summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-bg/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
blob: 19abb792e6f201b099779dc4e23c07570878a7db (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

history-panelmenu.label = История
# LOCALIZATION NOTE(history-panelmenu.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut
history-panelmenu.tooltiptext2 = Показване на история (%S)

find-button.label = Търсене
# LOCALIZATION NOTE(find-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut.
find-button.tooltiptext3 = Търсене в страницата (%S)

developer-button.label = Разработчик
# LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut
developer-button.tooltiptext2 = Отваряне на развойни инструменти (%S)

sidebar-button.label = Странични ленти
sidebar-button.tooltiptext2 = Показване на странични ленти

zoom-controls.label = Контроли за мащабиране
zoom-controls.tooltiptext2 = Контроли за мащабиране

zoom-out-button.label = Намаляване
# LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
zoom-out-button.tooltiptext2 = Намаляване (%S)

# LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
zoom-reset-button.tooltiptext2 = Нулиране на мащабирането (%S)

zoom-in-button.label = Увеличаване
# LOCALIZATION NOTE(zoom-in-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
zoom-in-button.tooltiptext2 = Увеличаване (%S)

edit-controls.label = Контроли за редактиране
edit-controls.tooltiptext2 = Контроли за редактиране

cut-button.label = Изрязване
# LOCALIZATION NOTE(cut-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
cut-button.tooltiptext2 = Изрязване (%S)

copy-button.label = Копиране
# LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
copy-button.tooltiptext2 = Копиране (%S)

paste-button.label = Поставяне
# LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
paste-button.tooltiptext2 = Поставяне (%S)

panic-button.label = Забравяне
panic-button.tooltiptext = Забравяне на част от историята на разглеждане

toolbarspring.label = Адаптивен интервал
toolbarseparator.label = Разделител
toolbarspacer.label = Интервал