diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/et/chrome/et/locale/et/calendar/calendar-event-dialog.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/et/chrome/et/locale/et/calendar/calendar-event-dialog.dtd')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/et/chrome/et/locale/et/calendar/calendar-event-dialog.dtd | 428 |
1 files changed, 428 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/et/chrome/et/locale/et/calendar/calendar-event-dialog.dtd b/thunderbird-l10n/et/chrome/et/locale/et/calendar/calendar-event-dialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..42bfedf3dd --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/et/chrome/et/locale/et/calendar/calendar-event-dialog.dtd @@ -0,0 +1,428 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY event.title.label "Elemendi muutmine" > + +<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.tooltip "Lõppaja muutmisel säilitatakse kestus"> +<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.accesskey "u"> + +<!ENTITY newevent.from.label "Alates" > +<!ENTITY newevent.to.label "Kuni" > + +<!ENTITY newevent.status.label "Seisund" > +<!ENTITY newevent.status.accesskey "i" > +<!ENTITY newevent.eventStatus.none.label "Määramata" > +<!ENTITY newevent.eventStatus.none.accesskey "M" > +<!ENTITY newevent.todoStatus.none.label "Määramata" > +<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.label "Tühistatud" > +<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.accesskey "T" > +<!ENTITY newevent.todoStatus.cancelled.label "Tühistatud" > +<!ENTITY newevent.status.tentative.label "Kahtlev" > +<!ENTITY newevent.status.tentative.accesskey "K" > +<!ENTITY newevent.status.confirmed.label "Aktsepteeritud" > +<!ENTITY newevent.status.confirmed.accesskey "A" > +<!ENTITY newevent.status.needsaction.label "Vajab tähelepanu" > +<!ENTITY newevent.status.inprogress.label "Pooleli" > +<!ENTITY newevent.status.completed.label "Lõpetatud" > + +<!-- The following entity is for New Task dialog only --> +<!ENTITY newtodo.percentcomplete.label "% tehtud"> + +<!-- LOCALIZATON NOTE(event.attendees.notify.label,event.attendees.notifyundisclosed.label, + event.attendees.disallowcounter.label) + - These three labels are displayed side by side in the event dialog, make sure + - they still fit in. --> +<!ENTITY event.attendees.notify.label "Osalejaid teavitatakse"> +<!ENTITY event.attendees.notify.accesskey "e"> +<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.label "Igale osalejale saadetakse eraldi kutse"> +<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.accesskey "d"> +<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.tooltip "Selle valiku märkimisel saadetakse igale osalejale eraldi kutse. Igal kutsel on vaid üks saaja, seega ei avaldata teisi kutse saajaid."> +<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.label "Vastuettepanekud keelatakse"> +<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.accesskey "V"> +<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.tooltip "Määrab, et sa ei aktsepteeri vastuettepanekuid"> + +<!-- Keyboard Shortcuts --> +<!ENTITY event.dialog.new.event.key2 "I"> +<!ENTITY event.dialog.new.task.key2 "D"> +<!ENTITY event.dialog.new.message.key2 "N"> +<!ENTITY event.dialog.close.key "W"> +<!ENTITY event.dialog.save.key "S"> +<!ENTITY event.dialog.saveandclose.key "L"> +<!ENTITY event.dialog.print.key "P"> +<!ENTITY event.dialog.undo.key "Z"> +<!ENTITY event.dialog.redo.key "Y"> +<!ENTITY event.dialog.cut.key "X"> +<!ENTITY event.dialog.copy.key "C"> +<!ENTITY event.dialog.paste.key "V"> +<!ENTITY event.dialog.select.all.key "A"> + +<!-- Menubar --> +<!ENTITY event.menu.item.new.label "Uus"> +<!ENTITY event.menu.item.new.accesskey "U"> +<!ENTITY event.menu.item.new.event.label "Sündmus"> +<!ENTITY event.menu.item.new.event.accesskey "S"> +<!ENTITY event.menu.item.new.task.label "Ülesanne"> +<!ENTITY event.menu.item.new.task.accesskey "Ü"> +<!ENTITY event.menu.item.new.message.label "Kiri"> +<!ENTITY event.menu.item.new.message.accesskey "K"> +<!ENTITY event.menu.item.new.contact.label "Aadressiraamatu kirje"> +<!ENTITY event.menu.item.new.contact.accesskey "A"> +<!ENTITY event.menu.item.close.label "Sulge"> +<!ENTITY event.menu.item.close.accesskey "l"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE + - event.menu.item.save.accesskey is used for the "Save" menu item + - when editing events/tasks in a dialog window. + - event.menu.item.save.tab.accesskey is used for the "Save" menu item + - when editing events/tasks in a tab. --> +<!ENTITY event.menu.item.save.label "Salvesta"> +<!ENTITY event.menu.item.save.accesskey "S"> +<!ENTITY event.menu.item.save.tab.accesskey "a"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE + - event.menu.item.saveandclose.accesskey is used for "Save and Close" + - menu item when editing events/tasks in a dialog window. + - event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey is used for "Save and Close" + - when editing events/tasks in a tab. --> +<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.label "Salvesta ja sulge"> +<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.accesskey "g"> +<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey "g"> + +<!ENTITY event.menu.item.delete.label "Kustuta…"> +<!ENTITY event.menu.item.delete.accesskey "K"> +<!ENTITY event.menu.item.page.setup.label "Lehekülje häälestus"> +<!ENTITY event.menu.item.page.setup.accesskey "h"> +<!ENTITY event.menu.item.print.label "Prindi"> +<!ENTITY event.menu.item.print.accesskey "P"> + +<!ENTITY event.menu.edit.label "Redigeerimine"> +<!ENTITY event.menu.edit.accesskey "R"> +<!ENTITY event.menu.edit.undo.label "Võta tagasi"> +<!ENTITY event.menu.edit.undo.accesskey "V"> +<!ENTITY event.menu.edit.redo.label "Tee uuesti"> +<!ENTITY event.menu.edit.redo.accesskey "T"> +<!ENTITY event.menu.edit.cut.label "Lõika"> +<!ENTITY event.menu.edit.cut.accesskey "L"> +<!ENTITY event.menu.edit.copy.label "Kopeeri"> +<!ENTITY event.menu.edit.copy.accesskey "K"> +<!ENTITY event.menu.edit.paste.label "Aseta"> +<!ENTITY event.menu.edit.paste.accesskey "A"> +<!ENTITY event.menu.edit.select.all.label "Vali kõik"> +<!ENTITY event.menu.edit.select.all.accesskey "i"> + +<!ENTITY event.menu.view.label "Vaade"> +<!ENTITY event.menu.view.accesskey "V"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.label "Tööriistaribad"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.accesskey "ö"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.event.label "Sündmuse tööriistariba"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.event.accesskey "S"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.customize.label "Kohanda…"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.customize.accesskey "K"> +<!ENTITY event.menu.view.showlink.label "Näita seotud viidet"> +<!ENTITY event.menu.view.showlink.accesskey "i"> + +<!ENTITY event.menu.options.label "Valikud"> +<!ENTITY event.menu.options.accesskey "V"> +<!ENTITY event.menu.options.attendees.label "Osalejate kutsumine…"> +<!ENTITY event.menu.options.attendees.accesskey "o"> +<!ENTITY event.menu.options.timezone2.label "Ajavööndite kuvamine"> +<!ENTITY event.menu.options.timezone2.accesskey "A"> +<!ENTITY event.menu.options.priority2.label "Prioriteet"> +<!ENTITY event.menu.options.priority2.accesskey "P"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.notspecified.label "Määramata"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.notspecified.accesskey "R"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.low.label "Madal"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.low.accesskey "M"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.normal.label "Tavaline"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.normal.accesskey "T"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.high.label "Kõrge"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.high.accesskey "K"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.label "Privaatsus"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.accesskey "i"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.public.label "Avalik sündmus"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.public.accesskey "a"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.confidential.label "Näita ainult kuupäeva ja kellaaega"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.confidential.accesskey "g"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.private.label "Privaatne sündmus"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.private.accesskey "e"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.label "Aega näidatakse kui"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.accesskey "n"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.busy.label "Hõivatud"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.busy.accesskey "H"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.free.label "Vaba"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.free.accesskey "V"> + +<!ENTITY event.invite.attendees.label "Kutsu osalejaid…"> +<!ENTITY event.invite.attendees.accesskey "o"> +<!ENTITY event.email.attendees.label "Koosta kiri kõigile osalejatele…"> +<!ENTITY event.email.attendees.accesskey "k"> +<!ENTITY event.email.tentative.attendees.label "Koosta kiri kõigile kõhklevatele osalejatele…"> +<!ENTITY event.email.tentative.attendees.accesskey "h"> +<!ENTITY event.remove.attendees.label2 "Eemalda kõik osalejad"> +<!ENTITY event.remove.attendees.accesskey "e"> +<!ENTITY event.remove.attendee.label "Eemalda osaleja"> +<!ENTITY event.remove.attendee.accesskey "d"> + +<!-- Toolbar --> +<!ENTITY event.toolbar.save.label2 "Salvesta"> +<!ENTITY event.toolbar.saveandclose.label "Salvesta ja sulge"> +<!ENTITY event.toolbar.delete.label "Kustuta"> +<!ENTITY event.toolbar.attendees.label "Kutsu osalejaid"> +<!ENTITY event.toolbar.privacy.label "Privaatsus"> + +<!ENTITY event.toolbar.save.tooltip2 "Salvesta"> +<!ENTITY event.toolbar.saveandclose.tooltip "Salvesta ja sulge"> +<!ENTITY event.toolbar.delete.tooltip "Kustuta"> +<!ENTITY event.toolbar.attendees.tooltip "Kutsu osalejaid"> +<!ENTITY event.toolbar.attachments.tooltip "Lisa veebilehti"> +<!ENTITY event.toolbar.privacy.tooltip "Muuda privaatsust"> +<!ENTITY event.toolbar.priority.tooltip "Muuda prioriteeti"> +<!ENTITY event.toolbar.status.tooltip "Muuda seisundit"> +<!ENTITY event.toolbar.freebusy.tooltip "Muuda aja näitamist (hõivatud/vaba)"> + +<!-- Counter box --> +<!-- LOCALIZATON NOTE(counter.button.*) + - This is only visible in the UI if you have received a counterproposal before and are going to + - reschedule the event from the imipbar in the email view. Clicking on the buttons will only + - populate the form fields in the dialog, there's no other immediate action on clicking like with + - the imip bar. Rescheduling will happen after clicking on save&close as usual. This screenshot + - illustrates how it might look like: https://bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=8810121 --> +<!ENTITY counter.button.proposal.label "Rakenda ettepanek"> +<!ENTITY counter.button.proposal.accesskey "R"> +<!ENTITY counter.button.proposal.tooltip2 "Sündmuse väljad täidetakse automaatselt vastuettepaneku põhjal. Osalejaid teavitatakse (lisa)muudatustest salvestamisel."> +<!ENTITY counter.button.original.label "Rakenda algsed andmed"> +<!ENTITY counter.button.original.accesskey "a"> +<!ENTITY counter.button.original.tooltip2 "Väljad lähtestatakse algse sündmuse põhjal, kui vastuettepanekut polnud veel tehtud"> + +<!-- Main page --> +<!ENTITY event.title.textbox.label "Pealkiri:" > +<!ENTITY event.title.textbox.accesskey "P"> +<!ENTITY event.location.label "Asukoht:" > +<!ENTITY event.location.accesskey "s"> +<!ENTITY event.categories.label "Kategooria:"> +<!ENTITY event.categories.accesskey "t"> +<!ENTITY event.categories.textbox.label "Lisa uus kategooria" > +<!ENTITY event.calendar.label "Kalender:" > +<!ENTITY event.calendar.accesskey "K"> +<!ENTITY event.attendees.label "Osalejad:" > +<!ENTITY event.attendees.accesskey "O"> +<!ENTITY event.alldayevent.label "Kogu päeva kestev sündmus" > +<!ENTITY event.alldayevent.accesskey "g"> +<!ENTITY event.from.label "Algus:" > +<!ENTITY event.from.accesskey "A"> +<!ENTITY task.from.label "Algus:" > +<!ENTITY task.from.accesskey "A"> +<!ENTITY event.to.label "Lõpp:" > +<!ENTITY event.to.accesskey "L"> +<!ENTITY task.to.label "Tähtaeg:" > +<!ENTITY task.to.accesskey "T"> +<!ENTITY task.status.label "Seisund:" > +<!ENTITY task.status.accesskey "S"> +<!ENTITY event.repeat.label "Kordub:" > +<!ENTITY event.repeat.accesskey "r"> +<!ENTITY event.until.label "Kuni:"> +<!ENTITY event.until.accesskey "n"> +<!ENTITY event.reminder.label "Meeldetuletus:" > +<!ENTITY event.reminder.accesskey "M"> +<!ENTITY event.description.label "Kirjeldus:" > +<!ENTITY event.description.accesskey "j"> +<!ENTITY event.attachments.label "Manused:" > +<!ENTITY event.attachments.accesskey "n" > +<!ENTITY event.attachments.menubutton.label "Lisa"> +<!ENTITY event.attachments.menubutton.accesskey "L"> +<!ENTITY event.attachments.url.label "Veebileht…"> +<!ENTITY event.attachments.url.accesskey "V"> +<!ENTITY event.attachments.popup.remove.label "Eemalda" > +<!ENTITY event.attachments.popup.remove.accesskey "E" > +<!ENTITY event.attachments.popup.open.label "Ava" > +<!ENTITY event.attachments.popup.open.accesskey "A" > +<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.label "Eemalda kõik" > +<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.accesskey "m" > +<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.label "Lisa veebileht…" > +<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.accesskey "v" > +<!ENTITY event.url.label "Seotud viide:" > +<!ENTITY event.priority2.label "Prioriteet:"> + +<!ENTITY event.reminder.none.label "puudub " > +<!ENTITY event.reminder.0minutes.before.label "0 minutit enne" > +<!ENTITY event.reminder.5minutes.before.label "5 minutit enne" > +<!ENTITY event.reminder.15minutes.before.label "15 minutit enne" > +<!ENTITY event.reminder.30minutes.before.label "30 minutit enne" > +<!ENTITY event.reminder.1hour.before.label "1 tund enne" > +<!ENTITY event.reminder.2hours.before.label "2 tundi enne" > +<!ENTITY event.reminder.12hours.before.label "12 tundi enne" > +<!ENTITY event.reminder.1day.before.label "1 päev enne" > +<!ENTITY event.reminder.2days.before.label "2 päeva enne" > +<!ENTITY event.reminder.1week.before.label "1 nädal enne" > +<!ENTITY event.reminder.custom.label "kohandatud…" > + +<!ENTITY event.reminder.multiple.label "Mitu meeldetuletust…" > + +<!ENTITY event.statusbarpanel.freebusy.label "Aega näidatakse kui:"> +<!ENTITY event.statusbarpanel.privacy.label "Privaatsus:"> + +<!-- Recurrence dialog --> +<!ENTITY recurrence.title.label "Kordumise muutmine"> + +<!ENTITY event.repeat.does.not.repeat.label "mitte kunagi"> +<!ENTITY event.repeat.daily.label "iga päev"> +<!ENTITY event.repeat.weekly.label "igal nädalal"> +<!ENTITY event.repeat.every.weekday.label "igal tööpäeval"> +<!ENTITY event.repeat.bi.weekly.label "üle nädala"> +<!ENTITY event.repeat.monthly.label "igal kuul"> +<!ENTITY event.repeat.yearly.label "igal aastal"> +<!ENTITY event.repeat.custom.label "kohandatud…"> + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.label "Kordumise muster"> +<!ENTITY event.recurrence.occurs.label "Kordub" > +<!ENTITY event.recurrence.day.label "iga päev" > +<!ENTITY event.recurrence.week.label "igal nädalal" > +<!ENTITY event.recurrence.month.label "igal kuul" > +<!ENTITY event.recurrence.year.label "igal aastal" > + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.label "iga" > +<!ENTITY repeat.units.days.both "päeva järel" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.weekday.label "igal tööpäeval" > + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.weekly.every.label "iga" > +<!ENTITY repeat.units.weeks.both "nädala järel" > +<!ENTITY event.recurrence.on.label "" > + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.every.label "iga" > +<!ENTITY repeat.units.months.both "kuu järel" > +<!ENTITY event.recurrence.monthly.every.label "igal" > +<!ENTITY event.recurrence.monthly.first.label "esimesel"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.second.label "teisel"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.third.label "kolmandal"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.fourth.label "neljandal"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.fifth.label "viiendal"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.last.label "viimasel"> +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.1.label "pühapäeval" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.2.label "esmaspäeval" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.3.label "teisipäeval" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.4.label "kolmapäeval" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.5.label "neljapäeval" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.6.label "reedel" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.7.label "laupäeval" > +<!ENTITY event.recurrence.repeat.dayofmonth.label "päeval"> +<!ENTITY event.recurrence.repeat.recur.label "järgmistel päevadel"> + +<!ENTITY event.recurrence.every.label "iga" > +<!ENTITY repeat.units.years.both "aasta järel" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.every.month.label " " > + +<!-- LOCALIZATON NOTE + Some languages use a preposition when describing dates: + Portuguese: 6 de Setembro + English: 6 [of] September + event.recurrence.pattern.yearly.of.label is "of" in + Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat yearly +--> +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.of.label "" > + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.1.label "jaanuaril" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.2.label "veebruaril" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.3.label "märtsil" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.4.label "aprillil" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.5.label "mail" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.6.label "juunil" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.7.label "juulil" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.8.label "augustil" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.9.label "septembril" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.10.label "oktoobril" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.11.label "novembril" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.12.label "detsembril" > +<!ENTITY event.recurrence.yearly.every.label "igal"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.first.label "esimesel"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.second.label "teisel"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.third.label "kolmandal"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.fourth.label "neljandal"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.fifth.label "viiendal"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.last.label "viimasel"> +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.1.label "pühapäeval" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.2.label "esmaspäeval" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.3.label "teisipäeval" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.4.label "kolmapäeval" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.5.label "neljapäeval" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.6.label "reedel" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.7.label "laupäeval" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.day.label "päeval" > +<!ENTITY event.recurrence.of.label "" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.1.label "jaanuari" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.2.label "veebruari" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.3.label "märtsi" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.4.label "aprilli" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.5.label "mai" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.6.label "juuni" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.7.label "juuli" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.8.label "augusti" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.9.label "septembri" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.10.label "oktoobri" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.11.label "novembri" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.12.label "detsembri" > + +<!ENTITY event.recurrence.range.label "Kordumise ajavahemik"> +<!ENTITY event.recurrence.forever.label "Lõpu kuupäev puudub" > +<!ENTITY event.recurrence.repeat.for.label "Kohtumisi kokku" > +<!ENTITY event.recurrence.appointments.label "" > +<!ENTITY event.repeat.until.label "Korratakse kuni" > +<!ENTITY event.recurrence.preview.label "Eelvaade"> + +<!-- Attendees dialog --> +<!ENTITY invite.title.label "Osalejate kutsumine"> +<!ENTITY event.organizer.label "Korraldaja"> +<!ENTITY event.freebusy.suggest.slot "Aja pakkumine:"> +<!ENTITY event.freebusy.button.next.slot "Järgmine aeg"> +<!ENTITY event.freebusy.button.previous.slot "Eelmine aeg"> +<!ENTITY event.freebusy.zoom "Suurendamine/Vähendamine:"> +<!ENTITY event.freebusy.legend.free "Vaba" > +<!ENTITY event.freebusy.legend.busy "Hõivatud" > +<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_tentative "Pole kindel" > +<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_unavailable "Kontorist väljas" > +<!ENTITY event.freebusy.legend.unknown "Informatsioon puudub" > +<!ENTITY event.attendee.role.required "Kohustuslik osaleja"> +<!ENTITY event.attendee.role.optional "Vabatahtlik osaleja"> +<!ENTITY event.attendee.role.chair "Koosoleku juhataja"> +<!ENTITY event.attendee.role.nonparticipant "Vaatleja"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.individual "Isik"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.group "Grupp"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.resource "Ressurss"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.room "Ruum"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.unknown "Teadmata"> + +<!-- Timezone dialog --> +<!ENTITY timezone.title.label "Ajavööndi määramine"> +<!ENTITY event.timezone.custom.label "Veel ajavööndeid…"> + +<!-- Read-Only dialog --> +<!ENTITY read.only.general.label "Üldine"> +<!ENTITY read.only.title.label "Pealkiri:"> +<!ENTITY read.only.calendar.label "Kalender:"> +<!ENTITY read.only.event.start.label "Alguskuupäev"> +<!ENTITY read.only.task.start.label "Alguskuupäev:"> +<!ENTITY read.only.event.end.label "Lõppkuupäev:"> +<!ENTITY read.only.task.due.label "Tähtaeg:"> +<!ENTITY read.only.repeat.label "Kordumine:"> +<!ENTITY read.only.location.label "Asukoht:"> +<!ENTITY read.only.category.label "Kategooria:"> +<!ENTITY read.only.organizer.label "Korraldaja:"> +<!ENTITY read.only.reminder.label "Meeldetuletus:"> +<!ENTITY read.only.attachments.label "Manused:"> +<!ENTITY read.only.attendees.label "Osalejad"> +<!ENTITY read.only.description.label "Kirjeldus"> +<!ENTITY read.only.link.label "Seotud viide"> + +<!-- Summary dialog --> +<!ENTITY summary.dialog.saveclose.label "Salvesta ja sulge"> +<!ENTITY summary.dialog.saveclose.tooltiptext "Salvesta muudatused ja sulge aken osalemise olekut muutmata ja vastust saatmata"> +<!ENTITY summary.dialog.accept.label "Osalen"> +<!ENTITY summary.dialog.accept.tooltiptext "Võta kutse vastu"> +<!ENTITY summary.dialog.tentative.label "Kahtlev"> +<!ENTITY summary.dialog.tentative.tooltiptext "Nõustu kutsega kahtlevalt"> +<!ENTITY summary.dialog.decline.label "Keeldu"> +<!ENTITY summary.dialog.decline.tooltiptext "Keeldu kutsest"> +<!ENTITY summary.dialog.dontsend.label "Ära saada vastust"> +<!ENTITY summary.dialog.dontsend.tooltiptext "Muuda osalemise olekut korraldajale vastust saatmata ja sulge aken"> +<!ENTITY summary.dialog.send.label "Saada vastus kohe"> +<!ENTITY summary.dialog.send.tooltiptext "Saada korraldajale vastus ja sulge aken"> |