diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-21 05:22:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-21 05:22:11 +0000 |
commit | 724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11 (patch) | |
tree | 8996ac57bf70972bf524e865e0845cd54aab6f6b /l10n-zh-CN | |
parent | Releasing progress-linux version 115.10.0esr-1~deb12u1progress7u1. (diff) | |
download | firefox-esr-724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11.tar.xz firefox-esr-724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11.zip |
Merging upstream version 115.11.0esr.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-zh-CN')
84 files changed, 1295 insertions, 302 deletions
diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/aboutDialog.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/aboutDialog.ftl index c314b8f3d9..a6cf89e53e 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/aboutDialog.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/aboutDialog.ftl @@ -4,17 +4,13 @@ aboutDialog-title = .title = 关于 { -brand-full-name } - releaseNotes-link = 新版变化 - update-checkForUpdatesButton = .label = 检查更新 .accesskey = C - update-updateButton = .label = 重启 { -brand-shorter-name } 以更新 .accesskey = R - update-checkingForUpdates = 正在检查更新… ## Variables: @@ -26,11 +22,10 @@ aboutdialog-update-downloading = 正在下载更新 — <label data-l10n-name="d ## update-applying = 正在应用更新… - update-failed = 更新失败。 <label data-l10n-name="failed-link">下载最新版本</label> update-failed-main = 更新失败。 <a data-l10n-name="failed-link-main">下载最新版本</a> - update-adminDisabled = 更新已被系统管理员禁用 +update-policy-disabled = 您的组织禁用了更新 update-noUpdatesFound = { -brand-short-name } 已是最新 aboutdialog-update-checking-failed = 检查更新失败。 update-otherInstanceHandlingUpdates = { -brand-short-name } 正在由其他实例更新 @@ -40,11 +35,8 @@ update-otherInstanceHandlingUpdates = { -brand-short-name } 正在由其他实 aboutdialog-update-manual-with-link = 可访问 <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label> settings-update-manual-with-link = 可访问 <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a> - update-unsupported = 您无法在这个系统上进一步更新。<label data-l10n-name="unsupported-link">详细了解</label> - update-restarting = 正在重启浏览器… - update-internal-error2 = 发生内部错误,无法检查更新。可访问 <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label> 手动下载更新。 ## @@ -52,28 +44,20 @@ update-internal-error2 = 发生内部错误,无法检查更新。可访问 <la # Variables: # $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.) aboutdialog-channel-description = 您目前在 <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label> 更新通道。 - warningDesc-version = { -brand-short-name } 是实验性的测试版本,可能不够稳定。 - aboutdialog-help-user = { -brand-product-name } 帮助 aboutdialog-submit-feedback = 提交反馈 - community-exp = <label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> 是一个<label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">全球社区</label>,携手致力于让互联网保持开放、公开且人人可用。 - community-2 = { -brand-short-name } 诞生于 <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>。我们是一个<label data-l10n-name="community-creditsLink">全球社区</label>,携手致力于让互联网保持开放、公开且人人可用。 - helpus = 想支持我们吗?<label data-l10n-name="helpus-donateLink">向我们捐款</label>或者<label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">参与进来</label>! - bottomLinks-license = 许可信息 bottomLinks-rights = 最终用户权利 bottomLinks-privacy = 隐私政策 - # Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit) # Variables: # $version (String): version of Firefox, e.g. 66.0.1 # $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64) aboutDialog-version = { $version } ({ $bits } 位) - # Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit) # Variables: # $version (String): version of Firefox for Nightly builds, e.g. 66.0a1 diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/aboutLogins.ftl index ea163a9787..79574e706b 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/aboutLogins.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -51,7 +51,7 @@ login-list-count = # Variables # $count (number) - Number of filtered logins # $total (number) - Total number of logins -login-list-filtered-count = { $count } 次/共 { $total } 次登录 +login-list-filtered-count = { $count } / { $total } 条登录信息 # Variables # $count (number) - Number of logins login-list-count2 = { $count } 个密码 @@ -96,11 +96,11 @@ login-intro-description = 若您曾在其他设备上将登录信息保存到 { login-intro-instructions-fxa = 在您保存登录信息的设备,注册或登录 { -fxaccount-brand-name } about-logins-login-intro-heading-message = 集中一处,安全保存密码 login-intro-description2 = 所有保存到 { -brand-product-name } 的密码都受加密保护。我们还会关注外泄事件动态,并在您的账户受影响时向您发出警报。<a data-l10n-name="breach-alert-link">详细了解</a> -login-intro-instructions-fxa2 = 在您保存登录信息的设备上注册或登录账户。 +login-intro-instructions-fxa2 = 在您保存登录信息的设备上创建或登录账户。 login-intro-instructions-fxa-settings = 前往“设置”>“同步”>“开启同步…”,勾选“登录名和密码”复选框。 login-intro-instructions-fxa-passwords-help = 若需更多帮助,请访问<a data-l10n-name="passwords-help-link">密码支持</a>页面。 about-logins-intro-browser-only-import = 若登录信息保存在其他浏览器,您可以<a data-l10n-name="import-link">导入到 { -brand-product-name }</a> -about-logins-intro-import2 = 若您的登录信息并未存储在 { -brand-product-name },可以<a data-l10n-name="import-browser-link">从另一浏览器</a>或<a data-l10n-name="import-file-link">文件</a>导入 +about-logins-intro-import2 = 若您的登录信息并未保存在 { -brand-product-name },可以<a data-l10n-name="import-browser-link">从另一浏览器</a>或<a data-l10n-name="import-file-link">文件</a>导入 about-logins-intro-import3 = 选择上方的加号按钮即可添加密码,也可以<a data-l10n-name="import-browser-link">从其他浏览器</a>或<a data-l10n-name="import-file-link">从文件</a>导入密码。 ## Login @@ -234,11 +234,6 @@ about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message = { $count -> *[other] 将在您所有与 { -fxaccount-brand-name }同步的设备上,移除保存在 { -brand-short-name } 的登录信息,以及在此显示的任何数据外泄警报。此操作不可撤销。 } -about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 = - { $count -> - [1] 将在您所有受同步的设备上,移除保存在 { -brand-short-name } 中的登录信息,以及在此显示的数据外泄警报。此操作不可撤销。 - *[other] 将在您所有受同步的设备上,移除保存在 { -brand-short-name } 中的登录信息,以及在此显示的数据外泄警报。此操作不可撤销。 - } # Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 = { $count -> @@ -290,7 +285,7 @@ about-logins-breach-alert-link = 前往 { $hostname } ## Vulnerable Password notification about-logins-vulnerable-alert-title = 弱密码 -about-logins-vulnerable-alert-text2 = 此密码已用于另一个可能已遭外泄的账号。重复使用登录信息会使您的所有账号面临风险。请更改此密码。 +about-logins-vulnerable-alert-text2 = 此密码已用于另一个可能已遭外泄的账户。重复使用登录信息会使您的所有账户面临风险。请更改此密码。 # Variables: # $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" about-logins-vulnerable-alert-link = 前往 { $hostname } diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/aboutPocket.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/aboutPocket.ftl index 649be0b31d..0766bc0231 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/aboutPocket.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/aboutPocket.ftl @@ -11,7 +11,6 @@ # Placeholder text for tag input pocket-panel-saved-add-tags = .placeholder = 添加标签 - pocket-panel-saved-error-generic = 尝试保存到 { -pocket-brand-name } 时出错。 pocket-panel-saved-error-tag-length = 标签不能超过 25 个字符 pocket-panel-saved-error-only-links = 只有链接能被保存 @@ -29,7 +28,6 @@ pocket-panel-saved-save-tags = 保存 pocket-panel-saved-saving-tags = 正在保存… pocket-panel-saved-suggested-tags = 推荐标签 pocket-panel-saved-tags-saved = 标签已添加 - # This is displayed above a field where the user can add tags pocket-panel-signup-add-tags = 添加标签: @@ -43,8 +41,7 @@ pocket-panel-signup-signup-cta = 免费注册 { -pocket-brand-name }。 pocket-panel-signup-signup-firefox = 使用 { -brand-product-name } 注册 pocket-panel-signup-tagline = 在 { -brand-product-name } 上保存文章和视频,以供在任何时间、任何设备上用 { -pocket-brand-name } 访问。 pocket-panel-signup-tagline-story-one = 点击 { -pocket-brand-name } 按钮保存 { -brand-product-name } 上的任何文章、视频或页面。 -pocket-panel-signup-tagline-story-two = 在任何时间、任何设备上的 { -pocket-brand-name } 中查看。 - +pocket-panel-signup-tagline-story-two = 随时随地在 { -pocket-brand-name } 中查看。 pocket-panel-signup-cta-a-fix = 您的互联网内容保存按钮。 pocket-panel-signup-cta-b-updated = 点击 { -pocket-brand-name } 按钮,即可保存文章、视频和链接。您可以随时随地在任何设备上查看保存的内容。 pocket-panel-signup-cta-b-short = 点击 { -pocket-brand-name } 按钮,即可保存文章、视频和链接。 @@ -57,7 +54,6 @@ pocket-panel-home-paragraph = 您可以使用 { -pocket-brand-name } 浏览和 pocket-panel-home-explore-popular-topics = 浏览热门话题 pocket-panel-home-discover-more = 发现更多 pocket-panel-home-explore-more = 发现 - pocket-panel-home-most-recent-saves = 以下是您最近保存的内容: pocket-panel-home-most-recent-saves-loading = 正在加载最近保存内容… pocket-panel-home-new-user-cta = 点击 { -pocket-brand-name } 按钮,即可保存文章、视频和链接。 diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl index 8a5b642f1c..28cdec698d 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl @@ -28,14 +28,14 @@ about-private-browsing-hide-activity-1 = { -mozilla-vpn-brand-name } 可隐藏 about-private-browsing-prominent-cta = { -mozilla-vpn-brand-name } 可提供隐私保护 about-private-browsing-focus-promo-cta = 下载 { -focus-brand-name } about-private-browsing-focus-promo-header = { -focus-brand-name }:随手可得的隐私浏览 -about-private-browsing-focus-promo-text = 我们隐私浏览专用 App,可自动清除您每次上网的浏览记录和 Cookie。 +about-private-browsing-focus-promo-text = 我们隐私浏览专用 App,可自动清除您每次上网的历史记录和 Cookie。 ## The following strings will be used for experiments in Fx99 and Fx100 about-private-browsing-focus-promo-header-b = 手机上亦可私密浏览 about-private-browsing-focus-promo-text-b = 在 { -focus-brand-name } 上隐私搜索不愿被主浏览器记录的内容。 about-private-browsing-focus-promo-header-c = 移动端更强大的隐私保护 -about-private-browsing-focus-promo-text-c = { -focus-brand-name } 不仅会自动清除浏览记录,且能够拦截广告和跟踪器。 +about-private-browsing-focus-promo-text-c = { -focus-brand-name } 不仅会自动清除历史记录,且能够拦截广告和跟踪器。 # This string is the title for the banner for search engine selection # in a private window. # Variables: @@ -70,7 +70,7 @@ about-private-browsing-cookie-banners-promo-button = 减少 Cookie 横幅 about-private-browsing-cookie-banners-promo-message = 让 { -brand-short-name } 自动帮您回应 Cookie 弹窗,实现无干扰浏览体验。{ -brand-short-name } 将尽可能拒绝所有请求。 # Simplified version of the headline if the original text doesn't work # in your language: `{ -brand-short-name } will show fewer cookie requests` -about-private-browsing-cookie-banners-promo-heading = { -brand-short-name } 为您处理 Cookie 弹出显示 +about-private-browsing-cookie-banners-promo-heading = { -brand-short-name } 为您处理 Cookie 横幅 about-private-browsing-cookie-banners-promo-body = 我们现在可自动拒绝许多 Cookie 横幅,助您少受跟踪,专注浏览。 ## Strings for Felt Privacy v1 experiments in 119 diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/accounts.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/accounts.ftl index 54185d9ac3..e983b3587d 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/accounts.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/accounts.ftl @@ -5,14 +5,11 @@ # Used as the FxA toolbar menu item value when user has not # finished setting up an account. account-finish-account-setup = 完成账户设置 - # Used as the FxA toolbar menu item title when the user # needs to reconnect their account. account-disconnected2 = 账户已断开连接 - # Menu item that sends a tab to all synced devices. account-send-to-all-devices = 发送到所有设备 - # Menu item that links to the Firefox Accounts settings for connected devices. account-manage-devices = 管理设备… @@ -32,35 +29,32 @@ account-manage-devices-titlecase = 管理设备… # Redirects to a marketing page. account-send-tab-to-device-singledevice-status = 无已连接设备 - # Redirects to a marketing page. account-send-tab-to-device-singledevice-learnmore = 了解发送标签页… - # Redirects to an FxAccounts page that tells to you to connect another device. account-send-tab-to-device-connectdevice = 连接其他设备… ## Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link ## and the Sync account is unverified. Redirects to the Sync preferences page. -account-send-tab-to-device-verify-status = 账号未验证 -account-send-tab-to-device-verify = 验证您的账号… +account-send-tab-to-device-verify-status = 账户未验证 +account-send-tab-to-device-verify = 验证您的账户… ## These strings are used in a notification shown when a new device joins the Firefox account. # The title shown in a notification when either this device or another device # has connected to, or disconnected from, a Firefox account. account-connection-title = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "title") } - +# The title shown in a notification when either this device or another device +# has connected to, or disconnected from, a Firefox account. +account-connection-title-2 = 账户 # Variables: # $deviceName (String): the name of the new device account-connection-connected-with = 此计算机已与 { $deviceName } 连接。 - # Used when the name of the new device is not known. account-connection-connected-with-noname = 此计算机已与新设备连接。 - # Used in a notification shown after a Firefox account is connected to the current device. account-connection-connected = 您已成功登录 - # Used in a notification shown after the Firefox account was disconnected remotely. account-connection-disconnected = 此计算机已取消连接。 @@ -72,7 +66,6 @@ account-single-tab-arriving-title = 收到标签页 # Variables: # $deviceName (String): the device name. account-single-tab-arriving-from-device-title = 来自 { $deviceName } 的标签页 - # Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated. # Should display the URL with an indication that it's been truncated. # Variables: @@ -85,7 +78,6 @@ account-single-tab-arriving-truncated-url = { $url }… ## $tabCount (Number): the number of tabs received account-multiple-tabs-arriving-title = 收到标签页 - # Variables: # $deviceName (String): the device name. account-multiple-tabs-arriving-from-single-device = 收到从 { $deviceName } 发来的 { $tabCount } 个标签页 diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/addonNotifications.ftl index 8572f1504d..fbcdbd73d0 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/addonNotifications.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/addonNotifications.ftl @@ -40,6 +40,7 @@ site-permission-install-first-prompt-midi-message = 此访问不一定安全, ## xpinstall-disabled-locked = 软件安装已被您的系统管理员禁用。 +xpinstall-disabled-by-policy = 您的组织已禁用软件安装。 xpinstall-disabled = 软件安装已被禁用。请单击“启用”并重试。 xpinstall-disabled-button = .label = 启用 @@ -51,6 +52,13 @@ xpinstall-disabled-button = addon-install-blocked-by-policy = { $addonName }({ $addonId })已被系统管理员禁用。 # This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. addon-domain-blocked-by-policy = 您的系统管理员已阻止此网站在您的计算机上安装软件的请求。 +# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. +# Variables: +# $addonName (String): the name of the add-on. +# $addonId (String): the ID of add-on. +addon-installation-blocked-by-policy = “{ $addonName }” ({ $addonId }) 已被您的组织屏蔽。 +# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. +addon-install-domain-blocked-by-policy = 您的组织已阻止此网站在您的计算机上安装软件的请求。 addon-install-full-screen-blocked = 进入全屏模式前或进入时,不允许安装附加组件。 # Variables: # $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on. @@ -67,10 +75,10 @@ webext-imported-addons = 正在完成安装已导入 { -brand-short-name } 的 # Variables: # $name (String): The name of the add-on that will be removed. -addon-removal-title = 要移除 { $name } 吗? +addon-removal-title = 要移除“{ $name }”吗? # Variables: # $name (String): the name of the extension which is about to be removed. -addon-removal-message = 移除 { -brand-shorter-name } 中的 { $name } 吗? +addon-removal-message = 移除 { -brand-shorter-name } 中的“{ $name }”吗? addon-removal-button = 移除 addon-removal-abuse-report-checkbox = 向 { -vendor-short-name } 举报此扩展 # Variables: @@ -98,13 +106,13 @@ addon-confirm-install-some-unsigned-message = 注意:此网站想在 { -brand- ## $addonName (String): the add-on name. addon-install-error-network-failure = 此附加组件未能下载,因为连接失败。 -addon-install-error-incorrect-hash = 所下载的不是本要安装附加组件 { -brand-short-name },无法安装。 -addon-install-error-corrupt-file = 从此网站下载的这个附加组件文件损坏了,无法安装。 +addon-install-error-incorrect-hash = 无法安装此附加组件,因为其不符合 { -brand-short-name } 预期。 +addon-install-error-corrupt-file = 从该网站下载的附加组件似乎已损坏,无法安装。 addon-install-error-file-access = “{ $addonName }”未能安装,因为 { -brand-short-name } 无法修改所需的文件。 addon-install-error-not-signed = { -brand-short-name } 已阻止此网站安装未通过验证的附加组件。 addon-install-error-invalid-domain = 无法从此位置安装附加组件“{ $addonName }”。 addon-local-install-error-network-failure = 因为文件系统错误,无法安装该附加组件。 -addon-local-install-error-incorrect-hash = 所下载的不是本要安装附加组件 { -brand-short-name },无法安装。 +addon-local-install-error-incorrect-hash = 无法安装此附加组件,因为其不符合 { -brand-short-name } 预期。 addon-local-install-error-corrupt-file = 该附加组件无法安装,因为它似乎已损坏。 addon-local-install-error-file-access = “{ $addonName }”未能安装,因为 { -brand-short-name } 无法修改所需的文件。 addon-local-install-error-not-signed = 此附加组件无法安装,因为它未通过验证。 diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/appmenu.ftl index cae630717c..2ce0f12dbd 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/appmenu.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/appmenu.ftl @@ -77,6 +77,12 @@ appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = appmenu-remote-tabs-showmore = .label = 显示更多标签页 .tooltiptext = 显示此设备的更多标签页 +# This is shown when there are inactive tabs which are not being shown. +# Variables +# $count (Number) - The number of inactive tabs which are not being shown (at least 1) +appmenu-remote-tabs-showinactive = + .label = 显示 { $count } 个休眠标签页 + .tooltiptext = 显示此设备上的休眠标签页 # This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs appmenu-remote-tabs-notabs = 没有打开的标签页 # This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. @@ -89,7 +95,7 @@ appmenu-remote-tabs-noclients = 想查看您在其他设备上的标签页吗? appmenu-remote-tabs-connectdevice = .label = 关联其他设备 appmenu-remote-tabs-welcome = 查看您的其他设备上的标签页列表。 -appmenu-remote-tabs-unverified = 您的账号需要验证。 +appmenu-remote-tabs-unverified = 您的账户需要验证。 appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = 立即同步 appmenuitem-fxa-sign-in = 登录 { -brand-product-name } appmenuitem-fxa-manage-account = 管理账户 @@ -168,6 +174,11 @@ profiler-popup-capture-shortcut = # devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js # Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + +# Presets and their l10n IDs are defined in the file +# devtools/client/performance-new/shared/background.sys.mjs +# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + profiler-popup-presets-web-developer-description = 适合调试大部分 Web 应用程序,开销较低。 profiler-popup-presets-web-developer-label = .label = Web 开发者 @@ -257,3 +268,13 @@ appmenu-developer-tools-extensions = .label = 面向开发者的扩展 appmenuitem-report-broken-site = .label = 反馈网站问题 + +## Panel for privacy and security products + +appmenuitem-sign-in-account = 登录账户 +appmenuitem-monitor-title = { -monitor-brand-short-name } +appmenuitem-monitor-description = 接收数据外泄警报 +appmenuitem-relay-title = { -relay-brand-short-name } +appmenuitem-relay-description = 隐藏真实邮箱地址和电话号码 +appmenuitem-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } +appmenuitem-vpn-description = 保护在线活动 diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/browser.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/browser.ftl index 58015bf338..07b1c99565 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/browser.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/browser.ftl @@ -390,7 +390,7 @@ identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name } 已拦截此页面 identity-description-passive-loaded = 您的连接并不私密,您提供给此网站的信息可能会被其他人看到。 identity-description-passive-loaded-insecure2 = 此网站包含不安全的内容(例如图像)。 identity-description-passive-loaded-mixed2 = 尽管 { -brand-short-name } 已拦截部分内容,但页面上仍有内容不安全(例如图像)。 -identity-description-active-loaded = 此网站包含的内容不安全(例如脚本),并且您至它的连接非私密。 +identity-description-active-loaded = 此网站包含不安全内容(例如脚本),并且您至它的连接非私密。 identity-description-active-loaded-insecure = 您提供给此网站的信息(例如密码、聊天消息、信用卡等)可能会被其他人看到。 identity-disable-mixed-content-blocking = .label = 暂时解除保护 @@ -563,6 +563,11 @@ urlbar-result-action-search-w-engine = 使用 { $engine } 搜索 urlbar-result-action-sponsored = 赞助推广 urlbar-result-action-switch-tab = 切换到标签页 urlbar-result-action-visit = 访问 +# "Switch to tab with container" is used when the target tab is located in a +# different container. +# Variables +# $container (String): the name of the target container +urlbar-result-action-switch-tab-with-container = 切换到标签页 · <span>{ $container }</span> # Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard. urlbar-result-action-visit-from-clipboard = 访问剪贴板中的网址 # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified @@ -593,6 +598,12 @@ urlbar-result-action-copy-to-clipboard = 复制 # $result (String): the string representation for a formula result urlbar-result-action-calculator-result = = { $result } +## Strings used for buttons in the urlbar + +# Label prompting user to search with a particular search engine. +# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site +urlbar-result-search-with = 使用 { $engine } 搜索 + ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". ## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed. @@ -887,6 +898,10 @@ tabs-toolbar-list-all-tabs = restore-session-startup-suggestion-message = <strong>想打开先前的标签页?</strong>您可以从 { -brand-short-name } 应用程序菜单 <img data-l10n-name="icon"/> 中的“历史”恢复先前的浏览状态。 restore-session-startup-suggestion-button = 怎么做 +## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy + +filepicker-blocked-infobar = 您的组织已阻止此计算机访问本地文件 + ## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } 会自动向 { -vendor-short-name } 反馈一些数据,以便我们改善您的使用体验。 @@ -895,6 +910,15 @@ data-reporting-notification-button = .accesskey = C # Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar. private-browsing-indicator-label = 隐私浏览 +# Tooltip for the indicator shown in the window titlebar when content analysis is active. +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-indicator-tooltip = + .tooltiptext = 由“{ $agentName }”提供数据泄露防护。点击以了解更多信息。 +content-analysis-panel-title = 数据保护 +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-panel-text = 您的组织使用“{ $agentName }”进行数据泄露防护。<a data-l10n-name="info">详细了解</a> ## Unified extensions (toolbar) button diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/browserContext.ftl index 36e202b4b6..4a7e8c7937 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/browserContext.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/browserContext.ftl @@ -78,6 +78,12 @@ toolbar-button-fxaccount = .label = { -fxaccount-brand-name } .tooltiptext = { -fxaccount-brand-name } +## Account toolbar Button + +toolbar-button-account = + .label = 账户 + .tooltiptext = 账户 + ## Save Page main-context-menu-page-save = diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/confirmationHints.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/confirmationHints.ftl index 1b000c99e5..a5d95a0d0b 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/confirmationHints.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/confirmationHints.ftl @@ -22,3 +22,6 @@ confirmation-hint-send-to-device = 发送成功! confirmation-hint-firefox-relay-mask-created = 马甲创建成功! confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused = 已复用现有马甲! confirmation-hint-screenshot-copied = 截图已复制! +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of duplicate tabs closed, at least 1. +confirmation-hint-duplicate-tabs-closed = 已关闭 { $tabCount } 个标签页 diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/customizeMode.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/customizeMode.ftl index 8273f70589..9d1a92dcec 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/customizeMode.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/customizeMode.ftl @@ -26,9 +26,9 @@ customize-mode-uidensity-menu-normal = .accesskey = N .tooltiptext = 普通 customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported = - .label = 紧凑(未来版本可能不支持) + .label = 紧凑(不支持) .accesskey = C - .tooltiptext = 紧凑(未来版本可能不支持) + .tooltiptext = 紧凑(不支持) customize-mode-undo-cmd = .label = 撤销 customize-mode-lwthemes-link = 管理主题 diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl index 67fdfbb9f9..6ea42176d9 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl @@ -21,3 +21,20 @@ default-browser-prompt-message-alt = 每一次浏览,都有最快速度、安 default-browser-prompt-button-primary-alt = 设为默认浏览器 default-browser-prompt-checkbox-not-again-label = 不再显示此消息 default-browser-prompt-button-secondary = 暂时不要 + +## Strings for a Windows native guidance notification when the user is forced to +## use Windows Settings to set the default browser. Instructions differ for +## Windows 10 and 11. + +default-browser-guidance-notification-title = 完成设置,将 { -brand-short-name } 设为默认浏览器 +# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app. +default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10 = + 第一步:前往“设置”>“默认应用” + 第二步:向下滚动到“Web 浏览器” + 第三步:选择,然后选取 { -brand-short-name } +# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app. +default-browser-guidance-notification-body-instruction-win11 = + 第一步:前往“设置”>“默认应用” + 第二步:对 { -brand-short-name } 选择“设置默认值” +default-browser-guidance-notification-info-page = 前往设置 +default-browser-guidance-notification-dismiss = 完成 diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/downloads.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/downloads.ftl index 4981f611ae..5399efbfad 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/downloads.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/downloads.ftl @@ -92,7 +92,7 @@ downloads-cmd-retry = downloads-cmd-retry-panel = .aria-label = 重试 downloads-cmd-go-to-download-page = - .label = 转至下载页面 + .label = 前往下载页面 .accesskey = G downloads-cmd-copy-download-link = .label = 复制下载链接 diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/extensionsUI.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/extensionsUI.ftl index ba91a30133..5ad1bf3526 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/extensionsUI.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/extensionsUI.ftl @@ -9,10 +9,10 @@ webext-perms-learn-more = 详细了解 # $newEngine (String): name of the new search engine. webext-default-search-description = “{ $addonName }”想将您的默认搜索引擎从“{ $currentEngine }”更改为“{ $newEngine }”。您同意吗? webext-default-search-yes = - .label = 是 + .label = 同意 .accesskey = Y webext-default-search-no = - .label = 否 + .label = 不同意 .accesskey = N # Variables: # $addonName (String): localized named of the extension that was just installed. diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/firefoxView.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/firefoxView.ftl index 164122d866..f81fcd76a8 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/firefoxView.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/firefoxView.ftl @@ -12,6 +12,8 @@ menu-tools-firefox-view = .label = { -firefoxview-brand-name } .accesskey = F firefoxview-page-title = { -firefoxview-brand-name } +firefoxview-page-heading = + .heading = { -firefoxview-brand-name } firefoxview-page-label = .label = { -firefoxview-brand-name } firefoxview-close-button = @@ -51,6 +53,7 @@ firefoxview-syncedtabs-loading-header = 正在同步 firefoxview-syncedtabs-loading-description = 完成后即可看到其他设备上打开的标签页,请稍后回来查看。 firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header = 您的组织已禁用同步服务 firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description = 由于您的管理员已禁用同步服务,{ -brand-short-name } 无法跨设备同步标签页。 +firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description = 您的组织已禁用同步功能,{ -brand-short-name } 无法在设备间同步标签页。 firefoxview-tabpickup-network-offline-header = 请检查您的互联网连接 firefoxview-tabpickup-network-offline-description = 若您正在使用防火墙或代理,请检查 { -brand-short-name } 是否有联网权限。 firefoxview-tabpickup-network-offline-primarybutton = 重试 @@ -184,6 +187,8 @@ firefoxview-search-results-count = firefoxview-search-results-empty = 未找到“{ $query }”的相关结果 firefoxview-sort-history-by-date-label = 按日期排序 firefoxview-sort-history-by-site-label = 按网站排序 +firefoxview-sort-open-tabs-by-recency-label = 按最近活动排序 +firefoxview-sort-open-tabs-by-order-label = 按标签页顺序排序 # Variables: # $url (string) - URL that will be opened in the new tab firefoxview-opentabs-tab-row = @@ -246,3 +251,25 @@ firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two = 如需查找较早前关闭 firefoxview-syncedtabs-device-notabs = 此设备上没有打开的标签页 firefoxview-syncedtabs-connect-another-device = 连接其他设备 +firefoxview-pinned-tabs = + .title = 固定的标签页 +firefoxview-tabs = + .title = 标签页 + +## These tooltips will be displayed when hovering over a pinned tab on the Open Tabs page +## Variables: +## $tabTitle (string) - Title of pinned tab that will be opened when selected + +firefoxview-opentabs-pinned-tab = + .title = 切换到“{ $tabTitle }” +# This tooltip will be shown for a pinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-pinned-tab = + .title = 切换到“{ $tabTitle }”(已加书签) + +## These tooltips will be displayed when hovering over an unpinned Open Tab +## Variables: +## $url (string) - URL of tab that will be opened when selected + +# This tooltip will be shown for an unpinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-tab = + .title = { $url }(已加书签) diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/fxviewTabList.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/fxviewTabList.ftl index 9bfb4d9ff8..1a17a16e2b 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/fxviewTabList.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/fxviewTabList.ftl @@ -15,6 +15,10 @@ fxviewtabrow-time = { DATETIME($time, timeStyle: "short") } fxviewtabrow-tabs-list-tab = .title = 新建标签页打开 { $targetURI } # Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being closed +fxviewtabrow-close-tab-button = + .title = 关闭“{ $tabTitle }” +# Variables: # $tabTitle (string) - Title of tab being dismissed fxviewtabrow-dismiss-tab-button = .title = 关闭 { $tabTitle } @@ -51,7 +55,30 @@ fxviewtabrow-move-tab-window = 移动到新窗口 .accesskey = W fxviewtabrow-send-tab = 发送标签页到设备 .accesskey = n +fxviewtabrow-pin-tab = 固定标签页 + .accesskey = P +fxviewtabrow-unpin-tab = 取消固定标签页 + .accesskey = P +fxviewtabrow-mute-tab = 静音标签页 + .accesskey = M +fxviewtabrow-unmute-tab = 取消静音标签页 + .accesskey = m # Variables: # $tabTitle (string) - Title of the tab to which the context menu is associated fxviewtabrow-options-menu-button = .title = { $tabTitle } - 标签页选项 +# Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being muted +fxviewtabrow-mute-tab-button = + .title = 静音“{ $tabTitle }” +# Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being unmuted +fxviewtabrow-unmute-tab-button = + .title = 取消静音“{ $tabTitle }” + +## Strings below are to be used without context (tab title/URL) on mute/unmute buttons + +fxviewtabrow-mute-tab-button-no-context = + .title = 静音标签页 +fxviewtabrow-unmute-tab-button-no-context = + .title = 取消静音标签页 diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/menubar.ftl index 39badf906a..a43d935f44 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/menubar.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/menubar.ftl @@ -145,6 +145,8 @@ menu-view-history-button = .label = 历史 menu-view-synced-tabs-sidebar = .label = 受同步的标签页 +menu-view-megalist-sidebar = + .label = 密码 menu-view-full-zoom = .label = 缩放 .accesskey = Z diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/newtab/asrouter.ftl index d9ce588ef3..18be3a1c82 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/newtab/asrouter.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/newtab/asrouter.ftl @@ -61,6 +61,7 @@ cfr-doorhanger-extension-total-users = cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = 书签随身带着走 cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = 发现好网站了!接下来也把该书签同步至移动设备吧。开始使用 { -fxaccount-brand-name }。 +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2 = 发现好网站了!接下来也把该书签同步至移动设备吧。登录账户即可开始使用。 cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = 立即同步书签... cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip = .aria-label = 关闭按钮 @@ -201,8 +202,9 @@ cfr-cbh-confirm-button = 拒绝 Cookie 横幅 .accesskey = R cfr-cbh-dismiss-button = 暂时不要 .accesskey = N -cookie-banner-blocker-cfr-header = { -brand-short-name } 刚刚为您拦截了 Cookie -cookie-banner-blocker-cfr-body = 我们会自动拒绝许多 Cookie 弹窗,让网站难以跟踪您。 +cookie-banner-blocker-onboarding-header = { -brand-short-name } 刚刚为您拒绝了 Cookie 横幅的请求 +cookie-banner-blocker-onboarding-body = 在此网站上专注浏览,少受 Cookie 跟踪。 +cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more = 详细了解 ## These strings are used in the Fox doodle Pin/set default spotlights @@ -218,7 +220,7 @@ fox-doodle-pin-secondary = 暂时不要 ## These strings are used in the Set Firefox as Default PDF Handler for Existing Users experiment -set-default-pdf-handler-headline = <strong>您的 PDF 文件现在可以在 { -brand-short-name } 中打开。</strong>请直接在您的浏览器中编辑或签署表格。要更改,请在设置中搜索“PDF”。 +set-default-pdf-handler-headline = <strong>现在起,您的 PDF 文件将在 { -brand-short-name } 中打开。</strong>您可以直接在浏览器中编辑或签署表单。若要更改,请在设置中搜索“PDF”。 set-default-pdf-handler-primary = 明白了 ## FxA sync CFR @@ -232,10 +234,6 @@ fxa-sync-cfr-secondary = 稍后提醒我 ## Device Migration FxA Spotlight -device-migration-fxa-spotlight-header = 使用的是旧设备? -device-migration-fxa-spotlight-body = 备份您的数据,以确保书签和密码等重要数据安全无虞。在换到新设备前更是如此。 -device-migration-fxa-spotlight-primary-button = 如何备份数据 -device-migration-fxa-spotlight-link = 稍后提醒我 device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header = 不要忘记备份数据 device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body = 将书签和密码等重要信息跨设备安全保存,并随时更新。 device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-primary-button = 开始使用 @@ -270,3 +268,14 @@ launch-on-login-infobar-reject-button = 暂时不要 launch-on-login-infobar-final-message = <strong>想在重启电脑后自动打开 { -brand-short-name } 吗?</strong>在设置中搜索“启动”即可管理启动首选项。 launch-on-login-infobar-final-reject-button = 不了,谢谢 .accesskey = N + +## Tail Fox Set Default Spotlight + +# This title is displayed together with the picture of a running fox with a long tail. +# In English, this is a figure of speech meaning 'stop something from following you'. +# If the localization of this message is challenging, consider using a simplified +# alternative as a reference for translation: 'Keep unwanted trackers away'. +tail-fox-spotlight-title = 甩掉讨厌的跟踪器 +tail-fox-spotlight-subtitle = 甩掉广告跟踪器,上网安全又快速。 +tail-fox-spotlight-primary-button = 用 { -brand-short-name } 打开我的链接 +tail-fox-spotlight-secondary-button = 暂时不要 diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/newtab/newtab.ftl index 9e5bd5b996..9fa31db2e7 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/newtab/newtab.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -45,6 +45,7 @@ newtab-topsites-add-search-engine-header = 添加搜索引擎 newtab-topsites-add-shortcut-header = 新建快捷方式 newtab-topsites-edit-topsites-header = 编辑常用网站 newtab-topsites-edit-shortcut-header = 编辑快捷方式 +newtab-topsites-add-shortcut-label = 添加快捷方式 newtab-topsites-title-label = 标题 newtab-topsites-title-input = .placeholder = 输入标题 @@ -194,6 +195,7 @@ newtab-section-header-recent-activity = 近期动态 # Variables: # $provider (string) - Name of the corresponding content provider. newtab-section-header-pocket = { $provider } 推荐 +newtab-section-header-stories = 精选文章 ## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. @@ -202,6 +204,8 @@ newtab-empty-section-highlights = 开始网上冲浪之旅吧,之后这里会 # Variables: # $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket". newtab-empty-section-topstories = 所有文章都读完啦!晚点再来,{ $provider } 将推荐更多精彩文章。等不及了?选择热门主题,找到更多网上的好文章。 +# Ex. When there are no more story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. +newtab-empty-section-topstories-generic = 所有文章都读完了。待会再来看是否有新文章。等不及?那么请选择热门主题,从网上找到更多好文章。 ## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load. @@ -253,9 +257,9 @@ newtab-custom-row-selector = newtab-custom-sponsored-sites = 赞助商网站 newtab-custom-pocket-title = 由 { -pocket-brand-name } 推荐 newtab-custom-pocket-subtitle = 由 { -brand-product-name } 旗下 { -pocket-brand-name } 策划的特别内容 -newtab-custom-pocket-toggle = - .label = 由 { -pocket-brand-name } 推荐 - .description = 由 { -brand-product-name } 旗下 { -pocket-brand-name } 策划的特别内容 +newtab-custom-stories-toggle = + .label = 推荐文章 + .description = 由 { -brand-product-name } 推荐的精选内容 newtab-custom-pocket-sponsored = 赞助内容 newtab-custom-pocket-show-recent-saves = 显示近期保存内容 newtab-custom-recent-title = 近期动态 @@ -265,3 +269,24 @@ newtab-custom-recent-toggle = .description = 近期访问的网站与内容精选 newtab-custom-close-button = 关闭 newtab-custom-settings = 管理更多设置 + +## New Tab Wallpapers + +newtab-wallpaper-title = 壁纸 +newtab-wallpaper-reset = 重置为默认设置 +newtab-wallpaper-light-red-panda = 小熊猫 +newtab-wallpaper-light-mountain = 白山山脉 +newtab-wallpaper-light-sky = 漂浮着粉紫色云的天空 +newtab-wallpaper-light-color = 蓝色、粉色和黄色的形状 +newtab-wallpaper-light-landscape = 淡蓝薄雾笼罩下的山地景观 +newtab-wallpaper-light-beach = 生长着棕榈树的海滩 +newtab-wallpaper-dark-aurora = 极光 +newtab-wallpaper-dark-color = 红色和蓝色的形状 +newtab-wallpaper-dark-panda = 躲在森林里的小熊猫 +newtab-wallpaper-dark-sky = 夜空下的城市景观 +newtab-wallpaper-dark-mountain = 山地景观 +newtab-wallpaper-dark-city = 紫色城市景观 +# Variables +# $author_string (String) - The name of the creator of the photo. +# $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located. +newtab-wallpaper-attribution = 照片由 <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a> 提供,来源:<a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a> diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/newtab/onboarding.ftl index 3e0a6e99c5..d529dd5185 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/newtab/onboarding.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -53,6 +53,9 @@ mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = 从 { $previous } 导 mr1-onboarding-theme-header = 我有我的范儿 mr1-onboarding-theme-subtitle = 换上主题,让 { -brand-short-name } 有您的个性。 mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = 暂时不要 +newtab-wallpaper-onboarding-title = 试用新色彩 +newtab-wallpaper-onboarding-subtitle = 选张壁纸,给新标签页加点新鲜感。 +newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label = 设置壁纸 # System theme uses operating system color settings mr1-onboarding-theme-label-system = 系统主题 mr1-onboarding-theme-label-light = 明亮 @@ -112,7 +115,7 @@ onboarding-live-language-header = 选择您的语言 mr2022-onboarding-live-language-text = { -brand-short-name } 也懂您的语言 mr2022-language-mismatch-subtitle = 幸得社区相助,{ -brand-short-name } 已被翻译成 90 余种语言。您的操作系统似乎正在使用“{ $systemLanguage }”,而 { -brand-short-name } 正在使用“{ $appLanguage }”。 onboarding-live-language-button-label-downloading = 正在下载{ $negotiatedLanguage }语言包… -onboarding-live-language-waiting-button = 正在获取可用语言列表… +onboarding-live-language-waiting-button = 正在获取可用语言… onboarding-live-language-installing = 正在安装{ $negotiatedLanguage }语言包… mr2022-onboarding-live-language-switch-to = 切换为“{ $negotiatedLanguage }” mr2022-onboarding-live-language-continue-in = 继续使用“{ $appLanguage }” @@ -327,3 +330,22 @@ onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle = { -brand-short-name } # Gratitude screen onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = { -brand-short-name } 为您护航 onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = 感谢使用由 Mozilla 基金会支持的 { -brand-short-name }。您的支持激励着我们为更开放、更美好且人人可用的互联网继续奋斗。 + +## New user time and familiarity survey strings + +onboarding-new-user-time-based-survey-title = 您使用 { -brand-short-name } 多长时间了? +onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title = 您在多大程度上熟悉 { -brand-short-name }? +onboarding-new-user-survey-subtitle = 您的反馈有助于改善 { -brand-short-name }。 +# When translating "next" it means the next screen in onboarding. +onboarding-new-user-survey-next-button-label = 下一步 +onboarding-new-user-survey-legal-link-label = 选择“{ onboarding-new-user-survey-next-button-label }”即代表您同意 { -brand-product-name } 的<a data-l10n-name="privacy_notice">隐私声明</a> +# When translating "brand new" it means completely new. +onboarding-new-user-survey-time-based-option-1 = 我是新用户 +onboarding-new-user-survey-time-based-option-2 = 不到一个月 +onboarding-new-user-survey-time-based-option-3 = 超过一个月,经常使用 +onboarding-new-user-survey-time-based-option-4 = 超过一个月,偶尔使用 +# When translating "brand new" it means completely new. +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-1 = 我是新用户 +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-2 = 我已有一些了解 +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-3 = 我已非常熟悉 +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4 = 我已有一段时间没使用了 diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/panicButton.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/panicButton.ftl index 020f6db2b0..cbb39e3b1f 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/panicButton.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/panicButton.ftl @@ -28,4 +28,4 @@ panic-button-day = panic-button-action-desc = 这将: panic-button-delete-cookies = 删除近期的 <strong>Cookie</strong> panic-button-delete-history = 删除近期的<strong>历史记录</strong> -panic-button-delete-tabs-and-windows = 关闭所有的<strong>标签页</strong>和<strong>窗口</strong> +panic-button-delete-tabs-and-windows = 关闭所有<strong>标签页</strong>和<strong>窗口</strong> diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/places.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/places.ftl index 6615fd20af..0c149c5289 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/places.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/places.ftl @@ -53,7 +53,7 @@ places-by-last-visited = .label = 按上次访问时间 .accesskey = L places-by-day-and-site = - .label = 按日期和站点 + .label = 按日期和网站 .accesskey = t places-history-search = .placeholder = 在历史记录中搜索 @@ -195,7 +195,7 @@ places-import-bookmarks-from-html = .label = 从 HTML 文件导入书签… .accesskey = I places-export-bookmarks-to-html = - .label = 导出书签到 HTML… + .label = 导出书签为 HTML 文件… .accesskey = E places-import-other-browser = .label = 从其他浏览器导入数据… @@ -247,7 +247,7 @@ places-details-pane-no-items = # Variables: # $count (Number): number of items places-details-pane-items-count = - .value = { $count }个项目 + .value = { $count } 个项目 ## Strings used as a placeholder in the Library search field. For example, ## "Search History" stands for "Search through the browser's history". diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/placesPrompts.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/placesPrompts.ftl index df707be38f..6ba179b96a 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/placesPrompts.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/placesPrompts.ftl @@ -4,10 +4,8 @@ places-error-title = { -brand-short-name } places-no-title = (无标题) - # Do not translate `javascript:` and `data:`, they refer to the scheme used in URLs -places-load-js-data-url-error = 基于安全因素,“javascript:”及“data:”URL 不会在历史记录窗口或者侧栏中加载。 - +places-load-js-data-url-error = 出于安全考虑,“javascript:”及“data:”URL 不会在历史记录窗口或者侧栏中加载。 places-bookmarks-backup-title = 书签备份文件名 places-bookmarks-restore-alert-title = 恢复书签 places-bookmarks-restore-alert = 此操作将用备份的书签覆盖您当前的书签。您确定吗? @@ -15,6 +13,5 @@ places-bookmarks-restore-title = 选择书签备份 places-bookmarks-restore-filter-name = JSON places-bookmarks-restore-format-error = 不支持的文件类型。 places-bookmarks-restore-parse-error = 无法处理备份文件。 - places-bookmarks-import = 导入书签文件 places-bookmarks-export = 导出书签文件 diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl index 570c0e8640..bc82c765e7 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -12,10 +12,13 @@ policy-3rdparty = 设置 WebExtension 可通过 chrome.storage.managed 存取的策略。 policy-AllowedDomainsForApps = 定义允许访问 Google Workspace 的域。 +policy-AllowFileSelectionDialogs = 允许显示文件选择对话框。 policy-AppAutoUpdate = 启用或禁用应用程序自动更新。 policy-AppUpdatePin = 阻止 { -brand-short-name } 更新超过特定版本。 policy-AppUpdateURL = 设置自定义的应用程序更新网址。 policy-Authentication = 为支持的网站配置集成身份验证。 +policy-AutofillAddressEnabled = 启用自动填写地址功能。 +policy-AutofillCreditCardEnabled = 启用自动填写付款方式功能。 policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins = 定义一组外部协议列表,可不提示用户直接从列出的来源使用。 policy-BackgroundAppUpdate2 = 启用或禁用后台更新程序。 policy-BlockAboutAddons = 阻止访问附加组件管理器(about:addons)。 @@ -25,6 +28,7 @@ policy-BlockAboutSupport = 阻止访问 about:support 页面。 policy-Bookmarks = 在书签工具栏,书签菜单或特定文件夹中创建书签。 policy-CaptivePortal = 启用或禁用强制门户支持。 policy-CertificatesDescription = 添加证书或使用内置的证书。 +policy-ContentAnalysis = 启用或禁用与数据泄露防护工具的连接。 policy-Cookies = 允许或拒绝网站设置 Cookie。 # Containers in this context is referring to container tabs in Firefox. policy-Containers = 设置身份标签页相关策略。 @@ -35,12 +39,15 @@ policy-DisableAppUpdate = 阻止浏览器更新。 policy-DisableBuiltinPDFViewer = 禁用 { -brand-short-name } 内置的 PDF 阅读器 PDF.js。 policy-DisableDefaultBrowserAgent = 阻止默认浏览器用户代理执行任何操作。仅适用于 Windows,其他平台没有用户代理可用。 policy-DisableDeveloperTools = 阻止访问开发者工具。 +policy-DisableEncryptedClientHello = 禁用 TLS 功能“Encrypted Client Hello”(ECH)。 policy-DisableFeedbackCommands = 禁用“帮助”菜单中的“发送反馈”命令(提交反馈和举报诈骗网站)。 policy-DisableFirefoxAccounts = 禁用 { -fxaccount-brand-name }的基础服务,包含同步。 +# This string is in the process of being deprecated in favor of policy-DisableAccounts. +policy-DisableFirefoxAccounts1 = 禁用基于账户的服务,包括同步。 # Firefox Screenshots is the name of the feature, and should not be translated. policy-DisableFirefoxScreenshots = 禁用 Firefox 的“截图”功能。 policy-DisableFirefoxStudies = 阻止 { -brand-short-name } 运行研究实验。 -policy-DisableForgetButton = 阻止使用“忘记”功能。 +policy-DisableForgetButton = 阻止使用“抹去足迹”按钮。 policy-DisableFormHistory = 不要记住搜索和表单的历史记录。 policy-DisablePrimaryPasswordCreation = 若为 true,将无法创建主密码。 policy-DisablePasswordReveal = 阻止密码在列表中明文显示 @@ -121,6 +128,7 @@ policy-SSLVersionMax = 设置最高 SSL 版本。 policy-SSLVersionMin = 设置最低 SSL 版本。 policy-StartDownloadsInTempDirectory = 强制下载至本地临时文件夹,而非默认下载路径。 policy-SupportMenu = 向帮助菜单自选添加技术支持项目。 +policy-TranslateEnabled = 启用或禁用网页翻译。 policy-UserMessaging = 不向用户显示某些消息。 policy-UseSystemPrintDialog = 使用系统打印对话框打印。 # “format” refers to the format used for the value of this policy. diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/preferences/connection.ftl index b81f09aab2..a5f321aa11 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/preferences/connection.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/preferences/connection.ftl @@ -20,6 +20,9 @@ connection-proxy-option-no = connection-proxy-option-system = .label = 使用系统代理设置 .accesskey = U +connection-proxy-option-wpad = + .label = 使用系统的网络代理自动发现设置 + .accesskey = g connection-proxy-option-auto = .label = 自动检测此网络的代理设置 .accesskey = w diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/preferences/containers.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/preferences/containers.ftl index 70387be648..9a124ab60a 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/preferences/containers.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/preferences/containers.ftl @@ -8,12 +8,10 @@ containers-window-new2 = # Variables # $name (String) - Name of the container containers-window-update-settings2 = - .title = { $name } 身份设置 + .title = “{ $name }”身份设置 .style = min-width: 45em - containers-window-close = .key = w - # This is a term to store style to be applied # on the three labels in the containers add/edit dialog: # - name @@ -24,26 +22,20 @@ containers-window-close = # of the three messages ensures that all three labels # will be aligned correctly. -containers-labels-style = min-width: 4rem - containers-name-label = 名称 .accesskey = N .style = { -containers-labels-style } - containers-name-text = .placeholder = 请输入身份名称 - containers-icon-label = 图标 .accesskey = I .style = { -containers-labels-style } - containers-color-label = 颜色 .accesskey = o .style = { -containers-labels-style } - containers-dialog = .buttonlabelaccept = 完成 .buttonaccesskeyaccept = D - containers-color-blue = .label = 蓝色 containers-color-turquoise = @@ -62,7 +54,6 @@ containers-color-purple = .label = 紫色 containers-color-toolbar = .label = 匹配工具栏 - containers-icon-fence = .label = 篱笆 containers-icon-fingerprint = diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl index 7e7e53b082..d137a483f8 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl @@ -39,8 +39,6 @@ address-capture-manage-address-button = .label = 地址设置 address-capture-learn-more-button = .label = 详细了解 -# The dialog title for creating addresses in browser preferences. -autofill-add-new-address-title = 添加新地址 address-capture-open-menu-button = .aria-label = 打开菜单 address-capture-edit-address-button = @@ -102,7 +100,7 @@ autofill-address-oblast = 州 # Used in IN autofill-address-pin = 邮政编码 autofill-address-postal-code = 邮政编码 -autofill-address-zip = Zip 编码 +autofill-address-zip = ZIP 编码 # Used in IE autofill-address-eircode = Eircode 邮政编码 @@ -111,22 +109,19 @@ autofill-address-eircode = Eircode 邮政编码 ## +# The dialog title for creating addresses in browser preferences. +autofill-add-new-address-title = 添加新地址 autofill-address-country = 国家/地区 autofill-address-country-only = 国家/地区 autofill-address-tel = 电话号码 -autofill-address-email = 电子邮箱 +autofill-address-email = 邮箱地址 autofill-cancel-button = 取消 autofill-save-button = 保存 -autofill-country-warning-message = 表单自动填写目前仅适用于部分地区。 +autofill-country-warning-message = 表单自动填写目前仅部分国家/地区可用。 # The dialog title for creating credit cards in browser preferences. autofill-add-new-card-title = 添加新信用卡 # The dialog title for editing credit cards in browser preferences. autofill-edit-card-title = 编辑信用卡 -autofill-message-tooltip = 查看关于自动填写的信息 -# The dialog title for creating credit cards in browser preferences. -autofill-add-card-title = 添加卡片 -# The dialog title for editing credit cards in browser preferences. -autofill-edit-card-title2 = 编辑卡片 # In macOS, this string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ", # and has a period added to its end. Make sure to test in your locale. autofill-edit-card-password-prompt = @@ -135,6 +130,11 @@ autofill-edit-card-password-prompt = [windows] { -brand-short-name } 正尝试显示信用卡信息。请在下方登录此 Windows 账户确认。 *[other] { -brand-short-name } 正尝试显示信用卡信息。 } +autofill-message-tooltip = 查看关于自动填写的信息 +# The dialog title for creating credit cards in browser preferences. +autofill-add-card-title = 添加卡片 +# The dialog title for editing credit cards in browser preferences. +autofill-edit-card-title2 = 编辑卡片 autofill-card-number = 卡号 autofill-card-invalid-number = 请输入有效的卡号 autofill-card-name-on-card = 持卡人姓名 diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl index 6c688f2aa1..a582bce78e 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl @@ -8,22 +8,16 @@ more-from-moz-title = { -vendor-short-name } 产品 more-from-moz-category = .tooltiptext = { -vendor-short-name } 产品 - more-from-moz-subtitle = 更多致力于促进互联网健康发展的 { -vendor-short-name } 产品。 - more-from-moz-firefox-mobile-title = { -brand-product-name } 移动版 more-from-moz-firefox-mobile-description = 隐私为先的移动浏览器。 - more-from-moz-mozilla-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } more-from-moz-mozilla-vpn-description = 探索更进一步的匿名浏览和保护机制。 - more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title = 扫码后点按链接开始下载。 more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button = 改发电子邮件到您的手机 more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img = .alt = 二维码:下载 { -brand-product-name } 移动版 - more-from-moz-button-mozilla-vpn-2 = 下载 VPN - more-from-moz-learn-more-link = 详细了解 ## These strings are for the Firefox Relay card in about:preferences moreFromMozilla page @@ -31,3 +25,10 @@ more-from-moz-learn-more-link = 详细了解 more-from-moz-firefox-relay-title = { -relay-brand-name } more-from-moz-firefox-relay-description = 使用免费的马甲邮箱保护您的身份信息。 more-from-moz-firefox-relay-button = 获取 { -relay-brand-short-name } + +## These strings are for the Mozilla Monitor card in about:preferences moreFromMozilla page + +more-from-moz-mozilla-monitor-title = { -mozmonitor-brand-name } +more-from-moz-mozilla-monitor-us-description = 自动收回您遭受暴露的个人信息。 +more-from-moz-mozilla-monitor-global-description = 在您的数据遭受外泄时发出警报。 +more-from-moz-mozilla-monitor-button = 使用 { -monitor-brand-short-name } diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/preferences/permissions.ftl index 5ff1e52d7b..57dce94ed7 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/preferences/permissions.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/preferences/permissions.ftl @@ -16,7 +16,7 @@ permissions-disable-etp = .label = 添加例外 .accesskey = E permissions-session = - .label = 在这次浏览期间允许 + .label = 此次浏览期间允许 .accesskey = S permissions-allow = .label = 允许 @@ -60,7 +60,7 @@ permissions-capabilities-listitem-allow = permissions-capabilities-listitem-block = .value = 阻止 permissions-capabilities-listitem-allow-session = - .value = 在这次浏览期间允许 + .value = 此次浏览期间允许 permissions-capabilities-listitem-off = .value = 关闭 permissions-capabilities-listitem-off-temporarily = @@ -83,7 +83,7 @@ permissions-exceptions-manage-etp-desc = 您可以指定为哪些网站关闭增 permissions-exceptions-cookie-window2 = .title = 例外 - Cookie 和网站数据 .style = { permissions-window2.style } -permissions-exceptions-cookie-desc = 您可以指定一律允许或不允许哪些网站使用 Cookie 和网站数据。请输入所要指定的完整网址,然后点击“阻止”、“在这次浏览期间允许”或“允许”。 +permissions-exceptions-cookie-desc = 您可以指定一律允许或不允许哪些网站使用 Cookie 和网站数据。请输入所要指定的完整网址,然后点击“阻止”、“此次浏览期间允许”或“允许”。 ## Exceptions - HTTPS-Only Mode diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/preferences/preferences.ftl index 7b76c8b217..9b963b3888 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -32,6 +32,8 @@ search-input-box2 = .style = width: 15.4em .placeholder = 在设置中查找 managed-notice = 您的浏览器正由组织管理。 +managed-notice-info-icon = + .alt = 信息 category-list = .aria-label = 分类 pane-general-title = 常规 @@ -199,6 +201,9 @@ containers-remove-alert-title = 移除此身份? containers-remove-alert-msg = 如果您现在移除此身份,{ $count } 个身份标签页将被关闭。您是否确定移除此身份? containers-remove-ok-button = 移除此身份 containers-remove-cancel-button = 不移除此身份 +settings-tabs-show-image-in-preview = + .label = 悬停在标签页上时显示预览图 + .accessKey = h ## General Section - Language & Appearance @@ -223,6 +228,10 @@ preferences-web-appearance-choice-input-dark = # This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without # system colors. preferences-web-appearance-override-warning = 您的颜色选择将覆盖网站外观。<a data-l10n-name="colors-link">管理颜色</a> +# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without +# system colors. +preferences-web-appearance-override-warning2 = + .message = 您的颜色选择将覆盖网站外观。 # This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed # to adapt to your language, but should not be changed. preferences-web-appearance-footer = 到<a data-l10n-name="themes-link">扩展和主题</a>管理 { -brand-short-name } 主题 @@ -250,6 +259,8 @@ preferences-default-zoom-value = preferences-zoom-text-only = .label = 仅缩放文本 .accesskey = t +preferences-text-zoom-override-warning = + .message = 警告:若选择“仅缩放文本”,而默认缩放比例不设为 100%,则可能导致某些网站或内容异常。 language-header = 语言 choose-language-description = 选择您想要优先使用哪种语言显示页面 choose-button = @@ -331,7 +342,7 @@ applications-use-os-default = } applications-use-other = .label = 使用其他… -applications-select-helper = 选择助手应用程序 +applications-select-helper = 选择对应应用程序 applications-manage-app = .label = 应用程序详细信息… applications-always-ask = @@ -555,6 +566,9 @@ home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored = home-prefs-recommended-by-header = .label = { $provider } 推荐 home-prefs-recommended-by-description-new = 由 { -brand-product-name } 旗下 { $provider } 策划的特别内容 +home-prefs-recommended-by-header-generic = + .label = 推荐文章 +home-prefs-recommended-by-description-generic = 由 { -brand-product-name } 系列产品推荐的精选内容 ## @@ -625,7 +639,7 @@ search-show-suggestions-above-history-option = search-show-suggestions-private-windows = .label = 在隐私窗口中显示搜索建议 suggestions-addressbar-settings-generic2 = 更改其他地址栏建议设置 -search-suggestions-cant-show = 由于您已经设置 { -brand-short-name } 不要记住浏览历史,地址栏中将不会显示搜索建议。 +search-suggestions-cant-show = 由于您已经设置 { -brand-short-name } 不记录浏览历史,地址栏中将不会显示搜索建议。 search-one-click-header2 = 快捷搜索 search-one-click-desc = 请选择在地址栏和搜索栏输入关键词时,您希望显示在下方的其他可选用的搜索引擎。 search-choose-engine-column = @@ -688,6 +702,13 @@ sync-mobile-promo = 在 <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name=" sync-profile-picture = .tooltiptext = 更改头像 +sync-profile-picture-with-alt = + .tooltiptext = 更改头像 + .alt = 更改头像 +sync-profile-picture-account-problem = + .alt = 账户头像 +fxa-login-rejected-warning = + .alt = 警告 sync-sign-out = .label = 退出登录… .accesskey = g @@ -709,7 +730,7 @@ sync-verify-account = .label = 验证账户 .accesskey = V sync-remove-account = - .label = 移除账号 + .label = 移除账户 .accesskey = p sync-sign-in = .label = 登录 @@ -919,7 +940,7 @@ master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } ## Privacy section - Autofill pane-privacy-autofill-header = 自动填写 -autofill-addresses-checkbox = 保存和自动填写密码 +autofill-addresses-checkbox = 保存和自动填写地址 .accesskey = a autofill-saved-addresses-button = 保存的地址 .accesskey = S @@ -992,6 +1013,7 @@ sitedata-delete-on-close = .label = 关闭 { -brand-short-name } 时删除 Cookie 与网站数据 .accesskey = C sitedata-delete-on-close-private-browsing = 永久启用隐私浏览模式后,每次关闭 { -brand-short-name } 时都会清除 Cookie 和网站数据。 +sitedata-delete-on-close-private-browsing2 = 根据您的历史记录设置,{ -brand-short-name } 将在关闭浏览器时删除浏览期间产生的 Cookie 和网站数据。 sitedata-allow-cookies-option = .label = 接受 Cookie 和网站数据 .accesskey = A @@ -1068,10 +1090,10 @@ addressbar-locbar-engines-option = addressbar-locbar-quickactions-option = .label = 快捷操作 .accesskey = Q +addressbar-suggestions-settings = 更改搜索引擎建议的首选项 addressbar-locbar-showrecentsearches-option = .label = 显示近期搜索 .accesskey = r -addressbar-suggestions-settings = 更改搜索引擎建议的首选项 addressbar-quickactions-learn-more = 详细了解 ## Privacy Section - Content Blocking @@ -1254,6 +1276,8 @@ addon-recommendations-link = 详细了解 collection-health-report-disabled = 在此构建配置下数据反馈被禁用 collection-backlogged-crash-reports-with-link = 允许 { -brand-short-name } 代您发送积压的崩溃报告 <a data-l10n-name="crash-reports-link">详细了解</a> .accesskey = c +collection-backlogged-crash-reports = 允许 { -brand-short-name } 代您发送积压的崩溃报告 + .accesskey = c privacy-segmentation-section-header = 增强浏览体验的新功能 privacy-segmentation-section-description = 当我们推出需使用您数据以提供更个性化的上网体验的新功能时: privacy-segmentation-radio-off = diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/protectionsPanel.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/protectionsPanel.ftl index c1152d52bb..444beef4d3 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/protectionsPanel.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/protectionsPanel.ftl @@ -154,3 +154,9 @@ protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-label = protections-panel-report-broken-site = .label = 反馈网站问题 .title = 反馈网站问题 + +## Protections panel info message + +cfr-protections-panel-header = 自由上网,拒绝跟踪 +cfr-protections-panel-body = 你的数据只由你掌握。{ -brand-short-name } 可保护您免受众多常见跟踪器对您在线活动的窥视。 +cfr-protections-panel-link-text = 详细了解 diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/sanitize.ftl index c7432c29e9..7498923b33 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/sanitize.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/sanitize.ftl @@ -5,21 +5,21 @@ sanitize-prefs2 = .title = 清除历史记录设置 .style = min-width: 34em - sanitize-prefs-style = .style = width: 17em - +sanitize-dialog-title2 = + .title = 清除浏览数据和 Cookie + .style = min-width: 34em sanitize-dialog-title = .title = 清除最近的历史记录 .style = min-width: 34em - # When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the # title instead of dialog-title. sanitize-dialog-title-everything = .title = 清除全部历史 .style = min-width: 34em - clear-data-settings-label = 退出后,{ -brand-short-name } 会自动清除所有 +sanitize-on-shutdown-description = 关闭 { -brand-short-name } 时自动清除所有选中项目。 ## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with ## values localized using clear-time-duration-value-* messages. @@ -32,22 +32,19 @@ clear-data-settings-label = 退出后,{ -brand-short-name } 会自动清除所 clear-time-duration-prefix = .value = 要清除的时间范围: .accesskey = T - +clear-time-duration-prefix2 = + .value = 时间: + .accesskey = W clear-time-duration-value-last-hour = .label = 最近一小时 - clear-time-duration-value-last-2-hours = .label = 最近两小时 - clear-time-duration-value-last-4-hours = .label = 最近四小时 - clear-time-duration-value-today = .label = 今天 - clear-time-duration-value-everything = .label = 全部 - clear-time-duration-suffix = .value = { "" } @@ -55,55 +52,73 @@ clear-time-duration-suffix = ## to select the items to remove history-section-label = 历史记录 - item-history-and-downloads = .label = 浏览和下载历史 .accesskey = B - +item-history-form-data-downloads = + .label = 历史记录 + .accesskey = H +item-history-form-data-downloads-description = 清除浏览、下载、搜索记录,以及保存的表单信息 item-cookies = .label = Cookie .accesskey = C - +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +item-cookies-site-data-with-size = + .label = Cookie 和网站数据({ $amount } { $unit }) + .accesskey = e +item-cookies-site-data = + .label = Cookie 和网站数据 + .accesskey = e +item-cookies-site-data-description = 可能会退出网站登录及清空购物车 item-active-logins = .label = 登录状态 .accesskey = L - item-cache = .label = 缓存 .accesskey = a - +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of cached data +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +item-cached-content-with-size = + .label = 临时缓存文件和页面({ $amount } { $unit }) + .accesskey = f +item-cached-content = + .label = 临时缓存文件和页面 + .accesskey = f +item-cached-content-description = 清除提升网站加载速度的项目 item-form-search-history = .label = 表单和搜索历史 .accesskey = F - +item-site-prefs = + .label = 网站设置 + .accesskey = i +item-site-prefs-description = 将权限和网站首选项还原为初始设置 data-section-label = 数据 - item-site-settings = .label = 网站设置 .accesskey = S - item-offline-apps = .label = 脱机网站数据 .accesskey = O - sanitize-everything-undo-warning = 此操作不可撤销。 - window-close = .key = w - sanitize-button-ok = .label = 立即清除 - +sanitize-button-ok2 = + .label = 清除 +sanitize-button-ok-on-shutdown = + .label = 保存更改 # The label for the default button between the user clicking it and the window # closing. Indicates the items are being cleared. sanitize-button-clearing = .label = 清除 - # Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear # Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set # of history items to clear. sanitize-everything-warning = 全部历史记录会被清空。 - # Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear # Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of # history items to clear. diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/screenshots.ftl index 996a871502..35c4780662 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/screenshots.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/screenshots.ftl @@ -5,10 +5,8 @@ screenshot-toolbarbutton = .label = 截图 .tooltiptext = 一键截图 - screenshot-shortcut = .key = S - screenshots-instructions = 在此页上拖拽或单击选择截图区域。按 ESC 键取消截图。 screenshots-cancel-button = 取消 screenshots-save-visible-button = 截取可见范围 @@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title = .title = 取消 screenshots-retry-button-title = .title = 重新截图 - screenshots-meta-key = { PLATFORM() -> [macos] ⌘ @@ -33,28 +30,62 @@ screenshots-meta-key = } screenshots-notification-link-copied-title = 链接已复制 screenshots-notification-link-copied-details = 已将您的截图的链接复制到剪贴板。按 { screenshots-meta-key }-V 即可粘贴。 - screenshots-notification-image-copied-title = 截图已复制 screenshots-notification-image-copied-details = 已将您的截图复制到剪贴板。按 { screenshots-meta-key }-V 即可粘贴。 - screenshots-request-error-title = 出故障了。 screenshots-request-error-details = 很抱歉,我们无法为您保存截图。请稍后再试。 - screenshots-connection-error-title = 我们无法连接到您的截图。 screenshots-connection-error-details = 请检查您的互联网连接。如果您正常连接到互联网,可能是 { -screenshots-brand-name } 的服务器临时出了问题。 - screenshots-login-error-details = { -screenshots-brand-name } 服务遇到问题,我们现在无法保存您的截图。请稍后再试。 - screenshots-unshootable-page-error-title = 我们无法截图此页面。 screenshots-unshootable-page-error-details = 这不是一个标准的网页,所以无法截图。 - screenshots-empty-selection-error-title = 您选择的范围太小 - screenshots-private-window-error-title = 隐私浏览模式下 { -screenshots-brand-name } 已被禁用 screenshots-private-window-error-details = 很抱歉因此带来的不便。我们将在后续版本中提供此功能。 - screenshots-generic-error-title = 哎呀,{ -screenshots-brand-name } 遇到问题。 screenshots-generic-error-details = 我们不确定发生了什么。您可以再试一次或者试试另一个页面。 - screenshots-too-large-error-title = 您的屏幕截图因太大而被裁剪 screenshots-too-large-error-details = 请选择长边小于 32,700 像素或总面积小于 124,900,000 像素的区域。 +screenshots-component-retry-button = + .title = 重新截图 + .aria-label = 重新截图 +screenshots-component-cancel-button = + .title = + { PLATFORM() -> + [macos] 取消 (esc) + *[other] 取消 (Esc) + } + .aria-label = 取消 +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot. +screenshots-component-copy-button = + .title = 复制 ({ $shortcut }) + .aria-label = 复制 +screenshots-component-copy-button-label = 复制 +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot. +screenshots-component-download-button = + .title = 下载 ({ $shortcut }) + .aria-label = 下载 +screenshots-component-download-button-label = 下载 + +## The below strings are used to capture keydown events so the strings should +## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. + +screenshots-component-download-key = S +screenshots-component-copy-key = C + +## + +# This string represents the selection size area +# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height } +# This string represents the selection size area +# "×" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width } × { $height } diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/search.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/search.ftl index 84e392f06f..0af72de5bf 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/search.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/search.ftl @@ -31,4 +31,5 @@ searchbar-icon = ## $newEngine (String) - the search engine to replace the removed search engine. removed-search-engine-message = <strong>您的默认搜索引擎有变动。</strong>“{ $oldEngine }”不再作为 { -brand-short-name } 的默认搜索引擎,现已替换为“{ $newEngine }”。若要使用其他搜索引擎,请前往“设置”页面。<label data-l10n-name="remove-search-engine-article">详细了解</label> +removed-search-engine-message2 = <strong>您的默认搜索引擎有变动。</strong>“{ $oldEngine }”不再作为 { -brand-short-name } 的默认搜索引擎,现已替换为“{ $newEngine }”。若要使用其他搜索引擎,请前往“设置”页面。 remove-search-engine-button = 确定 diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/shopping.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/shopping.ftl index 53c2a9356f..d14b6eda89 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/shopping.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/shopping.ftl @@ -64,6 +64,11 @@ shopping-message-bar-analysis-in-progress-with-amount = 正在检查评价质量 shopping-message-bar-page-not-supported = .heading = 无法核查这些评价 .message = 很抱歉,我们无法核查某些类型商品的评价质量,例如礼品卡、流媒体视频、音乐、游戏。 +shopping-message-bar-keep-closed-header = + .heading = 需要默认隐藏吗? + .message = 您可以更新设置,默认隐藏核查评价。核查评价目前会自动打开。 +shopping-message-bar-keep-closed-dismiss-button = 不了,谢谢 +shopping-message-bar-keep-closed-accept-button = 默认隐藏 ## Strings for the product review snippets card @@ -89,6 +94,19 @@ shopping-settings-recommendations-toggle = shopping-settings-recommendations-learn-more2 = 您会偶尔看到相关产品的广告。我们只宣传获得可靠评价的产品。<a data-l10n-name="review-quality-url">详细了解</a> shopping-settings-opt-out-button = 关闭核查评价 powered-by-fakespot = 核查评价由 <a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name }</a> 提供支持。 +shopping-settings-auto-open-toggle = + .label = 自动打开核查评价 +# Description text for regions where we support three sites. Sites are limited to Amazon, Walmart and Best Buy. +# Variables: +# $firstSite (String) - The first shopping page name +# $secondSite (String) - The second shopping page name +# $thirdSite (String) - The third shopping page name +shopping-settings-auto-open-description-three-sites = 在 { $firstSite }、{ $secondSite }、{ $thirdSite } 上查看商品时 +# Description text for regions where we support only one site (e.g. currently used in FR/DE with Amazon). +# Variables: +# $currentSite (String) - The current shopping page name +shopping-settings-auto-open-description-single-site = 在 { $currentSite } 上查看商品时 +shopping-settings-sidebar-enabled-state = 核查评价已<strong>开启</strong> ## Strings for the adjusted rating component @@ -171,6 +189,22 @@ shopping-callout-pdp-opted-in-title = 这些评价是否可信?快速了解一 shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle = 打开核查评价,查看基于可信评价调整后的评分,另外还可查看近期最有帮助的评价。 shopping-callout-closed-not-opted-in-title = 一键获取可信评价 shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle = 点击“价签”图标即可打开核查评价,在购买前一览真实买家的反馈。 +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-title = 一键查看可信的评价 +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-subtitle = 点击地址栏中的价签图标即可重新打开核查评价。 +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-button = 明白了 +shopping-callout-not-opted-in-reminder-title = 让购物时心里有数 +shopping-callout-not-opted-in-reminder-subtitle = 商品评价真假难辨?{ -brand-product-name } 核查评价帮您轻松分辨。 +shopping-callout-not-opted-in-reminder-open-button = 打开核查评价 +shopping-callout-not-opted-in-reminder-close-button = 知道了 +shopping-callout-not-opted-in-reminder-ignore-checkbox = 不再显示 +shopping-callout-not-opted-in-reminder-img-alt = + .aria-label = 三条产品评论的抽象插图。其中一个带有警告符号,表示其可能不可信。 +shopping-callout-disabled-auto-open-title = 核查评价现在默认隐藏 +shopping-callout-disabled-auto-open-subtitle = 需要检查商品评价是否可信时,点击地址栏中的价签图标即可进行核查。 +shopping-callout-disabled-auto-open-button = 知道了 +shopping-callout-opted-out-title = 核查评价已关闭 +shopping-callout-opted-out-subtitle = 若要重新打开,请点击地址栏中的价签图标,然后按提示操作。 +shopping-callout-opted-out-button = 明白了 ## Onboarding message strings. @@ -186,7 +220,7 @@ shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1 = 在购买前先看看 <b>{ $currentSite # $currentSite (str) - The current shopping page name shopping-onboarding-single-subtitle = 决定购买前,先看看 <b>{ $currentSite }</b> 上的商品评价是否可信。核查评价是 { -brand-product-name } 的一项实验功能,内置于浏览器中。 shopping-onboarding-body = { -fakespot-brand-full-name } 可帮助您规避不真实、不公允的评价。在您购物时,我们的人工智能模型也会不断改进,以更好地保护您的权益。<a data-l10n-name="learn_more">详细了解</a> -shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use2 = 选择“{ shopping-onboarding-opt-in-button }”即表示您同意 { -fakespot-brand-name } 的<a data-l10n-name="privacy_policy">隐私政策</a>和<a data-l10n-name="terms_of_use">使用条款</a>。 +shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use3 = 选择“{ shopping-onboarding-opt-in-button }”即表示您同意 { -brand-product-name } 的<a data-l10n-name="privacy_policy">隐私政策</a>和 { -fakespot-brand-name } 的<a data-l10n-name="terms_of_use">使用条款</a>。 shopping-onboarding-opt-in-button = 试试看 shopping-onboarding-not-now-button = 暂时不要 shopping-onboarding-dialog-close-button = diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/sidebarMenu.ftl index 7ffb7e8e5d..a12589d6af 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/sidebarMenu.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/sidebarMenu.ftl @@ -4,15 +4,13 @@ sidebar-menu-bookmarks = .label = 书签 - sidebar-menu-history = .label = 历史 - sidebar-menu-synced-tabs = .label = 受同步的标签页 - +sidebar-menu-megalist = + .label = 密码 sidebar-menu-close = .label = 关闭侧栏 - sidebar-close-button = .tooltiptext = 关闭侧栏 diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/sync.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/sync.ftl index 30f781b0d7..5757f42291 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/sync.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/sync.ftl @@ -29,3 +29,5 @@ fxa-menu-send-tab-to-device-syncnotready = fxa-menu-send-tab-to-device-description = 立即发送标签页到任何您登录过的设备。 fxa-menu-sign-out = .label = 退出登录… +fxa-menu-sync-title = 同步 +fxa-menu-sync-description = 让您个性化的网络体验随身相伴 diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/syncedTabs.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/syncedTabs.ftl index 900d8e2a0d..f1d2d7363e 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/syncedTabs.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/syncedTabs.ftl @@ -5,7 +5,7 @@ synced-tabs-sidebar-title = 受同步的标签页 synced-tabs-sidebar-noclients-subtitle = 想查看您在其他设备上的标签页吗? synced-tabs-sidebar-intro = 查看来自您的其他设备的标签页列表。 -synced-tabs-sidebar-unverified = 您的账号需要验证。 +synced-tabs-sidebar-unverified = 您的账户需要验证。 synced-tabs-sidebar-notabs = 尚无打开的标签页 synced-tabs-sidebar-open-settings = 打开同步设置 synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing = 开启标签页同步服务,即可查看您的其他设备上的标签页列表。 diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/tabContextMenu.ftl index 1be642f4fd..f12263a706 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/tabContextMenu.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/tabContextMenu.ftl @@ -72,6 +72,9 @@ move-to-new-window = tab-context-close-multiple-tabs = .label = 批量关闭标签页 .accesskey = M +tab-context-close-duplicate-tabs = + .label = 关闭重复标签页 + .accesskey = u tab-context-share-url = .label = 共享 .accesskey = h @@ -100,7 +103,6 @@ tab-context-move-tabs = *[other] 移动标签页 } .accesskey = v - tab-context-send-tabs-to-device = .label = { $tabCount -> diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/tabbrowser.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/tabbrowser.ftl index d5bee75e83..9041f57bf9 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/tabbrowser.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/tabbrowser.ftl @@ -3,19 +3,16 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. tabbrowser-empty-tab-title = 新标签页 -tabbrowser-empty-private-tab-title = 新建隐私标签页 - +tabbrowser-empty-private-tab-title = 新隐私标签页 tabbrowser-menuitem-close-tab = .label = 关闭标签页 tabbrowser-menuitem-close = .label = 关闭 - # Displayed as a tooltip on container tabs # Variables: # $title (String): the title of the current tab. # $containerName (String): the name of the current container. tabbrowser-container-tab-title = { $title } — { $containerName } - # Variables: # $tabCount (Number): The number of tabs that will be closed. tabbrowser-close-tabs-tooltip = @@ -96,7 +93,6 @@ tabbrowser-confirm-caretbrowsing-checkbox = 不再显示此对话框。 # $domain (String): URL of the page that is trying to steal focus. tabbrowser-allow-dialogs-to-get-focus = .label = 允许来自 { $domain } 的此类通知,将您带往该网站标签页 - tabbrowser-customizemode-tab-title = 定制 { -brand-short-name } ## Context menu buttons, of which only one will be visible at a time @@ -115,7 +111,6 @@ tabbrowser-context-mute-selected-tabs = tabbrowser-context-unmute-selected-tabs = .label = 取消静音标签页 .accesskey = m - # This string is used as an additional tooltip and accessibility description for tabs playing audio tabbrowser-tab-audio-playing-description = 音频播放中 diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/translations.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/translations.ftl index dbd0dbecbe..052404623e 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/translations.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/translations.ftl @@ -13,7 +13,7 @@ urlbar-translations-button2 = # Note that here "Beta" should not be translated, as it is a reflection of the # un-localized BETA icon that is in the panel. urlbar-translations-button-intro = - .tooltiptext = 试试 { -brand-shorter-name } 隐私为先的翻译功能 - Beta + .tooltiptext = 试试 { -brand-shorter-name } 注重隐私的翻译功能 - Beta # If your language requires declining the language name, a possible solution # is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. # `Page translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }` @@ -71,7 +71,7 @@ translations-panel-translate-button-loading = translations-panel-translate-cancel = .label = 取消 translations-panel-learn-more-link = 详细了解 -translations-panel-intro-header = 试试 { -brand-shorter-name } 隐私为先的翻译功能 +translations-panel-intro-header = 试试 { -brand-shorter-name } 注重隐私的翻译功能 translations-panel-intro-description = 为保护隐私,翻译过程只会在本地进行。我们很快会支持更多语言并带来改进! translations-panel-error-translating = 翻译时遇到问题,请重试。 translations-panel-error-load-languages = 无法加载语言 @@ -110,7 +110,7 @@ translations-panel-to-label = 目标语言: # Variables: # $fromLanguage (string) - The original language of the document. # $toLanguage (string) - The target language of the translation. -translations-panel-revisit-header = 已将此页面从{ $fromLanguage }翻译为{ $toLanguage } +translations-panel-revisit-header = 已将此页面从{ $fromLanguage }翻译成{ $toLanguage } translations-panel-choose-language = .label = 选择语言 translations-panel-restore-button = @@ -126,8 +126,6 @@ translations-manage-description = 下载离线翻译语言包。 translations-manage-all-language = 所有语言 translations-manage-download-button = 下载 translations-manage-delete-button = 删除 -translations-manage-error-download = 下载离线包时遇到问题,请重试。 -translations-manage-error-delete = 删除离线包时遇到问题,请重试。 translations-manage-intro = 设置语言与网站翻译首选项,管理离线翻译语言包。 translations-manage-install-description = 安装离线翻译语言包 translations-manage-language-install-button = @@ -135,12 +133,21 @@ translations-manage-language-install-button = translations-manage-language-install-all-button = .label = 全部安装 .accesskey = I +translations-manage-intro-2 = 设置语言与网站翻译首选项,管理离线翻译语言包。 +translations-manage-download-description = 下载离线翻译语言包 +translations-manage-language-download-button = + .label = 下载 +translations-manage-language-download-all-button = + .label = 全部下载 + .accesskey = D translations-manage-language-remove-button = .label = 移除 translations-manage-language-remove-all-button = .label = 全部移除 .accesskey = e translations-manage-error-install = 安装离线包时遇到问题,请重试。 +translations-manage-error-download = 下载离线包时遇到问题,请重试。 +translations-manage-error-delete = 删除离线包时遇到问题,请重试。 translations-manage-error-remove = 删除离线包时遇到问题,请重试。 translations-manage-error-list = 获取可用离线包失败,请刷新页面重试。 translations-settings-title = @@ -170,3 +177,75 @@ translations-settings-remove-all-sites-button = translations-settings-close-dialog = .buttonlabelaccept = 关闭 .buttonaccesskeyaccept = C +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# selected text to a yet-to-be-determined language. +main-context-menu-translate-selection = + .label = 翻译选中内容… + .accesskey = n +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# selected text to a target language. +# +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the target language +main-context-menu-translate-selection-to-language = + .label = 翻译选中内容为{ $language } + .accesskey = n +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# the text of a hyperlink to a yet-to-be-determined language. +main-context-menu-translate-link-text = + .label = 翻译链接文本… + .accesskey = n +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# the text of a hyperlink to a target language. +# +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the target language +main-context-menu-translate-link-text-to-language = + .label = 翻译链接文本为{ $language } + .accesskey = n +# Text displayed in the select translations panel header. +select-translations-panel-header = 翻译 +# Text displayed above the from-language dropdown menu. +select-translations-panel-from-label = 原始语言 +# Text displayed above the to-language dropdown menu. +select-translations-panel-to-label = 目标语言 +# Text displayed above the try-another-source-language dropdown menu. +select-translations-panel-try-another-language-label = 选择其他原始语言 +select-translations-panel-cancel-button = + .label = 取消 +# Text displayed on the copy button before it is clicked. +select-translations-panel-copy-button = + .label = 复制 +# Text displayed on the copy button after it is clicked. +select-translations-panel-copy-button-copied = + .label = 已复制 +select-translations-panel-done-button = + .label = 完成 +select-translations-panel-translate-full-page-button = + .label = 翻译整页 +select-translations-panel-translate-button = + .label = 翻译 +select-translations-panel-try-again-button = + .label = 重试 +# Text displayed as a placeholder when the panel is idle. +select-translations-panel-idle-placeholder-text = 翻译后的文本将显示在此处。 +# Text displayed as a placeholder when the panel is actively translating. +select-translations-panel-translating-placeholder-text = 正在翻译… +select-translations-panel-init-failure-message = + .message = 无法加载语言包。请检查互联网连接,然后重试。 +# Text displayed when the translation fails to complete. +select-translations-panel-translation-failure-message = + .message = 翻译时遇到问题,请重试。 +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Sorry, we don't support the language yet: { $language } +# +# Variables: +# $language (string) - The language of the document. +select-translations-panel-unsupported-language-message-known = + .message = 抱歉,我们尚未支持{ $language }。 +select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown = + .message = 抱歉,我们尚未支持这种语言。 +# Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page. +select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem = + .label = 翻译设置 diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/webProtocolHandler.ftl index 3013fa247e..98c181ef36 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/webProtocolHandler.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/webProtocolHandler.ftl @@ -12,6 +12,10 @@ protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = 暂时不要 protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = 要始终通过 { $url } 打开邮件链接吗? protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = 已将 { $url } 设为打开邮件链接的默认网站。 +protocolhandler-mailto-handler-set-message = 每次点击邮件链接时,都使用 <strong>{ -brand-short-name }({ $url })</strong>打开吗? +protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = <strong>{ -brand-short-name }({ $url })</strong>现在是您计算机上的默认邮件应用。 +protocolhandler-mailto-handler-set = 每次点击邮件链接时,都使用 <strong>{ -brand-short-name }打开{ $url }</strong>打开吗? +protocolhandler-mailto-handler-confirm = 每次点击邮件链接时,<strong>{ -brand-short-name } 将打开 { $url }</strong>。 ## diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/webrtcIndicator.ftl index 521e463a17..2578c0564f 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/browser/webrtcIndicator.ftl +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/webrtcIndicator.ftl @@ -3,12 +3,6 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can -# get the strings to appear without having our localization community need -# to go through and translate everything. Once these strings are ready for -# translation, we'll move it to the locales folder. - - ## These strings are used so that the window has a title in tools that ## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere. @@ -30,7 +24,6 @@ webrtc-item-browser = 标签页 # This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = 未知来源 - # Variables: # $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org) # $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio") @@ -39,7 +32,6 @@ webrtc-sharing-menuitem = webrtc-sharing-menu = .label = 正在共享设备的标签页 .accesskey = d - webrtc-sharing-window = 您正在共享其他应用程序窗口。 webrtc-sharing-browser-window = 您正在共享 { -brand-short-name }。 webrtc-sharing-screen = 您正在共享完整屏幕。 @@ -93,32 +85,26 @@ webrtc-indicator-menuitem-control-sharing = .label = 控制共享状态 webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on = .label = 控制在“{ $streamTitle }”的共享 - webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with = .label = 正在与“{ $streamTitle }”共享摄像头 webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = .label = 正在允许 { $tabCount } 个标签页访问摄像头 - webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with = .label = 正在与“{ $streamTitle }”共享麦克风 webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = .label = 正在允许 { $tabCount } 个标签页访问麦克风 - webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with = .label = 正在与“{ $streamTitle }”共享一个应用程序 webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = .label = 正在允许 { $tabCount } 个标签页访问某个应用程序 - webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with = .label = 正在与“{ $streamTitle }”共享屏幕 webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = .label = 正在允许 { $tabCount } 个标签页查看屏幕画面 - webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with = .label = 正在与“{ $streamTitle }”共享窗口 webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = .label = 正在允许 { $tabCount } 个标签页访问窗口 - webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with = .label = 正在与“{ $streamTitle }”共享标签页 # This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC @@ -129,39 +115,52 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs = ## Variables: ## $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org). -webrtc-allow-share-audio-capture = 要允许 { $origin } 听到此标签页的音频吗? +webrtc-allow-share-audio-capture = 要允许 { $origin } 听取此标签页的音频吗? webrtc-allow-share-camera = 要允许 { $origin } 使用您的摄像头吗? webrtc-allow-share-microphone = 要允许 { $origin } 使用您的麦克风吗? -webrtc-allow-share-screen = 要允许 { $origin } 看到您的屏幕吗? +webrtc-allow-share-screen = 要允许 { $origin } 获取屏幕内容吗? # "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or # another audio output connection. webrtc-allow-share-speaker = 要允许 { $origin } 使用其他音频输出设备吗? webrtc-allow-share-camera-and-microphone = 要允许 { $origin } 使用您的摄像头和麦克风吗? -webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = 要允许 { $origin } 使用您的摄像头,并听到此标签页的音频吗? -webrtc-allow-share-screen-and-microphone = 要允许 { $origin } 使用您的麦克风,并看到您的屏幕吗? -webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = 要允许 { $origin } 听到此标签页的音频,并看到您的屏幕吗? +webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = 要允许 { $origin } 使用您的摄像头,并听取此标签页的音频吗? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone = 要允许 { $origin } 使用您的麦克风,并获取屏幕内容吗? +webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = 要允许 { $origin } 听取此标签页的音频,并获取屏幕内容吗? + +## Special phrasing for sharing devices when the origin is a file url. + +webrtc-allow-share-audio-capture-with-file = 要允许此本地文件听取此标签页的音频吗? +webrtc-allow-share-camera-with-file = 要允许此本地文件使用摄像头吗? +webrtc-allow-share-microphone-with-file = 要允许此本地文件使用麦克风吗? +webrtc-allow-share-screen-with-file = 要允许此本地文件获取屏幕内容吗? +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +webrtc-allow-share-speaker-with-file = 要允许此本地文件使用其他音频输出设备吗? +webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file = 要允许此本地文件使用摄像头和麦克风吗? +webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file = 要允许此本地文件使用摄像头并听取此标签页的音频吗? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file = 要允许此本地文件使用麦克风并获取屏幕内容吗? +webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file = 要允许此本地文件听取此标签页的音频并获取屏幕内容吗? ## Variables: ## $origin (String): the first party origin. ## $thirdParty (String): the third party origin. -webrtc-allow-share-audio-capture-unsafe-delegation = 要允许 { $origin } 授权 { $thirdParty } 听到此标签页的音频吗? +webrtc-allow-share-audio-capture-unsafe-delegation = 要允许 { $origin } 授权 { $thirdParty } 听取此标签页的音频吗? webrtc-allow-share-camera-unsafe-delegation = 要允许 { $origin } 授权 { $thirdParty } 使用您的摄像头吗? webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegation = 要允许 { $origin } 授权 { $thirdParty } 使用您的麦克风吗? -webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation = 要允许 { $origin } 授权 { $thirdParty } 看到您的屏幕吗? +webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation = 要允许 { $origin } 授权 { $thirdParty } 获取屏幕内容吗? # "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or # another audio output connection. webrtc-allow-share-speaker-unsafe-delegation = 要允许 { $origin } 授权 { $thirdParty } 使用您的其他音频输出设备吗? webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation = 要允许 { $origin } 授权 { $thirdParty } 使用您的摄像头和麦克风吗? -webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation = 要允许 { $origin } 授权 { $thirdParty } 使用您的摄像头,并听到此标签页的音频吗? -webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation = 要允许 { $origin } 授权 { $thirdParty } 使用您的麦克风,并看到您的屏幕吗? -webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = 要允许 { $origin } 授权 { $thirdParty } 使用听到此标签页的音频,并看到您的屏幕吗? +webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation = 要允许 { $origin } 授权 { $thirdParty } 使用您的摄像头,并听取此标签页的音频吗? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation = 要允许 { $origin } 授权 { $thirdParty } 使用您的麦克风,并获取屏幕内容吗? +webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = 要允许 { $origin } 授权 { $thirdParty } 听取此标签页的音频,并获取屏幕内容吗? ## webrtc-share-screen-warning = 请只与您信任的网站共享屏幕。否则诈骗网站将随您一同浏览,并因而能窃取您的隐私数据。 webrtc-share-browser-warning = 请只与您信任的网站共享 { -brand-short-name }。否则诈骗网站将随您一同浏览,并因而能窃取您的隐私数据。 - webrtc-share-screen-learn-more = 详细了解 webrtc-pick-window-or-screen = 选择窗口或屏幕 webrtc-share-entire-screen = 整个屏幕 @@ -193,7 +192,6 @@ webrtc-action-not-now = webrtc-remember-allow-checkbox = 记住此决定 webrtc-mute-notifications-checkbox = 共享期间不显示网站通知 - webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } 不能长效允许访问您的屏幕。 webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } 无法永久不让您先指定特定标签页,就允许存取任意标签页的音频内容。 webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = 您与此网站间的连接并不安全。为了保护您,{ -brand-short-name } 将只允许此次浏览期间的访问。 diff --git a/l10n-zh-CN/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-zh-CN/browser/chrome/browser/browser.properties index a219015b56..6278c58634 100755 --- a/l10n-zh-CN/browser/chrome/browser/browser.properties +++ b/l10n-zh-CN/browser/chrome/browser/browser.properties @@ -157,6 +157,11 @@ webauthn.anonymize=还是要匿名 # Spoof Accept-Language prompt privacy.spoof_english=向网站宣称您使用英文,可将您混在大多数互联网用户中,更难被识别和跟踪,有助于强化保护您的隐私。要宣称您使用英文吗? +webauthn.allow=允许 +webauthn.allow.accesskey=A +webauthn.block=阻止 +webauthn.block.accesskey=B + # LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2): # %S is the hostname of the site that is being displayed. identity.identified.verifier=验证者:%S @@ -512,7 +517,7 @@ midi.shareSysexWithSite = 要允许 %S 访问您的 MIDI 设备,并收发 SysE # LOCALIZATION NOTE (panel.back): # This is used by screen readers to label the "back" button in various browser -# popup panels, including the sliding subviews of the main menu. +# popup panels, including the sliding subviews of the main menu. panel.back = 后退 storageAccess1.Allow.label = 允许 @@ -528,4 +533,3 @@ storageAccess1.hintText = 若 %1$S 未明确阐述需要此数据的原因,则 # LOCALIZATION NOTE (gnomeSearchProviderSearchWeb): # Used for search by Gnome Shell activity screen, %S is a searched string. gnomeSearchProviderSearchWeb=在网上搜索“%S” -browser.startup.homepage = https://start.firefoxchina.cn diff --git a/l10n-zh-CN/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/l10n-zh-CN/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties index 369dd8bf79..a0649a91d3 100755 --- a/l10n-zh-CN/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties +++ b/l10n-zh-CN/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties @@ -47,7 +47,7 @@ fileDeleted=文件已删除 # LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen, # unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2, # unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen, -# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure2): +# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure3): # These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked # download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in # descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected @@ -58,6 +58,7 @@ unblockTypeMalware=这个文件含有病毒或其他形式的恶意软件,将 unblockTypePotentiallyUnwanted2=此文件伪装成有用的文件让您下载,但实际上会肆意更改您的程序和设置。 unblockTypeUncommon2=此文件很少被下载,打开它可能不安全。它可能包含病毒,或会自行对您的程序与设置作出意料外的更改。 unblockInsecure2=当前网页是通过 HTTPS 加密连接传输的,但下载是以未加密的 HTTP 协议提供。若继续,下载过程中可能会发生损坏或遭窜改。 +unblockInsecure3=您正尝试通过不安全的连接下载此文件。若继续下载,则文件可能会被篡改,并用于窃取您的信息或危害您的设备。 unblockTip2=您可以搜索其他下载源,或者稍后再试。 unblockButtonOpen=打开 unblockButtonUnblock=允许下载 diff --git a/l10n-zh-CN/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/l10n-zh-CN/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties index f7ed2258f8..05676456cc 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties +++ b/l10n-zh-CN/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties @@ -36,11 +36,10 @@ cancelAddressLabel = 不要保存 cancelAddressAccessKey = D updateAddressLabel = 更新地址 updateAddressAccessKey = U - # LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel): # Used on the doorhanger when users submit payment with credit card. # LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName. -saveCreditCardMessage = 您想让 %S 保存此信用卡吗?(安全代码不会保存) +saveCreditCardMessage = 您想让 %S 保存此信用卡吗?(不保存安全码) saveCreditCardDescriptionLabel = 要保存的信用卡: saveCreditCardLabel = 保存信用卡 saveCreditCardAccessKey = S @@ -105,7 +104,7 @@ clearFormBtnLabel2 = 清除自动填写表单 autofillHeader = 表单与自动填写 # LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses. autofillAddressesCheckbox = 自动填写地址 -# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page. + learnMoreLabel = 详细了解 # LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the # list of saved addresses. @@ -120,6 +119,9 @@ autofillReauthCheckboxMac = 须进行 macOS 身份验证,才能进行自动填 autofillReauthCheckboxWin = 须进行 Windows 身份验证,才能进行自动填写、查看或编辑存储的信用卡信息。 autofillReauthCheckboxLin = 须进行 Linux 身份验证,才能进行自动填写、查看或编辑存储的信用卡信息。 +# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the +# list of saved addresses. + # LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is # preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and # has a period added to its end. Make sure to test in your locale. diff --git a/l10n-zh-CN/browser/firefox-l10n.js b/l10n-zh-CN/browser/firefox-l10n.js index acd7de1052..a4e976e55c 100644 --- a/l10n-zh-CN/browser/firefox-l10n.js +++ b/l10n-zh-CN/browser/firefox-l10n.js @@ -3,5 +3,3 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. #filter substitution - -pref("browser.startup.homepage", "chrome://browser/locale/browser.properties"); diff --git a/l10n-zh-CN/devtools/client/accessibility.properties b/l10n-zh-CN/devtools/client/accessibility.properties index 31fc4be601..e5dfcc7acb 100644 --- a/l10n-zh-CN/devtools/client/accessibility.properties +++ b/l10n-zh-CN/devtools/client/accessibility.properties @@ -223,13 +223,13 @@ accessibility.badge.contrast.tooltip=不符合 WCAG 无障碍文本标准。 # for the badge tooltip that is rendered on mouse hover over the badge in the # accessible row in the accessibility tree for a given accessible object that # does not satisfy the WCAG guideline for keyboard accessibility. -accessibility.badge.keyboard.tooltip=不符合 WCAG 标准的键盘无障碍。 +accessibility.badge.keyboard.tooltip=不符合 WCAG 键盘无障碍标准。 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.textLabel.tooltip): A title text # for the badge tooltip that is rendered on mouse hover over the badge in the # accessible row in the accessibility tree for a given accessible object that # does not satisfy the WCAG guideline for text alternative. -accessibility.badge.textLabel.tooltip=不符合 WCAG 标准的替代文本。 +accessibility.badge.textLabel.tooltip=不符合 WCAG 替换文字标准。 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.tree.filters): A title text for the toolbar # within the main accessibility panel that contains a list of filters to be for diff --git a/l10n-zh-CN/devtools/client/debugger.properties b/l10n-zh-CN/devtools/client/debugger.properties index 9a95724469..483d93ba16 100755 --- a/l10n-zh-CN/devtools/client/debugger.properties +++ b/l10n-zh-CN/devtools/client/debugger.properties @@ -151,6 +151,28 @@ traceInWebConsole=在 Web 控制台中跟踪 # This is used to force logging JavaScript traces in the stdout. traceInStdout=在 stdout 中跟踪 +# LOCALIZATION NOTE (traceValues): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to enable logging arguments passed to function calls +# as well as returned values (only for JS function calls, but not native function calls) +traceValues=记录函数的参数和返回值 + +# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to automatically start the tracing on next user interaction (mousedown/keydown) +traceOnNextInteraction=仅跟踪用户下一次交互(mousedown/keydown) + +# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to automatically start the tracing on next page load. +traceOnNextLoad=仅跟踪页面下一次加载(重新加载或导航) + +# LOCALIZATION NOTE (traceFunctionReturn): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to also log when a function call just returned. +# Depending on "traceValues", this will log or not log the returned value. +traceFunctionReturn=跟踪函数返回值 + # LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause # button when the debugger is in a paused state. resumeButtonTooltip=点击恢复 (%S) @@ -625,6 +647,10 @@ original=原始 # input element expressions.placeholder=添加监视表达式 +# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression +# input element +expressions.placeholder2=添加表达式 + # LOCALIZATION NOTE (expressions.noOriginalScopes): Expressions right sidebar pane message # for when the`map variable names`is off and the debugger is paused in an original source expressions.noOriginalScopes=原始变量名映射已关闭,表达式的值可能不准确。 @@ -632,8 +658,12 @@ expressions.noOriginalScopes=原始变量名映射已关闭,表达式的值可 # LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression # input element expressions.errorMsg=无效例外… + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.label): For the "Add watch expression" context menu item in the editor expressions.label=添加监视表达式 expressions.accesskey=e + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.remove.tooltip): For the tooltip on the button to remove a watch expression expressions.remove.tooltip=移除监视表达式 # LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings @@ -738,6 +768,71 @@ sourceFooter.unignore=取消忽略源码 # with the ignore source button when the selected source is on the ignore list sourceFooter.ignoreList=此来源位于忽略列表。关闭`忽略已知的第三方脚本`选项可启用。 +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.disabled): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when Source Maps are disabled. +sourceFooter.sourceMapButton.disabled = 源映射已禁用 + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is a regular source, without any source map. +sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped = 找不到源映射 + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is an original source. +# i.e. a file which may not be in JavaScript and isn't being executed by Firefox. +# This file is transpiled by the web developer into a "bundle" JavaScript file, which is executed by the page. +sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource = 原始文件 + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is a bundle. i.e. a file referring to a source map file, +# which will be mapped to one or many original sources. +sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource = 捆绑包文件 + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.enable): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to toggle Source Map support. +sourceFooter.sourceMapButton.enable = 启用源映射 + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This controls the settings which will make the debugger automatically show and open original source by default. +# This typically happens when you pause or hit a breakpoint. +sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault = 默认显示和打开原始位置 + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to select the related bundle source, when we are currently selecting an original one. +sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource = 跳转到相关捆绑包来源 + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to select the related original source, when we are currently selecting a bundle. +sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource = 跳转到相关原始来源 + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# When selecting a bundle with a valid source map, link to open the source map in a new tab. +sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab = 新建标签页打开源映射文件 + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.title): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This is the default title. +sourceFooter.sourceMapButton.title = 源映射状态 + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This title is displayed when the source map is still loading. +sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle = 正在加载源映射 + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This title is displayed when the source map has an error. +# %S will be the error string. +sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle = 源映射错误:%S + # LOCALIZATION NOTE (editorNotificationFooter.noOriginalScopes): The notification message displayed in the editor notification footer # when paused in an original file and original variable mapping is turned off # %S is text from the label for checkbox to show original scopes @@ -791,6 +886,22 @@ sourceFooter.mappedSource=(来自 %S) # with a mapped source. %S is replaced by the source map origin. sourceFooter.mappedSourceTooltip=(源代码映射自 %S) +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedOriginalSource.title): Text associated +# with an original source mapped to a bundle. %S is replaced by the bundle url. +sourceFooter.mappedOriginalSource.title=来自 %S + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedOriginalSource.tooltip): Tooltip text associated +# with an original source mapped to a bundle. %S is replaced by bundle url. +sourceFooter.mappedOriginalSource.tooltip=打开相关捆绑包 (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedGeneratedSource.title): Text associated +# with a bundled source mapped to an original source. %S is replaced by the original source url. +sourceFooter.mappedGeneratedSource.title=到 %S + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip): Tooltip text associated +# with a bundled source mapped to an original source. %S is replaced by the original source url. +sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip=打开相关原始源(%S) + # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSuffix): Text associated # with a mapped source. Displays next to URLs in tree and tabs. sourceFooter.mappedSuffix=(已映射) diff --git a/l10n-zh-CN/devtools/client/netmonitor.properties b/l10n-zh-CN/devtools/client/netmonitor.properties index 5b2d789513..69642e83f4 100755 --- a/l10n-zh-CN/devtools/client/netmonitor.properties +++ b/l10n-zh-CN/devtools/client/netmonitor.properties @@ -357,6 +357,11 @@ netmonitor.timings.requestTiming=请求耗时 # through the "Server-Timing" header. netmonitor.timings.serverTiming=服务端耗时 +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.serviceWorkerTiming): This is the title of a new section +# in Timings side panel. This section contains service worker timings transferred from the +# service worker. +netmonitor.timings.serviceWorkerTiming=Service Worker 计时 + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.queuedAt): This is relative queued time to the # first request. %S is time expressed in milliseconds or minutes. netmonitor.timings.queuedAt=入队于:%S @@ -1225,6 +1230,21 @@ netmonitor.timings.wait=等待: # in a "receive" state. netmonitor.timings.receive=接收: +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.launchServiceWorker): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent +# during the launch of the service worker. +netmonitor.timings.launchServiceWorker=启动: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.requestToServiceWorker): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is +# made to the service worker. +netmonitor.timings.requestToServiceWorker=调度抓取: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.handledByServiceWorker): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is +# handled by the service worker. +netmonitor.timings.handledByServiceWorker=处理抓取: + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.learnMore): This is the label displayed # in the network details timings tab, with a link to external documentation netmonitor.timings.learnMore=详细了解“耗时” @@ -1426,6 +1446,14 @@ netmonitor.context.saveImageAs=另存图像为 # for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request netmonitor.context.saveImageAs.accesskey=V +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs): This is the label displayed +# on the context menu that saves the response +netmonitor.context.saveResponseAs=另存响应为 + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey): This is the access key +# for the Save Response As menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey=v + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll): This is the label displayed # on the context menu that copies all data netmonitor.context.copyAll=复制全部 diff --git a/l10n-zh-CN/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-zh-CN/devtools/client/toolbox-options.ftl index a1fcee64a7..5fe2fdc11a 100644 --- a/l10n-zh-CN/devtools/client/toolbox-options.ftl +++ b/l10n-zh-CN/devtools/client/toolbox-options.ftl @@ -10,19 +10,15 @@ # The heading options-select-default-tools-label = 默认的开发者工具 - # The label for the explanation of the * marker on a tool which is currently not supported # for the target of the toolbox. options-tool-not-supported-label = * 不支持当前的工具箱目标 - # The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the developer tools # added by add-ons. This heading is hidden when there is no developer tool installed by add-ons. options-select-additional-tools-label = 附加组件安装的开发者工具 - # The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the default developer # tool buttons. options-select-enabled-toolbox-buttons-label = 可用的工具箱按钮 - # The label for the heading of the radiobox corresponding to the theme options-select-dev-tools-theme-label = 主题 @@ -30,27 +26,28 @@ options-select-dev-tools-theme-label = 主题 # The heading options-context-inspector = 查看器 - # The label for the checkbox option to show user agent styles options-show-user-agent-styles-label = 显示浏览器样式 options-show-user-agent-styles-tooltip = .title = 启用此选项将显示由浏览器加载的默认样式。 - # The label for the checkbox option to enable collapse attributes options-collapse-attrs-label = 截短 DOM 属性 options-collapse-attrs-tooltip = .title = 截短查看器中的长属性 - # The label for the checkbox option to enable the "drag to update" feature options-inspector-draggable-properties-label = 点击并拖动编辑大小值 options-inspector-draggable-properties-tooltip = .title = 在查看器规则视图中单击并拖动编辑大小值。 - # The label for the checkbox option to enable simplified highlighting on page elements # within the inspector for users who enabled prefers-reduced-motion = reduce options-inspector-simplified-highlighters-label = 通过 prefers-reduced-motion 使用更简明的高亮显示。 options-inspector-simplified-highlighters-tooltip = .title = 设置 prefers-reduced-motion 首选项启用简化的高亮显示。在突出显示的元素周围绘制线条而不是填充矩形,以避免闪烁效果。 +# The label for the checkbox option to make the Enter key move the focus to the next input +# when editing a property name or value in the Inspector rules view +options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label = 按下 <kbd>Enter</kbd> 时聚焦下一个输入部分 +options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip = + .title = 启用后,在编辑选择器、属性名称或值时按下 Enter 键会将焦点移动到下一个输入部分。 ## "Default Color Unit" options for the Inspector @@ -62,11 +59,19 @@ options-default-color-unit-rgb = RGB(A) options-default-color-unit-hwb = HWB options-default-color-unit-name = 颜色名 +## Web Console section + +# The heading +options-webconsole-label = Web 控制台 +# The label for the checkbox that toggle whether the Split console is enabled +options-webconsole-split-console-label = 启用分离式控制台 +options-webconsole-split-console-tooltip = + .title = 使用 ESC 键打开分离式控制台 + ## Style Editor section # The heading options-styleeditor-label = 样式编辑器 - # The label for the checkbox that toggles autocompletion of css in the Style Editor options-stylesheet-autocompletion-label = 自动补全 CSS options-stylesheet-autocompletion-tooltip = @@ -76,12 +81,10 @@ options-stylesheet-autocompletion-tooltip = # The heading options-screenshot-label = 截图行为 - # Label for the checkbox that toggles screenshot to clipboard feature options-screenshot-clipboard-only-label = 截图仅保存到剪贴板 options-screenshot-clipboard-tooltip2 = .title = 直接将截图保存到剪贴板 - # Label for the checkbox that toggles the camera shutter audio for screenshot tool options-screenshot-audio-label = 播放相机快门声 options-screenshot-audio-tooltip = @@ -91,7 +94,6 @@ options-screenshot-audio-tooltip = # The heading options-sourceeditor-label = 编辑器首选项 - options-sourceeditor-detectindentation-tooltip = .title = 基于源内容推测缩进 options-sourceeditor-detectindentation-label = 检测缩进 @@ -109,46 +111,37 @@ options-sourceeditor-keybinding-default-label = 默认设置 # The heading (this item is also used in perftools.ftl) options-context-advanced-settings = 高级设置 - # The label for the checkbox that toggles the HTTP cache on or off options-disable-http-cache-label = 禁用 HTTP 缓存(工具箱打开时) options-disable-http-cache-tooltip = .title = 开启此选项将对所有已打开工具箱的标签页禁用 HTTP 缓存。Service Worker 不会受此选项影响。 - # The label for checkbox that toggles JavaScript on or off options-disable-javascript-label = 禁用 JavaScript * options-disable-javascript-tooltip = .title = 启用这个选项将对当前标签页禁用 JavaScript。如果关闭了该标签页或者工具箱,则这个设置就不再有效。 - # The label for checkbox that toggles chrome debugging, i.e. the devtools.chrome.enabled preference options-enable-chrome-label = 启用浏览器界面及附加组件的调试工具箱 options-enable-chrome-tooltip = .title = 打开此选项将允许您使用在浏览器上下文的开发者工具(通过 工具 > Web 开发者 > 浏览器工具箱)和从“附加组件管理器”调试附加组件 - # The label for checkbox that toggles remote debugging, i.e. the devtools.debugger.remote-enabled preference options-enable-remote-label = 启用远程调试 options-enable-remote-tooltip2 = .title = 启用此选项将允许远程调试此浏览器实例 - # The label for checkbox that enables F12 as a shortcut to open DevTools options-enable-f12-label = 使用 F12 键打开或关闭开发者工具 options-enable-f12-tooltip = .title = 开启此选项后, 将绑定 F12 键用于打开或关闭开发者工具箱 - # The label for checkbox that toggles custom formatters for objects options-enable-custom-formatters-label = 启用自定义格式化程序 options-enable-custom-formatters-tooltip = .title = 打开此选项,将允许网站自行定义 DOM 对象的格式化程序 - # The label for checkbox that toggles the service workers testing over HTTP on or off. options-enable-service-workers-http-label = 启用 Service Workers over HTTP(在工具箱打开时) options-enable-service-workers-http-tooltip = .title = 开启此选项时,将对所有标签页在工具箱打开时启用 Service Workers over HTTP。 - # The label for the checkbox that toggles source maps in all tools. options-source-maps-label = 启用源映射 options-source-maps-tooltip = .title = 如果您启用此选项,工具中的源代码将被映射。 - # The message shown for settings that trigger page reload options-context-triggers-page-refresh = * 仅限当前会话,将重新加载当前页面 diff --git a/l10n-zh-CN/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-zh-CN/devtools/client/toolbox.properties index 1bb4153c87..fb8124af91 100755 --- a/l10n-zh-CN/devtools/client/toolbox.properties +++ b/l10n-zh-CN/devtools/client/toolbox.properties @@ -160,9 +160,13 @@ toolbox.meatballMenu.button.tooltip=定制开发者工具及获取帮助 toolbox.closebutton.tooltip=关闭开发者工具 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for -# the error count button displayed in the developer tools toolbox. +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is checked. toolbox.errorCountButton.tooltip=显示分离式控制台 +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip): This is the tooltip for +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is unchecked. +toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip=显示控制台 + # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that # will be used for the error count button in the devTools settings panel. toolbox.errorCountButton.description=显示页面上的错误数量 diff --git a/l10n-zh-CN/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-zh-CN/devtools/client/tooltips.ftl index 768d179709..e6130dee8f 100644 --- a/l10n-zh-CN/devtools/client/tooltips.ftl +++ b/l10n-zh-CN/devtools/client/tooltips.ftl @@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = 由于不是单元格,<strong>{ $property }</str inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = 由于不会滚动,<strong>{ $property }</strong> 对此元素无效。 inactive-css-border-image = 由于父表格元素的 <strong>border-collapse</strong> 已设为 <strong>collapse</strong>,无法应用至内部表格元素,<strong>{ $property }</strong> 对此元素无效。 inactive-css-ruby-element = <strong>{ $property }</strong> 对此 ruby 元素无效。此元素大小由 ruby 字体大小决定。 + +## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display +## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how +## the problem can be solved. + inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = 强调(highlight)目的的伪元素上不支持 <strong>{ $property }</strong>。 inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = ::cue 伪元素不支持 <strong>{ $property }</strong>。 # Variables: @@ -47,9 +52,11 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = <strong>{ $property }</strong> 对 ## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display ## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how -## the problem can be solved. +## the problem can be solved. CSS properties and values in <strong> tags should +## not be translated. inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = 请尝试添加 <strong>display:grid</ strong> 或 <strong>display:flex</strong>。{ learn-more } +inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix = 请尝试加入 <strong>display:grid</strong>、<strong>display:flex</strong> 或 <strong>display:block</strong>。{ learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = 请尝试加入 <strong>display:grid</strong>、<strong>display:flex</strong> 或 <strong>columns:2</strong>。{ learn-more } inactive-css-not-multicol-container-fix = 请尝试添加 <strong>column-count</strong> 或 <strong>column-width</strong>。{ learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = 请尝试为元素的父元素添加 <strong>display:grid</ strong>、<strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong> 或 <strong>display:inline-flex</strong>。{ learn-more } diff --git a/l10n-zh-CN/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-zh-CN/devtools/client/webconsole.properties index 57dd8087df..2920ecfe29 100755 --- a/l10n-zh-CN/devtools/client/webconsole.properties +++ b/l10n-zh-CN/devtools/client/webconsole.properties @@ -133,14 +133,18 @@ table.iterationIndex=(迭代索引) table.key=键值 table.value=值 -# LOCALIZATION NOTE (level.error, level.warn, level.info, level.log, level.debug): -# tooltip for icons next to console output +# LOCALIZATION NOTE (level.error, level.warn, level.info, level.log, level.debug, level.jstracer): +# tooltip for icons next to console output. +# "level.jstracer" isn't related to console.api call, but rather to the JavaScript Tracer, +# each item represents a function call being logged in the console. level.error=错误 level.warn=警告 level.info=信息 level.log=日志 level.debug=调试 +level.jstracer=函数调用 + # LOCALIZATION NOTE (logpoint.title) # Tooltip shown for logpoints sent from the debugger logpoint.title=来自调试器的记录点 @@ -466,9 +470,14 @@ webconsole.message.commands.startTracingToStdout=已开始将跟踪信息记录 webconsole.message.commands.startTracingToProfiler=已开始将跟踪信息记录至性能分析器,跟踪结束时会显示在其中。 # LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracing) -# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer stopped. +# Label displayed when the JavaScript tracer stopped webconsole.message.commands.stopTracing=已停止追踪 +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracingWithReason) +# Label displayed when the JavaScript tracer stopped with a particular reason +# which isn't user explicit stop request. Can be reaching the max-depth option, or an infinite loop. +webconsole.message.commands.stopTracingWithReason=停止跟踪(原因:%S) + # LOCALIZATION NOTE (webconsole.error.commands.copyError): # the error that is displayed when the "copy" command can't stringify an object # "copy" should not be translated, because is a function name. diff --git a/l10n-zh-CN/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl b/l10n-zh-CN/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl index f5372835dc..e8cd0ea3e5 100644 --- a/l10n-zh-CN/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl +++ b/l10n-zh-CN/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl @@ -17,71 +17,54 @@ # The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is # currently paused due to a `debugger` statement in the code whypaused-debugger-statement = 在 debugger 语句上暂停 - # The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is # currently paused on a breakpoint whypaused-breakpoint = 在断点上暂停 - # The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is # currently paused on an event breakpoint. whypaused-event-breakpoint = 在事件断点上暂停 - # The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is # currently paused on an exception whypaused-exception = 在异常上暂停 - # The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is # currently paused on a DOM mutation breakpoint whypaused-mutation-breakpoint = 在 DOM 变动上暂停 - # The text that is displayed to describe an added node which triggers a subtree # modification whypaused-mutation-breakpoint-added = 已添加: - # The text that is displayed to describe a removed node which triggers a subtree # modification whypaused-mutation-breakpoint-removed = 已移除: - # The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is # currently paused at a JS execution -whypaused-interrupted = 在异常处暂停 - +whypaused-interrupted = 执行时暂停 # The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is # currently paused while stepping in or out of the stack whypaused-resume-limit = 单步调试时暂停 - # The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is # currently paused on a dom event whypaused-pause-on-dom-events = 在事件监听器上暂停 - # The text that is displayed in an info block when evaluating a conditional # breakpoint throws an error whypaused-breakpoint-condition-thrown = 条件断点有错误 - # The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is # currently paused on an xml http request whypaused-xhr = 在 XMLHttpRequest 上暂停 - # The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is # currently paused on a promise rejection whypaused-promise-rejection = 在 promise 拒绝上暂停 - # The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is # currently paused at a watchpoint on an object property whypaused-get-watchpoint = 在属性访问上暂停 - # The text that is displayed in an info block explaining how the debugger is # currently paused at a watchpoint on an object property whypaused-set-watchpoint = 暂停于属性设置时 - # The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is # currently paused on an assert whypaused-assert = 在断言上暂停 - # The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is # currently paused on a debugger statement whypaused-debug-command = 在被调试函数上暂停 - # The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is # currently paused on an event listener breakpoint set whypaused-other = 调试器已暂停 diff --git a/l10n-zh-CN/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties b/l10n-zh-CN/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties index b50e46533d..75b07e21e9 100755 --- a/l10n-zh-CN/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties +++ b/l10n-zh-CN/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties @@ -2,10 +2,10 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -jump = 跳过 +jump = 跳至 press = 按 -check = 选定 -uncheck = 取消选定 +check = 选中 +uncheck = 取消选中 select = 选择 open = 打开 close = 关闭 diff --git a/l10n-zh-CN/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-zh-CN/dom/chrome/dom/dom.properties index 7bde44873c..93be951110 100755 --- a/l10n-zh-CN/dom/chrome/dom/dom.properties +++ b/l10n-zh-CN/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -18,6 +18,7 @@ DebugScriptButton=调试脚本 WaitForScriptButton=继续 DontAskAgain=不再询问(&D) WindowCloseBlockedWarning=脚本不得关闭非脚本打开的窗口。 +WindowCloseByScriptBlockedWarning=脚本只能关闭由脚本打开的窗口。 OnBeforeUnloadTitle=您确定吗? OnBeforeUnloadMessage2=此页面询问您是否要离开 — 您输入的信息可能不会被保存。 OnBeforeUnloadStayButton=留在页面 @@ -29,13 +30,13 @@ DocumentWriteIgnored=来自一个外部异步加载的脚本的 document.write() EditorFileDropFailed=拖放一个文件到 contenteditable 元素失败:%S。 FormValidationTextTooLong=请将此文本缩短至 %S 个字符或更少(您现在已经输入了 %S 个字符)。 FormValidationTextTooShort=请使用至少 %S 个字符(您目前使用 %S 个字符)。 -FormValidationValueMissing=请填写此栏。 -FormValidationCheckboxMissing=若要继续,请选中此项。 +FormValidationValueMissing=请填写此字段。 +FormValidationCheckboxMissing=若要继续,请勾选此复选框。 FormValidationRadioMissing=请选择一个选项。 FormValidationFileMissing=请选择一个文件。 FormValidationSelectMissing=请选择列表中的一项。 FormValidationInvalidEmail=请输入电子邮件地址。 -FormValidationInvalidURL=请输入一个 URL。 +FormValidationInvalidURL=请输入网址。 FormValidationInvalidDate=请输入有效的日期。 FormValidationInvalidTime=请输入有效的时间。 FormValidationInvalidDateTime=请输入有效的日期和时间。 @@ -69,7 +70,7 @@ FullscreenDeniedMouseEventOnlyLeftBtn=请求全屏已拒绝,因为 Element.req FullscreenDeniedNotHTMLSVGOrMathML=请求全屏已拒绝,请求元素不是 <svg>、<math> 或一个 HTML 元素。 FullscreenDeniedNotInDocument=请求全屏已拒绝,请求元素不再位于它的文档中。 FullscreenDeniedMovedDocument=请求全屏已拒绝,请求元素已转移文档。 -FullscreenDeniedLostWindow=请求全屏已拒绝,我们不再有一个窗口。 +FullscreenDeniedLostWindow=请求全屏被拒绝,因为窗口已消失。 FullscreenDeniedPopoverOpen=全屏请求被拒绝,因为该元素已弹出打开。 FullscreenDeniedSubDocFullscreen=请求全屏已拒绝,请求全屏的文档有一个子文档已经全屏。 FullscreenDeniedNotFocusedTab=请求全屏已拒绝,请求元素不在当前有焦点的标签页中。 @@ -220,9 +221,9 @@ ManifestIdNotSameOrigin=id 成员须与 start_url 成员的 origin 相同。 ManifestShouldBeObject=清单应该是一个对象。 ManifestScopeURLInvalid=作用域 URL 无效。 ManifestScopeNotSameOrigin=作用域 URL 必须与文档同源。 -ManifestStartURLOutsideScope=开始 URL 在作用域之外,因此作用域无效。 -ManifestStartURLInvalid=开始 URL 无效。 -ManifestStartURLShouldBeSameOrigin=开始 URL 必须与文档同源。 +ManifestStartURLOutsideScope=起始 URL 在作用域之外,因此作用域无效。 +ManifestStartURLInvalid=起始 URL 无效。 +ManifestStartURLShouldBeSameOrigin=起始 URL 必须与文档同源。 # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the object whose property is invalid. %2$S is the name of the invalid property. %3$S is the expected type of the property value. E.g. "Expected the manifest's start_url member to be a string." ManifestInvalidType=预期是 %1$S 的 %2$S 成员是一个 %3$S。 # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the property whose value is invalid. %2$S is the (invalid) value of the property. E.g. "theme_color: 42 is not a valid CSS color." @@ -304,16 +305,22 @@ NotificationsRequireUserGesture=通知权限只能从短期运行的用户生成 NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning=短期运行的用户生成的事件处理程序之外的通知请求方法,已弃用,未来将不再支持。 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "content", "Window", and "window.top" WindowContentUntrustedWarning=Window 对象的 ‘content’ 属性已弃用。请改用 ‘window.top’。 + # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element that starts the loop, the second %S is the element's ID. SVGRefLoopWarning=ID 为“%S”的 SVG <%S> 存在循环引用。 # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID. SVGRefChainLengthExceededWarning=已放弃 ID为“%S”的元素上的 SVG <%S>,引用链条太长。 -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. -SVGDeselectAll=SVGSVGElement.deselectAll 已弃用,因为其功能与 Selection API 重复。 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. SVGNearestViewportElement=VGGraphicsElement.nearestViewportElement 已弃用,未来将被移除。请改用 SVGElement.viewportElement。 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. SVGFarthestViewportElement=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement 已弃用,未来将被移除。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. +SVGDeselectAllWarning=SVGSVGElement.deselectAll 已弃用,因为其功能与 Selection API 重复。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. +SVGNearestViewportElementWarning=VGGraphicsElement.nearestViewportElement 已弃用,未来将被移除。请改用 SVGElement.viewportElement。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. +SVGFarthestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement 已弃用,未来将被移除。 + # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". ScriptSourceEmpty=<script> 元素的‘%S’属性为空。 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". @@ -330,6 +337,8 @@ ModuleSourceNotAllowed=此文档不允许使用模块来源的 URI:“%S”。 WebExtContentScriptModuleSourceNotAllowed=WebExtension 内容脚本只能加载有 moz-extension URL 的模块,无法加载:“%S”。 ModuleResolveFailureNoWarn=解析模块说明符“%S”时出错。 ModuleResolveFailureWarnRelative=解析模块说明符“%S”时出错。相对模块说明符必须以“./”、 “../”或 “/”开头。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "locale" and "IDBObjectStore.createIndex()". +IDBObjectStoreCreateIndexLocaleWarning=IDBObjectStore.createIndex() 的“locale”选项已弃用。 ImportMapInvalidTopLevelKey=导入映射表中包含无效的顶级键值“%S”。 ImportMapEmptySpecifierKeys=说明符键值不能为空字符串。 ImportMapAddressesNotStrings=地址须为字符串。 @@ -470,9 +479,6 @@ InstallTriggerInstallDeprecatedWarning=InstallTrigger.install() 已弃用,未 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "HTMLOptionsCollection.length". %1$S is the invalid value, %2$S is the current limit. SelectOptionsLengthAssignmentWarning=已拒绝通过派定 HTMLOptionsCollection.length(值为 %1$S)扩展 <select> 的选项列表。最大支持值为 %2$S。 -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "isExternalCTAP2SecurityKeySupported". -IsExternalCTAP2SecurityKeySupportedWarning=isExternalCTAP2SecurityKeySupported() 已弃用。 - InvalidFormControlUnfocusable=无法聚焦于无效的表单控件。 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "name=" InvalidNamedFormControlUnfocusable=无法聚焦于无效的表单控件(name=“%S”)。 diff --git a/l10n-zh-CN/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties b/l10n-zh-CN/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties index 6d03fe0c5b..b7e57da70c 100755 --- a/l10n-zh-CN/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties +++ b/l10n-zh-CN/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties @@ -10,7 +10,7 @@ readOnly=无法保存 %S,因为磁盘、文件夹或者文件写保护。\n\n accessError=无法保存 %S,因为您无法修改该文件夹的内容。\n\n请修改文件夹属性并重试,或者保存至其他位置。 SDAccessErrorCardReadOnly=因为 SD 卡正在使用中,无法下载文件。 SDAccessErrorCardMissing=因为缺少 SD 卡,无法下载文件。 -helperAppNotFound=无法打开 %S,因为关联的助手应用程序不存在。请在您的首选项中修改相应关联。 +helperAppNotFound=无法打开 %S,因为关联的对应应用程序不存在。请在您的首选项中修改相应关联。 noMemory=无足够的内存以完成您请求的动作。\n\n请尝试退出一些应用程序并重试。 title=正在下载 %S fileAlreadyExistsError=无法保存 %S,因为同名的 '_files' 目录已存在。\n\n请保存至其他位置。 diff --git a/l10n-zh-CN/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-zh-CN/dom/chrome/security/csp.properties index e41d7330b4..4bf22d36a0 100755 --- a/l10n-zh-CN/dom/chrome/security/csp.properties +++ b/l10n-zh-CN/dom/chrome/security/csp.properties @@ -17,6 +17,105 @@ CSPROViolation = 发生一次 report-only CSP 策略违反 ("%1$S")。此行为 # %1$S is the directive that has been violated. # %2$S is the URI of the resource which violated the directive. CSPROViolationWithURI = 该页面设置了观测在 %2$S ("%1$S") 的资源加载。一个 CSP 报告已开始发送。 + +# CSP Warnings: + +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +CSPInlineStyleViolation = 由于违反了下列指令:“%1$S”,此页面的内联样式(%2$S)无法应用 +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +CSPROInlineStyleViolation = (“仅作上报”策略)由于违反了下列指令:“%1$S”,此页面的内联样式(%2$S)无法应用 +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPInlineScriptViolation = 由于违反了下列指令:“%1$S”,此页面的内联脚本(%2$S)无法执行 +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPROInlineScriptViolation = (“仅作上报”策略)由于违反了下列指令:“%1$S”,此页面的内联脚本(%2$S)无法执行 +# LOCALIZATION NOTE (CSPEventHandlerScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +CSPEventHandlerScriptViolation = 由于违反了下列指令:“%1$S”,此页面的事件句柄(%2$S)无法执行 +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEventHandlerScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +CSPROEventHandlerScriptViolation = (“仅作上报”策略)由于违反了下列指令:“%1$S”,此页面的事件句柄(%2$S)无法执行 +# LOCALIZATION NOTE (CSPEvalScriptViolation): +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPEvalScriptViolation = 由于违反了下列指令:“%1$S”(缺少”unsafe-eval“),此页面的 JavaScript eval(%2$S)无法执行 +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPROEvalScriptViolation = (“仅作上报”策略)由于违反了下列指令:“%1$S”(缺少”unsafe-eval“),此页面的 JavaScript eval(%2$S)无法执行 +# LOCALIZATION NOTE (CSPWasmEvalScriptViolation): +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPWasmEvalScriptViolation = 由于违反了下列指令:“%1$S”(缺少”wasm-unsafe-eval“或”unsafe-eval“),此页面的 WebAssembly(%2$S)无法执行 +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWasmEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPROWasmEvalScriptViolation = (“仅作上报”策略)由于违反了下列指令:“%1$S”(缺少”wasm-unsafe-eval“或”unsafe-eval“),此页面的 WebAssembly(%2$S)无法执行 +# LOCALIZATION NOTE (CSPStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +CSPStyleViolation = 由于违反了下列指令:“%1$S”,此页面来自 %2$S 的样式(%3$S)无法应用 +# LOCALIZATION NOTE (CSPROStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +CSPROStyleViolation = (“仅作上报”策略)由于违反了下列指令:“%1$S”,此页面来自 %2$S 的样式(%3$S)无法应用 +# LOCALIZATION NOTE (CSPScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPScriptViolation = 由于违反了下列指令:“%1$S”,此页面来自 %2$S 的脚本(%3$S)无法执行 +# LOCALIZATION NOTE (CSPROScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPROScriptViolation = (“仅作上报”策略)由于违反了下列指令:“%1$S”,此页面来自 %2$S 的脚本(%3$S)无法执行 +# LOCALIZATION NOTE (CSPWorkerViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +CSPWorkerViolation = 由于违反了下列指令:“%1$S”,此页面来自 %2$S 的 worker 脚本(%3$S)无法执行 +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWorkerViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +CSPROWorkerViolation = (“仅作上报”策略)由于违反了下列指令:“%1$S”,此页面来自 %2$S 的 worker 脚本(%3$S)无法执行 +# LOCALIZATION NOTE (CSPGenericViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) +CSPGenericViolation = 由于违反了下列指令:“%1$S”,此页面位于 %2$S 的资源(%3$S)无法加载 +# LOCALIZATION NOTE (CSPROGenericViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) +CSPROGenericViolation = (“仅作上报”策略)由于违反了下列指令:“%1$S”,此页面位于 %2$S 的资源(%3$S)无法加载 + # LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): # %1$S is the URI we attempted to send a report to. triedToSendReport = 试图发送报告到无效的 URI:“%1$S” @@ -119,6 +218,18 @@ duplicateDirective = 检测到重复的指令 %1$S。除首个指令外所有其 # %1$S is the option that could not be understood couldntParseInvalidSandboxFlag = 无法解析无效的沙盒标识“%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues): +# %1$S is the number of passed tokens. +invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues = 收到“require-trusted-types-for”指令的无效令牌数量:%1$S,需要为 1 +# LOCALIZATION NOTE (invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue): +# %1$S is the passed token +invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue = 收到“require-trusted-types-for”指令的无效令牌:%1$S,需要为“script” + + +# LOCALIZATION NOTE (invalidTrustedTypesExpression): +# %1$S is the passed token +invalidTrustedTypesExpression = 收到“trusted-types”指令的无效令牌:%1$S + # LOCALIZATION NOTE (CSPMessagePrefix): # Do not translate "Content-Security-Policy", only handle spacing for the colon. # %S is a console message that is being prefixed here. diff --git a/l10n-zh-CN/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-zh-CN/dom/chrome/security/security.properties index 3473b6e134..ed97532659 100755 --- a/l10n-zh-CN/dom/chrome/security/security.properties +++ b/l10n-zh-CN/dom/chrome/security/security.properties @@ -46,6 +46,9 @@ LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=不建议通过插件在安全页 # LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download MixedContentBlockedDownload = 已阻止下载不安全的内容“%S”。 +# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download +BlockedInsecureDownload = 已拦截一个不安全的下载项:“%S”。 + # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=iframe 的“sandbox”属性同时具有“allow-scripts”和“allow-same-origin”值会导致沙盒化的移除。 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe" diff --git a/l10n-zh-CN/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-zh-CN/mobile/android/chrome/browser.properties index e1d416ece7..2543acc851 100755 --- a/l10n-zh-CN/mobile/android/chrome/browser.properties +++ b/l10n-zh-CN/mobile/android/chrome/browser.properties @@ -42,3 +42,4 @@ userContextWork.label = 工作 userContextBanking.label = 金融 userContextShopping.label = 购物 + diff --git a/l10n-zh-CN/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-zh-CN/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties index a53856835f..4d3deb38ea 100755 --- a/l10n-zh-CN/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties +++ b/l10n-zh-CN/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties @@ -18,3 +18,4 @@ passwordChangeTitle=确认更改密码 username=用户名 password=密码 + diff --git a/l10n-zh-CN/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-zh-CN/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl index 04995eafd5..92e00ed886 100644 --- a/l10n-zh-CN/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl +++ b/l10n-zh-CN/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl @@ -26,3 +26,4 @@ config-context-menu-copy-pref-name = .label = 复制名称 config-context-menu-copy-pref-value = .label = 复制值 + diff --git a/l10n-zh-CN/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl b/l10n-zh-CN/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl index af6aa85449..2a88c344f7 100644 --- a/l10n-zh-CN/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl +++ b/l10n-zh-CN/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl @@ -20,3 +20,4 @@ console-timer-start = { $name }: 计时器开始 # $name (String): user-defined name for the timer # $duration (String): number of milliseconds console-timer-end = { $name }: { $duration }ms + diff --git a/l10n-zh-CN/netwerk/necko.properties b/l10n-zh-CN/netwerk/necko.properties index 610ad2d578..832ae32914 100755 --- a/l10n-zh-CN/netwerk/necko.properties +++ b/l10n-zh-CN/netwerk/necko.properties @@ -32,6 +32,7 @@ TrackerUriBlocked=位于“%1$S”的资源已被内容拦截功能拦截。 UnsafeUriBlocked=位于“%1$S”的资源已被安全浏览功能(Safe Browsing)屏蔽。 # LOCALIZATION NOTE (StrictUrlProtocolSetter): %1$S is the URL that has attempted to be changed. %2$S is the invalid target protocol. +StrictUrlProtocolSetter=已阻止将 URL“%1$S”的协议更改为“%2$S”。 # LOCALIZATION NOTE (CORPBlocked): %1$S is the URL of the blocked resource. %2$S is the URL of the MDN page about CORP. CORPBlocked=位于“%1$S”的资源因其 Cross-Origin-Resource-Policy 头内容(或缺少该头)而被拦截。详见 %2$S @@ -86,6 +87,15 @@ CookieRejectedNonsecureOverSecure=由于已有“secure”属性的 Cookie,已 # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name. CookieRejectedForNonSameSiteness=由于是在跨站上下文中,且“SameSite”值为“Lax”或“Strict”,已拒绝 Cookie “%1$S”。 +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedPartitionedRequiresSecure): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedPartitionedRequiresSecure=Cookie“%1$S”已被拒绝,因为其拥有“Partitioned”属性,但缺少“secure”属性。 + +# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedWarning): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned" +CookieForeignNoPartitionedWarning=Cookie“%1$S”在不久后会被拒绝,因为其来自外部,且不含“Partitioned”属性。 + +# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedError): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned" +CookieForeignNoPartitionedError=Cookie“%1$S”已被拒绝,因为其来自外部,且不含“Partitioned”属性。 + # LOCALIZATION NOTE (CookieBlockedCrossSiteRedirect): %1$S is the cookie name. Do not translate "SameSite", "Lax" or "Strict". CookieBlockedCrossSiteRedirect=由于是跨站重定向,已忽略“SameSite”属性值为“Lax”或“Strict”的 Cookie “%1$S”。 diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-zh-CN/toolkit/chrome/global/narrate.properties index 55ac0ef226..d562fd3d77 100644 --- a/l10n-zh-CN/toolkit/chrome/global/narrate.properties +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -8,6 +8,14 @@ # %S is the keyboard shortcut for the listen command listen-label = 聆听(%S) back = 后退 + +# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text, +# instead of having to read it themselves." This is the name +# of the feature and it is the label for the popup button. +# %S is the keyboard shortcut for the listen command +read-aloud-label = 朗读 (%S) +# %S is the keyboard shortcut for the skip back command +previous-label = 返回 (%S) # %S is the keyboard shortcut for the start command start-label = 开始(%S) # %S is the keyboard shortcut for the stop command @@ -15,6 +23,8 @@ stop-label = 结束(%S) # Keyboard shortcut to toggle the narrate feature narrate-key-shortcut = N forward = 前进 +# %S is the keyboard shortcut for the skip forward command +next-label = 前进(%S) speed = 速度 selectvoicelabel = 语音: # Default voice is determined by the language of the document. diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-zh-CN/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties index 2bcd26b6c1..9fdb35d388 100755 --- a/l10n-zh-CN/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties @@ -6,7 +6,7 @@ title=正在打开 %S saveDialogTitle=请输入要保存的文件名… defaultApp=%S (默认) -chooseAppFilePickerTitle=选择助手应用程序 +chooseAppFilePickerTitle=选择对应应用程序 badApp=无法找到您选择的应用程序 ("%S")。请检查文件名或者选择其他应用程序。 badApp.title=找不到应用程序 badPermissions=无法保存文件,因为您没有相应的权限。请另选保存目录。 diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-zh-CN/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties index fe8164bf26..10f2bb5cf7 100755 --- a/l10n-zh-CN/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties @@ -46,6 +46,7 @@ passwordChangeTitle = 确认更改密码 updatePasswordMsg = 您想要更新已保存的“%S”的密码吗? updatePasswordMsgNoUser = 您想要更新已保存的密码吗? userSelectText2 = 选择要更新的登录信息: + loginsDescriptionAll2=您的计算机上存储了下列网站的登录信息 # LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword): @@ -67,7 +68,7 @@ displaySameOrigin=匹配此网站 # LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2): # %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information. -insecureFieldWarningDescription2 = 此连接不安全。在此页面输入的登录信息可以被窃取。%1$S +insecureFieldWarningDescription2 = 此连接不安全。在此处输入的登录信息可被窃取。%1$S insecureFieldWarningLearnMore = 详细了解 # LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label): diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ac9e925f69 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-branded-title = { -brand-short-name } 崩溃报告器 +crashreporter-apology = 很抱歉 +crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } 遇到问题并崩溃了。我们将尝试在它重新启动时恢复您的标签页和窗口。 +crashreporter-plea = 您可以发送给我们一个崩溃报告,以协助我们诊断并修正该问题。 +crashreporter-information = 此应用程序会在发生崩溃后运行并向 { -vendor-short-name } 报告相应问题,无法被直接运行。 +crashreporter-error = { -brand-short-name } 碰到一个问题而崩溃了,且崩溃报告器无法提交相应的崩溃报告。 +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = 详细信息:{ $details } +crashreporter-no-run-message = 此应用程序在崩溃后运行并向程序发行商报告相应问题。无法被直接运行。 +crashreporter-button-details = 详细信息… +crashreporter-loading-details = 正在加载… +crashreporter-view-report-title = 报告内容 +crashreporter-comment-prompt = 附上说明(说明公开可见) +crashreporter-report-info = 此报告同时包含了应用程序崩溃时状态的技术信息。 +crashreporter-send-report = 告知 { -vendor-short-name } 有关此次崩溃的情况,以便修复此问题。 +crashreporter-include-url = 附上我当时所浏览页面的地址。 +crashreporter-submit-status = 您的崩溃报告将在您退出或重启浏览器时提交。 +crashreporter-submit-in-progress = 正在提交您的报告… +crashreporter-submit-success = 报告提交成功! +crashreporter-submit-failure = 提交报告时出错。 +crashreporter-resubmit-status = 重新发送之前失败的报告… +crashreporter-button-quit = 退出 { -brand-short-name } +crashreporter-button-restart = 重启 { -brand-short-name } +crashreporter-button-ok = 确定 +crashreporter-button-close = 关闭 +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = 崩溃 ID: { $id } +# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report +crashreporter-crash-details = 您可到 { $url } 查看此次崩溃的详细信息。 + +# Error strings + +crashreporter-error-minidump-analyzer = 运行 minidump-analyzer 失败 +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-opening-file = 打开文件失败({ $path }) +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-loading-file = 加载文件失败({ $path }) +# $path (String) - the path +crashreporter-error-creating-dir = 创建目录失败({ $path }) +crashreporter-error-no-home-dir = 缺少主目录 +# $from (String) - the source path +# $to (String) - the destination path +crashreporter-error-moving-path = 将 { $from } 移动到 { $to } 时失败 +crashreporter-error-version-eol = 版本生命周期已结束,不再接受崩溃报告。 diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl index d7aea16174..6887ad9ddd 100644 --- a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl @@ -61,7 +61,7 @@ detail-update-manual = detail-private-browsing-label = 在隐私窗口中运行 # Some add-ons may elect to not run in private windows by setting incognito: not_allowed in the manifest. This # cannot be overridden by the user. -detail-private-disallowed-label = 不支持隐私窗口 +detail-private-disallowed-label = 不允许在隐私窗口中运行 detail-private-disallowed-description2 = 隐私浏览时不会运行此扩展。<a data-l10n-name="learn-more">详细了解</a> # Some special add-ons are privileged, run in private windows automatically, and this permission can't be revoked detail-private-required-label = 会自动于隐私浏览窗口中运作 @@ -217,6 +217,9 @@ shortcuts-no-addons = 您没有启用任何扩展。 shortcuts-no-commands = 下列扩展没有快捷键: shortcuts-input = .placeholder = 输入一个快捷键 +# Accessible name for a trashcan icon button that removes an existent shortcut +shortcuts-remove-button = + .aria-label = 移除快捷方式 shortcuts-browserAction2 = 激活工具栏按钮 shortcuts-pageAction = 激活页面动作 shortcuts-sidebarAction = 切换侧栏 @@ -438,7 +441,7 @@ discover-heading = 让 { -brand-short-name } 有您的个性 shortcuts-heading = 管理扩展快捷键 default-heading-search-label = 寻找更多附加组件 addons-heading-search-input = - .placeholder = 在 addons.mozilla.org 搜索 + .placeholder = 搜索 addons.mozilla.org addon-page-options-button = .title = 用于所有附加组件的工具 diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index 13a09fb91f..a2bce15d13 100644 --- a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -4,7 +4,6 @@ about-reader-loading = 正在加载… about-reader-load-error = 从页面加载文章失败 - about-reader-color-scheme-light = 浅色 .title = 浅色模式 about-reader-color-scheme-dark = 深色 @@ -13,7 +12,32 @@ about-reader-color-scheme-sepia = 纸墨 .title = 纸墨模式 about-reader-color-scheme-auto = 自动 .title = 自动颜色模式 - +about-reader-color-theme-light = 明亮 + .title = 明亮颜色主题 +about-reader-color-theme-dark = 深邃 + .title = 深邃颜色主题 +about-reader-color-theme-sepia = 纸墨 + .title = 纸墨颜色主题 +about-reader-color-theme-auto = 自动 + .title = 自动颜色主题 +about-reader-color-theme-gray = 灰暗 + .title = 灰暗颜色主题 +about-reader-color-theme-contrast = 对比度 + .title = 对比度颜色主题 +about-reader-color-theme-custom = 自定义颜色 + .title = 自定义颜色主题 +about-reader-color-light-theme = 明亮 + .title = 明亮主题 +about-reader-color-dark-theme = 深邃 + .title = 深邃主题 +about-reader-color-sepia-theme = 纸墨 + .title = 纸墨主题 +about-reader-color-auto-theme = 自动 + .title = 自动主题 +about-reader-color-gray-theme = 灰暗 + .title = 灰暗主题 +about-reader-color-contrast-theme = 对比度 + .title = 对比度主题 # An estimate for how long it takes to read an article, # expressed as a range covering both slow and fast readers. # Variables: @@ -45,4 +69,54 @@ about-reader-font-type-sans-serif = 无衬线 about-reader-toolbar-close = 关闭阅读模式 about-reader-toolbar-type-controls = 字体调整 +about-reader-toolbar-color-controls = 颜色 +about-reader-toolbar-text-layout-controls = 文本和布局 +about-reader-toolbar-theme-controls = 主题 about-reader-toolbar-savetopocket = 保存到 { -pocket-brand-name } + +## Reader View colors menu + +about-reader-colors-menu-header = 主题 +about-reader-fxtheme-tab = 默认 +about-reader-customtheme-tab = 自定义 + +## These are used as labels for the custom theme color pickers. +## The .title element is used to make the editing functionality +## clear and give context for screen reader users. + +about-reader-custom-colors-foreground = 文本 + .title = 编辑颜色 +about-reader-custom-colors-background = 背景 + .title = 编辑颜色 +about-reader-custom-colors-unvisited-links = 未访问过的链接 + .title = 编辑颜色 +about-reader-custom-colors-visited-links = 访问过的链接 + .title = 编辑颜色 +about-reader-custom-colors-selection-highlight = 朗读功能的高亮标示 + .title = 编辑颜色 +about-reader-custom-colors-reset-button = 重置为默认设置 + +## Reader View improved text and layout menu + +about-reader-layout-header = 布局 +about-reader-advanced-layout-header = 高级 +about-reader-slider-label-width-narrow = 缩窄 +about-reader-slider-label-width-wide = 加宽 +about-reader-slider-label-spacing-narrow = 缩窄 +about-reader-slider-label-spacing-standard = 标准 +about-reader-slider-label-spacing-wide = 加宽 +about-reader-content-width-label = + .label = 内容宽度 +about-reader-line-spacing-label = + .label = 行距 +about-reader-character-spacing-label = + .label = 字符间距 +about-reader-word-spacing-label = + .label = 词间距 +about-reader-text-alignment-label = 文本对齐方式 +about-reader-text-alignment-left = + .title = 文本左对齐 +about-reader-text-alignment-center = + .title = 文本居中对齐 +about-reader-text-alignment-right = + .title = 文本右对齐 diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl index 263530f679..d83d1687bf 100644 --- a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -203,6 +203,9 @@ media-cdm-capabilities = 功能 # are not encrypted. It allows playback to start without having to wait for # license response, improving video start time and user experience. media-cdm-clear-lead = 不加密的前导段 +# We choose 2.2 as this is the version which the video provider usually want to have in order to stream 4K video securely +# HDCP version https://w3c.github.io/encrypted-media/#idl-def-hdcpversion +media-hdcp-22-compatible = 兼容 HDCP 2.2 ## @@ -262,6 +265,7 @@ try-newer-driver = 因您的显卡驱动版本而无法启用。请尝试更新 # there are no good translations, these are only used in about:support clear-type-parameters = ClearType 参数 compositing = 合成 +support-font-determination = 字体可见性调试信息 hardware-h264 = H264 硬件解码 main-thread-no-omtc = 主线程,无 OMTC yes = 是 @@ -407,3 +411,15 @@ pointing-device-mouse = 鼠标 pointing-device-touchscreen = 触摸屏 pointing-device-pen-digitizer = 数位板 pointing-device-none = 无定点设备 + +## Content Analysis (DLP) + +# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software +# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred +# to external websites. +content-analysis-title = 内容分析(DLP) +content-analysis-active = 已启用 +content-analysis-connected-to-agent = 已与程序连接 +content-analysis-agent-path = 程序路径 +content-analysis-agent-failed-signature-verification = 程序签名验证失败 +content-analysis-request-count = 请求数量 diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl index a89d630678..dc8ca5b364 100644 --- a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl @@ -18,6 +18,8 @@ about-webauthn-pin-section-title = PIN 管理 about-webauthn-credential-management-section-title = 管理凭据 about-webauthn-pin-required-section-title = 需输入 PIN about-webauthn-confirm-deletion-section-title = 确认删除 +# Registered biometric features for authentication. Mostly, but not exclusively, fingerprints. +about-webauthn-bio-enrollment-section-title = 生物特征注册 ## Info field texts @@ -27,6 +29,8 @@ about-webauthn-text-select-device = 请轻触设备来选择要使用的安全 # CTAP2 refers to Client to Authenticator Protocol version 2 about-webauthn-text-non-ctap2-device = 无法管理选项,因为您的安全令牌不支持 CTAP2。 about-webauthn-text-not-available = 无法在此平台上使用。 +about-webauthn-bio-enrollment-list-subsection-title = 注册信息: +about-webauthn-add-bio-enrollment-section-title = 添加新注册信息 ## Results label @@ -40,6 +44,7 @@ about-webauthn-results-pin-invalid-error = *[other] 错误:PIN 错误,请重试。您还有 { $retriesLeft } 次机会。 } about-webauthn-results-pin-blocked-error = 错误:尝试机会已用完。由于 PIN 输入错误次数过多,此设备已被锁定,需进行重置。 +about-webauthn-results-pin-not-set-error = 错误:未设置 PIN。此操作需要 PIN 保护。 about-webauthn-results-pin-too-short-error = 错误:输入的 PIN 过短。 about-webauthn-results-pin-too-long-error = 错误:输入的 PIN 过长。 about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error = 错误:因连续尝试失败次数过多,已暂时禁止 PIN 身份验证。您需要重新上电设备(拔下重插)。 @@ -52,6 +57,8 @@ about-webauthn-repeat-pin-label = 再次输入新 PIN: about-webauthn-current-pin-label = 当前 PIN: about-webauthn-pin-required-label = 请输入您的 PIN: about-webauthn-credential-list-subsection-title = 凭据: +about-webauthn-enrollment-name-label = 注册信息名称(可选): +about-webauthn-enrollment-list-empty = 此设备上没有找到注册信息。 about-webauthn-credential-list-empty = 在设备上找不到凭据。 about-webauthn-confirm-deletion-label = 您将要删除: @@ -61,9 +68,14 @@ about-webauthn-current-set-pin-button = 设置 PIN about-webauthn-current-change-pin-button = 更改 PIN # List is a verb, as in "Show list of credentials" about-webauthn-list-credentials-button = 列出凭据 +# List is a verb, as in "Show list of all enrollments" +about-webauthn-list-bio-enrollments-button = 列出注册信息 +about-webauthn-add-bio-enrollment-button = 添加注册信息 about-webauthn-cancel-button = 取消 about-webauthn-send-pin-button = 确定 about-webauthn-delete-button = 删除 +about-webauthn-start-enrollment-button = 开始注册 +about-webauthn-update-button = 更新 ## Authenticator options fields ## Option fields correspond to the CTAP2 option IDs and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#option-id @@ -71,7 +83,7 @@ about-webauthn-delete-button = 删除 about-webauthn-auth-option-uv = 用户验证 about-webauthn-auth-option-up = 用户存在 about-webauthn-auth-option-clientpin = 客户端 PIN -about-webauthn-auth-option-rk = Resident key +about-webauthn-auth-option-rk = 常驻密钥 about-webauthn-auth-option-plat = 平台设备 # pinUvAuthToken should not be translated. about-webauthn-auth-option-pinuvauthtoken = 命令权限(pinUvAuthToken) @@ -79,7 +91,7 @@ about-webauthn-auth-option-pinuvauthtoken = 命令权限(pinUvAuthToken) about-webauthn-auth-option-nomcgapermissionswithclientpin = 客户端 PIN 没有 MakeCredential / GetAssertion 权限 about-webauthn-auth-option-largeblobs = 大型 blob about-webauthn-auth-option-ep = 企业认证 -about-webauthn-auth-option-bioenroll = 录入生物特征 +about-webauthn-auth-option-bioenroll = 生物特征注册 # FIDO_2_1_PRE should not be translated. about-webauthn-auth-option-userverificationmgmtpreview = 生物特征录入原型(FIDO_2_1_PRE) about-webauthn-auth-option-uvbioenroll = 生物特征录入权限 @@ -127,3 +139,37 @@ about-webauthn-auth-info-true = True # Shows when boolean value for an info field is False. False should not be translated. about-webauthn-auth-info-false = False about-webauthn-auth-info-null = 不支持 + +## Bio enrollment sample feedbacks + +# To register a new enrollment (e.g. fingerprint) usually +# multiple scans of the same finger have to be sampled. +# This shows how many the user still has to do. +# Variables: +# $repeatCount (Number): number of tries left +about-webauthn-samples-still-needed = 还需进行 { $repeatCount } 次采集。 +# Scan (e.g. of fingerprint) was successful. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-good = 样本质量良好。 + +## Scan (e.g. of fingerprint) was off-center (e.g. too high, too left, etc.). + +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-high = 样本位置偏上。 +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-low = 样本位置偏下。 +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-left = 样本位置偏左。 +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-right = 样本位置偏右。 + +## + +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-fast = 采集时动作过快。 +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-slow = 采集时动作过慢。 +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-poor-quality = 样本质量不佳。 +# Skewed in the sense of fingerprint/iris scan was too distorted +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-skewed = 样本过于偏斜。 +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-short = 采集时停留时间过短。 +# Scan (e.g. of fingerprint) couldn't be merged with previous samples. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-merge-failure = 样本合并失败。 +# Scan (e.g. of fingerprint) is somehow identical to an existing sample. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-exists = 样本已存在。 +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-activity = 没有来自用户的活动。 +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-presence-transition = 用户未按预期完成采集。 +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-other = 采样错误。 diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl index 4bcee90b8d..3faae9a024 100644 --- a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl @@ -49,7 +49,7 @@ abuse-report-messagebar-aborted2 = abuse-report-messagebar-submitting2 = .message = 正在发送 { $addon-name } 的举报。 abuse-report-messagebar-submitted2 = - .message = 感谢您提交举报。您想要移除 { $addon-name } 吗? + .message = 感谢您提交举报。您想要移除“{ $addon-name }”吗? abuse-report-messagebar-submitted-noremove2 = .message = 感谢您提交举报! abuse-report-messagebar-removed-extension2 = diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl index 9af7d4a154..c122b1505a 100644 --- a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl @@ -20,6 +20,7 @@ -lockwise-brand-short-name = Lockwise -monitor-brand-name = Firefox Monitor -monitor-brand-short-name = Monitor +-mozmonitor-brand-name = Mozilla Monitor -pocket-brand-name = Pocket -send-brand-name = Firefox Send -screenshots-brand-name = Firefox Screenshots diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index cc9e3bb63f..98e620707c 100644 --- a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -6,12 +6,32 @@ contentanalysis-alert-title = 内容分析 # Variables: # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-slow-agent-notification = 内容分析工具用于响应资源“{ $content }”的时间过长 -contentanalysis-slow-agent-dialog-title = 正在分析内容 +contentanalysis-slow-agent-dialog-header = 正在扫描 # Variables: -# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" -contentanalysis-slow-agent-dialog-body = 内容分析正在分析资源“{ $content }” +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $filename - Name of the file being analyzed, such as "aFile.txt" +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-file = { $agent } 正在审核“{ $filename }”是否符合您组织的数据策略,这可能需要一些时间。 +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } 正在审核您粘贴的内容是否符合您组织的数据策略,这可能需要一些时间。 +# Note that this is shown when the user drag and drops text into the browser. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } 正在审核您拖放的文本是否符合您组织的数据策略,这可能需要一些时间。 +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-print = “{ $agent }”正在审核您打印的内容是否符合您组织的数据政策。这可能需要一些时间。 contentanalysis-operationtype-clipboard = 剪贴板 contentanalysis-operationtype-dropped-text = 拖放的文本 +contentanalysis-operationtype-print = 打印 +# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt" +contentanalysis-customdisplaystring-description = 上传“{ $filename }” +contentanalysis-warndialogtitle = 此内容可能不安全 +# Variables: +# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-warndialogtext = 您的组织使用的数据泄露防护软件将此内容标记为不安全:{ $content }。仍要使用吗? +contentanalysis-warndialog-response-allow = 使用内容 +contentanalysis-warndialog-response-deny = 取消 contentanalysis-notification-title = 内容分析 # Variables: # $content - Description of the content being reported, such as "clipboard" or "aFile.txt" @@ -19,7 +39,50 @@ contentanalysis-notification-title = 内容分析 contentanalysis-genericresponse-message = 内容分析对以下资源作出 { $response } 响应:{ $content } # Variables: # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" -contentanalysis-block-message = 您的组织使用的数据丢失防护软件拦截了此内容:{ $content }。 +contentanalysis-block-message = 您的组织使用的数据泄露防护软件拦截了此内容:{ $content }。 +# Variables: +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-error-message = 与数据泄露防护软件通信时发生错误。对以下资源的传输被拒绝:{ $content }。 # Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" -contentanalysis-error-message = 与数据丢失防护软件通信时发生错误。对以下资源的传输被拒绝:{ $content }。 +contentanalysis-unspecified-error-message = 与“{ $agent }”通信时发生错误。以下资源的传输被拒绝:{ $content }。 +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-no-agent-connected-message = 无法连接“{ $agent }”。以下资源的传输被拒绝:{ $content }。 +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-invalid-agent-signature-message = 验证“{ $agent }”的签名失败。以下资源的传输被拒绝:{ $content }。 +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-unspecified-error-message-content = 与“{ $agent }”通信时发生错误。{ $content } +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-no-agent-connected-message-content = 无法连接“{ $agent }”。{ $content } +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-invalid-agent-signature-message-content = 验证“{ $agent }”的签名失败。{ $content } +# Variables: +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-error-message-upload-file = “{ $filename }”的上传被拒绝。 +contentanalysis-error-message-dropped-text = 拖放内容被拒绝。 +contentanalysis-error-message-clipboard = 粘贴内容被拒绝。 +contentanalysis-error-message-print = 打印内容被拒绝。 +contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = 您无权上传此文件 +# Variables: +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-block-dialog-body-upload-file = 根据您组织的数据保护政策,您无权上传文件“{ $filename }”。请联系您的管理员了解更多信息。 +contentanalysis-block-dialog-title-clipboard = 您无权粘贴此内容 +contentanalysis-block-dialog-body-clipboard = 根据您组织的数据保护政策,您不无权粘贴此内容。请联系您的管理员了解更多信息。 +contentanalysis-block-dialog-title-dropped-text = 您无权放置此内容 +contentanalysis-block-dialog-body-dropped-text = 根据您组织的数据保护政策,您不被允许拖放此内容。请联系您的管理员了解更多信息。 +contentanalysis-block-dialog-title-print = 您无权打印此文档 +contentanalysis-block-dialog-body-print = 根据您组织的数据保护政策,您无权打印此文档。请联系您的管理员了解更多信息。 +contentanalysis-inprogress-quit-title = 确定退出 { -brand-shorter-name } 吗? +contentanalysis-inprogress-quit-message = 有几项操作正在进行。若退出 { -brand-shorter-name },这些操作将无法完成。 +contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = 是,退出 diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl index de98541d74..827e038de8 100644 --- a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl @@ -22,21 +22,18 @@ download-ui-dont-quit-button = [mac] 不退出 *[other] 不退出 } - download-ui-confirm-offline-cancel-downloads = { $downloadsCount -> [1] 如果您现在脱机,将有 1 项下载被迫取消。您确定要脱机吗? *[other] 如果您现在脱机,将有 { $downloadsCount } 项下载被迫取消。您确定要脱机吗? } download-ui-dont-go-offline-button = 保持在线 - download-ui-confirm-leave-private-browsing-windows-cancel-downloads = { $downloadsCount -> - [1] 如果您现在关闭所有的隐私浏览窗口,1 项下载将被取消。您仍确定要离开隐私浏览模式吗? - *[other] 如果您现在关闭所有的隐私浏览窗口,{ $downloadsCount } 项下载将被取消。您仍确定要离开隐私浏览模式吗? + [1] 如果现在关闭所有隐私浏览窗口,1 项下载将被取消。您仍确定要离开隐私浏览模式吗? + *[other] 如果现在关闭所有隐私浏览窗口,{ $downloadsCount } 项下载将被取消。您仍确定要离开隐私浏览模式吗? } download-ui-dont-leave-private-browsing-button = 留在隐私浏览模式 - download-ui-cancel-downloads-ok = { $downloadsCount -> [1] 取消 1 项下载 diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl index 0e4f8a4eed..05c4cbf5c4 100644 --- a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl @@ -8,15 +8,76 @@ # The macos string is preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", # and has a period added to its end. Make sure to test in your locale. autofill-use-payment-method-os-prompt-macos = 使用存储的付款方式信息 +autofill-use-payment-method-os-prompt-windows = { -brand-short-name } 正尝试使用存储的付款方式,请在下方登录此 Windows 账户确认。 +autofill-use-payment-method-os-prompt-other = { -brand-short-name } 正尝试使用存储的付款方式。 # In macOS, this string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ", # and has a period added to its end. Make sure to test in your locale. autofill-edit-payment-method-os-prompt-macos = 显示存储的付款方式信息 +autofill-edit-payment-method-os-prompt-windows = { -brand-short-name } 正尝试显示存储的付款方式信息,请在下方登录此 Windows 账户确认。 +autofill-edit-payment-method-os-prompt-other = { -brand-short-name } 正尝试显示存储的付款方式信息。 # The links lead users to Form Autofill browser preferences. autofill-options-link = 表单自动填写选项 autofill-options-link-osx = 表单自动填写偏好设置 ## The credit card capture doorhanger +# If Sync is enabled and credit card sync is available, +# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card. +credit-card-doorhanger-credit-cards-sync-checkbox = 在我的设备间同步所有保存的卡片 +# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card. +credit-card-save-doorhanger-header = 要安全地保存此卡片吗? +credit-card-save-doorhanger-description = { -brand-short-name } 会将卡号加密保存。安全码不会被保存。 +credit-card-capture-save-button = + .label = 保存 + .accessKey = S +credit-card-capture-cancel-button = + .label = 暂时不要 + .accessKey = W +credit-card-capture-never-save-button = + .label = 永不保存卡片 + .accessKey = N # Used on the doorhanger when an credit card change is detected. +credit-card-update-doorhanger-header = 要更新卡片吗? +credit-card-update-doorhanger-description = 要更新的卡片: +credit-card-capture-save-new-button = + .label = 另存为新卡片 + .accessKey = C +credit-card-capture-update-button = + .label = 更新现有卡片 + .accessKey = U +# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form. +autofill-clear-form-label = 清除自动填写表单 +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autofill-manage-addresses-label = 管理地址 +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autofill-manage-payment-methods-label = 管理付款方式 + +## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use + +autofill-card-network-amex = 美国运通(American Express) +autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire +autofill-card-network-diners = 大来卡(Diners Club) +autofill-card-network-discover = 发现卡(Discover) +autofill-card-network-jcb = 吉士美(JCB) +autofill-card-network-mastercard = 万事达(MasterCard) +autofill-card-network-mir = MIR +autofill-card-network-unionpay = 银联(Union Pay) +autofill-card-network-visa = Visa +# The warning text that is displayed for informing users what categories are +# about to be filled. The text would be, for example, +# Also autofills organization, phone, email. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below +autofill-phishing-warningmessage-extracategory = 还将自动填写 { $categories } 栏 +# Variation when all are in the same category. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories +autofill-phishing-warningmessage = 自动填写 { $categories } +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +autofill-category-address = 地址 +autofill-category-name = 姓名 +autofill-category-organization = 组织 +autofill-category-tel = 电话号码 +autofill-category-email = 电子邮箱 diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..bb3cf57c77 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in the overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-up = + .tooltiptext = 向上滚动 +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-down = + .tooltiptext = 向下滚动 + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-backwards = + .tooltiptext = 往回滚动 +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-forwards = + .tooltiptext = 向前滚动 diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl index 4fa4e0038a..d638bee682 100644 --- a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl @@ -9,11 +9,11 @@ webext-perms-description-bookmarks = 读取和修改书签 webext-perms-description-browserSettings = 读取和修改浏览器设置 -webext-perms-description-browsingData = 清除最近的浏览记录、Cookie 及有关数据 +webext-perms-description-browsingData = 清除最近的浏览历史、Cookie 及有关数据 webext-perms-description-clipboardRead = 获取剪贴板数据 webext-perms-description-clipboardWrite = 录入数据到剪贴板 webext-perms-description-declarativeNetRequest = 拦截任何页面上的内容 -webext-perms-description-declarativeNetRequestFeedback = 读取您的浏览记录 +webext-perms-description-declarativeNetRequestFeedback = 读取您的浏览历史 webext-perms-description-devtools = 让开发者工具可以存取您打开的标签页中的数据 webext-perms-description-downloads = 下载文件和读写浏览器的下载历史 webext-perms-description-downloads-open = 打开已下载至您的计算机的文件 diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl index 11ef656e08..009e07c3b7 100644 --- a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -8,28 +8,23 @@ ## process-type-web = 网页内容 - # process used to run privileged about pages, # such as about:home process-type-privilegedabout = About 特权页 - # process used to run privileged mozilla pages, # such as accounts.firefox.com process-type-privilegedmozilla = Mozilla 特权内容 - process-type-extension = 扩展 - # process used to open file:// URLs process-type-file = 本地文件 - +# process used to instantiate new child processes +process-type-forkserver = Fork 服务器 # process used to isolate a webpage from other web pages # to improve security process-type-webisolated = 隔离的 Web 内容 - # process used to isolate a ServiceWorker to improve # performance process-type-webserviceworker = 隔离 Service Worker - # process preallocated; may change to other types process-type-prealloc = 预分配 @@ -39,19 +34,22 @@ process-type-prealloc = 预分配 process-type-default = 主要 process-type-tab = 标签页 - # process used to communicate with the GPU for # graphics acceleration process-type-gpu = GPU - # process used to perform network operations process-type-socket = 套接字 - # process used to decode media process-type-rdd = RDD - # process used to run some IPC actor in their own sandbox process-type-utility = 沙盒化 IPC 角色 +process-type-utility-actor-audio-decoder-generic = 实用工具“通用音频解码器” +process-type-utility-actor-audio-decoder-applemedia = 实用工具“AppleMedia” +process-type-utility-actor-audio-decoder-wmf = 实用工具“Windows Media Foundation” +process-type-utility-actor-mf-media-engine = 实用工具”Media Foundation Engine“ +process-type-utility-actor-js-oracle = 实用工具”JavaScript Oracle“ +process-type-utility-actor-windows-utils = 实用工具”Windows Utils“ +process-type-utility-actor-windows-file-dialog = 实用工具”Windows File Dialog“ ## ## Other diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl index 89e7c3ff97..70c9d05fa6 100644 --- a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries = .accesskey = L text-action-search-text-box-clear = .title = 清空 +text-action-highlight-selection = + .label = 高亮选中部分 diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl index b204a83ee6..872948a478 100644 --- a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl @@ -293,8 +293,15 @@ pdfjs-editor-ink-button-label = 绘图 pdfjs-editor-stamp-button = .title = 添加或编辑图像 pdfjs-editor-stamp-button-label = 添加或编辑图像 -pdfjs-editor-remove-button = - .title = 移除 +pdfjs-editor-highlight-button = + .title = 高亮 +pdfjs-editor-highlight-button-label = 高亮 +pdfjs-highlight-floating-button = + .title = 高亮 +pdfjs-highlight-floating-button1 = + .title = 高亮 + .aria-label = 高亮 +pdfjs-highlight-floating-button-label = 高亮 ## Remove button for the various kind of editor. @@ -318,6 +325,10 @@ pdfjs-editor-ink-opacity-input = 不透明度 pdfjs-editor-stamp-add-image-button = .title = 添加图像 pdfjs-editor-stamp-add-image-button-label = 添加图像 +# This refers to the thickness of the line used for free highlighting (not bound to text) +pdfjs-editor-free-highlight-thickness-input = 粗细 +pdfjs-editor-free-highlight-thickness-title = + .title = 更改高亮粗细(用于文本以外项目) pdfjs-free-text = .aria-label = 文本编辑器 pdfjs-free-text-default-content = 开始输入… @@ -374,3 +385,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink = .title = 粉色 pdfjs-editor-colorpicker-red = .title = 红色 + +## Show all highlights +## This is a toggle button to show/hide all the highlights. + +pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = 显示全部 +pdfjs-editor-highlight-show-all-button = + .title = 显示全部 diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl index 9857156727..ea6a18fc80 100644 --- a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl @@ -4,20 +4,16 @@ password-not-set = .value = (未设定) - failed-pp-change = 无法更改主密码。 incorrect-pp = 您未输入正确的主密码,请重试。 pp-change-ok = 已成功更改主密码。 - settings-pp-erased-ok = 您已删除主密码。由 { -brand-short-name } 管理的密码和证书私钥将不再受到保护。 settings-pp-not-wanted = 警告!您决定不使用主密码。由 { -brand-short-name } 管理的密码和证书私钥将不受保护。 - pp-change2empty-in-fips-mode = 您正处于 FIPS 模式。该模式需要一个非空的主密码。 pw-change-success-title = 密码修改成功 pw-change-failed-title = 密码修改失败 pw-remove-button = .label = 移除 - primary-password-dialog = .title = 主密码 set-password-old-password = 当前密码: @@ -26,9 +22,9 @@ set-password-reenter-password = 重新输入密码: set-password-meter = 密码强度 set-password-meter-loading = 正在加载 primary-password-admin = 您的管理员要求设置“主密码”才可保存账号和密码。 +primary-password-required-by-policy = 您的组织要求设置主密码才可保存登录信息和密码。 primary-password-description = 主密码用于保护敏感信息(如登录信息和密码)。创建主密码后, { -brand-short-name } 每次检索被该密码保护的信息前都将要求您再次输入主密码。 primary-password-warning = 请您一定要记住刚才设置的主密码。如果您忘记了主密码,您将再也不能访问此设备上所有被主密码保护的信息。 - remove-primary-password = .title = 移除主密码 remove-info = |