diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/cs/localization/cs/messenger/unifiedToolbarItems.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/cs/localization/cs/messenger/unifiedToolbarItems.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/cs/localization/cs/messenger/unifiedToolbarItems.ftl | 163 |
1 files changed, 163 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/cs/localization/cs/messenger/unifiedToolbarItems.ftl b/thunderbird-l10n/cs/localization/cs/messenger/unifiedToolbarItems.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e52a357640 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/cs/localization/cs/messenger/unifiedToolbarItems.ftl @@ -0,0 +1,163 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Unified Toolbar Item Label strings + +spacer-label = Pružná mezera +search-bar-label = Vyhledávací pole +toolbar-write-message-label = Napsat +toolbar-write-message = + .title = Vytvoří novou zprávu +toolbar-move-to-label = Přesunout do +toolbar-move-to = + .title = Přesunout vybrané zprávy +toolbar-unifinder-label = Najít události +toolbar-unifinder = + .title = Přepnout panel vyhledávání událostí +toolbar-folder-location-label = Umístění složky +toolbar-folder-location = + .title = Přepnout do složky +toolbar-edit-event-label = Upravit +toolbar-edit-event = + .title = Upraví vybranou událost nebo úkol +toolbar-get-messages-label = Přijmout zprávy +toolbar-get-messages = + .title = Stáhnout nové zprávy pro všechny účty +toolbar-reply-label = Odpovědět +toolbar-reply = + .title = Odpoví na zprávu +toolbar-reply-all-label = Odp. všem +toolbar-reply-all = + .title = Odpoví na zprávu odesílateli a všem příjemcům +toolbar-reply-to-list-label = Odp. do konf. +toolbar-reply-to-list = + .title = Odpoví na zprávu do skupiny +toolbar-redirect-label = Přesměrovat +toolbar-redirect = + .title = Přesměruje vybranou zprávu +toolbar-archive-label = Archivovat +toolbar-archive = + .title = Archivovat označené zprávy +toolbar-conversation-label = Konverzace +toolbar-conversation = + .title = Zobrazit konverzaci k vybrané zprávě +toolbar-previous-unread-label = Předchozí nepřečtená +toolbar-previous-unread = + .title = Přejde na předcházející nepřečtenou zprávu +toolbar-previous-label = Předchozí +toolbar-previous = + .title = Přejde na předcházející zprávu +toolbar-next-unread-label = Další nepřečtená +toolbar-next-unread = + .title = Přejde na další nepřečtenou zprávu +toolbar-next-label = Další +toolbar-next = + .title = Přejde na další zprávu +toolbar-junk-label = Nevyžádaná pošta +toolbar-junk = + .title = Označí vybrané zprávy jako nevyžádanou poštu +toolbar-delete-label = Smazat +toolbar-delete-title = + .title = Smazat vybrané zprávy +toolbar-undelete-label = Zrušit smazání +toolbar-undelete = + .title = Zrušit smazání vybraných zpráv +toolbar-compact-label = Provést údržbu +toolbar-compact = + .title = Ze zvolené složky odstraní smazané zprávy +toolbar-add-as-event-label = Přidat jako událost +toolbar-add-as-event = + .title = Vezme kalendářní informace ze zprávy a přidá je do vašeho kalendáře jako událost +toolbar-add-as-task-label = Přidat jako úkol +toolbar-add-as-task = + .title = Vezme kalendářní informace ze zprávy a přidá je do vašeho kalendáře jako úkol +toolbar-tag-message-label = Štítek +toolbar-tag-message = + .title = Přidá štítek +toolbar-forward-inline-label = Přeposlat +toolbar-forward-inline = + .title = Přepošle označenou zprávu jako vložený text +toolbar-forward-attachment-label = Přeposlat jako přílohu +toolbar-forward-attachment = + .title = Přepošle označenou zprávu jako přílohu +toolbar-mark-as-label = Označit +toolbar-mark-as = + .title = Označí zprávu +toolbar-view-picker-label = Zobrazit +toolbar-view-picker = + .title = Přizpůsobit zobrazení aktuální složky +toolbar-address-book-label = Kontakty +toolbar-address-book = + .title = Přejde do Kontaktů +toolbar-chat-label = Chat +toolbar-chat = + .title = Zobrazí panel chatu +toolbar-add-ons-and-themes-label = Doplňky a vzhledy +toolbar-add-ons-and-themes = + .title = Správa doplňků +toolbar-calendar-label = Kalendář +toolbar-calendar = + .title = Přepne na panel kalendáře +toolbar-tasks-label = Úkoly +toolbar-tasks = + .title = Přepne na panel úkolů +toolbar-mail-label = Pošta +toolbar-mail = + .title = Přepnout na panel s poštou +toolbar-print-label = Tisk +toolbar-print = + .title = Vytiskne zprávu +toolbar-quick-filter-bar-label = Rychlý filtr +toolbar-quick-filter-bar = + .title = Filtrování zpráv +toolbar-synchronize-label = Synchronizovat +toolbar-synchronize = + .title = Obnoví kalendáře a synchronizuje změny +toolbar-delete-event-label = Smazat +toolbar-delete-event = + .title = Smaže vybrané události nebo úkoly +toolbar-go-to-today-label = Přejít na dnešní den +toolbar-go-to-today = + .title = Přejde na dnešní den +toolbar-print-event-label = Tisk +toolbar-print-event = + .title = Vytiskne události nebo úkoly +toolbar-new-event-label = Událost +toolbar-new-event = + .title = Vytvoří novou událost +toolbar-new-task-label = Úkol +toolbar-new-task = + .title = Vytvoří nový úkol +toolbar-go-back-label = Zpět +toolbar-go-back = + .title = Přejde o jednu zprávu vzad +toolbar-go-forward-label = Vpřed +toolbar-go-forward = + .title = Přejde o jednu zprávu vpřed +toolbar-stop-label = Zastavit +toolbar-stop = + .title = Ukončí probíhající spojení +toolbar-throbber-label = Indikátor aktivity +toolbar-throbber = + .title = Indikátor aktivity +toolbar-create-contact-label = Nový kontakt +toolbar-create-contact = + .title = Vytvoření nového kontaktu +toolbar-create-address-book-label = Nová složka kontaktů +toolbar-create-address-book = + .title = Vytvoření nové složky kontaktů +toolbar-create-list-label = Nová skupina +toolbar-import-contacts-label = Importovat +toolbar-import-contacts = + .title = Importovat kontakty ze souboru + +## New Address Book popup items + +toolbar-new-address-book-popup-add-js-address-book = + .label = Přidat místní složku kontaktů +toolbar-new-address-book-popup-add-carddav-address-book = + .label = Přidat složku kontaktů CardDAV +toolbar-new-address-book-popup-add-ldap-address-book = + .label = Přidat složku kontaktů LDAP |