diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
commit | 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch) | |
tree | 105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-gl/browser/browser/menubar.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip |
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esrupstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-gl/browser/browser/menubar.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-gl/browser/browser/menubar.ftl | 344 |
1 files changed, 344 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gl/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-gl/browser/browser/menubar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cf6f6f3a34 --- /dev/null +++ b/l10n-gl/browser/browser/menubar.ftl @@ -0,0 +1,344 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case. +# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case +# +# NOTE: For Engineers, please don't re-use these strings outside of the menubar. + + +## Application Menu (macOS only) + +menu-application-preferences = + .label = Preferencias +menu-application-services = + .label = Servizos +menu-application-hide-this = + .label = Agochar { -brand-shorter-name } +menu-application-hide-other = + .label = Agochar outros +menu-application-show-all = + .label = Amosar todo +menu-application-touch-bar = + .label = Personalizar a barra táctil… + +## + +# These menu-quit strings are only used on Windows and Linux. +menu-quit = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Saír + *[other] Saír + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] S + *[other] S + } +# This menu-quit-mac string is only used on macOS. +menu-quit-mac = + .label = Saír do { -brand-shorter-name } +menu-about = + .label = Sobre o { -brand-shorter-name } + .accesskey = S + +## File Menu + +menu-file = + .label = Ficheiro + .accesskey = F +menu-file-new-tab = + .label = Nova lapela + .accesskey = v +menu-file-new-container-tab = + .label = Nova lapela contedor + .accesskey = l +menu-file-new-window = + .label = Nova xanela + .accesskey = N +menu-file-new-private-window = + .label = Nova xanela privada + .accesskey = x +# "Open Location" is only displayed on macOS, and only on windows +# that aren't main browser windows, or when there are no windows +# but Firefox is still running. +menu-file-open-location = + .label = Abrir localización… +menu-file-open-file = + .label = Abrir ficheiro… + .accesskey = A +# Variables: +# $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action. +menu-file-close-tab = + .label = + { $tabCount -> + [1] Pechar lapela + [one] Pechar { $tabCount } lapela + *[other] Pechar { $tabCount } lapelas + } + .accesskey = P +menu-file-close-window = + .label = Pechar xanela + .accesskey = P +menu-file-save-page = + .label = Gardar páxina como… + .accesskey = G +menu-file-email-link = + .label = Enviar a ligazón por correo… + .accesskey = E +menu-file-share-url = + .label = Compartir + .accesskey = C +menu-file-print-setup = + .label = Configuración da páxina… + .accesskey = o +menu-file-print = + .label = Imprimir… + .accesskey = I +menu-file-import-from-another-browser = + .label = Importar doutro navegador… + .accesskey = I +menu-file-go-offline = + .label = Traballar sen conexión + .accesskey = T + +## Edit Menu + +menu-edit = + .label = Editar + .accesskey = E +menu-edit-find-in-page = + .label = Atopar na páxina… + .accesskey = A +menu-edit-find-again = + .label = Localizar de novo + .accesskey = n +menu-edit-bidi-switch-text-direction = + .label = Cambiar a orientación do texto + .accesskey = b + +## View Menu + +menu-view = + .label = Ver + .accesskey = V +menu-view-toolbars-menu = + .label = Barras de ferramentas + .accesskey = f +menu-view-customize-toolbar2 = + .label = Personalizar barra de ferramentas… + .accesskey = P +menu-view-sidebar = + .label = Barra lateral + .accesskey = B +menu-view-bookmarks = + .label = Marcadores +menu-view-history-button = + .label = Historial +menu-view-synced-tabs-sidebar = + .label = Lapelas sincronizadas +menu-view-full-zoom = + .label = Zoom + .accesskey = z +menu-view-full-zoom-enlarge = + .label = Ampliar + .accesskey = A +menu-view-full-zoom-reduce = + .label = Reducir + .accesskey = e +menu-view-full-zoom-actual-size = + .label = Tamaño real + .accesskey = A +menu-view-full-zoom-toggle = + .label = Ampliar só o texto + .accesskey = t +menu-view-page-style-menu = + .label = Estilo de páxina + .accesskey = E +menu-view-page-style-no-style = + .label = Sen estilo + .accesskey = S +menu-view-page-basic-style = + .label = Estilo de páxina básico + .accesskey = b +menu-view-repair-text-encoding = + .label = Reparar codificación do texto + .accesskey = R + +## These should match what Safari and other Apple applications +## use on macOS. + +menu-view-enter-full-screen = + .label = Pasar a pantalla completa + .accesskey = a +menu-view-exit-full-screen = + .label = Saír de pantalla completa + .accesskey = a +menu-view-full-screen = + .label = Pantalla completa + .accesskey = a + +## These menu items may use the same accesskey. + +# This should match reader-view-enter-button in browser.ftl +menu-view-enter-readerview = + .label = Activar a vista de lectura + .accesskey = r +# This should match reader-view-close-button in browser.ftl +menu-view-close-readerview = + .label = Pechar a vista de lectura + .accesskey = r + +## + +menu-view-show-all-tabs = + .label = Amosar todas as lapelas + .accesskey = a +menu-view-bidi-switch-page-direction = + .label = Cambiar a orientación da páxina + .accesskey = x + +## History Menu + +menu-history = + .label = Historial + .accesskey = H +menu-history-show-all-history = + .label = Amosar todo o historial +menu-history-clear-recent-history = + .label = Borrar historial recente… +menu-history-synced-tabs = + .label = Lapelas sincronizadas +menu-history-restore-last-session = + .label = Restaurar a sesión anterior +menu-history-hidden-tabs = + .label = Lapelas agochadas +menu-history-undo-menu = + .label = Lapelas pechadas recentemente +menu-history-undo-window-menu = + .label = Xanelas pechadas recentemente +# "Search" is a verb, as in "Search in History" +menu-history-search = + .label = Buscar no historial + +## Bookmarks Menu + +menu-bookmarks-menu = + .label = Marcadores + .accesskey = M +menu-bookmarks-manage = + .label = Xestionar marcadores +menu-bookmark-tab = + .label = Marcar esta lapela… +menu-edit-bookmark = + .label = Editar este marcador… +# "Search" is a verb, as in "Search in bookmarks" +menu-bookmarks-search = + .label = Buscar nos marcadores +menu-bookmarks-all-tabs = + .label = Marcar todas as lapelas… +menu-bookmarks-toolbar = + .label = Barra de marcadores +menu-bookmarks-other = + .label = Outros marcadores +menu-bookmarks-mobile = + .label = Marcadores do móbil + +## Tools Menu + +menu-tools = + .label = Ferramentas + .accesskey = t +menu-tools-downloads = + .label = Descargas + .accesskey = D +menu-tools-addons-and-themes = + .label = Complementos e temas + .accesskey = C +menu-tools-fxa-sign-in2 = + .label = Identificarse + .accesskey = I +menu-tools-turn-on-sync2 = + .label = Activar a sincronización ... + .accesskey = n +menu-tools-sync-now = + .label = Sincronizar agora + .accesskey = S +menu-tools-fxa-re-auth = + .label = Conectarse de novo a { -brand-product-name } ... + .accesskey = R +menu-tools-browser-tools = + .label = Ferramentas do navegador + .accesskey = F +menu-tools-task-manager = + .label = Xestor de tarefas + .accesskey = X +menu-tools-page-source = + .label = Código da páxina + .accesskey = C +menu-tools-page-info = + .label = Información da páxina + .accesskey = n +menu-settings = + .label = Configuración + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] S + *[other] n + } +menu-tools-layout-debugger = + .label = Depurador de deseño + .accesskey = p + +## Window Menu + +menu-window-menu = + .label = Xanela +menu-window-bring-all-to-front = + .label = Traer todo á fronte + +## Help Menu + + +# NOTE: For Engineers, any additions or changes to Help menu strings should +# also be reflected in the related strings in appmenu.ftl. Those strings, by +# convention, will have the same ID as these, but prefixed with "app". +# Example: appmenu-get-help +# +# These strings are duplicated to allow for different casing depending on +# where the strings appear. + +menu-help = + .label = Axuda + .accesskey = A +menu-get-help = + .label = Obter axuda + .accesskey = a +menu-help-more-troubleshooting-info = + .label = Máis información para solucionar problemas + .accesskey = P +menu-help-report-site-issue = + .label = Informar dunha incidencia no sitio… +menu-help-share-ideas = + .label = Compartir ideas e comentarios… + .accesskey = s +menu-help-enter-troubleshoot-mode2 = + .label = Modo de resolución de problemas… + .accesskey = r +menu-help-exit-troubleshoot-mode = + .label = Desactivar o modo de resolución de problemas + .accesskey = M +menu-help-switch-device = + .label = Cambiando a un dispositivo novo + .accesskey = C +# Label of the Help menu item. Either this or +# menu-help-notdeceptive is shown. +menu-help-report-deceptive-site = + .label = Informar de sitio enganoso… + .accesskey = d +menu-help-not-deceptive = + .label = Non é un sitio enganoso… + .accesskey = g |