summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ur/browser/browser/preferences
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ur/browser/browser/preferences')
-rw-r--r--l10n-ur/browser/browser/preferences/addEngine.ftl18
-rw-r--r--l10n-ur/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl25
-rw-r--r--l10n-ur/browser/browser/preferences/blocklists.ftl31
-rw-r--r--l10n-ur/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl56
-rw-r--r--l10n-ur/browser/browser/preferences/colors.ftl40
-rw-r--r--l10n-ur/browser/browser/preferences/connection.ftl82
-rw-r--r--l10n-ur/browser/browser/preferences/containers.ftl88
-rw-r--r--l10n-ur/browser/browser/preferences/fonts.ftl121
-rw-r--r--l10n-ur/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl115
-rw-r--r--l10n-ur/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl7
-rw-r--r--l10n-ur/browser/browser/preferences/languages.ftl73
-rw-r--r--l10n-ur/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl11
-rw-r--r--l10n-ur/browser/browser/preferences/permissions.ftl183
-rw-r--r--l10n-ur/browser/browser/preferences/preferences.ftl1153
-rw-r--r--l10n-ur/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl9
-rw-r--r--l10n-ur/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl57
-rw-r--r--l10n-ur/browser/browser/preferences/translation.ftl40
17 files changed, 2109 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ur/browser/browser/preferences/addEngine.ftl b/l10n-ur/browser/browser/preferences/addEngine.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..548080a288
--- /dev/null
+++ b/l10n-ur/browser/browser/preferences/addEngine.ftl
@@ -0,0 +1,18 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+add-engine-window2 =
+ .title = تلاش انجن شامل کریں
+ .style = min-width: 32em;
+
+add-engine-button = مخصوص انجن شامل کریں
+
+add-engine-name = تلاش انجن کا نام
+
+add-engine-alias = عرف
+
+add-engine-dialog =
+ .buttonlabelaccept = انجن شامل کریں
+ .buttonaccesskeyaccept = A
+
diff --git a/l10n-ur/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl b/l10n-ur/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c8e722d7fa
--- /dev/null
+++ b/l10n-ur/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl
@@ -0,0 +1,25 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+app-manager-window2 =
+ .title = ایپلی کیشن تفاصیل
+ .style = min-width: 30em; min-height: 20em;
+
+app-manager-remove =
+ .label = ہٹائیں
+ .accesskey = R
+
+# Variables:
+# $type (String) - the URI scheme of the link (e.g. mailto:)
+app-manager-handle-protocol = مندرجہ ذیل ایپلی کیشن { $type } روابط کو ہینڈل کرنے کے لیے استعمال کی جا سکتی ہیں۔
+
+# Variables:
+# $type (String) - the MIME type (e.g. application/binary)
+app-manager-handle-file = مندرجہ ذیل ایپلی کیشن { $type } مواد کو ہینڈل کرنے کے لیے استعمال کی جا سکتی ہیں۔
+
+## These strings are followed, on a new line,
+## by the URL or path of the application.
+
+app-manager-web-app-info = اس ویب ایپلی کیشن کی میزبانی:
+app-manager-local-app-info = یہ ایپلی کیشن واقع ہے از:
diff --git a/l10n-ur/browser/browser/preferences/blocklists.ftl b/l10n-ur/browser/browser/preferences/blocklists.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c57cb9fa1e
--- /dev/null
+++ b/l10n-ur/browser/browser/preferences/blocklists.ftl
@@ -0,0 +1,31 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+blocklist-window2 =
+ .title = بلاک فہرستیں
+ .style = min-width: 55em
+
+blocklist-close-key =
+ .key = w
+
+blocklist-treehead-list =
+ .label = فہرست
+
+blocklist-dialog =
+ .buttonlabelaccept = تبدیلیاں محفوظ کریں
+ .buttonaccesskeyaccept = S
+
+
+# This template constructs the name of the block list in the block lists dialog.
+# It combines the list name and description.
+# e.g. "Standard (Recommended). This list does a pretty good job."
+#
+# Variables:
+# $listName {string, "Standard (Recommended)."} - List name.
+# $description {string, "This list does a pretty good job."} - Description of the list.
+blocklist-item-list-template = { $listName } { $description }
+
+blocklist-item-moz-std-listName = سطح 1 بلاک کی فہرست (تجویز کردہ)
+blocklist-item-moz-std-description = کچھ ٹریکروز کو اجازت دیں تاکہ کام ویبسایٹس ٹوٹیں.
+blocklist-item-moz-full-listName = سطح 2 بلاک کی فہرست.
diff --git a/l10n-ur/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl b/l10n-ur/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4b8797c494
--- /dev/null
+++ b/l10n-ur/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+clear-site-data-window2 =
+ .title = کوائف صاف کریں
+ .style = min-width: 35em
+
+clear-site-data-description = تمام کوکیز اور سائٹ کا ڈیٹا صاف کرنے سے جو کی { -brand-short-name } کی طرف سے ذخیرہ شدہ ہے، آپ کو سائن اوٹ کرسکتا ہے اور آف لائن ویب مشمول ہٹ سکتے ہیں۔ کیشہ ڈیٹا کی صفائی آپ لاگ کو متاثر نہیں کرے گا۔
+
+clear-site-data-close-key =
+ .key = w
+
+# The parameters in parentheses in this string describe disk usage
+# in the format ($amount $unit), e.g. "Cookies and Site Data (24 KB)"
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+clear-site-data-cookies-with-data =
+ .label = کوکیز اور سائٹ کا ڈیٹا ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = S
+
+# This string is a placeholder for while the data used to fill
+# clear-site-data-cookies-with-data is loading. This placeholder is usually
+# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar
+# or the same as clear-site-data-cookies-with-data (except the amount and unit),
+# to avoid flickering.
+clear-site-data-cookies-empty =
+ .label = کوکیز اور سائٹ کوائف
+ .accesskey = S
+
+clear-site-data-cookies-info = اگر صاف کیا تو شاید آپ ویبسائٹسٹ سے سائن آئوٹ کر دیائے حائیں
+
+# The parameters in parentheses in this string describe disk usage
+# in the format ($amount $unit), e.g. "Cached Web Content (24 KB)"
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of cache currently stored on disk
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+clear-site-data-cache-with-data =
+ .label = کیشہ شدہ ویب مشمول ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = W
+
+# This string is a placeholder for while the data used to fill
+# clear-site-data-cache-with-data is loading. This placeholder is usually
+# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar
+# or the same as clear-site-data-cache-with-data (except the amount and unit),
+# to avoid flickering.
+clear-site-data-cache-empty =
+ .label = کیسہ شدہ ویب مواد
+ .accesskey = W
+
+clear-site-data-cache-info = ویب سائٹس کو تصاویر اور ڈیٹا دوبارہ لوڈ کرنے کی ضرورت ہوگی
+
+clear-site-data-dialog =
+ .buttonlabelaccept = صاف کریں
+ .buttonaccesskeyaccept = l
diff --git a/l10n-ur/browser/browser/preferences/colors.ftl b/l10n-ur/browser/browser/preferences/colors.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e11eb0e1a2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ur/browser/browser/preferences/colors.ftl
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+colors-close-key =
+ .key = w
+
+colors-page-override = آپ کے انتخاب کے اوپر مندرجہ ذیل رنگوں کو مخصوص صفحات پر ڈالیں
+ .accesskey = O
+
+colors-page-override-option-always =
+ .label = ہمیشہ
+colors-page-override-option-auto =
+ .label = صرف گہرا تناسب امتزاج خیالیات کے ساتھ
+colors-page-override-option-never =
+ .label = کبھی نہیں
+
+colors-text-and-background = متن و پس منظر
+
+colors-text-header = متن
+ .accesskey = T
+
+colors-background = پس منظر
+ .accesskey = B
+
+colors-use-system =
+ .label = نظام رنگ استعمال کریں
+ .accesskey = s
+
+colors-underline-links =
+ .label = روابط خط کشیدہ کریں
+ .accesskey = U
+
+colors-links-header = ربط کے رنگ
+
+colors-unvisited-links = ملاحظہ نہ کیے گئے روابط
+ .accesskey = L
+
+colors-visited-links = ملاحظہ کیے گئے روابط
+ .accesskey = V
diff --git a/l10n-ur/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-ur/browser/browser/preferences/connection.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..09bf51105f
--- /dev/null
+++ b/l10n-ur/browser/browser/preferences/connection.ftl
@@ -0,0 +1,82 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+connection-window2 =
+ .title = کنکشن سیٹنگز
+ .style =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] min-width: 44em
+ *[other] min-width: 49em
+ }
+
+connection-close-key =
+ .key = w
+
+connection-disable-extension =
+ .label = ایکسٹینشن غیرفعال بنائیں
+
+connection-proxy-configure = انٹرنیٹ چلانے کے لئے پراکسی کنفیگر کریں
+
+connection-proxy-option-no =
+ .label = کوئی پراکسی نہیں
+ .accesskey = y
+connection-proxy-option-system =
+ .label = نظام کی پراکسی سیٹنگز استعمال کریں
+ .accesskey = U
+connection-proxy-option-auto =
+ .label = اس نیٹورک کے لیے پراکسی سیٹنگز خود کھوج کریں
+ .accesskey = w
+connection-proxy-option-manual =
+ .label = من متابک پراکسی سیٹنگز
+ .accesskey = M
+
+connection-proxy-http = HTTP پراکسی
+ .accesskey = x
+connection-proxy-http-port = پورٹ
+ .accesskey = P
+
+connection-proxy-https = HTTPS پراکسی
+ .accesskey = H
+connection-proxy-ssl-port = پورٹ
+ .accesskey = o
+
+connection-proxy-socks = SOCKS ھوسٹ
+ .accesskey = C
+connection-proxy-socks-port = پورٹ
+ .accesskey = t
+
+connection-proxy-socks4 =
+ .label = SOCKS ورژن 4
+ .accesskey = K
+connection-proxy-socks5 =
+ .label = SOCKS ورژن 5
+ .accesskey = v
+connection-proxy-noproxy = کے لئے کوئی پراکسی نہیں
+ .accesskey = N
+
+connection-proxy-noproxy-desc = مثال: .mozilla.org ،.net.nz ،192.168.1.0/24
+
+connection-proxy-autotype =
+ .label = خودکار پراکسی تشکیل URL
+ .accesskey = A
+
+connection-proxy-reload =
+ .label = پھر لوڈ کریں
+ .accesskey = e
+
+connection-proxy-autologin =
+ .label = تصدیق کے لئے فوری طور پر ترغیب نہیں دیں اگر پاس ورڈ پہلے سے محفوظ شدہ ہے
+ .accesskey = i
+ .tooltip = یہ اختیار خاموشی سے پراکسی پر توثیق کر دیتی ہے جب آپ نے ان کے لیے اسناد محفوظ کیے ہوں۔ توثیق ناکام ہونے کی صورت میں آپ کو بتا دیا جائے گا۔
+
+connection-proxy-autologin-checkbox =
+ .label = تصدیق کے لئے فوری طور پر ترغیب نہیں دیں اگر پاس ورڈ پہلے سے محفوظ شدہ ہے
+ .accesskey = i
+ .tooltiptext = یہ اختیار خاموشی سے پراکسی پر توثیق کر دیتی ہے جب آپ نے ان کے لیے اسناد محفوظ کیے ہوں۔ توثیق ناکام ہونے کی صورت میں آپ کو بتا دیا جائے گا۔
+
+connection-proxy-socks-remote-dns =
+ .label = پراکسی DNS جب استعمال کر رہے ہوں SOCKS v5
+ .accesskey = D
+
+connection-dns-over-https-custom-label = مخصوص
diff --git a/l10n-ur/browser/browser/preferences/containers.ftl b/l10n-ur/browser/browser/preferences/containers.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..284c30ab5f
--- /dev/null
+++ b/l10n-ur/browser/browser/preferences/containers.ftl
@@ -0,0 +1,88 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+containers-window-new2 =
+ .title = نئے حامل کا اضافہ کریں
+ .style = min-width: 45em
+
+containers-window-close =
+ .key = w
+
+# This is a term to store style to be applied
+# on the three labels in the containers add/edit dialog:
+# - name
+# - icon
+# - color
+#
+# Using this term and referencing it in the `.style` attribute
+# of the three messages ensures that all three labels
+# will be aligned correctly.
+-containers-labels-style = min-width: 4rem
+
+containers-name-label = نام
+ .accesskey = N
+ .style = { -containers-labels-style }
+
+containers-name-text =
+ .placeholder = ایک حامل نام داخل کریں
+
+containers-icon-label = آئکن
+ .accesskey = I
+ .style = { -containers-labels-style }
+
+containers-color-label = رنگ
+ .accesskey = o
+ .style = { -containers-labels-style }
+
+containers-dialog =
+ .buttonlabelaccept = مکمل
+ .buttonaccesskeyaccept = D
+
+containers-color-blue =
+ .label = نیلا
+containers-color-turquoise =
+ .label = فیروزی
+containers-color-green =
+ .label = سبز
+containers-color-yellow =
+ .label = پیلا
+containers-color-orange =
+ .label = زرد
+containers-color-red =
+ .label = لال
+containers-color-pink =
+ .label = گلابی
+containers-color-purple =
+ .label = مزید سیکھیں
+containers-color-toolbar =
+ .label = ٹول بار ملائے
+
+containers-icon-fence =
+ .label = باڑ
+containers-icon-fingerprint =
+ .label = انگلیوں کے نشان
+containers-icon-briefcase =
+ .label = بریف کیس
+# String represents a money sign but currently uses a dollar sign
+# so don't change to local currency. See Bug 1291672.
+containers-icon-dollar =
+ .label = ڈالر کا نشان
+containers-icon-cart =
+ .label = خریداری کی ٹوکری
+containers-icon-circle =
+ .label = نقتہ
+containers-icon-vacation =
+ .label = چھٹى
+containers-icon-gift =
+ .label = تحفہ
+containers-icon-food =
+ .label = کھانا
+containers-icon-fruit =
+ .label = پھل
+containers-icon-pet =
+ .label = پیٹ
+containers-icon-tree =
+ .label = ‏‏درخت
+containers-icon-chill =
+ .label = چل
diff --git a/l10n-ur/browser/browser/preferences/fonts.ftl b/l10n-ur/browser/browser/preferences/fonts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f3872b1fd5
--- /dev/null
+++ b/l10n-ur/browser/browser/preferences/fonts.ftl
@@ -0,0 +1,121 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fonts-window =
+ .title = فانٹ
+
+fonts-window-close =
+ .key = w
+
+## Font groups by language
+
+fonts-langgroup-header = فانٹ برائے
+ .accesskey = F
+
+fonts-langgroup-arabic =
+ .label = عربی
+fonts-langgroup-armenian =
+ .label = آرمینیائی
+fonts-langgroup-bengali =
+ .label = بنگالی
+fonts-langgroup-simpl-chinese =
+ .label = آسان کردہ چینی
+fonts-langgroup-trad-chinese-hk =
+ .label = روایتی چینی (ہانگ کانگ)
+fonts-langgroup-trad-chinese =
+ .label = روایتی چینی (تائیوان)
+fonts-langgroup-cyrillic =
+ .label = سیریلک
+fonts-langgroup-devanagari =
+ .label = دیوناگری
+fonts-langgroup-ethiopic =
+ .label = اتھوپیائی
+fonts-langgroup-georgian =
+ .label = جارجیائی
+fonts-langgroup-el =
+ .label = یونانی
+fonts-langgroup-gujarati =
+ .label = گجراتی
+fonts-langgroup-gurmukhi =
+ .label = گورمکھی
+fonts-langgroup-japanese =
+ .label = جاپانی
+fonts-langgroup-hebrew =
+ .label = عبرانی
+fonts-langgroup-kannada =
+ .label = کاناڈا
+fonts-langgroup-khmer =
+ .label = خمیر
+fonts-langgroup-korean =
+ .label = کوریائی
+# Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language.
+fonts-langgroup-latin =
+ .label = لاطینی
+fonts-langgroup-malayalam =
+ .label = ملیالم
+fonts-langgroup-math =
+ .label = ریاضی
+fonts-langgroup-odia =
+ .label = Odia
+fonts-langgroup-sinhala =
+ .label = سنہالہ
+fonts-langgroup-tamil =
+ .label = تامل
+fonts-langgroup-telugu =
+ .label = تلگو
+fonts-langgroup-thai =
+ .label = تھائی
+fonts-langgroup-tibetan =
+ .label = تبتى
+fonts-langgroup-canadian =
+ .label = متحد کنیڈین صوتیاتی نظام
+fonts-langgroup-other =
+ .label = دیگرتحریر کرنے کے نظام
+
+## Default fonts and their sizes
+
+fonts-proportional-header = متناسب
+ .accesskey = P
+
+fonts-default-serif =
+ .label = سیرف
+fonts-default-sans-serif =
+ .label = سینس سیرف
+
+fonts-proportional-size = ماپ
+ .accesskey = z
+
+fonts-serif = سیرف
+ .accesskey = S
+
+fonts-sans-serif = سینس-سیرف
+ .accesskey = n
+
+fonts-monospace = مونو سپیس
+ .accesskey = M
+
+fonts-monospace-size = ماپ
+ .accesskey = e
+
+fonts-minsize = کم سے کم فانٹ کا ماپ
+ .accesskey = o
+
+fonts-minsize-none =
+ .label = کوئی نہیں
+
+fonts-allow-own =
+ .label = آپکے اوپر انتخاب بجائے، صفحات کو اپنے خود کے فونٹ چننے دے
+ .accesskey = A
+
+## Text Encodings
+##
+## Translate the encoding names as adjectives for an encoding, not as the name
+## of the language.
+
+# Variables:
+# $name {string, "Arial"} - Name of the default font
+fonts-label-default =
+ .label = طےشدہ ({ $name })
+fonts-label-default-unnamed =
+ .label = طے شدہ
diff --git a/l10n-ur/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl b/l10n-ur/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..131c45cae5
--- /dev/null
+++ b/l10n-ur/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl
@@ -0,0 +1,115 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## The address and credit card autofill management dialog in browser preferences
+
+autofill-manage-addresses-title = محفوظ شدہ پتے
+autofill-manage-addresses-list-header = پتے
+
+autofill-manage-credit-cards-title = محفوظ شدہ کریڈٹ کارڈ…
+autofill-manage-credit-cards-list-header = کریڈٹ کارڈز
+
+autofill-manage-dialog =
+ .style = min-width: 560px
+autofill-manage-remove-button = ہٹائیں
+autofill-manage-add-button = ا‌ضافہ کریں…
+autofill-manage-edit-button = تدوین کریں…
+
+##
+
+# The dialog title for creating addresses in browser preferences.
+autofill-add-new-address-title = نیا پتہ شامل کریں
+# The dialog title for editing addresses in browser preferences.
+autofill-edit-address-title = پتہ تدوین کریں
+
+autofill-address-given-name = پہلا نام
+autofill-address-additional-name = درمیانی نام
+autofill-address-family-name = آخری نام
+autofill-address-organization = تنظیم
+autofill-address-street = گلی کا پتہ
+
+## address-level-3 (Sublocality) names
+
+# Used in IR, MX
+autofill-address-neighborhood = پڑوسی
+# Used in MY
+autofill-address-village-township = گاؤں یا ٹاؤنشپ
+autofill-address-island = جزیرہ
+# Used in IE
+autofill-address-townland = ٹاؤن لینڈ
+
+## address-level-2 names
+
+autofill-address-city = شہر
+# Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2 and used in KR as Sublocality.
+autofill-address-district = ضلع
+# Used in GB, NO, SE
+autofill-address-post-town = پوسٹ ٹاؤن
+# Used in AU as Address Level-2 and used in ZZ as Sublocality.
+autofill-address-suburb = مضافات
+
+## address-level-1 names
+
+autofill-address-province = صوبہ
+autofill-address-state = ریاست
+autofill-address-county = کاؤنٹی
+# Used in BB, JM
+autofill-address-parish = پیرش
+# Used in JP
+autofill-address-prefecture = کامل
+# Used in HK
+autofill-address-area = علاقہ
+# Used in KR
+autofill-address-do-si = کیا/سی
+# Used in NI, CO
+autofill-address-department = محکمہ
+# Used in AE
+autofill-address-emirate = امارت
+# Used in RU and UA
+autofill-address-oblast = اوبلاست
+
+## Postal code name types
+
+# Used in IN
+autofill-address-pin = پن
+autofill-address-postal-code = پوسٹل کوڈ
+autofill-address-zip = زپ کوڈ
+# Used in IE
+autofill-address-eircode = ایروکوڈ
+
+##
+
+autofill-address-country = ملک یا علاقہ
+autofill-address-tel = فون
+autofill-address-email = ای میل
+
+autofill-cancel-button = منسوخ کریں
+autofill-save-button = محفوظ کریں
+autofill-country-warning-message = فارم آٹوفل فی الحال صرف مخصوص ممالک کے لئے دستیاب ہے۔
+
+# The dialog title for creating credit cards in browser preferences.
+autofill-add-new-card-title = نیا کریڈٹ کارڈ شامل کریں
+# The dialog title for editing credit cards in browser preferences.
+autofill-edit-card-title = کریڈٹ کارڈ میں ترمیم کریں
+
+autofill-card-number = کارڈ کا نمبر
+autofill-card-invalid-number = کوئی جائز کار ڈ نمبر داخل کریں
+autofill-card-name-on-card = کارڈ پر نام
+autofill-card-expires-month = اختتامی مہینہ
+autofill-card-expires-year = اختتامی سال
+autofill-card-billing-address = بل کا پتہ
+autofill-card-network = کارڈ کی قسم
+
+## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use
+
+autofill-card-network-amex = American Express
+autofill-card-network-cartebancaire = کارٹے بانکیئر
+autofill-card-network-diners = Diners Club
+autofill-card-network-discover = دریافت
+autofill-card-network-jcb = JCB
+autofill-card-network-mastercard = MasterCard
+autofill-card-network-mir = MIR
+autofill-card-network-unionpay = Union Pay
+autofill-card-network-visa = Visa
diff --git a/l10n-ur/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl b/l10n-ur/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..fc88c824c0
--- /dev/null
+++ b/l10n-ur/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fxa-qrcode-error-title = جوٰڑنے میں ناکام رہا
+
+fxa-qrcode-error-body = دوبارہ کوشش کریں۔
diff --git a/l10n-ur/browser/browser/preferences/languages.ftl b/l10n-ur/browser/browser/preferences/languages.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..cc6c49a457
--- /dev/null
+++ b/l10n-ur/browser/browser/preferences/languages.ftl
@@ -0,0 +1,73 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+webpage-languages-window2 =
+ .title = ویب صفحہ زبان سیٹنگز
+ .style = min-width: 40em
+
+languages-close-key =
+ .key = w
+
+languages-description = بعض اوقات ویب صفہ ایک سے زیادہ زبانوں میں دستیاب ہوتے ہیں۔ ویب صفحوں نمائش کرنے کے لیے، زبانوں کی ترجیحی سیٹنگ انتخاب کریں۔
+
+languages-customize-spoof-english =
+ .label = درجہ افزوں رازداری کے لیے ویب صفحات کے انگریزی ورژن کی درخواست کریں
+
+languages-customize-moveup =
+ .label = اوپر کریں
+ .accesskey = U
+
+languages-customize-movedown =
+ .label = نیچے کریں
+ .accesskey = D
+
+languages-customize-remove =
+ .label = ہٹائیں
+ .accesskey = R
+
+languages-customize-select-language =
+ .placeholder = اضافہ کرنے کے لیے زبان منتخب کریں…
+
+languages-customize-add =
+ .label = اضافہ کریں
+ .accesskey = A
+
+# The pattern used to generate strings presented to the user in the
+# locale selection list.
+#
+# Example:
+# Icelandic [is]
+# Spanish (Chile) [es-CL]
+#
+# Variables:
+# $locale (String) - A name of the locale (for example: "Icelandic", "Spanish (Chile)")
+# $code (String) - Locale code of the locale (for example: "is", "es-CL")
+languages-code-format =
+ .label = { $locale } [{ $code }]
+
+languages-active-code-format =
+ .value = { languages-code-format.label }
+
+browser-languages-window2 =
+ .title = { -brand-short-name } زبان سیٹنگز
+ .style = min-width: 40em
+
+browser-languages-description = { -brand-short-name } آپ کی پہلی زبان طے شدہ طور پر ظاہر کرے گا اور اگر ضروری ہو تو وہ ظاہر سیٹنگ میں متبادل زبانوں کو ظاہر کرے گا۔
+
+browser-languages-search = مزید زبانوں کے لئے تلاش کریں...
+
+browser-languages-searching =
+ .label = زبانوں کے لئے تلاش کر رہا ہے...
+
+browser-languages-downloading =
+ .label = ڈاؤن لوڈ کر رہا ہے...
+
+browser-languages-select-language =
+ .label = زبان شامل کرنے کے لئے منتخب کریں...
+ .placeholder = زبان شامل کرنے کے لئے منتخب کریں...
+
+browser-languages-installed-label = تنصیب زبانیں
+browser-languages-available-label = دستیاب زبانیں
+
+browser-languages-error = { -brand-short-name } آپکے زبانیں اس وقت تازہ نہیں کر سکتا۔ جانچ پڑتال کریں کہ آپ انٹرنیٹ سے جڑے ہوئے ہیں یا دوبارہ کوشش کریں۔
diff --git a/l10n-ur/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-ur/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..95e9682c48
--- /dev/null
+++ b/l10n-ur/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## These strings are used in the about:preferences moreFromMozilla page
+
+more-from-moz-firefox-mobile-title = { -brand-product-name } موبائل
+
+## These strings are for the Firefox Relay card in about:preferences moreFromMozilla page
+
diff --git a/l10n-ur/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/l10n-ur/browser/browser/preferences/permissions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..931fe758b7
--- /dev/null
+++ b/l10n-ur/browser/browser/preferences/permissions.ftl
@@ -0,0 +1,183 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+permissions-window2 =
+ .title = استثنیات
+ .style = min-width: 45em
+
+permissions-close-key =
+ .key = w
+
+permissions-address = ویب سائٹ کا پتہ
+ .accesskey = d
+
+permissions-block =
+ .label = بلاک کریں
+ .accesskey = B
+
+permissions-session =
+ .label = سیشن کے لیے اجازت دیں
+ .accesskey = S
+
+permissions-allow =
+ .label = اجازت دیں
+ .accesskey = A
+
+permissions-button-off =
+ .label = بند کریں
+ .accesskey = O
+
+permissions-button-off-temporarily =
+ .label = عارضی طور پر بندکریں
+ .accesskey = T
+
+permissions-site-name =
+ .label = ويب سائٹ
+
+permissions-status =
+ .label = حالت
+
+permissions-remove =
+ .label = ویب سائٹ ہٹائیں
+ .accesskey = R
+
+permissions-remove-all =
+ .label = تمام ویب سائٹیں ہٹائیں
+ .accesskey = e
+
+permission-dialog =
+ .buttonlabelaccept = تبدیلیاں محفوظ کریں
+ .buttonaccesskeyaccept = S
+
+permissions-autoplay-menu = تمام ویب سائٹس کے لئے پہلے سے طے شدہ:
+
+permissions-searchbox =
+ .placeholder = ویبسائٹ تلاش کریں
+
+permissions-capabilities-autoplay-allow =
+ .label = آڈیو اور ویڈیو کی اجازت دیں
+permissions-capabilities-autoplay-block =
+ .label = آڈیو کو مسدود کریں۔
+permissions-capabilities-autoplay-blockall =
+ .label = آڈیو اور ویڈیو کو مسدود کریں
+
+permissions-capabilities-allow =
+ .label = اجازت دیں
+permissions-capabilities-block =
+ .label = بلاک کریں
+permissions-capabilities-prompt =
+ .label = ہمیشہ پوچھیں
+
+permissions-capabilities-listitem-allow =
+ .value = اجازت دیں
+permissions-capabilities-listitem-block =
+ .value = بلاک کریں
+permissions-capabilities-listitem-allow-session =
+ .value = سیشن کے لیے اجازت دیں
+
+permissions-capabilities-listitem-off =
+ .value = ‏‏بندکریں
+permissions-capabilities-listitem-off-temporarily =
+ .value = عارضی طور پر بندکریں
+
+## Invalid Hostname Dialog
+
+permissions-invalid-uri-title = ناجائز نام میزبان داخل
+permissions-invalid-uri-label = کوئی جائز نام میزبان داخل کریں
+
+## Exceptions - Tracking Protection
+
+permissions-exceptions-etp-window2 =
+ .title = بہتر ٹریکنگ سے حفاظت کے لئے استثنا
+ .style = { permissions-window2.style }
+
+## Exceptions - Cookies
+
+permissions-exceptions-cookie-window2 =
+ .title = استثنیات - کوکیز اور سائٹ کا ڈیٹا
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-cookie-desc = آپ اختصاص کر سکتے ہیں کی کس ویب سائٹس کو ہمیشہ یا کبھی کوکیز اور سائٹ کا ڈیٹا کو استعمال کرنے کی اجازت ہے۔ اس سائٹ کا پرا نام ٹائپ کرے جسکا آپ انتظام کرنا چاھتے ہے اور پھر کلک کریں بلاک، سیشن کے لئے اجازت دے، یا اجازت دے۔
+
+## Exceptions - HTTPS-Only Mode
+
+
+## Exceptions - Pop-ups
+
+permissions-exceptions-popup-window2 =
+ .title = اجازت دی ویب سائٹ - پاپ اپ
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-popup-desc = آپ اختصاص کر سکتے ہیں کہ کونسی سائٹیں پاپ اپ کھولنے کے لیے اجازت دادہ ہیں۔ جس سائٹ کو اجازت دینا چاہتے ہیں اس کا ٹھیک ٹھیک پتہ ٹائپ کریں اور پھر اجازت دیں پر کلک کریں۔
+
+## Exceptions - Saved Logins
+
+permissions-exceptions-saved-logins-window2 =
+ .title = استثنیات ۔ محفوظ شدہ لاگ ان
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-saved-logins-desc = درج ذیل ویب سائٹس کے لئے لاگ ان کو محفوظ نہیں کیا جائے گا
+
+## Exceptions - Add-ons
+
+permissions-exceptions-addons-window2 =
+ .title = اجازت دار ویب سائٹیں - ایڈ اون انسٹالیشن
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-addons-desc = آپ اختصاص کر سکتے ہیں کہ کونسی سائٹیں وابستہ دریچے کھولنے کےلیے اجازت دادہ ہیں۔ جس سائٹ کو اجازت دینا چاہتے ہیں اس کا ٹھیک ٹھیک پتہ ٹائپ کریں اور پھر 'اجازت دیں' پر کلک کریں۔
+
+## Site Permissions - Autoplay
+
+permissions-site-autoplay-window2 =
+ .title = سیٹنگز - آٹو پلے
+ .style = { permissions-window2.style }
+
+## Site Permissions - Notifications
+
+permissions-site-notification-window2 =
+ .title = سیٹنگز - نوٹیفکیشن اجازات
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-notification-desc = مندرجہ ذیل ویب سائٹ نے آپ کو اطلاعات بھیجنیں کی درخواست کی ہے۔ آپ اس بات کی وظاحت کر سکتے ہے کہ کون سے ویب سائٹ آپکو اطلاعات بھیجنیں کی اجازت رخھتے ہے۔ آپ اطلاعات کی اجازت دینے کا مطالبہ کرتی نئی درخواست کو روک بھی سکتے ہے۔
+permissions-site-notification-disable-label =
+ .label = اطلاعات کی اجازت دینے کا مطالبہ کرتی نئی درخواست کو روکیں۔
+permissions-site-notification-disable-desc = یہ کسی بھی ویب سائٹ کو اطلاعات بھیجنیں کے اجازت کی درخواست کرنے سے روکتا ہے جو اوپر درج نہیں ہے۔ اطلاعات کو روکنے سے ویب سائٹ کی کچھ خوبی وقفہ ہو سکتی ہے۔
+
+## Site Permissions - Location
+
+permissions-site-location-window2 =
+ .title = سیٹنگز- محل وقوع اجازت
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-location-desc = مندرجہ ذیل ویب سائٹ نے آپکے موجودہ مقام کے رسائی کی درخواست کی ہے۔ آپ اس بات کی وظاحت کر سکتے ہے کہ کون سے ویب سائٹ آپکے موجودہ مقام کے رسائی کی اجازت رخھتے ہے۔ آپ اپنے موجودہ مقام کے رسائی کی اجازت دینے کا مطالبہ کرتی نئی درخواست کو روک بھی سکتے ہے۔
+permissions-site-location-disable-label =
+ .label = آپ کے مقام تک رسائی حاصل کرنے سے متعلق نئی درخواستیں بند کریں
+permissions-site-location-disable-desc = یہ کسی بھی ویب سائٹ کو آپکے موجودہ مقام کے رسائی کی اجازت کی درخواست کرنے سے روکتا ہے جو اوپر درج نہیں ہے۔ آپکے موجودہ مقام کے رسائی کو روکنے سے ویب سائٹ کی کچھ خوبی وقفہ ہو سکتی ہے۔
+
+## Site Permissions - Virtual Reality
+
+permissions-site-xr-window2 =
+ .title = سیٹنگز - ورچوئل رئیلٹی اجازت
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-xr-disable-label =
+ .label = اپنی ورچوئل رئیلٹی ڈیوائسز تک رسائی کے لیے نئی درخواستوں کو مسدود کریں
+
+## Site Permissions - Camera
+
+permissions-site-camera-window2 =
+ .title = سیٹنگز- کیمرہ اجازتیں
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-camera-desc = مندرجہ ذیل ویب سائٹ نے آپکے کیمرے کے رسائی کی درخواست کی ہے۔ آپ اس بات کی وظاحت کر سکتے ہے کہ کون سے ویب سائٹ آپکے کیمرے کے رسائی کی اجازت رخھتے ہے۔ آپ اپنے کیمرے کے رسائی کی اجازت دینے کا مطالبہ کرتی نئی درخواست کو روک بھی سکتے ہے۔
+permissions-site-camera-disable-label =
+ .label = اپنے کیمرے تک رسائی حاصل کرنے سے متعلق نئی درخواستیں بند کریں
+permissions-site-camera-disable-desc = یہ کسی بھی ویب سائٹ کو آپکے کیمرے کے رسائی کی اجازت کی درخواست کرنے سے روکتا ہے جو اوپر درج نہیں ہے۔ آپکے کیمرے کے رسائی کو روکنے سے ویب سائٹ کی کچھ خوبی وقفہ ہو سکتی ہے۔
+
+## Site Permissions - Microphone
+
+permissions-site-microphone-window2 =
+ .title = سیٹنگز - مائکروفون کی اجازت
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-microphone-desc = مندرجہ ذیل ویب سائٹ نے آپکے مائیکروفون کے رسائی کی درخواست کی ہے۔ آپ اس بات کی وظاحت کر سکتے ہے کہ کون سے ویب سائٹ آپکے مائیکروفون کے رسائی کی اجازت رخھتے ہے۔ آپ اپنے مائیکروفون کے رسائی کی اجازت دینے کا مطالبہ کرتی نئی درخواست کو روک بھی سکتے ہے۔
+permissions-site-microphone-disable-label =
+ .label = اپنے مائیکروفون تک رسائی حاصل کرنے سے متعلق نئی درخواستیں بند کریں
+permissions-site-microphone-disable-desc = یہ کسی بھی ویب سائٹ کو آپکے مائکروفون کے رسائی کی اجازت کی درخواست کرنے سے روکتا ہے جو اوپر درج نہیں ہے۔ آپکے مائکروفون کے رسائی کو روکنے سے ویب سائٹ کی کچھ خوبی وقفہ ہو سکتی ہے۔
+
+## Site Permissions - Speaker
+##
+## "Speaker" refers to an audio output device.
+
diff --git a/l10n-ur/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-ur/browser/browser/preferences/preferences.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c1c18333d6
--- /dev/null
+++ b/l10n-ur/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,1153 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+do-not-track-description = ان ویبسائٹس پر ٹریک نہ کریں سگنل بھیجیں جس سے آپ ٹریک نہ ہو سکے
+do-not-track-learn-more = مزید سیکھیں
+do-not-track-option-always =
+ .label = ہمیشہ
+
+settings-page-title = سیٹنگ
+
+managed-notice = آپ کا براؤزر آپ کی تنظیم کے زیر انتظام ہے۔
+
+category-list =
+ .aria-label = زمرہ جات
+
+pane-general-title = عمومی
+category-general =
+ .tooltiptext = { pane-general-title }
+
+pane-home-title = ابتدائی صفحہ
+category-home =
+ .tooltiptext = { pane-home-title }
+
+pane-search-title = تلاش کریں
+category-search =
+ .tooltiptext = { pane-search-title }
+
+pane-privacy-title = رازداری اور سلامتی
+category-privacy =
+ .tooltiptext = { pane-privacy-title }
+
+pane-sync-title3 = سنک
+category-sync3 =
+ .tooltiptext = { pane-sync-title3 }
+
+pane-experimental-title = { -brand-short-name } تجربات
+category-experimental =
+ .tooltiptext = { -brand-short-name } تجربات
+pane-experimental-subtitle = احتیاط سے آگے بڑھیں
+
+help-button-label = { -brand-short-name } تعاون
+addons-button-label = ایکسٹینشن اور تھیم
+
+focus-search =
+ .key = f
+
+close-button =
+ .aria-label = بند کریں
+
+## Browser Restart Dialog
+
+feature-enable-requires-restart = اس فیچر کو اہل کرنے کے لیے { -brand-short-name } کو دوباره شروع کرنا ہو گا۔
+feature-disable-requires-restart = اس فیچر کو نا اہل کرنے کے لیے { -brand-short-name } کو دوباره شروع کرنا ہو گا۔
+should-restart-title = { -brand-short-name } دوبارہ شروع کریں
+should-restart-ok = { -brand-short-name } کو ابھی دوباره شروع کریں
+cancel-no-restart-button = منسوخ کریں
+restart-later = بعد میں دوباره شروع کریں
+
+## Extension Control Notifications
+##
+## These strings are used to inform the user
+## about changes made by extensions to browser settings.
+##
+## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon.
+##
+## Variables:
+## $name (String): name of the extension
+
+
+## Extension Control Notifications
+##
+## These strings are used to inform the user
+## about changes made by extensions to browser settings.
+##
+## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon.
+##
+## Variables:
+## $name (string) - Name of the extension
+
+
+## Preferences UI Search Results
+
+search-results-header = تلاش کے نتائج
+
+search-results-help-link = مدد کی ضرورت ہے؟ <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } معاونت</a>
+
+## General Section
+
+startup-header = سٹارٹ اپ
+
+always-check-default =
+ .label = ہمیشہ جانچ پڑتال کریں کہ { -brand-short-name } آپ کا پہلے سے طے شدہ براؤزر ہے
+ .accesskey = y
+
+is-default = { -brand-short-name } اس وقت آپ کا طےشدہ براؤزر ہے
+is-not-default = { -brand-short-name } اس وقت آپ کا طےشدہ براؤزر نھیں ہے
+
+set-as-my-default-browser =
+ .label = طے شدہ بنائیں…
+ .accesskey = D
+
+startup-restore-windows-and-tabs =
+ .label = پچھلی ونڈوز اور ٹیبز کھولیں۔
+ .accesskey = s
+
+startup-restore-warn-on-quit =
+ .label = برائوزر چھوڑتے وقت تنبیہ کریں
+
+disable-extension =
+ .label = ایکسٹینشن غیرفعال بنائیں
+
+tabs-group-header = ٹیبس
+
+ctrl-tab-recently-used-order =
+ .label = Ctrl+Tab ٹہبس کے زرِیعے دورہ حالیہ اسرتعمال شدپ ترغیب میں
+ .accesskey = T
+
+open-new-link-as-tabs =
+ .label = ربط ونڈوز کے بجائے ٹیبس میں کھولیں
+ .accesskey = w
+
+confirm-on-close-multiple-tabs =
+ .label = mمتعدد ٹیبز کو بند کرنے سے پہلے تصدیق کریں۔
+ .accesskey = m
+
+warn-on-open-many-tabs =
+ .label = متعدد ٹیب کھولنے پر شاید { -brand-short-name } آہستہ ہو تو منتبہ کریں
+ .accesskey = d
+
+show-tabs-in-taskbar =
+ .label = Windows ٹاسک بار میں ٹیب پیش نظارے دکھائیں
+ .accesskey = k
+
+browser-containers-enabled =
+ .label = حامل ٹہن بحال کریں
+ .accesskey = n
+
+browser-containers-learn-more = مزید سیکھیں
+
+browser-containers-settings =
+ .label = سیٹنگز…
+ .accesskey = i
+
+containers-disable-alert-title = تمام حامل ٹیبس بند کریں
+
+## Variables:
+## $tabCount (number) - Number of tabs
+
+containers-disable-alert-ok-button =
+ { $tabCount ->
+ [one] { $tabCount } کنٹینر ٹیب بند کریں
+ *[other] { $tabCount } کنٹینر ٹیبس بند کریں
+ }
+
+##
+
+containers-disable-alert-cancel-button = اہل بنایا رکھیں
+
+containers-remove-alert-title = اس حامل کو ہٹائیں؟
+
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of tabs that will be closed.
+containers-remove-alert-msg =
+ { $count ->
+ [one] اگر اپ اس کنٹینر کو ابھی ہٹاتیں ہے، تو { $count } کا کنٹینر ٹیب بند ہو جائے گا۔ کیا یقینن اپ اس کنٹینر کو ہٹانا چاہتے ہے؟
+ *[other] اگر اپ اس کنٹینر کو ابھی ہٹاتیں ہے، تو { $count } کے کنٹینر ٹیب بند ہو جائے گے۔ کیا یقینن اپ اس کنٹینر کو ہٹانا چاہتے ہے؟
+ }
+
+containers-remove-ok-button = اس حامل کو ہٹائیں
+containers-remove-cancel-button = اس حامل کو مت ہٹائیں
+
+## General Section - Language & Appearance
+
+language-and-appearance-header = زبان اور ظاہری شکل
+
+default-font = طےشدہ فانٹ
+ .accesskey = D
+default-font-size = ماپ
+ .accesskey = S
+
+advanced-fonts =
+ .label = اعلٰی…
+ .accesskey = A
+
+# Zoom is a noun, and the message is used as header for a group of options
+preferences-zoom-header = زوم
+
+preferences-default-zoom = طے شدہ زوم
+ .accesskey = z
+
+preferences-default-zoom-value =
+ .label = { $percentage }%
+
+preferences-zoom-text-only =
+ .label = ْصرف متن زوم کریں
+ .accesskey = t
+
+language-header = زبان
+
+choose-language-description = صفحہ دکھانے کے لیے اپنی زبان چنیں
+
+choose-button =
+ .label = انتخاب کریں…
+ .accesskey = o
+
+manage-browser-languages-button =
+ .label = متبادل سیٹ کریں...
+ .accesskey = I
+confirm-browser-language-change-description = { -brand-short-name } دوبارہ شروع کریں ان تبدیلیوں کو لاگو کرنے کے لیے
+confirm-browser-language-change-button = لاگو کرے اور دوبارہ شروع کریں
+
+translate-web-pages =
+ .label = ترجمہ کریں ویب کے مواد کا
+ .accesskey = T
+
+# The <img> element is replaced by the logo of the provider
+# used to provide machine translations for web pages.
+translate-attribution = کی طرف سے ترجمے <img data-l10n-name="logo"/>
+
+translate-exceptions =
+ .label = استثنیات ...
+ .accesskey = x
+
+check-user-spelling =
+ .label = ٹائپ کرتے وقت اپنی املا کی پڑتال کریں
+ .accesskey = t
+
+## General Section - Files and Applications
+
+files-and-applications-title = فلیں اور ایپلی کیشن
+
+download-header = ڈاؤن لوڈ
+
+download-save-where = مسل محفوظ کریں بر
+ .accesskey = v
+
+download-choose-folder =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] انتخاب کریں…
+ *[other] براؤز کریں…
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] e
+ *[other] o
+ }
+
+download-always-ask-where =
+ .label = مجھ سے ہمیشہ پوچھیں کہ مسل کہاں محفوظ کرنی ہے
+ .accesskey = A
+
+applications-header = ایپلی کیشنیں
+
+applications-filter =
+ .placeholder = مسل کی اقسام یا ایپلی کیشنز تلاش کریں
+
+applications-type-column =
+ .label = مواد قسم
+ .accesskey = T
+
+applications-action-column =
+ .label = عمل
+ .accesskey = A
+
+# Variables:
+# $extension (String) - file extension (e.g .TXT)
+applications-file-ending = { $extension } مسل
+applications-action-save =
+ .label = مسل محفوظ کریں
+
+# Variables:
+# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
+applications-use-app =
+ .label = { $app-name } استعمال کریں
+
+# Variables:
+# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
+applications-use-app-default =
+ .label = { $app-name } استعمال کریں (طے شدہ)
+
+applications-use-other =
+ .label = دیگر استعمال کریں…
+applications-select-helper = دستگیر ایپلی کیشن منتخب کریں
+
+applications-manage-app =
+ .label = ایپلی کیشن تفاصیل…
+applications-always-ask =
+ .label = ہمیشہ پوچھیں
+
+# Variables:
+# $type-description (String) - Description of the type (e.g "Portable Document Format")
+# $type (String) - the MIME type (e.g application/binary)
+applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type })
+
+# Variables:
+# $extension (String) - file extension (e.g .TXT)
+# $type (String) - the MIME type (e.g application/binary)
+applications-file-ending-with-type = { applications-file-ending }{ $type }
+
+# Variables:
+# $plugin-name (String) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash)
+applications-use-plugin-in =
+ .label = { $plugin-name } کو ({ -brand-short-name }) میں استعمال کریں
+applications-open-inapp =
+ .label = { -brand-short-name } میں کھولیں
+
+## The strings in this group are used to populate
+## selected label element based on the string from
+## the selected menu item.
+
+applications-use-plugin-in-label =
+ .value = { applications-use-plugin-in.label }
+
+applications-action-save-label =
+ .value = { applications-action-save.label }
+
+applications-use-app-label =
+ .value = { applications-use-app.label }
+
+applications-open-inapp-label =
+ .value = { applications-open-inapp.label }
+
+applications-always-ask-label =
+ .value = { applications-always-ask.label }
+
+applications-use-app-default-label =
+ .value = { applications-use-app-default.label }
+
+applications-use-other-label =
+ .value = { applications-use-other.label }
+
+applications-use-os-default-label =
+ .value = { applications-use-os-default.label }
+
+##
+
+drm-content-header = عددی حقوق بندرستگی(DRM) مواد
+
+play-drm-content =
+ .label = DRM کے زیرانتظام مواد چلائیں
+ .accesskey = P
+
+play-drm-content-learn-more = مزید سیکھیں
+
+update-application-title = { -brand-short-name } تازہ کاریاں:
+
+update-application-version = ورژن{ $version } <a data-l10n-name="learn-more">نیا کیا ہے</a>
+
+update-history =
+ .label = تازہ ترین سابقات دکھائیں
+ .accesskey = p
+
+update-application-allow-description = { -brand-short-name } کو اجازت دیں
+
+update-application-auto =
+ .label = خودکار طور پر تازہکاری انسٹال کریں (تجویز شدہ)
+ .accesskey = A
+
+update-application-check-choose =
+ .label = تازہ کاریوں کی پڑتال کریں، لیکن مجھے انہیں انسٹال کرنے کا انتخاب کرنے دیں
+ .accesskey = c
+
+update-application-manual =
+ .label = کبھی بھی تازہ کاری کی پڑتال نہیں کریں
+ .accesskey = N
+
+update-application-use-service =
+ .label = تازہ کاریاں تنصیب کرنے کے لیے پس منظر سروس استعمال کریں
+ .accesskey = b
+
+update-in-progress-title = اپ ڈیٹ جاری ہے
+
+update-in-progress-message = کیا آپ { -brand-short-name } کی تازہ کاری جاریرکھناچاھتے ہیں؟
+
+update-in-progress-ok-button = &رد کريں
+# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
+# method of closing the UI will not discard the update.
+update-in-progress-cancel-button = &جاری رکھیں
+
+## General Section - Performance
+
+performance-title = کارکردگی
+
+performance-use-recommended-settings-checkbox =
+ .label = تجویز کردہ کارکردگی کی سیٹنگز استعمال کریں
+ .accesskey = U
+
+performance-use-recommended-settings-desc = یہ سیٹنگز آپ کے کمپیوٹر کے ہارڈ ویئر اور آپریٹنگ سسٹم کے مطابق ہیں۔
+
+performance-settings-learn-more = مزید سیکھیں
+
+performance-allow-hw-accel =
+ .label = جب دستیاب ہو تو ہارڈ ویئر سرعت کاری استعمال کریں
+ .accesskey = r
+
+performance-limit-content-process-option = مواد کی عمل کی حد
+ .accesskey = I
+
+# Variables:
+# $num - default value of the `dom.ipc.processCount` pref.
+performance-default-content-process-count =
+ .label = { $num } (default)
+
+## General Section - Browsing
+
+browsing-title = براؤزنگ
+
+browsing-use-autoscroll =
+ .label = خودبخود سکرولنگ کااستعمال کریں
+ .accesskey = a
+
+browsing-use-smooth-scrolling =
+ .label = ہموار طومار استعمال کریں
+ .accesskey = m
+
+browsing-use-onscreen-keyboard =
+ .label = ضرورت کے وقت ٹچ کی بورڈ دکھایں
+ .accesskey = c
+
+browsing-use-cursor-navigation =
+ .label = صفحات میں آگے پیچھے جانے کے لیے ہمیشہ کرسر کلیدیں استعمال کریں
+ .accesskey = k
+
+browsing-search-on-start-typing =
+ .label = میرے ٹائپ کرنے پر متن کے لیے تلاش شروع کریں
+ .accesskey = x
+
+browsing-picture-in-picture-toggle-enabled =
+ .label = تصویر میں تصویر ویڈیو کنٹرول کو قابل بنائیں
+ .accesskey = E
+
+browsing-picture-in-picture-learn-more = مزید سیکھیں
+
+browsing-media-control-learn-more = مزید سیکھیں
+
+browsing-cfr-recommendations =
+ .label = براؤز کرتے وقت ایکسٹینشن کی تجویز کریں
+ .accesskey = R
+browsing-cfr-features =
+ .label = براؤز کرتے وقت خصوصیات کی تجویز کریں
+ .accesskey = f
+
+browsing-cfr-recommendations-learn-more = مزید سیکھیں
+
+## General Section - Proxy
+
+network-settings-title = نیٹ ورک سیٹنگز
+
+network-proxy-connection-learn-more = مزید سیکھیں
+
+network-proxy-connection-settings =
+ .label = سیٹنگز…
+ .accesskey = e
+
+## Home Section
+
+home-new-windows-tabs-header = نئے دریچے اور ٹیبس
+
+home-new-windows-tabs-description2 = جب آپ اپنا ابتدیی صفحہ ، نئی ونڈوز اور نئی ٹیبز کھولتے ہیں تو کا انتخاب کریں اپ کیا دیکھنا چاہتے ہیں۔
+
+## Home Section - Home Page Customization
+
+home-homepage-mode-label = ابتدائی صفحہ اور نیا ونڈوں
+
+home-newtabs-mode-label = نئے ٹیبس
+
+home-restore-defaults =
+ .label = طےشدہ بحال کریں
+ .accesskey = R
+
+home-mode-choice-custom =
+ .label = مخصوص …URLs
+
+home-mode-choice-blank =
+ .label = خالی صفحہ
+
+home-homepage-custom-url =
+ .placeholder = ایک URL چسپاں کریں...
+
+# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
+# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the
+# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
+# be identical.
+use-current-pages =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] حالیہ صفحہ برتیں
+ *[other] حالیہ صفحے استعمال کریں
+ }
+ .accesskey = C
+
+choose-bookmark =
+ .label = بک مارک استعمال کریں…
+ .accesskey = B
+
+## Home Section - Firefox Home Content Customization
+
+home-prefs-search-header =
+ .label = وءب تلاش
+home-prefs-shortcuts-header =
+ .label = تیز راہ
+home-prefs-shortcuts-description = وہ سائٹس جو آپ محفوظ کرتے ہیں یا ملاحظہ کرتے ہیں۔
+
+## Variables:
+## $provider (String): Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket".
+
+
+## Variables:
+## $provider (string) - Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket".
+
+home-prefs-recommended-by-header =
+ .label = { $provider } کی جانب سے تجویز کردہ
+
+##
+
+home-prefs-recommended-by-learn-more = یہ کیسے کام کرتا ہے
+home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories =
+ .label = سرپرست شدہ کہاناں
+
+home-prefs-highlights-option-visited-pages =
+ .label = دورہ کردہ صفحہات
+home-prefs-highlights-options-bookmarks =
+ .label = بک مارک
+home-prefs-highlights-option-most-recent-download =
+ .label = حالیہ ڈاؤن لوڈ شدہ
+home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket =
+ .label = صفحات { -pocket-brand-name } میں محفوظ کر دیئے گئے ہیں
+
+home-prefs-recent-activity-header =
+ .label = حالیہ سرگرمی
+
+# For the "Snippets" feature traditionally on about:home.
+# Alternative translation options: "Small Note" or something that
+# expresses the idea of "a small message, shortened from something else,
+# and non-essential but also not entirely trivial and useless.
+home-prefs-snippets-header =
+ .label = سنپیٹ
+
+home-prefs-sections-rows-option =
+ .label =
+ { $num ->
+ [one] { $num } قطار
+ *[other] { $num } قطاریں
+ }
+
+## Search Section
+
+search-bar-header = تلاش بار
+search-bar-hidden =
+ .label = تلاش اور نیویگیشن کے لئے ایڈریس بار کا استعمال کریں
+search-bar-shown =
+ .label = سرچ بار کا ٹولبار مے ا ضافہ کریں۔
+
+search-engine-default-header = طےشدہ تلاش انجن
+search-engine-default-desc-2 = یہ پتہ کی بار اور تلاش کی بار میں یہ آپکا طے شدہ تلاش انجن ہے۔ آپ کسی بھی وقت سوئچ کر سکتے ہیں
+search-engine-default-private-desc-2 = نجی ونڈوں کے لیئے مختلف'طے شدہ تلاش انجن منتخب کریں
+search-separate-default-engine =
+ .label = اس تلاش انجن کو نجی ونڈوز میں استعمال کریں
+ .accesskey = U
+
+search-suggestions-header = تلاش تجاویز
+search-suggestions-desc = منتخب کریں کہ تلاش انجن سے تجاویز کیسے ظاہر ہوں۔
+
+search-suggestions-option =
+ .label = تلاش تجاویز مہیا کریں
+ .accesskey = s
+
+search-show-suggestions-url-bar-option =
+ .label = ایڈریس بار کے نتائج میں تلاش کی تجاویز دکھائیں
+ .accesskey = I
+
+
+search-show-suggestions-private-windows =
+ .label = نجی ونڈوز میں تلاش کی تجاویز دکھائیں
+
+search-suggestions-cant-show = تلاش کردہ تجاویز محل وقوع کے بار کے نتائج میں دکھاءی نھیں جائنگے کیونکہ { -brand-short-name } سابقات کبھی یاد نہیں رکھنے پر تشکیل کردہ ہے۔
+
+search-choose-engine-column =
+ .label = تلاش انجن
+search-choose-keyword-column =
+ .label = کلیدی لفظ
+
+search-restore-default =
+ .label = طےشدہ تلاش انجن بحال کریں
+ .accesskey = D
+
+search-remove-engine =
+ .label = ہٹائیں
+ .accesskey = R
+search-add-engine =
+ .label = شامل کریں
+ .accesskey = A
+
+search-find-more-link = مزید تلاش انجن تلاش کریں
+
+# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use
+# ('Duplicate' is an adjective)
+search-keyword-warning-title = کلیدی لفظ مثنی کریں
+# Variables:
+# $name (String) - Name of a search engine.
+search-keyword-warning-engine = آپ نے ایسا کلیدی لفظ منتخب کیا ہے جسے "{ $name }" اس وقت استعمال کر رہا ہے۔ مہربانی کر کہ کوئی اور منتخب کیجیے۔
+search-keyword-warning-bookmark = آپ نے ایسا کلیدی لفظ منتخب کیا ہے جسے ایک نشانی اس وقت استعمال کر رہی ہے۔ مہربانی کر کہ کوئی اور منتخب کیجیے۔
+
+## Containers Section
+
+containers-header = حامل ٹیبز
+containers-add-button =
+ .label = نئے حامل کا اضافہ کریں
+ .accesskey = A
+
+containers-new-tab-check =
+ .label = ہر نئے ٹیب کے لئے ایک کنٹینر منتخب کریں
+ .accesskey = S
+
+containers-settings-button =
+ .label = سیٹنگز
+containers-remove-button =
+ .label = ہٹائیں
+
+## Firefox Account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox Account" are now
+## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected").
+
+
+## Firefox account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox account" are now
+## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected").
+
+sync-signedout-caption = اپنی ویب اپنے ساتھ رکھیں
+
+sync-signedout-account-signin3 =
+ .label = سنک کرنے کے لئے سائن ان کریں…
+ .accesskey = i
+
+# This message contains two links and two icon images.
+# `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon
+# `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download
+# `<img data-l10n-name="ios-icon">` - iOS logo icon
+# `<a data-l10n-name="ios-link">` - Link to iOS Download
+#
+# They can be moved within the sentence as needed to adapt
+# to your language, but should not be changed or translated.
+sync-mobile-promo = Firefox ڈاؤن لوڈ کریں <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> یا <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a>آپ کے موبائل ڈیوائس کے ساتھ ہمہ وقت ساز
+
+## Firefox Account - Signed in
+
+
+## Firefox account - Signed in
+
+sync-profile-picture =
+ .tooltiptext = پروفائل کی تصویر تبدیل کریں
+
+sync-sign-out =
+ .label = سائن آؤٹ…
+ .accesskey = گ
+
+sync-manage-account = اکاؤنٹ کا منظم کریں
+ .accesskey = o
+
+## Variables
+## $email (string) - Email used for Firefox account
+
+sync-signedin-unverified = { $email } توثیق شدہ نہیں ہے۔
+sync-signedin-login-failure = پھر جڑنے کے لیے سائن ان کریں { $email }
+
+##
+
+sync-resend-verification =
+ .label = توژیق کاری دوبارہ ارسال کریں
+ .accesskey = d
+
+sync-remove-account =
+ .label = اکائونٹ ہٹائیں
+ .accesskey = R
+
+sync-sign-in =
+ .label = سائن ان کریں
+ .accesskey = g
+
+## Sync section - enabling or disabling sync.
+
+prefs-syncing-on = سنکنگ چالو ہے
+
+prefs-syncing-off = سنکنگ بند ہے
+
+prefs-sync-turn-on-syncing =
+ .label = سنک چالو کریں…
+ .accesskey = s
+
+prefs-sync-now =
+ .labelnotsyncing = ابھی ہمہ وقت سازی کریں
+ .accesskeynotsyncing = ن
+ .labelsyncing = ہمہ وقت سازی کر رہا ہے…
+
+prefs-sync-now-button =
+ .label = ابھی ہمہ وقت سازی کریں
+ .accesskey = ن
+
+prefs-syncing-button =
+ .label = ہمہ وقت سازی کر رہا ہے…
+
+## The list of things currently syncing.
+
+sync-currently-syncing-bookmarks = بک مارک
+sync-currently-syncing-history = سابقات
+sync-currently-syncing-tabs = ٹیب کھولیں
+sync-currently-syncing-logins-passwords = لاگ ان اور پاس ورڈ
+sync-currently-syncing-addresses = پتے
+sync-currently-syncing-creditcards = کریڈٹ کارڈز
+sync-currently-syncing-addons = ایڈ اون
+sync-currently-syncing-settings = سیٹنگز
+
+sync-change-options =
+ .label = تبدیل…
+ .accesskey = چ
+
+## The "Choose what to sync" dialog.
+
+sync-choose-what-to-sync-dialog3 =
+ .title = سنک کرنے کا طریقہ منتخب کریں
+ .style = min-width: 36em;
+ .buttonlabelaccept = تبدیلیاں محفوظ کریں
+ .buttonaccesskeyaccept = S
+ .buttonlabelextra2 = منقطع کریں…
+ .buttonaccesskeyextra2 = D
+
+sync-engine-bookmarks =
+ .label = بک مارک
+ .accesskey = m
+
+sync-engine-history =
+ .label = سابقات
+ .accesskey = r
+
+sync-engine-tabs =
+ .label = ٹیبس کھولیں
+ .tooltiptext = تمام ہمہ وقت ساز آلات میں کیا کھلا ہے اس کی فہرست
+ .accesskey = t
+
+sync-engine-logins-passwords =
+ .label = لاگ ان اور پاس ورڈ
+ .tooltiptext = صارف کے نام اور پاسورڈ جو آپ نے محفوظ کیے
+ .accesskey = L
+
+sync-engine-creditcards =
+ .label = کریڈٹ کارڈز
+ .tooltiptext = نام،نمبر اور اختتام کی تاریخ (صرف ڈیسک ٹاپ کے لیئے)
+ .accesskey = C
+
+sync-engine-addons =
+ .label = ایڈ-اون
+ .tooltiptext = Firefox ڈیسک ٹاپ کے لئے ایکسٹینشن اور تھیم
+ .accesskey = A
+
+## The device name controls.
+
+sync-device-name-header = آلہ کا نام
+
+sync-device-name-change =
+ .label = آلہ کا نام تبدیل کریں…
+ .accesskey = h
+
+sync-device-name-cancel =
+ .label = منسوخ کریں
+ .accesskey = n
+
+sync-device-name-save =
+ .label = محفوظ کریں
+ .accesskey = v
+
+sync-connect-another-device = ایک اور آلہ جوڑیں
+
+## These strings are shown in a desktop notification after the
+## user requests we resend a verification email.
+
+sync-verification-sent-title = توثیق مرسلہ
+# Variables:
+# $email (String): Email address of user's Firefox account.
+sync-verification-sent-body = ایک تصدیقی لنک { $email } پر بھیج دی گی ہے۔
+sync-verification-not-sent-title = توثیق کاری نہیں بھیج سکا
+sync-verification-not-sent-body = ہم اس وقت توثیق کاری ای میل بھیج نہیں سک رہے ہیں، آپ بعد میں پھر کوشش کریں۔
+
+## Privacy Section
+
+privacy-header = براؤزر رازداری
+
+## Privacy Section - Logins and Passwords
+
+# The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences.
+pane-privacy-logins-and-passwords-header = لاگ ان & پاس ورڈ
+ .searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name }
+
+# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords.
+forms-ask-to-save-logins =
+ .label = ویب سائٹس کے لئے لاگ ان اور پاس ورڈ کو محفوظ کرنے کے لئے پوچھیں
+ .accesskey = r
+forms-exceptions =
+ .label = استثنیات…
+ .accesskey = x
+forms-generate-passwords =
+ .label = تجویز کریں اور مضبوط پاس ورڈ تیار کریں
+ .accesskey = u
+forms-breach-alerts-learn-more-link = مزید سیکھیں
+
+# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction.
+forms-fill-logins-and-passwords =
+ .label = خودبخود فل ہونے والے لاگ انز اور پاس ورڈز
+ .accesskey = i
+forms-saved-logins =
+ .label = محفوظ شدہ لاگ ان…
+ .accesskey = L
+forms-primary-pw-use =
+ .label = بنیادی پاس ورڈ استعمال کریں
+ .accesskey = U
+forms-primary-pw-learn-more-link = مزید سیکھیں
+# This string uses the former name of the Primary Password feature
+# ("Master Password" in English) so that the preferences can be found
+# when searching for the old name. The accesskey is unused.
+forms-master-pw-change =
+ .label = ماسٹر پاس ورڈ تبدیل کریں…
+ .accesskey = M
+forms-primary-pw-change =
+ .label = بنیادی پاس ورڈ تبدیل کریں…
+ .accesskey = P
+# Leave this message empty if the translation for "Primary Password" matches
+# "Master Password" in your language. If you're editing the FTL file directly,
+# use { "" } as the value.
+forms-primary-pw-former-name = پہلے ماسٹر پاس ورڈ کے نام سے جانا جاتا تھا
+
+forms-master-pw-fips-desc = پاس ورڈ تبدیلی ناکام
+
+## OS Authentication dialog
+
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = ایک بنیادی پاس ورڈ بنائیں
+master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## Privacy Section - History
+
+history-header = سابقات
+
+# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options
+# (Remember history, etc.).
+# In English it visually creates a full sentence, e.g.
+# "Firefox will" + "Remember history".
+#
+# If this doesn't work for your language, you can translate this message:
+# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option.
+# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc.
+# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:".
+history-remember-label = { -brand-short-name }
+ .accesskey = w
+
+history-remember-option-all =
+ .label = سابقات یاد رکھے
+history-remember-option-never =
+ .label = کبھی سابقات نہ یاد رکھے
+history-remember-option-custom =
+ .label = سابقات کے لیے مخصوص سیٹنگز استعمال کریں
+
+history-remember-description = { -brand-short-name } آپکی برائوزنگ ڈائونلوڈ اور تلاش سابقات یاد رکھے گا۔
+history-dontremember-description = { -brand-short-name } نجی براؤزنگ کی سیٹنگز استعمال کرے گا، اور آپ کے براوز کرتے وقت کوئی سابقات نہیں یاد رکھے گا۔
+
+history-private-browsing-permanent =
+ .label = ہمیشہ نجی براوزنگ موڈ استعمال کریں
+ .accesskey = p
+
+history-remember-browser-option =
+ .label = براؤزنگ اور ڈاؤن لوڈ سابقات یاد رکھیں
+ .accesskey = b
+
+history-remember-search-option =
+ .label = تلاش اور فارم سابقات یاد رکھیں
+ .accesskey = f
+
+history-clear-on-close-option =
+ .label = { -brand-short-name } کے بند ہونے پر سابقات صاف کریں
+ .accesskey = r
+
+history-clear-on-close-settings =
+ .label = سیٹنگز…
+ .accesskey = t
+
+history-clear-button =
+ .label = سابقات صاف کریں
+ .accesskey = s
+
+## Privacy Section - Site Data
+
+sitedata-header = کوکیز اور سائٹ کے کواِئف
+
+sitedata-total-size-calculating = سائٹ کے ڈیٹا اور کیشے کے ماپ کا حساب لگا رہے ہیں…
+
+sitedata-learn-more = مزید سیکھیں
+
+sitedata-delete-on-close =
+ .label = { -brand-short-name } بند ہونے پر سائٹ کاڈیٹااور کوکیز حذف کریں
+ .accesskey = c
+
+sitedata-allow-cookies-option =
+ .label = کوکیز اور سائٹ کا ڈیٹا قبول کریں
+ .accesskey = A
+
+sitedata-disallow-cookies-option =
+ .label = کوکیز اور سائٹ کا ڈیٹا روکیں
+ .accesskey = B
+
+# This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below.
+# The list items are the strings named sitedata-block-*-option*.
+sitedata-block-desc = بلاک کی ہوئی مواد
+ .accesskey = T
+
+sitedata-option-block-cross-site-trackers =
+ .label = کراس-سائٹ ٹریکر
+sitedata-option-block-unvisited =
+ .label = نا دیکھی گئی ویب سائٹس کی کوکیز
+sitedata-option-block-all =
+ .label = تمام کوکیز (ویب سائٹس کے ٹوٹنے کا سبب بن سکتی ہے)
+
+sitedata-clear =
+ .label = کوائف… خالی کریں
+ .accesskey = l
+
+sitedata-settings =
+ .label = کوائف… منظم کریں
+ .accesskey = M
+
+sitedata-cookies-exceptions =
+ .label = مستثنیات کو منظم کریں…
+ .accesskey = x
+
+## Privacy Section - Cookie Banner Handling
+
+
+## Privacy Section - Address Bar
+
+addressbar-header = پتہ کی بار
+
+addressbar-suggest = ہتہ کی بار استعمال کرتے وقت، تجویز دیں
+
+addressbar-locbar-history-option =
+ .label = براؤزنگ سابقات
+ .accesskey = h
+addressbar-locbar-bookmarks-option =
+ .label = بک مارک
+ .accesskey = k
+addressbar-locbar-openpage-option =
+ .label = ٹیب کھولیے
+ .accesskey = O
+# Shortcuts refers to the shortcut tiles on the new tab page, previously known as top sites. Translation should be consistent.
+addressbar-locbar-shortcuts-option =
+ .label = تیز راہ
+ .accesskey = S
+addressbar-locbar-topsites-option =
+ .label = مقبول سائٹس
+ .accesskey = T
+
+addressbar-suggestions-settings = تلاش کے انجن کی تجاویز کے لئے ترجیحات کو بدلیں
+
+## Privacy Section - Content Blocking
+
+content-blocking-enhanced-tracking-protection = بہتر سراغ کاری تحفظ
+
+content-blocking-learn-more = مزید سیکھیں
+
+## These strings are used to define the different levels of
+## Enhanced Tracking Protection.
+
+# "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal".
+enhanced-tracking-protection-setting-standard =
+ .label = معیاری
+ .accesskey = d
+enhanced-tracking-protection-setting-strict =
+ .label = سخت
+ .accesskey = r
+enhanced-tracking-protection-setting-custom =
+ .label = مخصوص
+ .accesskey = C
+
+##
+
+content-blocking-etp-standard-desc = تحفظ اور کارکردگی کیلئے متوازن۔ صفحات عام طور پر لوڈ ہوں گے۔
+content-blocking-etp-custom-desc = منتخب کریں کہ کون سے ٹریکرز اور اسکرپٹ کو مسدود کرنا ہے۔
+
+content-blocking-private-windows = نجی ونڈوز میں مواد کی ٹریکنگ
+content-blocking-cross-site-tracking-cookies = کراس-سائٹ ٹریکنگ کوکیز
+content-blocking-social-media-trackers = سوشل میڈیا ٹریکرز
+content-blocking-all-cookies = تمام کوکیز
+content-blocking-unvisited-cookies = نا دیکھی گئی سائٹس کی کوکیز
+content-blocking-all-windows-tracking-content = تمام ونڈوز میں مواد کی ٹریکنگ
+content-blocking-cryptominers = کریپٹومینر
+content-blocking-fingerprinters = فنگر پرنٹرز
+
+# The tcp-rollout strings are no longer used for the rollout but for tcp-by-default in the standard section
+
+content-blocking-warning-title = دھیان دیں!
+content-blocking-warning-learn-how = کیسے سیکھیں
+
+content-blocking-reload-description = آپ کو ان تبدیلیوں کو لاگو کرنے کے لئے اپنے ٹیب کو دوبارہ لوڈ کرنے کی ضرورت ہوگی۔
+content-blocking-reload-tabs-button =
+ .label = تمام ٹیب پھر لوڈ کریں
+ .accesskey = R
+
+content-blocking-tracking-content-label =
+ .label = مواد کی ٹریکنگ
+ .accesskey = T
+content-blocking-tracking-protection-option-all-windows =
+ .label = تمام ونڈو میں
+ .accesskey = A
+content-blocking-option-private =
+ .label = صرف نجی ونڈوں میں
+ .accesskey = p
+content-blocking-tracking-protection-change-block-list = بلاک فہرست تبدیل کریں
+
+content-blocking-cookies-label =
+ .label = کوکیز
+ .accesskey = C
+
+content-blocking-expand-section =
+ .tooltiptext = مزید معلومات
+
+# Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge.
+content-blocking-cryptominers-label =
+ .label = کریپٹومینر
+ .accesskey = y
+
+# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint")
+# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies.
+content-blocking-fingerprinters-label =
+ .label = فنگر پرنٹرز
+ .accesskey = F
+
+## Privacy Section - Tracking
+
+tracking-manage-exceptions =
+ .label = مستثنیات کو منظم کریں…
+ .accesskey = x
+
+## Privacy Section - Permissions
+
+permissions-header = اجازتیں
+
+permissions-location = محل وقوع
+permissions-location-settings =
+ .label = سیٹنگز…
+ .accesskey = t
+
+permissions-xr = مجازی حقیقت
+permissions-xr-settings =
+ .label = سیٹنگز…
+ .accesskey = t
+
+permissions-camera = کیمرہ
+permissions-camera-settings =
+ .label = سیٹنگز…
+ .accesskey = t
+
+permissions-microphone = مائیکروفون
+permissions-microphone-settings =
+ .label = سیٹنگز…
+ .accesskey = t
+
+permissions-notification = اعلانات
+permissions-notification-settings =
+ .label = سیٹنگز…
+ .accesskey = t
+permissions-notification-link = مزید سیکھیں
+
+permissions-autoplay = آٹو پلے
+
+permissions-autoplay-settings =
+ .label = سیٹنگز…
+ .accesskey = t
+
+permissions-block-popups =
+ .label = پوپ اپ دریچے بلاک کیجیے
+ .accesskey = B
+
+permissions-addon-install-warning =
+ .label = متنبہ کریں جب ویب سائٹس اظافہ جات تنصیب کرنے کی کوشش کریں
+ .accesskey = W
+
+permissions-addon-exceptions =
+ .label = استثنیات…
+ .accesskey = E
+
+## Privacy Section - Data Collection
+
+collection-privacy-notice = رازداری کا نوٹس
+
+collection-health-report-telemetry-disabled-link = مزید سیکھیں
+
+collection-health-report-link = مزید سیکھیں
+
+collection-studies-link = { -brand-short-name } کی مطالعات دیکھیں
+
+addon-recommendations-link = مزید سیکھیں
+
+## Privacy Section - Security
+##
+## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page:
+## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage
+
+security-header = سلامتی
+
+security-enable-safe-browsing =
+ .label = خطرناک اور دھوکہ دینے والے مواد کو بلاک کریں
+ .accesskey = B
+security-enable-safe-browsing-link = مزید سیکھیں
+
+security-block-downloads =
+ .label = خطرناک ڈاؤن لوڈز کو بلاک کریں
+ .accesskey = d
+
+security-block-uncommon-software =
+ .label = غیر عمومی سافٹ ویئر کے متعلق مجھیں خبردار کریں
+ .accesskey = c
+
+## Privacy Section - Certificates
+
+certs-header = تصدیق نامے
+
+certs-enable-ocsp =
+ .label = سوال OCSP ریسپانڈر سرور کی موجودہ سرٹیفکیٹ کی تصدیق کرتی ہے
+ .accesskey = Q
+
+certs-view =
+ .label = تصدیق نامہ دیکھیں
+ .accesskey = C
+
+certs-devices =
+ .label = سلامتی آلات
+ .accesskey = D
+
+space-alert-over-5gb-settings-button =
+ .label = سیٹنگز کھولیں
+ .accesskey = O
+
+## Privacy Section - HTTPS-Only
+
+httpsonly-learn-more = اورجانیے
+
+## DoH Section
+
+
+## The following strings are used in the Download section of settings
+
+desktop-folder-name = ڈیسک ٹاپ
+downloads-folder-name = ڈاؤن لوڈ
+choose-download-folder-title = ڈاؤن لوڈ پوشہ انتخاب کریں:
diff --git a/l10n-ur/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl b/l10n-ur/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b150c0f1c4
--- /dev/null
+++ b/l10n-ur/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+select-bookmark-window2 =
+ .title = ابتدائی صفحہ سیٹ کریں
+ .style = min-width: 32em;
+
+select-bookmark-desc = کسی بک مارک کو اپنا ابتدائی صفحہ بنانے کے لیے چنیں۔ اگر آپ پوشہ چنیں گے تو اس پوشے کی بک مارک ٹیبوں میں کھلیں گی۔
diff --git a/l10n-ur/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl b/l10n-ur/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f8422ca16b
--- /dev/null
+++ b/l10n-ur/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
@@ -0,0 +1,57 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Settings
+
+site-data-settings-window =
+ .title = کوکیزوں اور سائٹ کے کواِئف کو منظم کریں
+
+site-data-search-textbox =
+ .placeholder = ویبسائٹ تلاش کریں
+ .accesskey = S
+
+site-data-column-host =
+ .label = سائٹ
+site-data-column-cookies =
+ .label = کوکیز
+site-data-column-storage =
+ .label = ذخیرہ
+site-data-column-last-used =
+ .label = آخری استعمال
+
+# This label is used in the "Host" column for local files, which have no host.
+site-data-local-file-host = (مقامی فائل)
+
+site-data-remove-selected =
+ .label = نبتخب شدہ ہٹائیں
+ .accesskey = R
+
+site-data-settings-dialog =
+ .buttonlabelaccept = تبدیلیاں محفوظ کریں
+ .buttonaccesskeyaccept = a
+
+# Variables:
+# $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
+# $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
+site-storage-usage =
+ .value = { $value } { $unit }
+
+site-data-remove-all =
+ .label = تمام ہٹائیں
+ .accesskey = e
+
+site-data-remove-shown =
+ .label = تمام دکھایا ہوا ہٹائیں
+ .accesskey = e
+
+## Removing
+
+site-data-removing-dialog =
+ .title = { site-data-removing-header }
+ .buttonlabelaccept = ہٹائیں
+
+site-data-removing-header = کوکیز اور سائٹ کوائف ہٹا رہے ہیں
+
+site-data-removing-table = درج ذیل ویب سائٹوں کیلئے کوکیز اور سائٹ کا ڈیٹا ختم کردیا جائے گا
diff --git a/l10n-ur/browser/browser/preferences/translation.ftl b/l10n-ur/browser/browser/preferences/translation.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9048586cae
--- /dev/null
+++ b/l10n-ur/browser/browser/preferences/translation.ftl
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+translation-window2 =
+ .title = مستثنیات - ترجمہ
+ .style = min-width: 36em
+
+translation-close-key =
+ .key = w
+
+translation-languages-disabled-desc = مندرجہ ذیل زبانوں کے لئے ترجمہ پیش نہیں کیا جائے گا
+
+translation-languages-column =
+ .label = زبانیں
+
+translation-languages-button-remove =
+ .label = زبان ہٹائیں
+ .accesskey = R
+
+translation-languages-button-remove-all =
+ .label = تمام زبانیں ہٹائیں
+ .accesskey = e
+
+translation-sites-disabled-desc = مندرجہ ذیل سائٹ کے لئے ترجمہ پیش نہیں کیا جائے گا
+
+translation-sites-column =
+ .label = ويب سائٹس
+
+translation-sites-button-remove =
+ .label = سائٹ ہٹائیں
+ .accesskey = S
+
+translation-sites-button-remove-all =
+ .label = تمام سائٹیں ہٹائیں
+ .accesskey = i
+
+translation-dialog =
+ .buttonlabelaccept = بند کریں
+ .buttonaccesskeyaccept = C