-message-bar-keep-closed-dismiss-button = Nei takk
+shopping-message-bar-keep-closed-accept-button = Ja, la den være stengt
## Strings for the product review snippets card
@@ -89,6 +94,19 @@ shopping-settings-recommendations-toggle =
shopping-settings-recommendations-learn-more2 = Du ser sporadiske annonser for relevante produkter. Vi annonserer kun produkter med pålitelige anmeldelser. <a data-l10n-name="review-quality-url">Les mer</a>
shopping-settings-opt-out-button = Slå av vurderingskontrolløren
powered-by-fakespot = Vurderingskontrolløren drives av <a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name }</a>.
+shopping-settings-auto-open-toggle =
+ .label = Åpne vurderingskontrolløren automatisk
+# Description text for regions where we support three sites. Sites are limited to Amazon, Walmart and Best Buy.
+# Variables:
+# $firstSite (String) - The first shopping page name
+# $secondSite (String) - The second shopping page name
+# $thirdSite (String) - The third shopping page name
+shopping-settings-auto-open-description-three-sites = Når du ser på produkter på { $firstSite }, { $secondSite } og { $thirdSite }
+# Description text for regions where we support only one site (e.g. currently used in FR/DE with Amazon).
+# Variables:
+# $currentSite (String) - The current shopping page name
+shopping-settings-auto-open-description-single-site = Når du ser på produkter på { $currentSite }
+shopping-settings-sidebar-enabled-state = Vurderingskontrollør er <strong>på</strong>
## Strings for the adjusted rating component
@@ -110,7 +128,6 @@ shopping-analysis-explainer-label =
shopping-analysis-explainer-intro2 = Vi bruker kunstig intelligens-teknologi (AI-teknologi) fra { -fakespot-brand-full-name } for å sjekke påliteligheten til produktvurderinger. Dette vil bare hjelpe deg med å bedømme kvaliteten av vurderinger, ikke kvaliteten på selve produktetet.
shopping-analysis-explainer-grades-intro = Vi tildeler hvert produkts vurderinger en <strong>bokstavkarakter</strong> fra A til F.
shopping-analysis-explainer-adjusted-rating-description = Den <strong>justerte vurderingen</strong> er kun basert på anmeldelser vi mener er pålitelige.
-shopping-analysis-explainer-learn-more = Les mer om <a data-l10n-name="review-quality-url">hvordan { -fakespot-brand-full-name } bestemmer vurderingskvalitet</a>.
shopping-analysis-explainer-learn-more2 = Les mer om <a data-l10n-name="review-quality-url">hvordan { -fakespot-brand-name } bestemmer vurderingskvalitet</a>.
# This string includes the short brand name of one of the three supported
# websites, which will be inserted without being translated.
@@ -131,14 +148,6 @@ shopping-sidebar-close-button2 =
## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on
## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot
## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is
-## used in the name of the Firefox feature ('Review checker'). If that is not
-## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK.
-
-
-## Strings for the unanalyzed product card.
-## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on
-## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot
-## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is
## used in the name of the Firefox feature ('Review Checker'). If that is not
## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK.
@@ -180,6 +189,22 @@ shopping-callout-pdp-opted-in-title = Er disse vurderingene pålitelige? Finn ra
shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle = Åpne vurderingskontrolløren for å se en justert vurdering med upålitelige vurderinger fjernet. I tillegg kan du se høydepunkter fra nylige autentiske vurderinger.
shopping-callout-closed-not-opted-in-title = Ett klikk til pålitelige vurderinger
shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle = Prøv vurderingskontrolløren hver gang du ser prislappen. Få innsikt fra ekte kunder raskt, før du kjøper.
+shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-title = Ett klikk til pålitelige vurderinger
+shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-subtitle = Klikk på prislappikonet i adresselinjen for å gå tilbake til vurderingskontrolløren.
+shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-button = Jeg forstår
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-title = Handle med selvtillit
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-subtitle = Ikke sikker på om anmeldelser av et produkt er ekte eller falske? Vurderingskontrolløren fra { -brand-product-name } kan hjelpe.
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-open-button = Åpne vurderingskontrollør
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-close-button = Ignorer
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-ignore-checkbox = Ikke vis igjen
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-img-alt =
+ .aria-label = Abstrakt illustrasjon av tre produktanmeldelser. En har et advarselssymbol som indikerer at den kanskje ikke er pålitelig.
+shopping-callout-disabled-auto-open-title = Vurderingskontrolløren er nå stengt som standard
+shopping-callout-disabled-auto-open-subtitle = Klikk på prislappikonet i adresselinjen når du vil se om du kan stole på et produkts vurderinger.
+shopping-callout-disabled-auto-open-button = Jeg forstår
+shopping-callout-opted-out-title = Vurderingskontrollør er av
+shopping-callout-opted-out-subtitle = For å slå den på igjen, klikk på prislappikonet i adresselinjen og følg instruksjonene.
+shopping-callout-opted-out-button = Jeg forstår
## Onboarding message strings.
@@ -195,8 +220,7 @@ shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1 = Se hvor pålitelige produktvurderinger
# $currentSite (str) - The current shopping page name
shopping-onboarding-single-subtitle = Se hvor pålitelige produktvurderinger er på <b>{ $currentSite }</b> før du handler. Vurderingskontrollør, en eksperimentell funksjon fra { -brand-product-name }, er innebygd rett i nettleseren.
shopping-onboarding-body = Ved å bruke kraften til { -fakespot-brand-full-name } hjelper vi deg å unngå ensidige og ikke-troverdige vurderinger. AI-modellen vår blir alltid bedre for å beskytte deg mens du handler. <a data-l10n-name="learn_more">Les mer</a>
-shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use = Ved å velge «{ shopping-onboarding-opt-in-button }» godtar du { -fakespot-brand-full-name } sine <a data-l10n-name="privacy_policy">personvernbestemmelser</a> og <a data-l10n-name="terms_of_use">brukervilkår.</a>
-shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use2 = Ved å velge «{ shopping-onboarding-opt-in-button }» godtar du { -fakespot-brand-name } sine <a data-l10n-name="privacy_policy">personvernbestemmelser</a> og <a data-l10n-name="terms_of_use">brukervilkår.</a>
+shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use3 = Ved å velge «{ shopping-onboarding-opt-in-button }» godtar du { -brand-product-name } sine <a data-l10n-name="privacy_policy">personvernbestemmelser</a> og { -fakespot-brand-name } sine <a data-l10n-name="terms_of_use">brukervilkår.</a>
shopping-onboarding-opt-in-button = Ja, prøv det
shopping-onboarding-not-now-button = Ikke nå
shopping-onboarding-dialog-close-button =
diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/sidebarMenu.ftl
index 54d6cfe9f9..1266922312 100644
--- a/l10n-nb-NO/browser/browser/sidebarMenu.ftl
+++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/sidebarMenu.ftl
@@ -4,15 +4,13 @@
sidebar-menu-bookmarks =
.label = Bokmerker
-
sidebar-menu-history =
.label = Historikk
-
sidebar-menu-synced-tabs =
.label = Synkroniserte faner
-
+sidebar-menu-megalist =
+ .label = Passord
sidebar-menu-close =
.label = Lukk sidestolpe
-
sidebar-close-button =
.tooltiptext = Lukk sidestolpen
diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/sync.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/sync.ftl
index 79af769976..56d91f966f 100644
--- a/l10n-nb-NO/browser/browser/sync.ftl
+++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/sync.ftl
@@ -33,3 +33,5 @@ fxa-menu-send-tab-to-device-syncnotready =
fxa-menu-send-tab-to-device-description = Send en fane øyeblikkelig til alle enheter du er logget inn på.
fxa-menu-sign-out =
.label = Logg ut…
+fxa-menu-sync-title = Synkroniser
+fxa-menu-sync-description = Få tilgang til nettet ditt hvor som helst
diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/translations.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/translations.ftl
index 51ae3aabff..dc08efff8a 100644
--- a/l10n-nb-NO/browser/browser/translations.ftl
+++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/translations.ftl
@@ -126,6 +126,12 @@ translations-manage-description = Last ned språk for frakoblet oversettelse.
translations-manage-all-language = Alle språk
translations-manage-download-button = Last ned
translations-manage-delete-button = Slett
+translations-manage-language-remove-button =
+ .label = Fjern
+translations-manage-language-remove-all-button =
+ .label = Fjern alle
+ .accesskey = e
+translations-manage-error-install = Klarte ikke å laste installere språkfilene. Prøv på nytt.
translations-manage-error-download = Klarte ikke å laste ned språkfilene. Prøv på nytt.
translations-manage-error-delete = Det oppstod en feil ved sletting av språkfilene. Prøv på nytt.
translations-manage-intro = Angi innstillingene for språk og nettstedoversettelse og behandle språk som er installert for frakoblet oversettelse.
@@ -135,12 +141,6 @@ translations-manage-language-install-button =
translations-manage-language-install-all-button =
.label = Installer alle
.accesskey = I
-translations-manage-language-remove-button =
- .label = Fjern
-translations-manage-language-remove-all-button =
- .label = Fjern alle
- .accesskey = e
-translations-manage-error-install = Klarte ikke å laste installere språkfilene. Prøv på nytt.
translations-manage-error-remove = Det oppstod en feil ved sletting av språkfilene. Prøv på nytt.
translations-manage-error-list = Klarte ikke å hente listen over tilgjengelige språk for oversettelse. Oppdater siden for å prøve igjen.
translations-settings-title =
@@ -170,3 +170,22 @@ translations-settings-remove-all-sites-button =
translations-settings-close-dialog =
.buttonlabelaccept = Lukk
.buttonaccesskeyaccept = L
+select-translations-panel-cancel-button =
+ .label = Avbryt
+select-translations-panel-translate-button =
+ .label = Oversett
+select-translations-panel-try-again-button =
+ .label = Prøv igjen
+# Text displayed when the translation fails to complete.
+select-translations-panel-translation-failure-message =
+ .message = Det oppstod et problem med å oversette. Prøv på nytt.
+# If your language requires declining the language name, a possible solution
+# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
+# `Sorry, we don't support the language yet: { $language }
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The language of the document.
+select-translations-panel-unsupported-language-message-known =
+ .message = Beklager, vi støtter ikke { $language } ennå.
+select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown =
+ .message = Beklager, vi støtter ikke dette språket ennå.
diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
index 9e96922ab8..593db93ff2 100644
--- a/l10n-nb-NO/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
+++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
@@ -12,6 +12,10 @@ protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = Ikke nå
protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = Åpne alltid e-postlenker med { $url }?
protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } er nå ditt standardnettsted for å åpne lenker som sender e-post.
+protocolhandler-mailto-handler-set-message = Bruke <strong>{ $url } i { -brand-short-name }</strong> hver gang du klikker på en kobling som åpner e-posten din?
+protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = <strong>{ $url } i { -brand-short-name }</strong> er nå datamaskinens standard e-postbehandler.
+protocolhandler-mailto-handler-set = Bruk <strong>{ -brand-short-name } for å åpne { $url }</strong> hver gang du klikker på en lenke som åpner e-posten din?
+protocolhandler-mailto-handler-confirm = <strong>{ -brand-short-name } vil åpne { $url }</strong> hver gang du klikker på en lenke som sender e-post.
##
diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
index bcf25a6379..553a735d76 100644
--- a/l10n-nb-NO/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
+++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
@@ -3,12 +3,6 @@
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can
-# get the strings to appear without having our localization community need
-# to go through and translate everything. Once these strings are ready for
-# translation, we'll move it to the locales folder.
-
-
## These strings are used so that the window has a title in tools that
## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere.
@@ -30,7 +24,6 @@ webrtc-item-browser = fane
# This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL.
webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Ukjent opprinnelse
-
# Variables:
# $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org)
# $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio")
@@ -39,7 +32,6 @@ webrtc-sharing-menuitem =
webrtc-sharing-menu =
.label = Faner som deler enheter
.accesskey = e
-
webrtc-sharing-window = Du deler et annet programvindu.
webrtc-sharing-browser-window = Du deler { -brand-short-name }.
webrtc-sharing-screen = Du deler hele skjermen.
@@ -93,7 +85,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-control-sharing =
.label = Velg deling
webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on =
.label = Velg deling på «{ $streamTitle }»
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with =
.label = Deler kamera med «{ $streamTitle }»
webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs =
@@ -102,7 +93,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs =
[one] Deler kamera med { $tabCount } fane
*[other] Deler kamera med { $tabCount } faner
}
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with =
.label = Deler mikrofon med «{ $streamTitle }»
webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs =
@@ -111,7 +101,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs =
[one] Deler mikrofon med { $tabCount } fane
*[other] Deler mikrofon med { $tabCount } faner
}
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with =
.label = Deler et program med «{ $streamTitle }»
webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs =
@@ -120,7 +109,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs =
[one] Deler et program med { $tabCount } fane
*[other] Deler programmer med { $tabCount } faner
}
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with =
.label = Deler skjerm med «{ $streamTitle }»
webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs =
@@ -129,7 +117,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs =
[one] Deler skjerm med { $tabCount } fane
*[other] Deler skjerm med { $tabCount } faner
}
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with =
.label = Deler et vindu med «{ $streamTitle }»
webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs =
@@ -138,7 +125,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs =
[one] Deler et vindu med { $tabCount } fane
*[other] Deler vinduer med { $tabCount } faner
}
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with =
.label = Deler en fane med «{ $streamTitle }»
# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC
@@ -165,6 +151,20 @@ webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = Tillate { $origin } å bruke kamer
webrtc-allow-share-screen-and-microphone = Tillate { $origin } å bruke mikrofonen og se din skjerm?
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = Tillate { $origin } å høre på denne fanens lyd og se din skjerm?
+## Special phrasing for sharing devices when the origin is a file url.
+
+webrtc-allow-share-audio-capture-with-file = Tillate denne lokale filen å høre på denne fanens lyd?
+webrtc-allow-share-camera-with-file = Tillate denne lokale filen å bruke kameraet?
+webrtc-allow-share-microphone-with-file = Tillate denne lokale filen å bruke mikrofonen?
+webrtc-allow-share-screen-with-file = Tillate denne lokale filen å se skjermen din?
+# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
+# another audio output connection.
+webrtc-allow-share-speaker-with-file = Tillate denne lokale filen å bruke andre høyttalere?
+webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file = Tillate denne lokale filen å bruke kameraet og mikrofonen?
+webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file = Tillate denne lokale filen å bruke kameraet og høre på denne fanens lyd?
+webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file = Tillate denne lokale filen å bruke mikrofonen og se din skjerm?
+webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file = Tillate denne lokale filen å høre på denne fanens lyd og se din skjerm?
+
## Variables:
## $origin (String): the first party origin.
## $thirdParty (String): the third party origin.
@@ -185,7 +185,6 @@ webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = Tillate { $origi
webrtc-share-screen-warning = Del skjermen din kun med sider du har tiltro til. Deling kan la villedende sider surfe som deg og stjele dine private data.
webrtc-share-browser-warning = Del { -brand-short-name } din kun med sider du har tiltro til. Deling kan la villedende sider surfe som deg og stjele dine private data.
-
webrtc-share-screen-learn-more = Les mer
webrtc-pick-window-or-screen = Velg vindu eller skjerm
webrtc-share-entire-screen = Hele skjermen
@@ -221,7 +220,6 @@ webrtc-action-not-now =
webrtc-remember-allow-checkbox = Husk denne avgjørelsen
webrtc-mute-notifications-checkbox = Slå av nettstedsvarsler mens du deler
-
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } kan ikke tillate permanent tilgang til din skjerm.
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } kan ikke tillate permanent tilgang til fanens lyd uten å spørre hvilken fane du vil dele.
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Tilkoblingen til dette nettstedet er ikke sikkert. For å beskytte deg, vil { -brand-short-name } bare tillate tilgang for denne økten.
diff --git a/l10n-nb-NO/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-nb-NO/browser/chrome/browser/browser.properties
index e204ad66ac..7c80259bbf 100644
--- a/l10n-nb-NO/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/l10n-nb-NO/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -157,6 +157,11 @@ webauthn.anonymize=Anonymiser likevel
# Spoof Accept-Language prompt
privacy.spoof_english=Om du endrer språkinnstillingen til engelsk blir det vanskeligere å identifisere deg og det forbedrer personvernet ditt. Vil du be om engelskspråklige versjoner av nettsider?
+webauthn.allow=Tillat
+webauthn.allow.accesskey=T
+webauthn.block=Blokker
+webauthn.block.accesskey=B
+
# LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2):
# %S is the hostname of the site that is being displayed.
identity.identified.verifier=Bekreftet av: %S
@@ -512,7 +517,7 @@ midi.shareSysexWithSite = Tillat %S å få tilgang til MIDI-enhetene dine og sen
# LOCALIZATION NOTE (panel.back):
# This is used by screen readers to label the "back" button in various browser
-# popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
+# popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
panel.back = Tilbake
storageAccess1.Allow.label = Tillat
diff --git a/l10n-nb-NO/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/l10n-nb-NO/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
index 9b614ec3f3..c94491ad64 100644
--- a/l10n-nb-NO/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
+++ b/l10n-nb-NO/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
@@ -47,7 +47,7 @@ fileDeleted=Fil slettet
# LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen,
# unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2,
# unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen,
-# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure2):
+# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure3):
# These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked
# download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in
# descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected
@@ -58,6 +58,7 @@ unblockTypeMalware=Denne filen inneholder et virus eller annet skadeprogram som
unblockTypePotentiallyUnwanted2=Denne filen er forkledd som en hjelpsom nedlasting, men kan gjøre uventede endringer i programmene og innstillingene dine.
unblockTypeUncommon2=Denne filen blir vanligvis ikke lastet ned og kan være utrygg å åpne. Den kan inneholde virus eller gjøre uventede endringer i programmene og innstillingene dine.
unblockInsecure2=Nedlastingen tilbys over HTTP selv om det gjeldende dokumentet ble levert over en sikker HTTPS-tilkobling. Hvis du fortsetter, kan nedlastingen bli ødelagt eller tuklet med under nedlastingsprosessen.
+unblockInsecure3=Du prøver å laste ned denne filen på en tilkobling som ikke er sikker. Hvis du fortsetter, kan filen bli endret, brukt til å stjele informasjonen din eller skade enheten din.
unblockTip2=Du kan søke etter en alternativ nedlastingskilde eller prøve igjen senere.
unblockButtonOpen=Åpne
unblockButtonUnblock=Tillat nedlasting