summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-gl/browser/browser/appmenu.ftl
blob: 28e25d95e162a79ec4d876ed9d0a6e9c802d24e1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## App Menu

appmenuitem-banner-update-downloading =
    .label = A descargar a actualización de { -brand-shorter-name }
appmenuitem-banner-update-available =
    .label = Actualización dispoñíbel — descargar agora
appmenuitem-banner-update-manual =
    .label = Actualización dispoñíbel — descargar agora
appmenuitem-banner-update-unsupported =
    .label = Imposíbel actualizar — sistema incompatíbel
appmenuitem-banner-update-restart =
    .label = Actualización dispoñíbel — reiniciar agora
appmenuitem-new-tab =
    .label = Nova lapela
appmenuitem-new-window =
    .label = Nova xanela
appmenuitem-new-private-window =
    .label = Nova xanela privada
appmenuitem-history =
    .label = Historial
appmenuitem-downloads =
    .label = Descargas
appmenuitem-passwords =
    .label = Contrasinais
appmenuitem-addons-and-themes =
    .label = Complementos e temas
appmenuitem-print =
    .label = Imprimir…
appmenuitem-find-in-page =
    .label = Atopar na páxina…
appmenuitem-translate =
    .label = Traducir a páxina…
appmenuitem-zoom =
    .value = Zoom
appmenuitem-more-tools =
    .label = Máis ferramentas
appmenuitem-help =
    .label = Axuda
appmenuitem-exit2 =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [linux] Saír
           *[other] Saír
        }
appmenu-menu-button-closed2 =
    .tooltiptext = Abrir menú da aplicación
    .label = { -brand-short-name }
appmenu-menu-button-opened2 =
    .tooltiptext = Pechar menú da aplicación
    .label = { -brand-short-name }
# Settings is now used to access the browser settings across all platforms,
# instead of Options or Preferences.
appmenuitem-settings =
    .label = Configuración

## Zoom and Fullscreen Controls

appmenuitem-zoom-enlarge =
    .label = Ampliar
appmenuitem-zoom-reduce =
    .label = Reducir
appmenuitem-fullscreen =
    .label = Pantalla completa

## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu.

appmenu-remote-tabs-sign-into-sync =
    .label = Acceda para sincronizar…
appmenu-remote-tabs-turn-on-sync =
    .label = Activar a sincronización ...
# This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button
appmenu-remote-tabs-showmore =
    .label = Mostrar máis lapelas
    .tooltiptext = Amosar máis lapelas deste dispositivo
# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs
appmenu-remote-tabs-notabs = Ningunha lapela aberta
# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled.
appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Active a sincronización de lapelas para ver a lista de lapelas dos outros dispositivos.
appmenu-remote-tabs-opensettings =
    .label = Configuración
# This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to
# the account. We also show links to download Firefox for android/ios.
appmenu-remote-tabs-noclients = Quere ver aquí as lapelas dos outros dispositivos?
appmenu-remote-tabs-connectdevice =
    .label = Conectar outro dispositivo
appmenu-remote-tabs-welcome = Ver unha lista de lapelas doutros dispositivos.
appmenu-remote-tabs-unverified = Necesita comprobar a súa conta.
appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = Sincronizar agora
appmenuitem-fxa-sign-in = Iniciar sesión en { -brand-product-name }
appmenuitem-fxa-manage-account = Xestionar conta
appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name }
appmenu-account-header = Conta
# Variables
# $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago,
# 3 hours ago, etc.)
appmenu-fxa-last-sync = Última sincronización: { $time }
    .label = Última sincronización: { $time }
appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = Sincronizar e gardar datos
appmenu-fxa-signed-in-label = Identificarse
appmenu-fxa-setup-sync =
    .label = Activar a sincronización
appmenuitem-save-page =
    .label = Gardar páxina como…

## What's New panel in App menu.

whatsnew-panel-header = Novidades
# Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to
# enable/disable What's New notifications.
whatsnew-panel-footer-checkbox =
    .label = Notificar sobre as novas características
    .accesskey = N

## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record
## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click
## "Enable Profiler Menu Button".

profiler-popup-button-idle =
    .label = Perfilador
    .tooltiptext = Gravar un perfil de rendemento
profiler-popup-button-recording =
    .label = Perfilador
    .tooltiptext = O perfilador está a gravar un perfil
profiler-popup-button-capturing =
    .label = Perfilador
    .tooltiptext = O perfilador está a capturar un perfil
profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name }
profiler-popup-reveal-description-button =
    .aria-label = Revelar máis información
profiler-popup-description-title =
    .value = Grava, analiza, comparte
profiler-popup-description = Colabore coas incidencias de rendemento publicando perfís para compartir co teu equipo.
profiler-popup-learn-more-button =
    .label = Máis información
profiler-popup-settings =
    .value = Configuración
# This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset.
profiler-popup-edit-settings-button =
    .label = Editar a configuración ...
profiler-popup-recording-screen = Gravando…
profiler-popup-start-recording-button =
    .label = Comezar a gravación
profiler-popup-discard-button =
    .label = Desbotar
profiler-popup-capture-button =
    .label = Capturar
profiler-popup-start-shortcut =
    { PLATFORM() ->
        [macos] ⌃⇧1
       *[other] Ctrl+Maiús+1
    }
profiler-popup-capture-shortcut =
    { PLATFORM() ->
        [macos] ⌃⇧2
       *[other] Ctrl+Maiús+2
    }

## Profiler presets
## They are shown in the popup's select box.


# Presets and their l10n IDs are defined in the file
# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js
# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl.

profiler-popup-presets-web-developer-description = Predefinido recomendado para a maioría da depuración de aplicacións web, con sobrecarga baixa.
profiler-popup-presets-web-developer-label =
    .label = Desenvolvedor web
profiler-popup-presets-firefox-description = Configuración predeterminada recomendada para o perfil { -brand-shorter-name }.
profiler-popup-presets-firefox-label =
    .label = { -brand-shorter-name }
profiler-popup-presets-graphics-description = Predefinido para investigar erros de gráficos en { -brand-shorter-name }.
profiler-popup-presets-graphics-label =
    .label = Gráficos
profiler-popup-presets-media-description2 = Predefinido para investigar erros de son e de vídeo en { -brand-shorter-name }.
profiler-popup-presets-media-label =
    .label = Recursos
profiler-popup-presets-networking-description = Predefinido para investigar erros de rede en { -brand-shorter-name }.
profiler-popup-presets-networking-label =
    .label = Rede
profiler-popup-presets-power-description = Preestablecido para investigar erros no consumo eléctrico en { -brand-shorter-name }, con pouca sobrecarga.
# "Power" is used in the sense of energy (electricity used by the computer).
profiler-popup-presets-power-label =
    .label = Enerxía
profiler-popup-presets-custom-label =
    .label = Personalizado

## History panel

appmenu-manage-history =
    .label = Xestionar o historial
appmenu-restore-session =
    .label = Restaurar a sesión anterior
appmenu-clear-history =
    .label = Borrar historial recente…
appmenu-recent-history-subheader = Historial recente
appmenu-recently-closed-tabs =
    .label = Lapelas pechadas recentemente
appmenu-recently-closed-windows =
    .label = Xanelas pechadas recentemente
# This allows to search through the browser's history.
appmenu-search-history =
    .label = Buscar no historial

## Help panel

appmenu-help-header =
    .title = { -brand-shorter-name } Axuda
appmenu-about =
    .label = Sobre o { -brand-shorter-name }
    .accesskey = S
appmenu-get-help =
    .label = Obter axuda
    .accesskey = a
appmenu-help-more-troubleshooting-info =
    .label = Máis información para solucionar problemas
    .accesskey = p
appmenu-help-report-site-issue =
    .label = Informar dunha incidencia no sitio…
appmenu-help-share-ideas =
    .label = Compartir ideas e comentarios…
    .accesskey = s
appmenu-help-switch-device =
    .label = Cambiando a un dispositivo novo

## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode
## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.

appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 =
    .label = Modo de resolución de problemas…
    .accesskey = r
appmenu-help-exit-troubleshoot-mode =
    .label = Desactivar o modo de resolución de problemas
    .accesskey = M

## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive
## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.

appmenu-help-report-deceptive-site =
    .label = Informar de sitio enganoso…
    .accesskey = d
appmenu-help-not-deceptive =
    .label = Non é un sitio enganoso…
    .accesskey = g

## More Tools

appmenu-customizetoolbar =
    .label = Personalizar a barra de ferramentas…
appmenu-developer-tools-subheader = Caixa de ferramentas do navegador
appmenu-developer-tools-extensions =
    .label = Extensións para desenvolvedores