diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
commit | 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch) | |
tree | 105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-bg/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip |
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esrupstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-bg/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties')
-rw-r--r-- | l10n-bg/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties | 54 |
1 files changed, 54 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bg/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties b/l10n-bg/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties new file mode 100644 index 0000000000..19abb792e6 --- /dev/null +++ b/l10n-bg/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties @@ -0,0 +1,54 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +history-panelmenu.label = История +# LOCALIZATION NOTE(history-panelmenu.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut +history-panelmenu.tooltiptext2 = Показване на история (%S) + +find-button.label = Търсене +# LOCALIZATION NOTE(find-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut. +find-button.tooltiptext3 = Търсене в страницата (%S) + +developer-button.label = Разработчик +# LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut +developer-button.tooltiptext2 = Отваряне на развойни инструменти (%S) + +sidebar-button.label = Странични ленти +sidebar-button.tooltiptext2 = Показване на странични ленти + +zoom-controls.label = Контроли за мащабиране +zoom-controls.tooltiptext2 = Контроли за мащабиране + +zoom-out-button.label = Намаляване +# LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-out-button.tooltiptext2 = Намаляване (%S) + +# LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-reset-button.tooltiptext2 = Нулиране на мащабирането (%S) + +zoom-in-button.label = Увеличаване +# LOCALIZATION NOTE(zoom-in-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-in-button.tooltiptext2 = Увеличаване (%S) + +edit-controls.label = Контроли за редактиране +edit-controls.tooltiptext2 = Контроли за редактиране + +cut-button.label = Изрязване +# LOCALIZATION NOTE(cut-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +cut-button.tooltiptext2 = Изрязване (%S) + +copy-button.label = Копиране +# LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +copy-button.tooltiptext2 = Копиране (%S) + +paste-button.label = Поставяне +# LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +paste-button.tooltiptext2 = Поставяне (%S) + +panic-button.label = Забравяне +panic-button.tooltiptext = Забравяне на част от историята на разглеждане + +toolbarspring.label = Адаптивен интервал +toolbarseparator.label = Разделител +toolbarspacer.label = Интервал |