diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ne-NP/browser/browser/preferences')
17 files changed, 1614 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/addEngine.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/addEngine.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/addEngine.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3f91b0ef73 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl @@ -0,0 +1,25 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +app-manager-window2 = + .title = एप्लिकेसनका विवरणहरू + .style = min-width: 30em; min-height: 20em; + +app-manager-remove = + .label = हटाउनुहोस् + .accesskey = R + +# Variables: +# $type (String) - the URI scheme of the link (e.g. mailto:) +app-manager-handle-protocol = उल्लिखित अनुप्रयोगहरू { $type } लिङ्कहरू लाई संचालन गर्नमा प्रयोग गर्न सकिन्छ। + +# Variables: +# $type (String) - the MIME type (e.g. application/binary) +app-manager-handle-file = उल्लिखित अनुप्रयोगहरू { $type } सामग्री लाई संचालन गर्नमा प्रयोग गर्न सकिन्छ। + +## These strings are followed, on a new line, +## by the URL or path of the application. + +app-manager-web-app-info = यो वेब एप्लिकेसन यस ठाउँमा अवस्थित छ: +app-manager-local-app-info = यो एप्लिकेसन यस ठाउँमा अवस्थित छ: diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/blocklists.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/blocklists.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d705a43334 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/blocklists.ftl @@ -0,0 +1,24 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +blocklist-window2 = + .title = रोक सूचीहरू + .style = min-width: 50em + +blocklist-close-key = + .key = w + +blocklist-treehead-list = + .label = सूची + + +# This template constructs the name of the block list in the block lists dialog. +# It combines the list name and description. +# e.g. "Standard (Recommended). This list does a pretty good job." +# +# Variables: +# $listName {string, "Standard (Recommended)."} - List name. +# $description {string, "This list does a pretty good job."} - Description of the list. +blocklist-item-list-template = { $listName } { $description } + diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl new file mode 100644 index 0000000000..46d80af2c6 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl @@ -0,0 +1,53 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +clear-site-data-window2 = + .title = डेटा खालीगर्नुहोस् + .style = min-width: 35em + +clear-site-data-description = { -brand-short-name }ले भण्डारण गरेको कुकीहरु र साइट डाटा हटाउनाले, तपाईँ वेबसाइटहरूबाट बाहिरिन सक्नु हुनेछ र अफलाइन वेब सामग्रीहरु पनि हट्न सक्नेछन् । क्यास डाटा खाली गर्नाले तपाईंका लगिनहरूलाई असर पार्दैन । + +clear-site-data-close-key = + .key = w + +# The parameters in parentheses in this string describe disk usage +# in the format ($amount $unit), e.g. "Cookies and Site Data (24 KB)" +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +clear-site-data-cookies-with-data = + .label = कुकीहरू र साइट डाटा ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = S + +# This string is a placeholder for while the data used to fill +# clear-site-data-cookies-with-data is loading. This placeholder is usually +# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar +# or the same as clear-site-data-cookies-with-data (except the amount and unit), +# to avoid flickering. +clear-site-data-cookies-empty = + .label = कुकीहरू र साइट डाटा + .accesskey = S + +clear-site-data-cookies-info = यदि साइट डाटा सफा गर्नुभयो/हटाउनु भयो भने तपाइँ वेबसाइटहरूबाट बाहिरिन सक्नुहुनेछ + +# The parameters in parentheses in this string describe disk usage +# in the format ($amount $unit), e.g. "Cached Web Content (24 KB)" +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of cache currently stored on disk +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +clear-site-data-cache-with-data = + .label = क्यास्ड वेब सामग्री ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = W + +# This string is a placeholder for while the data used to fill +# clear-site-data-cache-with-data is loading. This placeholder is usually +# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar +# or the same as clear-site-data-cache-with-data (except the amount and unit), +# to avoid flickering. +clear-site-data-cache-empty = + .label = क्यास्ड वेब सामग्री + .accesskey = W + +clear-site-data-cache-info = वेबसाइटहरूको तस्बिरहरु र डाटा पुनः लोड गर्न आवश्यक पर्दछ + diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/colors.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/colors.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3fba91d9bc --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/colors.ftl @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +colors-close-key = + .key = w + +colors-page-override = पृष्ठद्वारा निर्दिष्ट गरिएका रंगहरूलाई माथिका तपाईँको चयनहरूले ओभरराइड गर्नुहोस् + .accesskey = O + +colors-page-override-option-always = + .label = सधैँ +colors-page-override-option-auto = + .label = उच्च कन्ट्र्यास्ट थीमहरूसँग मात्र +colors-page-override-option-never = + .label = कहिले पनि होइन + +colors-text-and-background = पाठ र पृष्ठभूमि + +colors-text-header = पाठ + .accesskey = T + +colors-background = पृष्ठभूमि + .accesskey = B + +colors-use-system = + .label = प्रणालीका रङ्गहरू प्रयोग गर्नुहोस् + .accesskey = s + +colors-underline-links = + .label = लिङ्कहरू रेखांकित गर्नुहोस् + .accesskey = U + +colors-links-header = रङहरू लिङ्क गर्नुहोस् + +colors-unvisited-links = भ्रमण नगरिएका लिङ्कहरू + .accesskey = L + +colors-visited-links = भ्रमण गरिएका लिङ्कहरू + .accesskey = V diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/connection.ftl new file mode 100644 index 0000000000..aafb95c1e9 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/connection.ftl @@ -0,0 +1,79 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +connection-window2 = + .title = जडान सेटिङहरू + .style = + { PLATFORM() -> + [macos] min-width: 44em + *[other] min-width: 49em + } + +connection-close-key = + .key = w + +connection-disable-extension = + .label = एक्सटेन्सन असक्षम गर्नुहोस् + +connection-proxy-configure = इन्टरनेटमा पहुँचको लागि प्रोक्सी कन्फिगर गर्नुहोस् + +connection-proxy-option-no = + .label = प्रोक्सी प्रयोग नगर्नु + .accesskey = y +connection-proxy-option-system = + .label = प्रणालीको प्रोक्सी व्यवस्था प्रयोग गर्नुहोस् + .accesskey = U +connection-proxy-option-auto = + .label = यो नेटवर्क को लागि प्रोक्सी व्यवस्था आफै पत्ता लगाउनु + .accesskey = w +connection-proxy-option-manual = + .label = मानवचालित प्रोक्सी कन्फिगरेसन + .accesskey = m + +connection-proxy-http = HTTP प्रोक्सी + .accesskey = x +connection-proxy-http-port = पोर्ट + .accesskey = P + +connection-proxy-ssl-port = पोर्ट + .accesskey = o + +connection-proxy-socks = SOCKS होस्ट + .accesskey = C +connection-proxy-socks-port = पोर्ट + .accesskey = t + +connection-proxy-socks4 = + .label = SOCKS v4 + .accesskey = K +connection-proxy-socks5 = + .label = SOCKS v5 + .accesskey = v +connection-proxy-noproxy = को लागि कुनै प्रोक्सी छैन + .accesskey = n + +connection-proxy-noproxy-desc = उदाहरण: .mozilla.org, .net.nz, १९२.१६८.१.०/२४ + +connection-proxy-autotype = + .label = स्वचालित प्रोक्सी कन्फिगरेसन URL + .accesskey = A + +connection-proxy-reload = + .label = फेरी पेजको सामग्री भर्नुहोस + .accesskey = e + +connection-proxy-autologin = + .label = यदि गोप्यशब्द सङ्ग्रह गरिएको छ भने गोप्यशब्द प्रमाणीकरणको लागि झक्झक्याउने नगर्नुहोस् + .accesskey = i + .tooltip = यो विकल्पले तपाईँलाई सुचना नदिई प्रोक्सीहरू सामु तपाईँको पहिचान स्थापना गराउँछ यदि ती प्रोक्सीहरूका प्रमाणपत्र सङ्ग्रह गर्नुभएको खण्डमा। पहिचान स्थापना गराउन असफल भएमा तपाईँलाई सुचना दिइनेछ। + +connection-proxy-autologin-checkbox = + .label = यदि गोप्यशब्द सङ्ग्रह गरिएको छ भने गोप्यशब्द प्रमाणीकरणको लागि झक्झक्याउने नगर्नुहोस् + .accesskey = i + .tooltiptext = यो विकल्पले तपाईँलाई सुचना नदिई प्रोक्सीहरू सामु तपाईँको पहिचान स्थापना गराउँछ यदि ती प्रोक्सीहरूका प्रमाणपत्र सङ्ग्रह गर्नुभएको खण्डमा। पहिचान स्थापना गराउन असफल भएमा तपाईँलाई सुचना दिइनेछ। + +connection-proxy-socks-remote-dns = + .label = SOCKS v5 प्रयोग गर्दा DNS प्रोक्सी गर्नुहोस् + .accesskey = द + diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/containers.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/containers.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a4a3059d9a --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/containers.ftl @@ -0,0 +1,80 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +containers-window-new2 = + .title = नयाँ कन्टेनर थप्नुहोस् + .style = min-width: 45em + +containers-window-close = + .key = w + +# This is a term to store style to be applied +# on the three labels in the containers add/edit dialog: +# - name +# - icon +# - color +# +# Using this term and referencing it in the `.style` attribute +# of the three messages ensures that all three labels +# will be aligned correctly. +-containers-labels-style = min-width: ४rem + +containers-name-label = नाम + .accesskey = N + .style = { -containers-labels-style } + +containers-name-text = + .placeholder = कन्टेनरको नाम प्रविस्ट गर्नुहोस् + +containers-icon-label = प्रतिमा + .accesskey = I + .style = { -containers-labels-style } + +containers-color-label = रङ + .accesskey = o + .style = { -containers-labels-style } + +containers-color-blue = + .label = नीलो +containers-color-turquoise = + .label = टरक्वोइज +containers-color-green = + .label = हरियो +containers-color-yellow = + .label = पहेँलो +containers-color-orange = + .label = सुन्तला +containers-color-red = + .label = रातो +containers-color-pink = + .label = गुलाबी +containers-color-purple = + .label = बैजनी रङ + +containers-icon-fingerprint = + .label = औँठा छाप +containers-icon-briefcase = + .label = ब्रिफकेस +# String represents a money sign but currently uses a dollar sign +# so don't change to local currency. See Bug 1291672. +containers-icon-dollar = + .label = डलरचिह्न +containers-icon-cart = + .label = किनमेल कार्ट +containers-icon-circle = + .label = थोप्ला +containers-icon-vacation = + .label = अवकाश +containers-icon-gift = + .label = उपहार +containers-icon-food = + .label = खाद्य +containers-icon-fruit = + .label = फल +containers-icon-pet = + .label = पत्रु +containers-icon-tree = + .label = वृक्ष +containers-icon-chill = + .label = चिसो diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/fonts.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/fonts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c35abb49af --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/fonts.ftl @@ -0,0 +1,121 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fonts-window = + .title = फन्टहरू + +fonts-window-close = + .key = w + +## Font groups by language + +fonts-langgroup-header = निम्नको लागि फन्ट्सहरू + .accesskey = F + +fonts-langgroup-arabic = + .label = अरबी +fonts-langgroup-armenian = + .label = आर्मेनियन +fonts-langgroup-bengali = + .label = बङ्गाली +fonts-langgroup-simpl-chinese = + .label = सरलीकृत चिनियाँ +fonts-langgroup-trad-chinese-hk = + .label = परम्परागत चिनियाँ (हंगकंग ) +fonts-langgroup-trad-chinese = + .label = पुरानो चिनियाँ (ताइवान ) +fonts-langgroup-cyrillic = + .label = Cyrillic +fonts-langgroup-devanagari = + .label = देवनागरी +fonts-langgroup-ethiopic = + .label = इथोपियाली +fonts-langgroup-georgian = + .label = जर्जीयन +fonts-langgroup-el = + .label = ग्रिक +fonts-langgroup-gujarati = + .label = गुजराती +fonts-langgroup-gurmukhi = + .label = गुरमुखी +fonts-langgroup-japanese = + .label = जापानी +fonts-langgroup-hebrew = + .label = हिब्रु +fonts-langgroup-kannada = + .label = कन्नाडा +fonts-langgroup-khmer = + .label = खमेर +fonts-langgroup-korean = + .label = कोरियाली +# Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language. +fonts-langgroup-latin = + .label = ल्याटिन +fonts-langgroup-malayalam = + .label = मलायलम +fonts-langgroup-math = + .label = गणित +fonts-langgroup-odia = + .label = उडिया +fonts-langgroup-sinhala = + .label = सिन्हाली +fonts-langgroup-tamil = + .label = तामिल +fonts-langgroup-telugu = + .label = तेल्गु +fonts-langgroup-thai = + .label = थाइ +fonts-langgroup-tibetan = + .label = तिब्बती +fonts-langgroup-canadian = + .label = संयुक्त क्यानाडियन सिल्याब्यारी +fonts-langgroup-other = + .label = अन्य लेखन प्रणालीहरू + +## Default fonts and their sizes + +fonts-proportional-header = समानुपातिक + .accesskey = P + +fonts-default-serif = + .label = सेरिफ +fonts-default-sans-serif = + .label = सान सेरिफ + +fonts-proportional-size = आकार + .accesskey = z + +fonts-serif = सेरिफ + .accesskey = S + +fonts-sans-serif = सान-सेरिफ + .accesskey = n + +fonts-monospace = मोनोस्पेस + .accesskey = M + +fonts-monospace-size = आकार + .accesskey = e + +fonts-minsize = न्यूनतम अक्षर साइज + .accesskey = o + +fonts-minsize-none = + .label = कुनै पनि होइन + +fonts-allow-own = + .label = तपाईको माथि उल्लिखित चयनहरूको सट्टामा आफ्नै फन्टहरू छनौट गर्न पृष्ठहरू लाई अनुमति दिनुहोस् + .accesskey = A + +## Text Encodings +## +## Translate the encoding names as adjectives for an encoding, not as the name +## of the language. + +# Variables: +# $name {string, "Arial"} - Name of the default font +fonts-label-default = + .label = पूर्वनिर्धारित ({ $name }) +fonts-label-default-unnamed = + .label = पूर्वनिर्धारित diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl new file mode 100644 index 0000000000..40eb5aa5d4 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl @@ -0,0 +1,68 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The address and credit card autofill management dialog in browser preferences + +autofill-manage-addresses-title = सङ्ग्रह गरिएका ठेगानाहरू +autofill-manage-addresses-list-header = ठेगानाहरू + +autofill-manage-credit-cards-title = सुरक्षित गरिएका क्रेडिट कार्डहरु +autofill-manage-credit-cards-list-header = क्रेडिट कार्ड + +autofill-manage-dialog = + .style = min-width: 560px +autofill-manage-remove-button = हटाउनुहोस् +autofill-manage-add-button = थप्नुहोस्… +autofill-manage-edit-button = सम्पादन गर्नुहोस्… + +## + +# The dialog title for creating addresses in browser preferences. +autofill-add-new-address-title = नयाँ ठेगाना थप्नुहोस् +# The dialog title for editing addresses in browser preferences. +autofill-edit-address-title = ठेगाना सम्पादन गर्नुहोस् + +autofill-address-given-name = नाम +autofill-address-additional-name = बीचको नाम +autofill-address-family-name = थर +autofill-address-organization = सङ्गठन +autofill-address-street = सडक ठेगाना + +## address-level-3 (Sublocality) names + + +## address-level-2 names + +autofill-address-city = सहर + +## address-level-1 names + +autofill-address-province = प्रदेश +autofill-address-state = स्टेट + +## Postal code name types + +autofill-address-postal-code = पोष्ट कोड +autofill-address-zip = ZIP कोड + +## + +autofill-address-country = देश वा क्षेत्र +autofill-address-tel = फोन +autofill-address-email = इमेल + +autofill-cancel-button = रद्द गर्नुहोस् +autofill-save-button = सङ्ग्रह गर्नुहोस् + +# The dialog title for creating credit cards in browser preferences. +autofill-add-new-card-title = नयाँ क्रेडिट कार्ड थप्नुहोस् +# The dialog title for editing credit cards in browser preferences. +autofill-edit-card-title = क्रेडिट कार्ड सम्पादन गर्नुहोस् + +autofill-card-number = कार्ड नम्बर +autofill-card-name-on-card = कार्डमा रहेको नाम + +## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use + diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/languages.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/languages.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2d91f49730 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/languages.ftl @@ -0,0 +1,60 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +languages-close-key = + .key = w + +languages-description = कहिलेकाहीँ वेब पृष्ठहरू एक भन्दा बढी भाषाहरूमा उपलब्ध हुन्छन । ति वेब पृष्ठहरू देखाउन , प्राथमिकताको आधारमा भाषा छनोट गर्नुहोस् + +languages-customize-moveup = + .label = माथि सार्नुहोस् + .accesskey = U + +languages-customize-movedown = + .label = तल सार्नुहोस् + .accesskey = D + +languages-customize-remove = + .label = हटाउनुहोस् + .accesskey = R + +languages-customize-select-language = + .placeholder = राख्नलाई भाषा छनोट गर्नुहोस + +languages-customize-add = + .label = थप्नुहोस् + .accesskey = A + +# The pattern used to generate strings presented to the user in the +# locale selection list. +# +# Example: +# Icelandic [is] +# Spanish (Chile) [es-CL] +# +# Variables: +# $locale (String) - A name of the locale (for example: "Icelandic", "Spanish (Chile)") +# $code (String) - Locale code of the locale (for example: "is", "es-CL") +languages-code-format = + .label = { $locale } [{ $code }] + +browser-languages-window2 = + .title = { -brand-short-name } भाषा सेटिङ्गहरु + .style = min-width: 40em + +browser-languages-search = थप भाषाहरूको लागि खोजी गर्नुहोस् ... + +browser-languages-searching = + .label = भाषाहरू खोजी गरिँदै ... + +browser-languages-downloading = + .label = डाउनलोडिङ्ग… + +browser-languages-select-language = + .label = थप्नको लागि एक भाषा चयन गर्नुहोस्… + .placeholder = थप्नको लागि एक भाषा चयन गर्नुहोस्… + +browser-languages-installed-label = स्थापित भाषाहरु +browser-languages-available-label = उपलब्ध भाषाहरु + diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/permissions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f3748d8cfe --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/permissions.ftl @@ -0,0 +1,131 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +permissions-window2 = + .title = अपवादहरू + .style = min-width: 45em + +permissions-close-key = + .key = w + +permissions-address = वेबसाइटको ठेगाना + .accesskey = d + +permissions-block = + .label = छेक्नुहोस् + .accesskey = B + +permissions-session = + .label = सत्रका लागि अनुमति दिनुहोस् + .accesskey = S + +permissions-allow = + .label = अनुमति दिनुहोस् + .accesskey = A + +permissions-site-name = + .label = वेबसाइट + +permissions-status = + .label = स्थिति + +permissions-remove = + .label = साइट हटाउनुहोस् + .accesskey = R + +permissions-remove-all = + .label = सबै साइट हटाउनुहोस् + .accesskey = e + +permissions-searchbox = + .placeholder = वेबसाइट खोज्नुहोस् + +permissions-capabilities-allow = + .label = अनुमति दिनुहोस् +permissions-capabilities-block = + .label = छेक्नुहोस् +permissions-capabilities-prompt = + .label = सधैँ सोध्नुहोस् + +permissions-capabilities-listitem-allow = + .value = अनुमति दिनुहोस् +permissions-capabilities-listitem-block = + .value = छेक्नुहोस् +permissions-capabilities-listitem-allow-session = + .value = सेसनलाई अनुमति दिनुहोस् + +## Invalid Hostname Dialog + +permissions-invalid-uri-title = अवैध होस्टनाम प्रविष्ट गरियो +permissions-invalid-uri-label = कृपया वैध होस्टनाम प्रविष्ट गर्नुहोस् + +## Exceptions - Tracking Protection + + +## Exceptions - Cookies + +permissions-exceptions-cookie-window2 = + .title = अपवादहरु - कुकिजहरु र साइट डाटा + .style = { permissions-window2.style } + +## Exceptions - HTTPS-Only Mode + + +## Exceptions - Pop-ups + +permissions-exceptions-popup-window2 = + .title = अनुमति दिइएको वेबसाइटहरू - पप-अपहरू + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-popup-desc = You can specify which web sites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow. + +## Exceptions - Saved Logins + +permissions-exceptions-saved-logins-window2 = + .title = अपवादहरू - सङ्ग्रहित लग-इनहरू + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-saved-logins-desc = निम्न वेबसाइटहरू को लागि लगइनहरू संग्रह गरिँदैन + +## Exceptions - Add-ons + +permissions-exceptions-addons-window2 = + .title = अनुमति दिइएको वेबसाइटहरू - एड-अन स्थापना + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-addons-desc = You can specify which web sites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow. + +## Site Permissions - Autoplay + + +## Site Permissions - Notifications + +permissions-site-notification-window2 = + .title = सेटिङस् - सूचना अनुमतिहरु + .style = { permissions-window2.style } + +## Site Permissions - Location + +permissions-site-location-window2 = + .title = सेटिङस् - स्थान अनुमतिहरु + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-location-disable-label = + .label = तपाईंको स्थान सोध्ने अनुरोधहरूलाई ब्लक गर्नुहोस् + +## Site Permissions - Virtual Reality + + +## Site Permissions - Camera + +permissions-site-camera-window2 = + .title = सेटिङस् - क्यामेरा अनुमतिहरु + .style = { permissions-window2.style } + +## Site Permissions - Microphone + +permissions-site-microphone-window2 = + .title = सेटिङस् - माइक्रोफोन अनुमतिहरु + .style = { permissions-window2.style } + +## Site Permissions - Speaker +## +## "Speaker" refers to an audio output device. + diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..29a2a3eb9d --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,840 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +do-not-track-description = तपाईँ आफु ट्रयाक हुन चाहन्न भन्नको लागि वेबसाइटहरूलाई “Do Not Track” सङ्केत पठाउनुहोस् +do-not-track-learn-more = अझै जान्नुहोस् +do-not-track-option-always = + .label = सधैँ + +pane-general-title = सामान्य +category-general = + .tooltiptext = { pane-general-title } + +pane-home-title = गृहपृष्ठ +category-home = + .tooltiptext = { pane-home-title } + +pane-search-title = खोज +category-search = + .tooltiptext = { pane-search-title } + +pane-privacy-title = गोपनीयता & सुरक्षा +category-privacy = + .tooltiptext = { pane-privacy-title } + +help-button-label = { -brand-short-name } समर्थन + +focus-search = + .key = f + +close-button = + .aria-label = बन्द गर्नुहोस् + +## Browser Restart Dialog + +feature-enable-requires-restart = { -brand-short-name } यो विशेषता चलाउन पुनःसुरु गर्नु पर्ने हुन्छ । +feature-disable-requires-restart = { -brand-short-name } यो विशेषता हटाउन पुनःसुरु गर्नु पर्ने हुन्छ। +should-restart-title = { -brand-short-name } पुनःसुरु गर्नुहोस् +should-restart-ok = { -brand-short-name } तत्काल पुनःसुरु गर्नुहोस् +cancel-no-restart-button = रद्द गर्नुहोस् +restart-later = केहि समयपछि पुनःसुरु गर्नुहोस् + +## Extension Control Notifications +## +## These strings are used to inform the user +## about changes made by extensions to browser settings. +## +## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon. +## +## Variables: +## $name (String): name of the extension + + +## Extension Control Notifications +## +## These strings are used to inform the user +## about changes made by extensions to browser settings. +## +## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon. +## +## Variables: +## $name (string) - Name of the extension + + +## Preferences UI Search Results + +search-results-header = खोजी परिणामहरू + +search-results-help-link = सहयोग चाहियो? <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } सहयोग</a> भ्रमण गर्नुहोस् + +## General Section + +startup-header = सुरुवात + +always-check-default = + .label = सधैं { -brand-short-name } आफ्नो पूर्वनिर्धारित ब्राउजर हो भन्ने बारे जाँच गर्नुहोस् + .accesskey = y + +is-default = तपाईँको हालको निर्धारित ब्राउजर { -brand-short-name } +is-not-default = तपाईँको हालको निर्धारित ब्राउजर { -brand-short-name } + +set-as-my-default-browser = + .label = पूर्वनिर्धारित बनाउनुहोस… + .accesskey = D + +disable-extension = + .label = एक्सटेन्सन अक्षम गर्नुहोस् + +tabs-group-header = ट्याबहरू + +ctrl-tab-recently-used-order = + .label = Ctrl+Tab ले हालसालै प्रयोग गरिएका ट्याबहरूमा चक्र लगाउँछ + .accesskey = T + +open-new-link-as-tabs = + .label = नयाँ सञ्झ्यालको साटोमा नयाँ ट्याबमा लिङ्क खोल्नुहोस् + .accesskey = w + +warn-on-open-many-tabs = + .label = धेरै ट्याबहरू खोल्दा { -brand-short-name } ढिलो हुन सक्छ भने तपाईँलाई चेतावनी दिनुहोस् + .accesskey = d + +show-tabs-in-taskbar = + .label = सञ्झ्याल कार्यपट्टीमा ट्याबको पूर्वावलोकनहरू देखाउनुहोस् + .accesskey = k + +browser-containers-enabled = + .label = कन्टेनर ट्याबहरू सक्षम गर्नुहोस् + .accesskey = n + +browser-containers-learn-more = अझ जान्नुहोस् + +browser-containers-settings = + .label = सेटिङहरू… + .accesskey = i + +containers-disable-alert-title = सबै कन्टेनर ट्याबहरू बन्द गर्न चाहनुहुन्छ? + +## Variables: +## $tabCount (number) - Number of tabs + +containers-disable-alert-desc = + { $tabCount -> + [one] यदि तपाईँले अहिले कन्टेनर ट्याबहरू अक्षम गर्नुभयो भने { $tabCount } कन्टेनर ट्याब बन्द हुने छ। के तपाईँ कन्टेनर ट्याबहरू अक्षम गर्न चाहनुहुन्छ? + *[other] यदि तपाईँले अहिले कन्टेनर ट्याबहरू अक्षम गर्नुभयो भने { $tabCount } ट्याबहरू बन्द हुने छन्। के तपाईँ कन्टेनर ट्याबहरू अक्षम गर्न चाहनुहुन्छ? + } + +containers-disable-alert-ok-button = + { $tabCount -> + [one] { $tabCount } कन्टेनर ट्याब बन्द गर्नुहोस् + *[other] { $tabCount } कन्टेनर ट्याबहरू बन्द गर्नुहोस् + } + +## + +containers-disable-alert-cancel-button = सक्षम राख्नुहोस् + +containers-remove-alert-title = यो कन्टेनर हटाउने हो ? + +# Variables: +# $count (Number) - Number of tabs that will be closed. +containers-remove-alert-msg = + { $count -> + [one] यदि तपाईँ अहिले यो कन्टेनर हटाउनुहुन्छ भने, { $count } कन्टेनर ट्याब बन्द हुनेछ । के तपाईँ यो कन्टेनर हटाउन निश्चित हुनुहुन्छ ? + *[other] यदि तपाईँ अहिले यो कन्टेनर हटाउनुहुन्छ भने, { $count } कन्टेनर ट्याबहरू बन्द हुनेछन् । के तपाईँ यो कन्टेनर हटाउन निश्चित हुनुहुन्छ ? + } + +containers-remove-ok-button = यो कन्टेनर हटाउनुहोस् +containers-remove-cancel-button = यो कन्टेनर नहटाउनुहोस् + +## General Section - Language & Appearance + +language-and-appearance-header = भाषा र रूप + +default-font = पूर्वनिर्धारित फन्ट + .accesskey = D +default-font-size = आकार + .accesskey = S + +advanced-fonts = + .label = अग्रसर + .accesskey = A + +language-header = भाषा + +choose-language-description = देखिने पृष्ठहरूका लागि तपाईँको छनौटको भाषा छान्नुहोस् + +choose-button = + .label = छान्नुहोस् ... + .accesskey = o + +translate-web-pages = + .label = वेब सामग्री अनुवाद गर्नुहोस् + .accesskey = T + +# The <img> element is replaced by the logo of the provider +# used to provide machine translations for web pages. +translate-attribution = अनुवादकर्ता <img data-l10n-name="logo"/> + +translate-exceptions = + .label = अपवादहरू.... + .accesskey = x + +check-user-spelling = + .label = टाइप गर्दा गर्दै हिज्जे जाँच गर्नुहोस् + .accesskey = t + +## General Section - Files and Applications + +files-and-applications-title = फाइलहरू र अनुप्रयोगहरू + +download-header = डाउनलोडहरू + +download-save-where = फाइलहरू यहाँ सङ्ग्रह गर्नुहोस् + .accesskey = v + +download-choose-folder = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] चयन... + *[other] ब्राउज... + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] e + *[other] o + } + +download-always-ask-where = + .label = सधैँ फाइल कहाँ संग्रह गर्ने हो तपाईँलाई सोध्नुहोस् + .accesskey = A + +applications-header = अनुप्रयोगहरू + +applications-description = कसरी { -brand-short-name } ले तपाईँले डाउनलोड गर्नुभएको फाइलहरु र तपाईँले ब्राउज गर्दा प्रयोग गर्ने अनुप्रयोगहरु ह्यान्डल गर्दछ चयन गर्नुहोस् । + +applications-filter = + .placeholder = फाइलको प्रकार वा अनुप्रयोगहरु खोज्नुहोस् + +applications-type-column = + .label = सामग्री र तारिका + .accesskey = T + +applications-action-column = + .label = कार्य + .accesskey = A + +# Variables: +# $extension (String) - file extension (e.g .TXT) +applications-file-ending = { $extension } फाइल +applications-action-save = + .label = फाइल सङ्ग्रह गर्नुहोस् + +# Variables: +# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) +applications-use-app = + .label = प्रयोग गर्नुस { $app-name } + +# Variables: +# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) +applications-use-app-default = + .label = प्रयोग { $app-name } (तत्काल) + +applications-use-other = + .label = अरु प्रयोग गर्नुहोस्… +applications-select-helper = मद्दतकर्ता अनुप्रयोग छनोट गर्नुहोस् + +applications-manage-app = + .label = एप्लिकेसन विवरणहरू +applications-always-ask = + .label = सधै सोध्नुहोस् + +# Variables: +# $type-description (String) - Description of the type (e.g "Portable Document Format") +# $type (String) - the MIME type (e.g application/binary) +applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type }) + +# Variables: +# $plugin-name (String) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash) +applications-use-plugin-in = + .label = { $plugin-name } ({ -brand-short-name } मा) प्रयोग गर्नुहोस् + +## The strings in this group are used to populate +## selected label element based on the string from +## the selected menu item. + +applications-use-plugin-in-label = + .value = { applications-use-plugin-in.label } + +applications-action-save-label = + .value = { applications-action-save.label } + +applications-use-app-label = + .value = { applications-use-app.label } + +applications-always-ask-label = + .value = { applications-always-ask.label } + +applications-use-app-default-label = + .value = { applications-use-app-default.label } + +applications-use-other-label = + .value = { applications-use-other.label } + +## + +drm-content-header = डिजिटल अधिकार व्यवस्थापन (DRM) सामग्री + +play-drm-content = + .label = DRM-नियन्त्रित सामग्री प्ले गर्नुहोस् + .accesskey = P + +play-drm-content-learn-more = अझै जान्नुहोस् + +update-application-title = { -brand-short-name } अद्यावधिकहरू + +update-application-description = राम्रो कार्यसम्पादन, स्थायित्व र सुरक्षाको लागि { -brand-short-name } लाई अद्यावधिक राख्नुहोस् । + +update-application-version = संस्करण { $version } <a data-l10n-name="learn-more">नयाँ के छ</a> + +update-history = + .label = अद्यावधिक इतिहास देखाउनुहोस्… + .accesskey = p + +update-application-allow-description = को लागि { -brand-short-name } लाई अनुमति दिनुहोस् + +update-application-auto = + .label = अद्यावधिकहरू स्वचालित रूपमा स्थापना गर्नुहोस् (सिफारिस गरिएको) + .accesskey = A + +update-application-check-choose = + .label = अद्यावधिकहरूको लागि जाँच गर्नुहोस् तर तिनीहरूलाई स्थापना गर्न तपाईँलाई छान्न दिनुहोस् + .accesskey = C + +update-application-manual = + .label = अद्यावधिकहरूको लागि कहिल्यै जाँच नगर्नुहोस् (सिफारिस नगरिएको) + .accesskey = N + +update-application-use-service = + .label = अपडेटहरू स्थापना गर्नका लागि पृष्ठभूमि सेवाको प्रयोग गर्नुहोस् + .accesskey = b + +## General Section - Performance + +performance-title = कार्यसम्पादन + +performance-use-recommended-settings-checkbox = + .label = सिफारिस गरिएको कार्यसम्पादन सेटिङ्गहरू प्रयोग गर्नुहोस् + .accesskey = U + +performance-use-recommended-settings-desc = यी सेटिङ्गहरू तपाईँको कम्प्युटरको हार्डवेयर र अपरेटिङ सिस्टम अनुरूप छन् । + +performance-settings-learn-more = अझै जान्नुहोस् + +performance-allow-hw-accel = + .label = उपलब्ध भएमा हार्डवेयर प्रवेग प्रयोग गर्नुहोस् + .accesskey = r + +performance-limit-content-process-option = सामग्री प्रक्रिया सीमा + .accesskey = L + +performance-limit-content-process-enabled-desc = थप सामग्री प्रक्रियाहरूले धेरै ट्याबहरू प्रयोग गर्दा कार्यसम्पादनमा सुधार ल्याऊँछ तर धेरै मेमोरी पनि प्रयोग गर्छ । +performance-limit-content-process-blocked-desc = सामग्री प्रक्रियाहरूको संख्या परिमार्जन बहुप्रक्रिया { -brand-short-name } सँग मात्र सम्भव छ । <a data-l10n-name="learn-more">बहुप्रक्रिया सक्षम छ कि छैन भनेर कसरि जाँच गर्ने हो जान्नुहोस्</a> + +# Variables: +# $num - default value of the `dom.ipc.processCount` pref. +performance-default-content-process-count = + .label = { $num } (पूर्वनिर्धारित) + +## General Section - Browsing + +browsing-title = ब्राउजिङ्ग + +browsing-use-autoscroll = + .label = अटोस्क्रोलिङ्ग प्रयोग गर्नुहोस् + .accesskey = a + +browsing-use-smooth-scrolling = + .label = सरर र स्क्रोल प्रयोग गर्नुहोस् + .accesskey = m + +browsing-use-onscreen-keyboard = + .label = आवश्यकता अनुसार टच किबोर्ड देखाउनु होस्। + .accesskey = k + +browsing-use-cursor-navigation = + .label = पृष्ठहरू सफर गर्दा जहिले पनि कर्सर किहरू प्रयोग गर्नुहोस् + .accesskey = c + +browsing-search-on-start-typing = + .label = टाइप गर्न सुरु गरेपछि पाठ खोजी गर्नुहोस् + .accesskey = x + +browsing-cfr-recommendations-learn-more = थप जान्नुहोस् + +## General Section - Proxy + +network-settings-title = नेटवर्क सेटिङ्गहरु + +network-proxy-connection-learn-more = अझै जान्नुहोस् + +network-proxy-connection-settings = + .label = सेटिङ्हरू… + .accesskey = e + +## Home Section + +home-new-windows-tabs-header = नयाँ संझ्याल तथा ट्याबहरू + +## Home Section - Home Page Customization + +home-homepage-mode-label = गृहपृष्ठ तथा नयाँ संझ्यालहरु + +home-newtabs-mode-label = नयाँ ट्याबहरु + +home-restore-defaults = + .label = पूर्वानिर्धारित अवस्थामा ल्याउनुहोस् + .accesskey = R + +home-mode-choice-custom = + .label = अनुकूल URLहरू + +home-mode-choice-blank = + .label = खाली पृष्ठ + +home-homepage-custom-url = + .placeholder = URL पेस्ट गर्नुहोस् + +# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for +# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the +# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should +# be identical. +use-current-pages = + .label = + { $tabCount -> + [1] अहिलेको पृष्ठ प्रयोग गर्नुहोस् + *[other] अहिलेको पृष्ठहरू प्रयोग गर्नुहोस् + } + .accesskey = C + +choose-bookmark = + .label = पुस्तकचिनो प्रयोग गर्नुहोस्... + .accesskey = B + +## Home Section - Firefox Home Content Customization + +home-prefs-search-header = + .label = वेब खोजि + +## Variables: +## $provider (String): Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket". + + +## Variables: +## $provider (string) - Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket". + +home-prefs-recommended-by-header = + .label = { $provider } द्वारा सिफारिस गरिएको + +## + +home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories = + .label = प्रायोजित गरिएको कथाहरू + +home-prefs-highlights-option-visited-pages = + .label = भ्रमण गरिएका पृष्ठहरू +home-prefs-highlights-options-bookmarks = + .label = पुस्तकचिनोहरू +home-prefs-highlights-option-most-recent-download = + .label = सबैभन्दा नयाँ डाउनलोड +home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket = + .label = { -pocket-brand-name } मा सङ्ग्रह गरिएका पृष्ठहरू + +# For the "Snippets" feature traditionally on about:home. +# Alternative translation options: "Small Note" or something that +# expresses the idea of "a small message, shortened from something else, +# and non-essential but also not entirely trivial and useless. +home-prefs-snippets-header = + .label = स्निप्पेटस् + +home-prefs-sections-rows-option = + .label = + { $num -> + [one] { $num } पक्ति + *[other] { $num } पक्ति + } + +## Search Section + +search-bar-header = खोजीपट्टि +search-bar-hidden = + .label = खोजी र नेभिगेसनका लागि ठेगाना पट्टी प्रयोग गर्नुहोस् +search-bar-shown = + .label = उपकरणपट्टिमा खोजिपट्टि थप्नुहोस् + +search-engine-default-header = पूर्वनिर्धारित खोजी इन्जिन + +search-suggestions-option = + .label = खोज सुझावहरू प्रदान गर्ने + .accesskey = s + +search-show-suggestions-url-bar-option = + .label = ठेगानापट्टिको नतिजाहरूमा खोज सुझावहरू देखाउनुहोस् + .accesskey = I + + +search-suggestions-cant-show = खोज इतिहास कहिले पनि लोकेसन बारमा देखिदैन किनभने { -brand-short-name } लाई कहिले पनि इतिहास नसम्झनेमा सेट गर्नुभएको छ । + +search-one-click-desc = बैकल्पिक खोज इन्जिनहरू चयन गर्नुहोस् जुन तपाईँले खोजशब्दहरू प्रविष्ट गर्न थालेपछि ठेगानापट्टि र खोजीपट्टि को तलपट्टि देखा पर्दछ । + +search-choose-engine-column = + .label = खोजी इन्जिन +search-choose-keyword-column = + .label = शब्दकुञ्जी + +search-restore-default = + .label = पूर्वानिर्धारीत खोज इन्जिन पुनर्स्थापना गर्नुहोस् + .accesskey = D + +search-remove-engine = + .label = हटाउनुहोस् + .accesskey = R + +search-find-more-link = थप खोज इन्जिनहरू फेला पार्नुहोस् + +# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use +# ('Duplicate' is an adjective) +search-keyword-warning-title = नक्कली शब्दकुञ्जी +# Variables: +# $name (String) - Name of a search engine. +search-keyword-warning-engine = तपाईँले चयन गर्नु भएको खोज शब्द हाल "{ $name }" ले प्रयोग गरिरहेको छ। कृपया अर्को चयन गर्नुहोस्। +search-keyword-warning-bookmark = तपाईँले चयन गर्नु भएको खोजशब्द हाल पुस्तकचिनोले प्रयोग गरिरहेको छ। कृपया अर्को चयन गर्नुहोस्। + +## Containers Section + +containers-header = कन्टेनर ट्याबहरू +containers-add-button = + .label = नयाँ कन्टेनर थप्नुहोस् + .accesskey = A + +containers-remove-button = + .label = हटाउनुहोस् + +## Firefox Account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox Account" are now +## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected"). + + +## Firefox account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox account" are now +## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected"). + +sync-signedout-caption = तपाईँको वेब अाफुसँगै लैजानुहोस् + +# This message contains two links and two icon images. +# `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon +# `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download +# `<img data-l10n-name="ios-icon">` - iOS logo icon +# `<a data-l10n-name="ios-link">` - Link to iOS Download +# +# They can be moved within the sentence as needed to adapt +# to your language, but should not be changed or translated. +sync-mobile-promo = निम्नको लागि Firefox डाउनलोड गर्नुहोस् <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> वा <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> मोबाइल यन्त्रमा समक्रमण गर्नको लागि। + +## Firefox Account - Signed in + + +## Firefox account - Signed in + +sync-profile-picture = + .tooltiptext = प्रोफाइल तस्वीर परिवर्तन गर्नुहोस् + +sync-manage-account = खाता व्यवस्थापन गर्नुहोस् + .accesskey = o + +## Variables +## $email (string) - Email used for Firefox account + +sync-signedin-unverified = { $email } प्रमाणित गरिएको छैन। +sync-signedin-login-failure = कृपया पुनः जडान गर्न साइन-इन गर्नुहोस् { $email } + +## + +sync-sign-in = + .label = साइन इन गर्नुहोस् + .accesskey = g + +## Sync section - enabling or disabling sync. + + +## The list of things currently syncing. + + +## The "Choose what to sync" dialog. + +sync-engine-bookmarks = + .label = पुस्तकचिनोहरू + .accesskey = m + +sync-engine-history = + .label = इतिहास + .accesskey = r + +## The device name controls. + +sync-device-name-header = यन्त्रको नामः + +sync-device-name-change = + .label = उपकरणको नाम परिवर्तन गर्नुहोस्… + .accesskey = h + +sync-device-name-cancel = + .label = रद्द गर्नुहोस् + .accesskey = n + +sync-device-name-save = + .label = सङ्ग्रह गर्नुहोस् + .accesskey = v + +## These strings are shown in a desktop notification after the +## user requests we resend a verification email. + +sync-verification-sent-title = प्रमाणीकरण पाठइयो +# Variables: +# $email (String): Email address of user's Firefox account. +sync-verification-sent-body = एक प्रमाणीकरण लिङ्क { $email } मा पठाइएको छ। +sync-verification-not-sent-title = प्रमाणिकरण पठाउन असमर्थ +sync-verification-not-sent-body = हामी यस समय प्रमाणिकरण मेल पठाउन असमर्थ छौँ, पछि पुनःप्रयास गर्नुहोस्। + +## Privacy Section + +privacy-header = ब्राउजर गोपनीयता + +## Privacy Section - Logins and Passwords + +forms-exceptions = + .label = अपवादहरू... + .accesskey = x + +forms-saved-logins = + .label = सङ्ग्रह गरेको लग-इनहरू… + .accesskey = L +# This string uses the former name of the Primary Password feature +# ("Master Password" in English) so that the preferences can be found +# when searching for the old name. The accesskey is unused. +forms-master-pw-change = + .label = मुल गोप्यशब्द परिवर्तन गर्नुहोस्... + .accesskey = M + +forms-master-pw-fips-desc = गोप्यशब्द परिवर्तन असफल + +## OS Authentication dialog + + +## Privacy Section - History + +history-header = इतिहास + +# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options +# (Remember history, etc.). +# In English it visually creates a full sentence, e.g. +# "Firefox will" + "Remember history". +# +# If this doesn't work for your language, you can translate this message: +# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option. +# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc. +# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:". +history-remember-label = { -brand-short-name } ले + .accesskey = w + +history-remember-option-all = + .label = इतिहास सम्झिनुहोस् +history-remember-option-never = + .label = इतिहास कहिल्यै नसम्झिनुहोस् +history-remember-option-custom = + .label = इतिहासको लागि परिस्कृत ढाँचाहरू प्रयोग गर्नुहोस् + +history-dontremember-description = { -brand-short-name } ले तपाईँको निजी ब्राउजिङ्गको सेटिङ्हरू प्रयोग गर्छ र तपाईँ को कुनै पनि ब्राउजिङ्गको कुनै पनि इतिहास सुरक्षित गर्दैन + +history-private-browsing-permanent = + .label = सधैं निजी ब्राउजिङ्ग ढाँचा प्रयोग गर्नुहोस् + .accesskey = p + +history-remember-search-option = + .label = खोज र फारम इतिहास सम्झनुहोस् + .accesskey = f + +history-clear-on-close-option = + .label = { -brand-short-name } बन्द हुँदा इतिहास मेटाउनुहोस् + .accesskey = r + +history-clear-on-close-settings = + .label = ढाँचाहरू... + .accesskey = t + +## Privacy Section - Site Data + +sitedata-header = कुकिजहरु र साइट डेटा + +sitedata-learn-more = अझ जान्नुहोस् + +sitedata-disallow-cookies-option = + .label = कुकिजहरु र साइट डेटा ब्लक गर्नुहोस् + .accesskey = B + +# This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below. +# The list items are the strings named sitedata-block-*-option*. +sitedata-block-desc = टाइप अवरुद्ध गरिएको छ + .accesskey = T + +sitedata-clear = + .label = डेटा खालीगर्नुहोस्… + .accesskey = l + +sitedata-settings = + .label = डेटा व्यवस्थापन गर्नुहोस्… + .accesskey = M + +## Privacy Section - Cookie Banner Handling + + +## Privacy Section - Address Bar + +addressbar-header = ठेगानापट्टि + +addressbar-suggest = ठेगानापट्टि प्रयोग गर्दा, सुझाव दिनुहोस् + +addressbar-locbar-history-option = + .label = ब्राउजिङ्ग इतिहास + .accesskey = H +addressbar-locbar-bookmarks-option = + .label = पुस्तकचिनोहरू + .accesskey = k +addressbar-locbar-openpage-option = + .label = ट्याबहरू खोल्नुहोस् + .accesskey = O + +addressbar-suggestions-settings = खोज इन्जिन सुझावहरूका लागि प्राथमिकताहरू परिवर्तन गर्नुहोस् + +## Privacy Section - Content Blocking + +content-blocking-learn-more = थप जान्नुहोस् + +## These strings are used to define the different levels of +## Enhanced Tracking Protection. + + +## + + +# The tcp-rollout strings are no longer used for the rollout but for tcp-by-default in the standard section + + +## Privacy Section - Tracking + + +## Privacy Section - Permissions + +permissions-header = अनुमतिहरू + +permissions-location = स्थान +permissions-location-settings = + .label = सेटिङ्गहरू… + .accesskey = t + +permissions-camera = क्यामरा +permissions-camera-settings = + .label = सेटिङ्गहरू… + .accesskey = t + +permissions-microphone = माइक्रोफोन +permissions-microphone-settings = + .label = सेटिङ्गहरू… + .accesskey = t + +permissions-notification = सूचनाहरू +permissions-notification-settings = + .label = सेटिङ्गहरू… + .accesskey = t +permissions-notification-link = अझै जान्नुहोस् + +permissions-notification-pause = + .label = { -brand-short-name } पुनःसुरु नभएसम्म सूचनाहरू रोक्नुहोस् + .accesskey = n + +permissions-block-popups = + .label = पप-अप सञ्झ्यालहरूलाई अवरुद्द गर्नुहोस् + .accesskey = B + +permissions-addon-install-warning = + .label = वेबसाइटहरूले एड-अनहरू स्थापना गर्न खोज्दा तपाईँलाई चेतावनी दिनुहोस् + .accesskey = W + +permissions-addon-exceptions = + .label = अपवादहरू... + .accesskey = E + +## Privacy Section - Data Collection + +collection-header = { -brand-short-name } डाटा सङ्कलन र प्रयोग + +collection-description = हामी तपाईँलाई छनौटहरू प्रदान गर्न प्रयास गर्दछौँ र { -brand-short-name } सबैको लागि प्रदान र सुधार गर्न हामीलाई आवश्यक कुराहरू मात्र सङ्कलन गर्दर्छौँ । व्यक्तिगत जानकारी प्राप्त गर्नुअघि हामि अनुमतिको लागि सधैँ अनुरोध गर्दछौँ । +collection-privacy-notice = गोपनीयता नीति + +collection-health-report = + .label = { -vendor-short-name } लाई प्राविधिक र अन्तरक्रिया डाटा पठाउन { -brand-short-name } लाई अनुमति दिनुहोस् + .accesskey = r +collection-health-report-link = अझ जान्नुहोस् + +# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds +# or builds with no Telemetry support available. +collection-health-report-disabled = यस निर्माण कन्फिगरेसनको लागि डाटा रिपोर्टिङ अक्षम गरिएको छ + +## Privacy Section - Security +## +## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page: +## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage + +security-header = सुरक्षा + +security-browsing-protection = भ्रामक सामग्री र खतरनाक सफ्टवेयर सुरक्षा + +security-enable-safe-browsing = + .label = खतरनाक र भ्रामक सामग्री अबरुद्द गर्नुहोस + .accesskey = B +security-enable-safe-browsing-link = अझै जान्नुहोस् + +security-block-downloads = + .label = खतरनाक डाउनलोडहरू अवरुद्ध गर्नुहोस् + .accesskey = d + +security-block-uncommon-software = + .label = अवाञ्छित र असामान्य सफ्टवेयरको बारेमा तपाईँलाई चेतावनी दिनुहोस् + .accesskey = C + +## Privacy Section - Certificates + +certs-header = प्रमाणपत्रहरू + +certs-enable-ocsp = + .label = प्रमाणपत्रको वर्तमान वैधानिकता बारे जान्न OSCP को प्रतिक्रिया दिने सर्भरहरूलाई सोध्नुहोस् + .accesskey = Q + +certs-view = + .label = प्रमाणपत्रहरू हेर्नुहोस्… + .accesskey = C + +certs-devices = + .label = सुरक्षा उपकरणहरू… + .accesskey = D + +## Privacy Section - HTTPS-Only + + +## DoH Section + + +## The following strings are used in the Download section of settings + +desktop-folder-name = डेस्कटप +downloads-folder-name = Downloads +choose-download-folder-title = डाउनलोड फोल्डर रोज्नुहोस्: diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4ef659861f --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +select-bookmark-window2 = + .title = गृह पृष्ठ चयन गर्नुहोस् + .style = min-width: 32em; + +select-bookmark-desc = तपाईँ को गृहपृष्ठ बनाउन वेबसाइटको ठेगाना छान्नुहोस् । यदि तपाईँले फोल्डर छान्नु भयो भने ,त्यस भित्रको वेबसाइट ठेगानाहरू नयाँ ट्याबमा खुल्नेछन् । diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f05c8d2bbd --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Settings + +site-data-search-textbox = + .placeholder = वेबसाइटहरु खोज्नुहोस् + .accesskey = S + +site-data-column-host = + .label = साइट +site-data-column-cookies = + .label = कुकीहरू +site-data-column-storage = + .label = भण्डारण +site-data-column-last-used = + .label = अन्तिम प्रयोग + +site-data-remove-selected = + .label = चयन गरिएको हटाउनुहोस् + .accesskey = r + +site-data-remove-all = + .label = सबै हटाउनुहोस् + .accesskey = e + +site-data-remove-shown = + .label = देखाइएको सबै हटाउनुहोस् + .accesskey = e + +## Removing + +site-data-removing-dialog = + .title = { site-data-removing-header } + .buttonlabelaccept = हटाउनुहोस् + diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/translation.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/translation.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4463942bbd --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/translation.ftl @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +translation-window2 = + .title = अपवाद - अनुवाद + .style = min-width: 36em + +translation-close-key = + .key = w + +translation-languages-disabled-desc = निम्न भाषाहरूको लागि अनुवाद पेश गरिने छैन + +translation-languages-column = + .label = भाषाहरू + +translation-languages-button-remove = + .label = भाषा हटाउनुहोस् + .accesskey = R + +translation-languages-button-remove-all = + .label = सबै भाषाहरू हटाउनुस + .accesskey = e + +translation-sites-disabled-desc = निम्न साइटहरूको लागि अनुवाद पेश गरिने छैन + +translation-sites-column = + .label = वेबसाइटहरू + +translation-sites-button-remove = + .label = साइट हटाउनुहोस् + .accesskey = S + +translation-sites-button-remove-all = + .label = सबै साइट हटाउनुहोस् + .accesskey = i + |