summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po/es.po
blob: 3b7ac160f92d4ecdb2e4bb72d75e04e81a24fd1b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
# man-db debconf translation to spanish
# Copyright (C) 2001, 2002, 2004, 2007 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the man-db package.
#
# Changes:
# - Initial translation
#        Carlos Valdivia Yagüe <valyag@dat.etsit.upm.es>, 2001
# - Revisions
#        José Luis González González <jlg80@mi.madritel.es>, 2002
#        David Martínez Moreno <ender@debian.org>, 2002
#        Carlos Valdivia Yagüe <valyag@dat.etsit.upm.es>, 2004, 2007
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: man-db 2.4.4-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-27 23:05+0200\n"
"Last-Translator: Carlos Valdivia Yagüe <valyag@dat.etsit.upm.es>\n"
"Language-Team: Debian L10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
msgstr "¿Quiere que man y man-db se instalen 'setuid man'?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
msgstr ""
"Los programas man y mandb se pueden instalar setuid man, de forma que se "
"ejecutarán con los permisos del usuario 'man'. Esto permite a los usuarios "
"normales beneficiarse de la caché de las páginas de manual preformateadas "
"('cat pages'), lo cual puede contribuir a mejorar el rendimiento en máquinas "
"lentas."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
msgstr ""
"La caché de las páginas de manual preformateadas sólo funciona si está "
"usando un terminal de 80 columnas, para evitar que algún usuario guarde "
"páginas de manual preformateadas con anchuras que puedan resultar molestas "
"para otros usuarios. Si usa un terminal ancho, puede obligar a que las "
"páginas de manual se formateen a 80 columnas estableciendo MANWIDTH=80 como "
"variable de entorno."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
"If in doubt, you should leave it disabled."
msgstr ""
"Esta práctica puede representar un riesgo de seguridad, por lo que está "
"desactivada por defecto. Si tiene dudas, le sugiero que la deje desactivada."