summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hr/localization/hr/messenger/aboutDialog.ftl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
commit6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch)
treea68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/hr/localization/hr/messenger/aboutDialog.ftl
parentInitial commit. (diff)
downloadthunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz
thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hr/localization/hr/messenger/aboutDialog.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hr/localization/hr/messenger/aboutDialog.ftl48
1 files changed, 48 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hr/localization/hr/messenger/aboutDialog.ftl b/thunderbird-l10n/hr/localization/hr/messenger/aboutDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..13218b6384
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hr/localization/hr/messenger/aboutDialog.ftl
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-update-whats-new = Što je novo
+about-dialog-title = O { -brand-full-name }u
+release-notes-link = Napomene o izdanju
+update-internal-error = Neuspjelo traženje novih ažuriranja zbog interne greške. Nova ažuriranja su dostupna na <a data-l10n-name="manual-link"/>
+update-check-for-updates-button = Provjeri dostupnost dopuna
+ .accesskey = d
+update-update-button = Ponovno pokrenite za ažuriranje { -brand-shorter-name }a
+ .accesskey = r
+update-checking-for-updates = Provjera dopuna…
+update-downloading-message = Preuzimanje dopune – <span data-l10n-name="download-status"></span>
+update-applying = Primjenjivanje dopune…
+update-downloading = <img data-l10n-name="icon"/>Preuzimanje dopune – <span data-l10n-name="download-status"></hspan>
+update-failed = Ažuriranje nije uspjelo. <a data-l10n-name="failed-link">Preuzmite najnoviju inačicu</a>
+update-admin-disabled = Dopune onemogućene od vašeg sistem administratora
+update-no-updates-found = { -brand-short-name } je ažuriran
+update-other-instance-handling-updates = { -brand-short-name } se nadograđuje od strane druge instance
+update-manual = Nova ažuriranja su dostupna na <a data-l10n-name="manual-link"/>
+update-unsupported = Nije moguće raditi daljnja ažuriranja na ovom sustavu. <a data-l10n-name="unsupported-link">Saznajte više</a>
+update-restarting = Ponovno pokretanje…
+# Variables:
+# $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.)
+channel-description = Trenutno ste na <span data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</span> kanalu dopuna.
+warning-desc-version = { -brand-short-name } je eksperimentalna inačica i može biti nestabilna.
+warning-desc-telemetry = Automatski šalje informacije o performanci, hardveru, korištenju i prilagodbama k { -vendor-short-name } i pomaže poboljšati { -brand-short-name }.
+# Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit)
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 66.0.1
+# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
+aboutDialog-version = { $version } ({ $bits }-bit)
+# Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit)
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird for Daily builds, e.g. 66.0a1
+# $isodate (String): date in ISO format, e.g. 2019-01-16
+# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
+aboutDialog-version-nightly = { $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)
+aboutdialog-update-checking-failed = Provjera za dopunama nije upsjela.
+community-experimental = <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a> je <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">globalna zajednica</a> koja nastoji zadržati Web otvorenim, javnim i dostupnim svima.
+community-desc = { -brand-short-name } je dizajnirala <a data-l10n-name="community-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a>, <a data-l10n-name="community-credits-link">globalna zajednica</a> koja nastoji zadržati Web otvorenim, javnim i dostupnim svima.
+about-donation = Želite li pomoći? <a data-l10n-name="helpus-donate-link">Donirajte</a> or <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">se uključite!</a>
+bottom-links-license = Informacije o licenciranju
+bottom-links-rights = Prava krajnjeg korisnika
+bottom-links-privacy = Politika privatnosti
+cmd-close-mac-command-key =
+ .key = w