diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/treeView.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/treeView.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/treeView.ftl | 53 |
1 files changed, 53 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/treeView.ftl b/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/treeView.ftl new file mode 100644 index 0000000000..071e64f894 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/treeView.ftl @@ -0,0 +1,53 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Table + +tree-list-view-row-select = + .alt = Избор на текушия ред + .title = Текущият ред е избран +tree-list-view-row-deselect = + .alt = Избор на текушия ред + .title = Текущият ред не е избран +tree-list-view-row-delete = + .title = Изтриване на текущия ред +tree-list-view-row-restore = + .title = Възстановяване на текущия ред +tree-list-view-column-picker = + .title = Избиране на видими колони +tree-list-view-column-picker-restore = + .label = Възстановяване на сортирането на колоната +tree-list-view-row-thread-button = + .title = Това е съобщение в нишка +tree-list-view-row-ignored-thread = Нишката е игнорирана +tree-list-view-row-ignored-thread-button = + .title = Това съобщение в нишка се игнорира +tree-list-view-row-ignored-subthread = Поднишката е игнорирана +tree-list-view-row-ignored-subthread-button = + .title = Тази поднишка се игнорира +tree-list-view-row-watched-thread = Нишката се наблюдава +tree-list-view-row-watched-thread-button = + .title = Това съобщение в нишка се наблюдава +tree-list-view-row-flagged = + .alt = Индикатор за съобщения със звезда + .title = Съобщението е с добавена звезда +tree-list-view-row-flag = + .alt = Индикатор за съобщения със звезда + .title = Съобшението е без добавена звезда +tree-list-view-row-attach = + .alt = Наличие на прикачен файл + .title = Съобщението съдържа прикачен файл +tree-list-view-row-spam = + .alt = Индикатор за състояние на спам + .title = Съобшението е определено като спам +tree-list-view-row-not-spam = + .alt = Индикатор за състояние на спам + .title = Съобщението не е определено като спам +tree-list-view-row-read = + .alt = Индикатор за състоянието на прочитане + .title = Съобщението е прочетено +tree-list-view-row-not-read = + .alt = Индикатор за състоянието на прочитане + .title = Съобщението не е прочетено |