diff options
Diffstat (limited to 'l10n-nl/browser/browser/newtab/newtab.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-nl/browser/browser/newtab/newtab.ftl | 272 |
1 files changed, 272 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nl/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-nl/browser/browser/newtab/newtab.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9f17a7d8ac --- /dev/null +++ b/l10n-nl/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -0,0 +1,272 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab. + +newtab-page-title = Nieuw tabblad +newtab-settings-button = + .title = Uw Nieuw-tabbladpagina aanpassen +newtab-personalize-icon-label = + .title = Nieuw tabblad personaliseren + .aria-label = Nieuw tabblad personaliseren +newtab-personalize-dialog-label = + .aria-label = Personaliseren + +## Search box component. + +# "Search" is a verb/action +newtab-search-box-search-button = + .title = Zoeken + .aria-label = Zoeken +# Variables: +# $engine (string) - The name of the user's default search engine +newtab-search-box-handoff-text = Met { $engine } zoeken of voer adres in +newtab-search-box-handoff-text-no-engine = Voer zoekterm of adres in +# Variables: +# $engine (string) - The name of the user's default search engine +newtab-search-box-handoff-input = + .placeholder = Met { $engine } zoeken of voer adres in + .title = Met { $engine } zoeken of voer adres in + .aria-label = Met { $engine } zoeken of voer adres in +newtab-search-box-handoff-input-no-engine = + .placeholder = Voer zoekterm of adres in + .title = Voer zoekterm of adres in + .aria-label = Voer zoekterm of adres in +newtab-search-box-text = Zoeken op het web +newtab-search-box-input = + .placeholder = Zoeken op het web + .aria-label = Zoeken op het web + +## Top Sites - General form dialog. + +newtab-topsites-add-search-engine-header = Zoekmachine toevoegen +newtab-topsites-add-shortcut-header = Nieuwe snelkoppeling +newtab-topsites-edit-topsites-header = Topwebsite bewerken +newtab-topsites-edit-shortcut-header = Snelkoppeling bewerken +newtab-topsites-title-label = Titel +newtab-topsites-title-input = + .placeholder = Voer een titel in +newtab-topsites-url-label = URL +newtab-topsites-url-input = + .placeholder = Typ of plak een URL +newtab-topsites-url-validation = Geldige URL vereist +newtab-topsites-image-url-label = URL van aangepaste afbeelding +newtab-topsites-use-image-link = Een aangepaste afbeelding gebruiken… +newtab-topsites-image-validation = Afbeelding kon niet worden geladen. Probeer een andere URL. + +## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions. + +newtab-topsites-cancel-button = Annuleren +newtab-topsites-delete-history-button = Verwijderen uit geschiedenis +newtab-topsites-save-button = Opslaan +newtab-topsites-preview-button = Voorbeeld +newtab-topsites-add-button = Toevoegen + +## Top Sites - Delete history confirmation dialog. + +newtab-confirm-delete-history-p1 = Weet u zeker dat u alle exemplaren van deze pagina uit uw geschiedenis wilt verwijderen? +# "This action" refers to deleting a page from history. +newtab-confirm-delete-history-p2 = Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. + +## Top Sites - Sponsored label + +newtab-topsite-sponsored = Gesponsord + +## Context Menu - Action Tooltips. + +# General tooltip for context menus. +newtab-menu-section-tooltip = + .title = Menu openen + .aria-label = Menu openen +# Tooltip for dismiss button +newtab-dismiss-button-tooltip = + .title = Verwijderen + .aria-label = Verwijderen +# This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites +# Variables: +# $title (string) - The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active. +newtab-menu-content-tooltip = + .title = Menu openen + .aria-label = Contextmenu openen voor { $title } +# Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog. +newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip = + .title = Deze website bewerken + .aria-label = Deze website bewerken + +## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page. + +newtab-menu-edit-topsites = Bewerken +newtab-menu-open-new-window = Openen in een nieuw venster +newtab-menu-open-new-private-window = Openen in een nieuw privévenster +newtab-menu-dismiss = Sluiten +newtab-menu-pin = Vastmaken +newtab-menu-unpin = Losmaken +newtab-menu-delete-history = Verwijderen uit geschiedenis +newtab-menu-save-to-pocket = Opslaan naar { -pocket-brand-name } +newtab-menu-delete-pocket = Verwijderen uit { -pocket-brand-name } +newtab-menu-archive-pocket = Archiveren in { -pocket-brand-name } +newtab-menu-show-privacy-info = Onze sponsors en uw privacy + +## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content. + +newtab-privacy-modal-button-done = Gereed +newtab-privacy-modal-button-manage = Instellingen voor gesponsorde inhoud beheren +newtab-privacy-modal-header = Uw privacy is belangrijk. +newtab-privacy-modal-paragraph-2 = + Naast het vertellen van boeiende verhalen, tonen we u ook relevante, + goed doorgelichte inhoud van geselecteerde sponsors. Wees gerust, <strong>uw navigatiegegevens + verlaten nooit uw persoonlijke exemplaar van { -brand-product-name }</strong> – wij krijgen ze niet te zien, + en onze sponsors ook niet. +newtab-privacy-modal-link = Ontdek hoe privacy werkt op het nieuwe tabblad + +## + +# Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark". +newtab-menu-remove-bookmark = Bladwijzer verwijderen +# Bookmark is a verb here. +newtab-menu-bookmark = Bladwijzer maken + +## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb, +## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item". + +newtab-menu-copy-download-link = Downloadkoppeling kopiëren +newtab-menu-go-to-download-page = Naar downloadpagina gaan +newtab-menu-remove-download = Verwijderen uit geschiedenis + +## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has +## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file +## system for each operating system. + +newtab-menu-show-file = + { PLATFORM() -> + [macos] Tonen in Finder + *[other] Bijbehorende map openen + } +newtab-menu-open-file = Bestand openen + +## Card Labels: These labels are associated to pages to give +## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that +## the page is bookmarked, or is currently open on another device. + +newtab-label-visited = Bezocht +newtab-label-bookmarked = Bladwijzer gemaakt +newtab-label-removed-bookmark = Bladwijzer verwijderd +newtab-label-recommended = Trending +newtab-label-saved = Opgeslagen naar { -pocket-brand-name } +newtab-label-download = Gedownload +# This string is used in the story cards to indicate sponsored content +# Variables: +# $sponsorOrSource (string) - The name of a company or their domain +newtab-label-sponsored = { $sponsorOrSource } · Gesponsord +# This string is used at the bottom of story cards to indicate sponsored content +# Variables: +# $sponsor (string) - The name of a sponsor +newtab-label-sponsored-by = Gesponsord door { $sponsor } +# This string is used under the image of story cards to indicate source and time to read +# Variables: +# $source (string) - The name of a company or their domain +# $timeToRead (number) - The estimated number of minutes to read this story +newtab-label-source-read-time = { $source } · { $timeToRead } min. + +## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are +## meant as a call to action for the given section. + +newtab-section-menu-remove-section = Sectie verwijderen +newtab-section-menu-collapse-section = Sectie samenvouwen +newtab-section-menu-expand-section = Sectie uitvouwen +newtab-section-menu-manage-section = Sectie beheren +newtab-section-menu-manage-webext = Extensie beheren +newtab-section-menu-add-topsite = Topwebsite toevoegen +newtab-section-menu-add-search-engine = Zoekmachine toevoegen +newtab-section-menu-move-up = Omhoog verplaatsen +newtab-section-menu-move-down = Omlaag verplaatsen +newtab-section-menu-privacy-notice = Privacyverklaring + +## Section aria-labels + +newtab-section-collapse-section-label = + .aria-label = Sectie samenvouwen +newtab-section-expand-section-label = + .aria-label = Sectie uitvouwen + +## Section Headers. + +newtab-section-header-topsites = Topwebsites +newtab-section-header-recent-activity = Recente activiteit +# Variables: +# $provider (string) - Name of the corresponding content provider. +newtab-section-header-pocket = Aanbevolen door { $provider } + +## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. + +newtab-empty-section-highlights = Begin met surfen, en we tonen hier een aantal geweldige artikelen, video’s en andere pagina’s die u onlangs hebt bezocht of waarvoor u een bladwijzer hebt gemaakt. +# Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. +# Variables: +# $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket". +newtab-empty-section-topstories = U bent weer bij. Kijk later nog eens voor meer topverhalen van { $provider }. Kunt u niet wachten? Selecteer een populair onderwerp voor meer geweldige verhalen van het hele web. + +## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load. + +newtab-discovery-empty-section-topstories-header = U bent helemaal bij! +newtab-discovery-empty-section-topstories-content = Kom later terug voor meer verhalen. +newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = Opnieuw proberen +newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = Laden… +# Displays when a layout in a section took too long to fetch articles. +newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = Oeps! We hadden deze sectie bijna geladen, maar toch niet helemaal. + +## Pocket Content Section. + +# This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics. +newtab-pocket-read-more = Populaire onderwerpen: +newtab-pocket-new-topics-title = Wilt u nog meer verhalen? Bekijk deze populaire onderwerpen van { -pocket-brand-name } +newtab-pocket-more-recommendations = Meer aanbevelingen +newtab-pocket-learn-more = Meer info +newtab-pocket-cta-button = { -pocket-brand-name } gebruiken +newtab-pocket-cta-text = Bewaar de verhalen die u interessant vindt in { -pocket-brand-name }, en stimuleer uw gedachten met boeiende leesstof. +newtab-pocket-pocket-firefox-family = { -pocket-brand-name } maakt deel uit van de { -brand-product-name }-familie +# A save to Pocket button that shows over the card thumbnail on hover. +newtab-pocket-save = Opslaan +newtab-pocket-saved = Opgeslagen + +## Pocket content onboarding experience dialog and modal for new users seeing the Pocket section for the first time, shown as the first item in the Pocket section. + +newtab-pocket-onboarding-discover = Ontdek het beste van internet +newtab-pocket-onboarding-cta = { -pocket-brand-name } verkent een breed scala aan publicaties om de meest informatieve, inspirerende en betrouwbare inhoud rechtstreeks naar uw { -brand-product-name }-browser te brengen. + +## Error Fallback Content. +## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render. + +newtab-error-fallback-info = Oeps, er is iets misgegaan bij het laden van deze inhoud. +newtab-error-fallback-refresh-link = Vernieuw de pagina om het opnieuw te proberen. + +## Customization Menu + +newtab-custom-shortcuts-title = Snelkoppelingen +newtab-custom-shortcuts-subtitle = Opgeslagen of bezochte websites +newtab-custom-shortcuts-toggle = + .label = Snelkoppelingen + .description = Opgeslagen of bezochte websites +# Variables +# $num (number) - Number of rows to display +newtab-custom-row-selector = + { $num -> + [one] { $num } rij + *[other] { $num } rijen + } +newtab-custom-sponsored-sites = Gesponsorde snelkoppelingen +newtab-custom-pocket-title = Aanbevolen door { -pocket-brand-name } +newtab-custom-pocket-subtitle = Uitzonderlijke inhoud, samengesteld door { -pocket-brand-name }, onderdeel van de { -brand-product-name }-familie +newtab-custom-pocket-toggle = + .label = Aanbevolen door { -pocket-brand-name } + .description = Uitzonderlijke inhoud, samengesteld door { -pocket-brand-name }, onderdeel van de { -brand-product-name }-familie +newtab-custom-pocket-sponsored = Gesponsorde verhalen +newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Onlangs opgeslagen items tonen +newtab-custom-recent-title = Recente activiteit +newtab-custom-recent-subtitle = Een selectie van recente websites en inhoud +newtab-custom-recent-toggle = + .label = Recente activiteit + .description = Een selectie van recente websites en inhoud +newtab-custom-close-button = Sluiten +newtab-custom-settings = Meer instellingen beheren |