summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ro/suite/installer/windows/override.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-ro/suite/installer/windows/override.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz
firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ro/suite/installer/windows/override.properties')
-rw-r--r--l10n-ro/suite/installer/windows/override.properties98
1 files changed, 98 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ro/suite/installer/windows/override.properties b/l10n-ro/suite/installer/windows/override.properties
new file mode 100644
index 0000000000..07202a2581
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/suite/installer/windows/override.properties
@@ -0,0 +1,98 @@
+# Translator(s):
+#
+# Alexandru Szasz <alexxed@gmail.com>
+#
+# Reviewer(s):
+#
+# Alexandru Szasz <alexxed@gmail.com>
+#
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+# Strings that require a space at the end should be enclosed with double
+# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning
+# and end of a strong enclose the add and additional double quote to the
+# beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes"").
+
+SetupCaption=Instalare $(^Name)
+UninstallCaption=Dezinstalare $BrandFullName
+BackBtn=< Îna&poi
+NextBtn=Î&nainte >
+AcceptBtn=&Accept termenii din acordul de licențiere
+DontAcceptBtn=Nu accept termenii &din acordul de licențiere
+InstallBtn=&Instalează
+UninstallBtn=De&zinstalează
+CancelBtn=Renunță
+CloseBtn=În&chide
+BrowseBtn=&Răsfoiește…
+ShowDetailsBtn=Arată &detalii
+ClickNext=Apăsați „Înainte >” pentru a continua.
+ClickInstall=Apăsați „Instalează” pentru a începe instalarea.
+ClickUninstall=Apăsați „Dezinstalează” pentru a începe dezinstalarea.
+Completed=Încheiat
+LicenseTextRB=Vă rugăm revizuiți acordul de licențiere înainte de a instala $BrandFullNameDA. Dacă acceptați toți termenii acordului, alegeți prima opțiune de mai jos. $_CLICK
+ComponentsText=Bifați componentele pe care le doriți instalate și debifați-le pe cele care nu doriți să le instalați. $_CLICK
+ComponentsSubText2_NoInstTypes=Alegeți componentele pe care doriți să le instalați:
+DirText=$BrandFullNameDA va fi instalat în următorul dosar. Pentru a instala într-un alt dosar, apăsați Răsfoire și alegeți un alt dosar. $_CLICK
+DirSubText=Dosarul destinație
+DirBrowseText=Selectați dosarul în care va fi instalat $BrandFullNameDA:
+SpaceAvailable="Spațiu disponibil: "
+SpaceRequired="Spațiu necesar: "
+UninstallingText=$BrandFullNameDA va fi dezinstalat din următorul dosar. $_CLICK
+UninstallingSubText=Dezinstalare din:
+FileError=Eroare la deschiderea fișierului pentru scriere: \r\n\r\n$0\r\n\r\nApăsați „Abandon” pentru a opri instalarea,\r\n„Reîncercare” pentru a încerca din nou, sau\r\n„Ignorare” pentru a sări peste acest fișier.
+FileError_NoIgnore=Eroare la deschiderea fișierului pentru scriere: \r\n\r\n$0\r\n\r\nApăsați „Reîncercare” pentru a opri instalarea, sau\r\n„Renunță” pentru a opri instalarea.
+CantWrite="Nu se poate scrie: "
+CopyFailed=Copiere eșuată
+CopyTo="Copiază în "
+Registering="Înregistrare: "
+Unregistering="Ștergere înregistrare: "
+SymbolNotFound="Nu se poate găsi simbolul: "
+CouldNotLoad="Nu se poate încărca: "
+CreateFolder="Creare dosar: "
+CreateShortcut="Creare scurtătură: "
+CreatedUninstaller="S-a creat programul de dezinstalare: "
+Delete="Ștergere fișier: "
+DeleteOnReboot="Ștergere la repornire: "
+ErrorCreatingShortcut="Eroare la crearea scurtăturii: "
+ErrorCreating="Eroare la crearea: "
+ErrorDecompressing=Eroare la decomprimarea datelor! Instalator corupt?
+ErrorRegistering=Eroarea la înregistrarea DLL
+ExecShell="ExecShell: "
+Exec="Executare: "
+Extract="Extracție: "
+ErrorWriting="Extracție: eroare la scrierea în fișier "
+InvalidOpcode=Instalator corupt: invalid opcode
+NoOLE="Niciun OLE pentru: "
+OutputFolder="Dosar de ieșire: "
+RemoveFolder="Ștergere dosar: "
+RenameOnReboot="Redenumire la repornire: "
+Rename="Redenumire: "
+Skipped="Sărit peste: "
+CopyDetails=Copiază detaliile în clipboard
+LogInstall=Înregistrează procesul de instalare
+Byte=O
+Kilo=K
+Mega=M
+Giga=G