summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-eo/mail/chrome/messenger/devtools
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-eo/mail/chrome/messenger/devtools
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-eo/mail/chrome/messenger/devtools')
-rw-r--r--l10n-eo/mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.dtd8
-rw-r--r--l10n-eo/mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.properties15
2 files changed, 23 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-eo/mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.dtd b/l10n-eo/mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..39cca768cf
--- /dev/null
+++ b/l10n-eo/mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY options.title "Agordoj de programistaj iloj">
+<!ENTITY options.status.label "Stato:">
+<!ENTITY options.port.label "Pordo:">
+<!ENTITY options.forcelocal.label "Permesi konektojn el aliaj komputiloj">
diff --git a/l10n-eo/mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.properties b/l10n-eo/mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2d605e4015
--- /dev/null
+++ b/l10n-eo/mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.properties
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+options.stop.label=Haltigi servilon de programistaj iloj
+options.start.label=Aktivigi servilon de programistaj iloj
+
+options.connected.label=#1 kliento konektita;#1 klientoj konektitaj
+options.connected.tooltip=La servilo de programistaj iloj estas aktiva kaj klientoj estas konektitaj.
+options.listening.label=Atendas konektojn
+options.listening.tooltip=La servilo de programistaj iloj estas aktiva kaj atendas konektojn.
+options.idle.label=Malaktiva
+options.idle.tooltip=La servilo de programistaj ilaj estas malaktiva. Vi povas enŝalti ĝin per la jena butono.
+options.unsupported.label=Nesubtenata
+options.unsupported.tooltip=Okazis eraro dum starti enkonstruitan servilon de programistaj iloj. Certigu, ke ĝi estis enkonstruita kaj tralegu la terminalon pri eraroj.