summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-bg/browser/browser/newtab/newtab.ftl
blob: 37222cba2e0800f42d5b1bc072fb774a256c0cf0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab.

newtab-page-title = Нов раздел
newtab-settings-button =
    .title = Настройки на новия раздел
newtab-personalize-icon-label =
    .title = Приспособяване на новите раздели
    .aria-label = Приспособяване на новите раздели
newtab-personalize-dialog-label =
    .aria-label = Приспособяване

## Search box component.

# "Search" is a verb/action
newtab-search-box-search-button =
    .title = Търсене
    .aria-label = Търсене
# Variables:
#   $engine (string) - The name of the user's default search engine
newtab-search-box-handoff-text = Търсете с { $engine } или въведете адрес
newtab-search-box-handoff-text-no-engine = Търсете или въведете адрес
# Variables:
#   $engine (string) - The name of the user's default search engine
newtab-search-box-handoff-input =
    .placeholder = Търсете с { $engine } или въведете адрес
    .title = Търсете с { $engine } или въведете адрес
    .aria-label = Търсете с { $engine } или въведете адрес
newtab-search-box-handoff-input-no-engine =
    .placeholder = Търсете или въведете адрес
    .title = Търсете или въведете адрес
    .aria-label = Търсете или въведете адрес
newtab-search-box-text = Търсене в интернет
newtab-search-box-input =
    .placeholder = Търсене в мрежата
    .aria-label = Търсене в мрежата

## Top Sites - General form dialog.

newtab-topsites-add-search-engine-header = Добавяне на търсеща машина
newtab-topsites-add-shortcut-header = Нова клавишна комбинация
newtab-topsites-edit-topsites-header = Променяне на често посещавана страница
newtab-topsites-edit-shortcut-header = Промяна на клавишна комбинация
newtab-topsites-title-label = Заглавие
newtab-topsites-title-input =
    .placeholder = Въведете заглавие
newtab-topsites-url-label = Адрес
newtab-topsites-url-input =
    .placeholder = Адрес
newtab-topsites-url-validation = Необходим е валиден URL
newtab-topsites-image-url-label = Адрес на изображение по желание
newtab-topsites-use-image-link = Използване изображение по желание…
newtab-topsites-image-validation = Изображението не може да бъде заредено. Опитайте с друг адрес.

## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions.

newtab-topsites-cancel-button = Отказ
newtab-topsites-delete-history-button = Премахване от историята
newtab-topsites-save-button = Запазване
newtab-topsites-preview-button = Преглед
newtab-topsites-add-button = Добавяне

## Top Sites - Delete history confirmation dialog.

newtab-confirm-delete-history-p1 = Сигурни ли сте, че желаете да премахнете страницата навсякъде от историята?
# "This action" refers to deleting a page from history.
newtab-confirm-delete-history-p2 = Действието е необратимо.

## Top Sites - Sponsored label

newtab-topsite-sponsored = Спонсорирано

## Context Menu - Action Tooltips.

# General tooltip for context menus.
newtab-menu-section-tooltip =
    .title = Отваряне на меню
    .aria-label = Отваряне на меню
# Tooltip for dismiss button
newtab-dismiss-button-tooltip =
    .title = Премахване
    .aria-label = Премахване
# This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites
# Variables:
#   $title (string) - The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active.
newtab-menu-content-tooltip =
    .title = Отваряне на меню
    .aria-label = Отваряне на менюто за { $title }
# Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog.
newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip =
    .title = Променяне
    .aria-label = Променяне

## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page.

newtab-menu-edit-topsites = Променяне
newtab-menu-open-new-window = Отваряне в раздел
newtab-menu-open-new-private-window = Отваряне в поверителен прозорец
newtab-menu-dismiss = Затваряне
newtab-menu-pin = Закачане
newtab-menu-unpin = Откачане
newtab-menu-delete-history = Премахване от историята
newtab-menu-save-to-pocket = Запазване в { -pocket-brand-name }
newtab-menu-delete-pocket = Изтриване от { -pocket-brand-name }
newtab-menu-archive-pocket = Архивиране в { -pocket-brand-name }
newtab-menu-show-privacy-info = Спонсори и поверителност

## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content.

newtab-privacy-modal-button-done = Готово
newtab-privacy-modal-button-manage = Управление на настройките за спонсорирано съдържание
newtab-privacy-modal-header = Вашата поверителност е от значение.
newtab-privacy-modal-paragraph-2 =
    Като допълнение на това, че намираме завладяващи истории,
    ние ви показваме и подходящо, проверено съдържание от избрани
    спонсори. Бъдете спокойни, <strong>данните ви от разглежданията никога
    не напускат вашето копие на { -brand-product-name }</strong> - ние не ги виждаме
    нашите спонсори също.
newtab-privacy-modal-link = Научете как работи поверителността на новия раздел

##

# Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark".
newtab-menu-remove-bookmark = Премахване на отметка
# Bookmark is a verb here.
newtab-menu-bookmark = Отметка

## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb,
## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item".

newtab-menu-copy-download-link = Копиране на препратка за изтегляне
newtab-menu-go-to-download-page = Към страницата за изтегляне
newtab-menu-remove-download = Премахване от историята

## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has
## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file
## system for each operating system.

newtab-menu-show-file =
    { PLATFORM() ->
        [macos] Показване във Finder
       *[other] Отваряне на съдържащата папка
    }
newtab-menu-open-file = Отваряне на файла

## Card Labels: These labels are associated to pages to give
## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that
## the page is bookmarked, or is currently open on another device.

newtab-label-visited = Посетена
newtab-label-bookmarked = Отметната
newtab-label-removed-bookmark = Отметката е премахната
newtab-label-recommended = Тенденции
newtab-label-saved = Запазено в { -pocket-brand-name }
newtab-label-download = Изтеглено
# This string is used in the story cards to indicate sponsored content
# Variables:
#   $sponsorOrSource (string) - The name of a company or their domain
newtab-label-sponsored = { $sponsorOrSource } · Спонсорирано
# This string is used at the bottom of story cards to indicate sponsored content
# Variables:
#   $sponsor (string) - The name of a sponsor
newtab-label-sponsored-by = Спонсорирано от { $sponsor }
# This string is used under the image of story cards to indicate source and time to read
# Variables:
#   $source (string) - The name of a company or their domain
#   $timeToRead (number) - The estimated number of minutes to read this story
newtab-label-source-read-time = { $source } · { $timeToRead } мин.

## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are
## meant as a call to action for the given section.

newtab-section-menu-remove-section = Премахване на раздела
newtab-section-menu-collapse-section = Свиване на раздела
newtab-section-menu-expand-section = Разгъване на раздела
newtab-section-menu-manage-section = Управление на раздела
newtab-section-menu-manage-webext = Управление на добавката
newtab-section-menu-add-topsite = Добавете предпочитана страница
newtab-section-menu-add-search-engine = Добавяне на търсеща машина
newtab-section-menu-move-up = Преместване нагоре
newtab-section-menu-move-down = Преместване надолу
newtab-section-menu-privacy-notice = Политика за личните данни

## Section aria-labels

newtab-section-collapse-section-label =
    .aria-label = Свиване на раздела
newtab-section-expand-section-label =
    .aria-label = Разгъване на раздела

## Section Headers.

newtab-section-header-topsites = Предпочитани страници
newtab-section-header-recent-activity = Последна активност
# Variables:
#   $provider (string) - Name of the corresponding content provider.
newtab-section-header-pocket = Препоръчано от { $provider }

## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.

newtab-empty-section-highlights = Разглеждайте и тук ще ви покажем някои от най-добрите статии, видео и други страници, които сте посетили или отметнали наскоро.
# Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
# Variables:
#   $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket".
newtab-empty-section-topstories = Разгледахте всичко. Проверете по-късно за повече истории от { $provider }. Нямате търпение? Изберете популярна тема, за да откриете повече истории от цялата Мрежа.

## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load.

newtab-discovery-empty-section-topstories-header = Изчетохте всичко!
newtab-discovery-empty-section-topstories-content = Проверете по-късно за повече статии.
newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = Нов опит
newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = Зареждане…
# Displays when a layout in a section took too long to fetch articles.
newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = Ами сега! Почти заредихме тази секция, но не съвсем.

## Pocket Content Section.

# This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
newtab-pocket-read-more = Популярни теми:
newtab-pocket-more-recommendations = Повече препоръчани
newtab-pocket-learn-more = Научете повече
newtab-pocket-cta-button = Вземете { -pocket-brand-name }
newtab-pocket-cta-text = Запазете статиите, които харесвате в { -pocket-brand-name } и заредете ума си с увлекателни четива.

## Pocket content onboarding experience dialog and modal for new users seeing the Pocket section for the first time, shown as the first item in the Pocket section.


## Error Fallback Content.
## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render.

newtab-error-fallback-info = Ааах, нещо се обърка и съдържанието не е заредено.
newtab-error-fallback-refresh-link = Презаредете страницата за повторен опит.

## Customization Menu

newtab-custom-shortcuts-title = Препратки
newtab-custom-shortcuts-subtitle = Страници за преглед по-късно
newtab-custom-shortcuts-toggle =
    .label = Препратки
    .description = Страници за преглед по-късно
# Variables
#   $num (number) - Number of rows to display
newtab-custom-row-selector =
    { $num ->
        [one] { $num } ред
       *[other] { $num } реда
    }
newtab-custom-sponsored-sites = Спонсорирани препратки
newtab-custom-pocket-title = Препоръчани от { -pocket-brand-name }
newtab-custom-pocket-subtitle = Изключително съдържание, подбрано от { -pocket-brand-name }, част от семейството на { -brand-product-name }
newtab-custom-pocket-toggle =
    .label = Препоръчани от { -pocket-brand-name }
    .description = Изключително съдържание, подбрано от { -pocket-brand-name }, част от семейството на { -brand-product-name }
newtab-custom-pocket-sponsored = Платени публикации
newtab-custom-recent-title = Последна активност
newtab-custom-recent-subtitle = Избрани страници и съдържание
newtab-custom-recent-toggle =
    .label = Последна активност
    .description = Избрани страници и съдържание
newtab-custom-close-button = Затваряне
newtab-custom-settings = Настройки