summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
commit6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch)
treea68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
parentInitial commit. (diff)
downloadthunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz
thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl22
1 files changed, 22 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..67e188fecb
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-change-key-expiry-title =
+ .title = Płaćiwosć kluča změnić
+openpgp-change-expiry-title = Płaćiwosć kluča změnić
+info-will-expire = Tutón kluč je tak konfigurowany, zo { $date } spadnje.
+info-already-expired = Tutón kluč je hižo spadnył.
+info-does-not-expire = Tutón kluč je tak konfigurany, zo ženje njespadnje.
+info-explanation-1 = <b>Hdyž kluč je spadnył</b> njeje hižo móžno, jón za zaklučowanje abo digitalne signowanje wužiwać.
+info-explanation-2 = Zo byšće tutón kluč dlěje wužiwał, změńće datum płaćiwosć a dźělće potom zjawny kluč z wašimi partnerami znowa.
+expire-dont-change =
+ .label = Datum płaćiwosće njezměnić
+expire-never-label =
+ .label = Kluč ženje njespadnje
+expire-in-label =
+ .label = Kluč spadnje za:
+expire-in-months = měsacow
+expire-no-change-label = Datum płaćiwosće njezměnić
+expire-in-time-label = Kluč spadnje za:
+expire-never-expire-label = Kluč ženje njespadnje