summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hsb/chrome/hsb/locale/hsb/messenger/am-mdn.dtd
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
commit6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch)
treea68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/hsb/chrome/hsb/locale/hsb/messenger/am-mdn.dtd
parentInitial commit. (diff)
downloadthunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz
thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hsb/chrome/hsb/locale/hsb/messenger/am-mdn.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hsb/chrome/hsb/locale/hsb/messenger/am-mdn.dtd33
1 files changed, 33 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hsb/chrome/hsb/locale/hsb/messenger/am-mdn.dtd b/thunderbird-l10n/hsb/chrome/hsb/locale/hsb/messenger/am-mdn.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..cb6bdd69ad
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hsb/chrome/hsb/locale/hsb/messenger/am-mdn.dtd
@@ -0,0 +1,33 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pane.title "Wobkrućenja přijeća">
+<!ENTITY useGlobalPrefs.label "Globalne nastajenja wobkrućenja přijeća za tute konto wužiwać">
+<!ENTITY useGlobalPrefs.accesskey "G">
+<!ENTITY globalReceipts.label "Globalne nastajenja…">
+<!ENTITY globalReceipts.accesskey "G">
+<!ENTITY useCustomPrefs.label "Wobkrućenja přijeća za tute konto přiměric">
+<!ENTITY useCustomPrefs.accesskey "b">
+<!ENTITY requestReceipt.label "Při słanju powěsćow přeco wobkrućenje přijeća požadać">
+<!ENTITY requestReceipt.accesskey "P">
+<!ENTITY receiptArrive.label "Hdyž wobkrućenje přijeća přińdźe:">
+<!ENTITY leaveIt.label "W póstowym kašćiku wostajić">
+<!ENTITY leaveIt.accesskey "k">
+<!-- LOCALIZATION NOTE moveToSent.label Translate: 'Sent' according to Netscape glossary -->
+<!ENTITY moveToSent.label "Do mojeho rjadowaka &quot;Pósłany&quot; přesunyć">
+<!ENTITY moveToSent.accesskey "r">
+<!ENTITY requestMDN.label "Hdyž próstwu wo wobkrućenje přijeća dóstam:">
+<!ENTITY returnSome.label "Wobkrućenje přijeća za někotre powěsće dowolić">
+<!ENTITY returnSome.accesskey "W">
+<!ENTITY never.label "Wobkrućenje přijeća ženje njesłać">
+<!ENTITY never.accesskey "n">
+<!ENTITY notInToCc.label "Jeli w Komu abo Kopija powěsće njejsym:">
+<!ENTITY notInToCc.accesskey "J">
+<!ENTITY outsideDomain.label "Jeli wotpósłar je zwonka mojeje domeny:">
+<!ENTITY outsideDomain.accesskey "o">
+<!ENTITY otherCases.label "We wšěch druhich padach:">
+<!ENTITY otherCases.accesskey "d">
+<!ENTITY askMe.label "Mje so prašeć">
+<!ENTITY alwaysSend.label "Přeco słać">
+<!ENTITY neverSend.label "Ženje njesłać">