summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/fi/localization/fi/messenger/about3Pane.ftl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
commit6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch)
treea68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/fi/localization/fi/messenger/about3Pane.ftl
parentInitial commit. (diff)
downloadthunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz
thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/fi/localization/fi/messenger/about3Pane.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/fi/localization/fi/messenger/about3Pane.ftl419
1 files changed, 419 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/fi/localization/fi/messenger/about3Pane.ftl b/thunderbird-l10n/fi/localization/fi/messenger/about3Pane.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e3cddfb556
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/fi/localization/fi/messenger/about3Pane.ftl
@@ -0,0 +1,419 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Message List Header Bar
+
+quick-filter-button =
+ .title = Pikasuodatuspalkki päällä/pois
+quick-filter-button-label = Pikasuodatus
+thread-pane-header-display-button =
+ .title = Viestiluettelon näkymävaihtoehdot
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of messages in this folder.
+thread-pane-folder-message-count =
+ { $count ->
+ [one] { $count } viesti
+ *[other] { $count } viestiä
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of messages currently selected.
+thread-pane-folder-selected-count =
+ { $count ->
+ [one] { $count } valittu
+ *[other] { $count } valittu
+ }
+thread-pane-header-context-table-view =
+ .label = Välilehtinäkymä
+thread-pane-header-context-cards-view =
+ .label = Korttinäkymä
+thread-pane-header-context-hide =
+ .label = Piilota viestiluettelon otsikko
+
+## Quick Filter Bar
+
+# The tooltip to display when the user hovers over the sticky button
+# (currently displayed as a push-pin). When active, the sticky button
+# causes the current filter settings to be retained when the user changes
+# folders or opens new tabs. (When inactive, only the state of the text
+# filters are propagated between folder changes and when opening new tabs.)
+quick-filter-bar-sticky =
+ .title = Säilytä suodatusasetukset vaihdettaessa kansiota
+# The tooltip for the filter button that replaces the quick filter buttons with
+# a dropdown menu.
+quick-filter-bar-dropdown =
+ .title = Pikasuodatusvalikko
+quick-filter-bar-dropdown-unread =
+ .label = Lukematon
+quick-filter-bar-dropdown-starred =
+ .label = Tähti
+quick-filter-bar-dropdown-inaddrbook =
+ .label = Yhteystieto
+quick-filter-bar-dropdown-tags =
+ .label = Tunnukset
+quick-filter-bar-dropdown-attachment =
+ .label = Liite
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include unread messages.
+quick-filter-bar-unread =
+ .title = Näytä vain lukematta olevat viestit
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include unread messages.
+quick-filter-bar-unread-label = Lukematta
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages that have been starred/flagged.
+quick-filter-bar-starred =
+ .title = Näytä vain tähdellä merkityt viestit
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages that have been starred/flagged.
+quick-filter-bar-starred-label = Tähdellä merkityt
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages from contacts in one of the user's non-remote address
+# books.
+quick-filter-bar-inaddrbook =
+ .title = Näytä vain viestit ihmisiltä, joiden yhteystiedot löytyvät
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages from contacts in one of the user's non-remote address
+# books.
+quick-filter-bar-inaddrbook-label = Yhteystieto
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages with at least one tag on them.
+quick-filter-bar-tags =
+ .title = Näytä vain viestit, joihin on liitetty tunnuksia
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages with at least one tag on them.
+quick-filter-bar-tags-label = Tunnukset
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages with attachments.
+quick-filter-bar-attachment =
+ .title = Näytä vain viestit, joilla on liitetiedostoja
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages with attachments.
+quick-filter-bar-attachment-label = Liitetiedosto
+# The contents of the results box when there is a filter active but there
+# are no messages matching the filter.
+quick-filter-bar-no-results = Ei osumia
+# This is used to populate the results box; it either displays the
+# number of messages found using this string, that there are no messages
+# (using quick-filter-bar-no-results), or the box is hidden.
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of messages that match selected filters.
+quick-filter-bar-results =
+ { $count ->
+ [one] { $count } viesti
+ *[other] { $count } viestiä
+ }
+# Keyboard shortcut for the text search box.
+# This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl.
+quick-filter-bar-textbox-shortcut =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⇧ ⌘ K
+ *[other] Ctrl+Shift+K
+ }
+# This is the empty text for the text search box.
+# The goal is to convey to the user that typing in the box will filter
+# the messages and that there is a hotkey they can press to get to the
+# box faster.
+quick-filter-bar-textbox =
+ .placeholder = Suodata nämä viestit <{ quick-filter-bar-textbox-shortcut }>
+quick-filter-bar-search =
+ .label = Suodata viestejä:
+# Keyboard shortcut for the text search box.
+# This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl.
+quick-filter-bar-search-shortcut =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] <kbd>⇧</kbd> <kbd>⌘</kbd> <kbd>K</kbd>
+ *[other] <kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>Shift</kbd> + <kbd>K</kbd>
+ }
+# This is the empty text for the text search box.
+# The goal is to convey to the user that typing in the box will filter the
+# messages and that there is a hotkey they can press to get to the box faster.
+quick-filter-bar-search-placeholder-with-key = Suodata viestejä… { quick-filter-bar-search-shortcut }
+# Label of the search button in the quick filter bar text box. Clicking it will
+# launch a global search.
+quick-filter-bar-search-button =
+ .alt = Etsi kaikkialta
+# Tooltip of the Any-of/All-of tagging mode selector.
+quick-filter-bar-boolean-mode =
+ .title = Suodatus tunnuksilla
+# The Any-of tagging mode.
+quick-filter-bar-boolean-mode-any =
+ .label = Jokin
+ .title = Ainakin yksi valituista tunnuksista täytyy löytyä
+# The All-of tagging mode.
+quick-filter-bar-boolean-mode-all =
+ .label = Kaikki
+ .title = Kaikki valitut tunnukset täytyy löytyä
+# This label explains what the sender/recipients/subject/body buttons do.
+# This string should ideally be kept short because the label and the text
+# filter buttons share their bar (that appears when there is text in the text
+# filter box) with the list of tags when the tag filter is active, and the
+# tag sub-bar wants as much space as possible. (Overflow is handled by an
+# arrow scroll box.)
+quick-filter-bar-text-filter-explanation = Suodata viestit:
+# The button label that toggles whether the text filter searches the message
+# sender for the string.
+quick-filter-bar-text-filter-sender = Lähettäjän mukaan
+# The button label that toggles whether the text filter searches the message
+# recipients (to, cc) for the string.
+quick-filter-bar-text-filter-recipients = Vastaanottajan mukaan
+# The button label that toggles whether the text filter searches the message
+# subject for the string.
+quick-filter-bar-text-filter-subject = Aiheen mukaan
+# The button label that toggles whether the text filter searches the message
+# body for the string.
+quick-filter-bar-text-filter-body = Viestirungon mukaan
+# The first line of the panel popup that tells the user we found no matches
+# but we can convert to a global search for them.
+quick-filter-bar-gloda-upsell-line1 = Suorita tämä suodatus kaikista kansioista
+# The second line of the panel popup that tells the user we found no matches.
+# Variables:
+# $text (String) - What the user has typed so far.
+quick-filter-bar-gloda-upsell-line2 = Paina ‘Enter’ uudestaan jatkaaksesi hakuasi termillä: { $text }
+
+## Folder pane
+
+folder-pane-get-messages-button =
+ .title = Nouda viestit
+folder-pane-get-all-messages-menuitem =
+ .label = Nouda kaikki uudet viestit
+ .accesskey = N
+folder-pane-write-message-button = Uusi viesti
+ .title = Kirjoita uusi viesti
+folder-pane-more-menu-button =
+ .title = Kansiopaneelin asetukset
+# Context menu item to show/hide different folder types in the folder pane
+folder-pane-header-folder-modes =
+ .label = Kansiotilat
+# Context menu item to toggle display of "Get messages" button in folder pane header
+folder-pane-header-context-toggle-get-messages =
+ .label = Näytä "Nouda viestit"
+# Context menu item to toggle display of "New Message" button in folder pane header
+folder-pane-header-context-toggle-new-message =
+ .label = Näytä "Uusi viesti"
+folder-pane-header-context-hide =
+ .label = Piilota kansiopaneelin otsake
+folder-pane-show-total-toggle =
+ .label = Näytä viestien kokonaismäärä
+# Context menu item to show or hide folder sizes
+folder-pane-header-toggle-folder-size =
+ .label = Näytä kansion koko
+folder-pane-header-hide-local-folders =
+ .label = Piilota paikalliset kansiot
+folder-pane-mode-context-button =
+ .title = Kansiotilan asetukset
+folder-pane-mode-context-toggle-compact-mode =
+ .label = Tiivis näkymä
+ .accesskey = T
+folder-pane-mode-move-up =
+ .label = Siirrä ylös
+folder-pane-mode-move-down =
+ .label = Siirrä alas
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of unread messages.
+folder-pane-unread-aria-label =
+ { $count ->
+ [one] 1 lukematon viesti
+ *[other] { $count } lukematonta viestiä
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of total messages.
+folder-pane-total-aria-label =
+ { $count ->
+ [one] 1 viesti
+ *[other] { $count } viestiä
+ }
+
+## Message thread pane
+
+threadpane-column-header-select =
+ .title = Valitse kaikki viestit tai poista valinta
+threadpane-column-header-select-all =
+ .title = Valitse kaikki viestit
+threadpane-column-header-deselect-all =
+ .title = Älä valitse mitään viestejä
+threadpane-column-label-select =
+ .label = Valitse viestit
+threadpane-cell-select =
+ .aria-label = Valitse viesti
+threadpane-column-label-thread =
+ .label = Viestiketju
+threadpane-cell-thread =
+ .aria-label = Viestiketjun tila
+threadpane-column-header-flagged =
+ .title = Järjestä tähden olemassaolon mukaan
+threadpane-column-label-flagged =
+ .label = Tähti
+threadpane-cell-flagged =
+ .aria-label = Tähdellä merkitty
+threadpane-flagged-cell-label = Tähti
+threadpane-column-header-attachments =
+ .title = Järjestä liitteiden mukaan
+threadpane-column-label-attachments =
+ .label = Liitteet
+threadpane-cell-attachments =
+ .aria-label = Liitteet
+threadpane-attachments-cell-label = Liitteet
+threadpane-column-header-spam =
+ .title = Järjestä roskapostitilan mukaan
+threadpane-column-label-spam =
+ .label = Roskaposti
+threadpane-cell-spam =
+ .aria-label = Roskapostin tila
+threadpane-spam-cell-label = Roskaposti
+threadpane-column-header-unread-button =
+ .title = Järjestä lukutilan mukaan
+threadpane-column-label-unread-button =
+ .label = Lukutila
+threadpane-cell-read-status =
+ .aria-label = Lukutila
+threadpane-read-cell-label = Luettu
+threadpane-unread-cell-label = Lukematta
+threadpane-column-header-sender = Lähettäjä
+ .title = Järjestä lähettäjän mukaan
+threadpane-column-label-sender =
+ .label = Lähettäjä
+threadpane-cell-sender =
+ .aria-label = Lähettäjä
+threadpane-column-header-recipient = Vastaanottaja
+ .title = Järjestä vastaanottajan mukaan
+threadpane-column-label-recipient =
+ .label = Vastaanottaja
+threadpane-cell-recipient =
+ .aria-label = Vastaanottaja
+threadpane-column-header-correspondents = Keskustelukumppanit
+ .title = Järjestä keskustelukumppaneiden mukaan
+threadpane-column-label-correspondents =
+ .label = Keskustelukumppanit
+threadpane-cell-correspondents =
+ .aria-label = Keskustelukumppanit
+threadpane-column-header-subject = Aihe
+ .title = Järjestä aiheen mukaan
+threadpane-column-label-subject =
+ .label = Aihe
+threadpane-cell-subject =
+ .aria-label = Aihe
+threadpane-column-header-date = Päiväys
+ .title = Järjestä päiväyksen mukaan
+threadpane-column-label-date =
+ .label = Päiväys
+threadpane-cell-date =
+ .aria-label = Päiväys
+threadpane-column-header-received = Vastaanotettu
+ .title = Järjestä vastaanottopäivän mukaan
+threadpane-column-label-received =
+ .label = Vastaanotettu
+threadpane-cell-received =
+ .aria-label = Vastaanoton päiväys
+threadpane-column-header-status = Tila
+ .title = Järjestä tilan mukaan
+threadpane-column-label-status =
+ .label = Tila
+threadpane-cell-status =
+ .aria-label = Tila
+threadpane-column-header-size = Koko
+ .title = Järjestä koon mukaan
+threadpane-column-label-size =
+ .label = Koko
+threadpane-cell-size =
+ .aria-label = Koko
+threadpane-column-header-tags = Tunnus
+ .title = Järjestä tunnuksen mukaan
+threadpane-column-label-tags =
+ .label = Tunnus
+threadpane-cell-tags =
+ .aria-label = Tunnukset
+threadpane-column-header-account = Tili
+ .title = Järjestä tilin mukaan
+threadpane-column-label-account =
+ .label = Tili
+threadpane-cell-account =
+ .aria-label = Tili
+threadpane-column-header-priority = Tärkeysaste
+ .title = Järjestä tärkeysasteen mukaan
+threadpane-column-label-priority =
+ .label = Tärkeysaste
+threadpane-cell-priority =
+ .aria-label = Tärkeysaste
+threadpane-column-header-unread = Lukematta
+ .title = Viestiketjun lukematta olevien viestien määrä
+threadpane-column-label-unread =
+ .label = Lukematta
+threadpane-cell-unread =
+ .aria-label = Lukemattomien viestien määrä
+threadpane-column-header-total = Yhteensä
+ .title = Viestien määrä viestiketjussa
+threadpane-column-label-total =
+ .label = Yhteensä
+threadpane-cell-total =
+ .aria-label = Viestien kokonaismäärä
+threadpane-column-header-location = Sijainti
+ .title = Järjestä sijainnin mukaan
+threadpane-column-label-location =
+ .label = Sijainti
+threadpane-cell-location =
+ .aria-label = Sijainti
+threadpane-column-header-id = Saapumisjärjestys
+ .title = Järjestä saapumisjärjestyksen mukaan
+threadpane-column-label-id =
+ .label = Saapumisjärjestys
+threadpane-cell-id =
+ .aria-label = Saapumisjärjestys
+threadpane-column-header-delete =
+ .title = Poista viesti
+threadpane-column-label-delete =
+ .label = Poista
+threadpane-cell-delete =
+ .aria-label = Poista
+
+## Message state variations
+
+threadpane-message-new =
+ .alt = Uuden viestin ilmaisin
+ .title = Uusi viesti
+threadpane-message-replied =
+ .alt = Vastattu-ilmaisin
+ .title = Viestiin vastattu
+threadpane-message-redirected =
+ .alt = Uudelleenohjattu-ilmaisin
+ .title = Viesti uudelleenohjattu
+threadpane-message-forwarded =
+ .alt = Välitetty-ilmaisin
+ .title = Viesti välitetty
+threadpane-message-replied-forwarded =
+ .alt = Vastattu ja välitetty -ilmaisin
+ .title = Viestiin vastattu ja välitetty
+threadpane-message-replied-redirected =
+ .alt = Vastattu ja uudelleenohjattu -ilmaisin
+ .title = Viestiin vastattu ja uudelleenohjattu
+threadpane-message-forwarded-redirected =
+ .alt = Välitetty ja uudelleenohjattu -ilmaisin
+ .title = Viesti välitetty ja uudelleenohjattu
+threadpane-message-replied-forwarded-redirected =
+ .alt = Vastattu, välitetty ja uudelleenohjattu -ilmaisin
+ .title = Viestiin vasrtattu, välitetty ja uudelleenohjattu
+apply-columns-to-menu =
+ .label = Käytä sarakkeita…
+apply-current-view-to-menu =
+ .label = Käytä nykyistä näkymää…
+apply-current-view-to-folder =
+ .label = Kansiolle…
+apply-current-view-to-folder-children =
+ .label = Kansiolle ja sen alikansioille…
+
+## Apply columns confirmation dialog
+
+apply-changes-to-folder-title = Saatetaanko muutokset voimaan?
+# Variables:
+# $name (String): The name of the folder to apply to.
+apply-current-columns-to-folder-message = Asetetaanko avoimen kansion sarakkeet kansiolle { $name }?
+# Variables:
+# $name (String): The name of the folder to apply to.
+apply-current-columns-to-folder-with-children-message = Asetetaanko avoimen kansion sarakkeet kansiolle { $name } ja sen alikansioille?
+# Variables:
+# $name (String): The name of the folder to apply to.
+apply-current-view-to-folder-message = Käytetäänkö nykyisen kansion näkymää kansioon { $name }?
+# Variables:
+# $name (String): The name of the folder to apply to.
+apply-current-view-to-folder-with-children-message = Asetetaanko nykyisen kansion näkymä kansioon { $name } ja sen alikansioille?