summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/fi/localization/fi/messenger/about3Pane.ftl
blob: e3cddfb556a6250e794c37f539f436cf315d05df (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## Message List Header Bar

quick-filter-button =
    .title = Pikasuodatuspalkki päällä/pois
quick-filter-button-label = Pikasuodatus
thread-pane-header-display-button =
    .title = Viestiluettelon näkymävaihtoehdot
# Variables:
# $count (Number) - The number of messages in this folder.
thread-pane-folder-message-count =
    { $count ->
        [one] { $count } viesti
       *[other] { $count } viestiä
    }
# Variables:
# $count (Number) - The number of messages currently selected.
thread-pane-folder-selected-count =
    { $count ->
        [one] { $count } valittu
       *[other] { $count } valittu
    }
thread-pane-header-context-table-view =
    .label = Välilehtinäkymä
thread-pane-header-context-cards-view =
    .label = Korttinäkymä
thread-pane-header-context-hide =
    .label = Piilota viestiluettelon otsikko

## Quick Filter Bar

# The tooltip to display when the user hovers over the sticky button
# (currently displayed as a push-pin). When active, the sticky button
# causes the current filter settings to be retained when the user changes
# folders or opens new tabs. (When inactive, only the state of the text
# filters are propagated between folder changes and when opening new tabs.)
quick-filter-bar-sticky =
    .title = Säilytä suodatusasetukset vaihdettaessa kansiota
# The tooltip for the filter button that replaces the quick filter buttons with
# a dropdown menu.
quick-filter-bar-dropdown =
    .title = Pikasuodatusvalikko
quick-filter-bar-dropdown-unread =
    .label = Lukematon
quick-filter-bar-dropdown-starred =
    .label = Tähti
quick-filter-bar-dropdown-inaddrbook =
    .label = Yhteystieto
quick-filter-bar-dropdown-tags =
    .label = Tunnukset
quick-filter-bar-dropdown-attachment =
    .label = Liite
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include unread messages.
quick-filter-bar-unread =
    .title = Näytä vain lukematta olevat viestit
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include unread messages.
quick-filter-bar-unread-label = Lukematta
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages that have been starred/flagged.
quick-filter-bar-starred =
    .title = Näytä vain tähdellä merkityt viestit
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages that have been starred/flagged.
quick-filter-bar-starred-label = Tähdellä merkityt
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages from contacts in one of the user's non-remote address
# books.
quick-filter-bar-inaddrbook =
    .title = Näytä vain viestit ihmisiltä, joiden yhteystiedot löytyvät
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages from contacts in one of the user's non-remote address
# books.
quick-filter-bar-inaddrbook-label = Yhteystieto
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages with at least one tag on them.
quick-filter-bar-tags =
    .title = Näytä vain viestit, joihin on liitetty tunnuksia
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages with at least one tag on them.
quick-filter-bar-tags-label = Tunnukset
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages with attachments.
quick-filter-bar-attachment =
    .title = Näytä vain viestit, joilla on liitetiedostoja
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages with attachments.
quick-filter-bar-attachment-label = Liitetiedosto
# The contents of the results box when there is a filter active but there
# are no messages matching the filter.
quick-filter-bar-no-results = Ei osumia
# This is used to populate the results box; it either displays the
# number of messages found using this string, that there are no messages
# (using quick-filter-bar-no-results), or the box is hidden.
# Variables:
# $count (Number) - The number of messages that match selected filters.
quick-filter-bar-results =
    { $count ->
        [one] { $count } viesti
       *[other] { $count } viestiä
    }
# Keyboard shortcut for the text search box.
# This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl.
quick-filter-bar-textbox-shortcut =
    { PLATFORM() ->
        [macos] ⇧ ⌘ K
       *[other] Ctrl+Shift+K
    }
# This is the empty text for the text search box.
# The goal is to convey to the user that typing in the box will filter
# the messages and that there is a hotkey they can press to get to the
# box faster.
quick-filter-bar-textbox =
    .placeholder = Suodata nämä viestit <{ quick-filter-bar-textbox-shortcut }>
quick-filter-bar-search =
    .label = Suodata viestejä:
# Keyboard shortcut for the text search box.
# This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl.
quick-filter-bar-search-shortcut =
    { PLATFORM() ->
        [macos] <kbd>⇧</kbd> <kbd>⌘</kbd> <kbd>K</kbd>
       *[other] <kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>Shift</kbd> + <kbd>K</kbd>
    }
# This is the empty text for the text search box.
# The goal is to convey to the user that typing in the box will filter the
# messages and that there is a hotkey they can press to get to the box faster.
quick-filter-bar-search-placeholder-with-key = Suodata viestejä… { quick-filter-bar-search-shortcut }
# Label of the search button in the quick filter bar text box. Clicking it will
# launch a global search.
quick-filter-bar-search-button =
    .alt = Etsi kaikkialta
# Tooltip of the Any-of/All-of tagging mode selector.
quick-filter-bar-boolean-mode =
    .title = Suodatus tunnuksilla
# The Any-of tagging mode.
quick-filter-bar-boolean-mode-any =
    .label = Jokin
    .title = Ainakin yksi valituista tunnuksista täytyy löytyä
# The All-of tagging mode.
quick-filter-bar-boolean-mode-all =
    .label = Kaikki
    .title = Kaikki valitut tunnukset täytyy löytyä
# This label explains what the sender/recipients/subject/body buttons do.
# This string should ideally be kept short because the label and the text
# filter buttons share their bar (that appears when there is text in the text
# filter box) with the list of tags when the tag filter is active, and the
# tag sub-bar wants as much space as possible. (Overflow is handled by an
# arrow scroll box.)
quick-filter-bar-text-filter-explanation = Suodata viestit:
# The button label that toggles whether the text filter searches the message
# sender for the string.
quick-filter-bar-text-filter-sender = Lähettäjän mukaan
# The button label that toggles whether the text filter searches the message
# recipients (to, cc) for the string.
quick-filter-bar-text-filter-recipients = Vastaanottajan mukaan
# The button label that toggles whether the text filter searches the message
# subject for the string.
quick-filter-bar-text-filter-subject = Aiheen mukaan
# The button label that toggles whether the text filter searches the message
# body for the string.
quick-filter-bar-text-filter-body = Viestirungon mukaan
# The first line of the panel popup that tells the user we found no matches
# but we can convert to a global search for them.
quick-filter-bar-gloda-upsell-line1 = Suorita tämä suodatus kaikista kansioista
# The second line of the panel popup that tells the user we found no matches.
# Variables:
# $text (String) - What the user has typed so far.
quick-filter-bar-gloda-upsell-line2 = Paina ‘Enter’ uudestaan jatkaaksesi hakuasi termillä: { $text }

## Folder pane

folder-pane-get-messages-button =
    .title = Nouda viestit
folder-pane-get-all-messages-menuitem =
    .label = Nouda kaikki uudet viestit
    .accesskey = N
folder-pane-write-message-button = Uusi viesti
    .title = Kirjoita uusi viesti
folder-pane-more-menu-button =
    .title = Kansiopaneelin asetukset
# Context menu item to show/hide different folder types in the folder pane
folder-pane-header-folder-modes =
    .label = Kansiotilat
# Context menu item to toggle display of "Get messages" button in folder pane header
folder-pane-header-context-toggle-get-messages =
    .label = Näytä "Nouda viestit"
# Context menu item to toggle display of "New Message" button in folder pane header
folder-pane-header-context-toggle-new-message =
    .label = Näytä "Uusi viesti"
folder-pane-header-context-hide =
    .label = Piilota kansiopaneelin otsake
folder-pane-show-total-toggle =
    .label = Näytä viestien kokonaismäärä
# Context menu item to show or hide folder sizes
folder-pane-header-toggle-folder-size =
    .label = Näytä kansion koko
folder-pane-header-hide-local-folders =
    .label = Piilota paikalliset kansiot
folder-pane-mode-context-button =
    .title = Kansiotilan asetukset
folder-pane-mode-context-toggle-compact-mode =
    .label = Tiivis näkymä
    .accesskey = T
folder-pane-mode-move-up =
    .label = Siirrä ylös
folder-pane-mode-move-down =
    .label = Siirrä alas
# Variables:
# $count (Number) - Number of unread messages.
folder-pane-unread-aria-label =
    { $count ->
        [one] 1 lukematon viesti
       *[other] { $count } lukematonta viestiä
    }
# Variables:
# $count (Number) - Number of total messages.
folder-pane-total-aria-label =
    { $count ->
        [one] 1 viesti
       *[other] { $count } viestiä
    }

## Message thread pane

threadpane-column-header-select =
    .title = Valitse kaikki viestit tai poista valinta
threadpane-column-header-select-all =
    .title = Valitse kaikki viestit
threadpane-column-header-deselect-all =
    .title = Älä valitse mitään viestejä
threadpane-column-label-select =
    .label = Valitse viestit
threadpane-cell-select =
    .aria-label = Valitse viesti
threadpane-column-label-thread =
    .label = Viestiketju
threadpane-cell-thread =
    .aria-label = Viestiketjun tila
threadpane-column-header-flagged =
    .title = Järjestä tähden olemassaolon mukaan
threadpane-column-label-flagged =
    .label = Tähti
threadpane-cell-flagged =
    .aria-label = Tähdellä merkitty
threadpane-flagged-cell-label = Tähti
threadpane-column-header-attachments =
    .title = Järjestä liitteiden mukaan
threadpane-column-label-attachments =
    .label = Liitteet
threadpane-cell-attachments =
    .aria-label = Liitteet
threadpane-attachments-cell-label = Liitteet
threadpane-column-header-spam =
    .title = Järjestä roskapostitilan mukaan
threadpane-column-label-spam =
    .label = Roskaposti
threadpane-cell-spam =
    .aria-label = Roskapostin tila
threadpane-spam-cell-label = Roskaposti
threadpane-column-header-unread-button =
    .title = Järjestä lukutilan mukaan
threadpane-column-label-unread-button =
    .label = Lukutila
threadpane-cell-read-status =
    .aria-label = Lukutila
threadpane-read-cell-label = Luettu
threadpane-unread-cell-label = Lukematta
threadpane-column-header-sender = Lähettäjä
    .title = Järjestä lähettäjän mukaan
threadpane-column-label-sender =
    .label = Lähettäjä
threadpane-cell-sender =
    .aria-label = Lähettäjä
threadpane-column-header-recipient = Vastaanottaja
    .title = Järjestä vastaanottajan mukaan
threadpane-column-label-recipient =
    .label = Vastaanottaja
threadpane-cell-recipient =
    .aria-label = Vastaanottaja
threadpane-column-header-correspondents = Keskustelukumppanit
    .title = Järjestä keskustelukumppaneiden mukaan
threadpane-column-label-correspondents =
    .label = Keskustelukumppanit
threadpane-cell-correspondents =
    .aria-label = Keskustelukumppanit
threadpane-column-header-subject = Aihe
    .title = Järjestä aiheen mukaan
threadpane-column-label-subject =
    .label = Aihe
threadpane-cell-subject =
    .aria-label = Aihe
threadpane-column-header-date = Päiväys
    .title = Järjestä päiväyksen mukaan
threadpane-column-label-date =
    .label = Päiväys
threadpane-cell-date =
    .aria-label = Päiväys
threadpane-column-header-received = Vastaanotettu
    .title = Järjestä vastaanottopäivän mukaan
threadpane-column-label-received =
    .label = Vastaanotettu
threadpane-cell-received =
    .aria-label = Vastaanoton päiväys
threadpane-column-header-status = Tila
    .title = Järjestä tilan mukaan
threadpane-column-label-status =
    .label = Tila
threadpane-cell-status =
    .aria-label = Tila
threadpane-column-header-size = Koko
    .title = Järjestä koon mukaan
threadpane-column-label-size =
    .label = Koko
threadpane-cell-size =
    .aria-label = Koko
threadpane-column-header-tags = Tunnus
    .title = Järjestä tunnuksen mukaan
threadpane-column-label-tags =
    .label = Tunnus
threadpane-cell-tags =
    .aria-label = Tunnukset
threadpane-column-header-account = Tili
    .title = Järjestä tilin mukaan
threadpane-column-label-account =
    .label = Tili
threadpane-cell-account =
    .aria-label = Tili
threadpane-column-header-priority = Tärkeysaste
    .title = Järjestä tärkeysasteen mukaan
threadpane-column-label-priority =
    .label = Tärkeysaste
threadpane-cell-priority =
    .aria-label = Tärkeysaste
threadpane-column-header-unread = Lukematta
    .title = Viestiketjun lukematta olevien viestien määrä
threadpane-column-label-unread =
    .label = Lukematta
threadpane-cell-unread =
    .aria-label = Lukemattomien viestien määrä
threadpane-column-header-total = Yhteensä
    .title = Viestien määrä viestiketjussa
threadpane-column-label-total =
    .label = Yhteensä
threadpane-cell-total =
    .aria-label = Viestien kokonaismäärä
threadpane-column-header-location = Sijainti
    .title = Järjestä sijainnin mukaan
threadpane-column-label-location =
    .label = Sijainti
threadpane-cell-location =
    .aria-label = Sijainti
threadpane-column-header-id = Saapumisjärjestys
    .title = Järjestä saapumisjärjestyksen mukaan
threadpane-column-label-id =
    .label = Saapumisjärjestys
threadpane-cell-id =
    .aria-label = Saapumisjärjestys
threadpane-column-header-delete =
    .title = Poista viesti
threadpane-column-label-delete =
    .label = Poista
threadpane-cell-delete =
    .aria-label = Poista

## Message state variations

threadpane-message-new =
    .alt = Uuden viestin ilmaisin
    .title = Uusi viesti
threadpane-message-replied =
    .alt = Vastattu-ilmaisin
    .title = Viestiin vastattu
threadpane-message-redirected =
    .alt = Uudelleenohjattu-ilmaisin
    .title = Viesti uudelleenohjattu
threadpane-message-forwarded =
    .alt = Välitetty-ilmaisin
    .title = Viesti välitetty
threadpane-message-replied-forwarded =
    .alt = Vastattu ja välitetty -ilmaisin
    .title = Viestiin vastattu ja välitetty
threadpane-message-replied-redirected =
    .alt = Vastattu ja uudelleenohjattu -ilmaisin
    .title = Viestiin vastattu ja uudelleenohjattu
threadpane-message-forwarded-redirected =
    .alt = Välitetty ja uudelleenohjattu -ilmaisin
    .title = Viesti välitetty ja uudelleenohjattu
threadpane-message-replied-forwarded-redirected =
    .alt = Vastattu, välitetty ja uudelleenohjattu -ilmaisin
    .title = Viestiin vasrtattu, välitetty ja uudelleenohjattu
apply-columns-to-menu =
    .label = Käytä sarakkeita…
apply-current-view-to-menu =
    .label = Käytä nykyistä näkymää…
apply-current-view-to-folder =
    .label = Kansiolle…
apply-current-view-to-folder-children =
    .label = Kansiolle ja sen alikansioille…

## Apply columns confirmation dialog

apply-changes-to-folder-title = Saatetaanko muutokset voimaan?
# Variables:
#  $name (String): The name of the folder to apply to.
apply-current-columns-to-folder-message = Asetetaanko avoimen kansion sarakkeet kansiolle { $name }?
# Variables:
#  $name (String): The name of the folder to apply to.
apply-current-columns-to-folder-with-children-message = Asetetaanko avoimen kansion sarakkeet kansiolle { $name } ja sen alikansioille?
# Variables:
#  $name (String): The name of the folder to apply to.
apply-current-view-to-folder-message = Käytetäänkö nykyisen kansion näkymää kansioon { $name }?
# Variables:
#  $name (String): The name of the folder to apply to.
apply-current-view-to-folder-with-children-message = Asetetaanko nykyisen kansion näkymä kansioon { $name } ja sen alikansioille?