summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ja/chrome/ja/locale/ja/messenger/am-server-advanced.dtd
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
commit6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch)
treea68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/ja/chrome/ja/locale/ja/messenger/am-server-advanced.dtd
parentInitial commit. (diff)
downloadthunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz
thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ja/chrome/ja/locale/ja/messenger/am-server-advanced.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ja/chrome/ja/locale/ja/messenger/am-server-advanced.dtd31
1 files changed, 31 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ja/chrome/ja/locale/ja/messenger/am-server-advanced.dtd b/thunderbird-l10n/ja/chrome/ja/locale/ja/messenger/am-server-advanced.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..af7b86bf07
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ja/chrome/ja/locale/ja/messenger/am-server-advanced.dtd
@@ -0,0 +1,31 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY serverAdvanced.label "アカウントの詳細設定">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (serverDirectory.label): Do not translate "IMAP" -->
+<!ENTITY serverDirectory.label "IMAP サーバーディレクトリー:">
+<!ENTITY serverDirectory.accesskey "d">
+<!ENTITY usingSubscription.label "購読しているフォルダーのみ表示する">
+<!ENTITY usingSubscription.accesskey "w">
+<!ENTITY dualUseFolders.label "サブフォルダーとメッセージ両方を含むフォルダーをサーバーがサポートしている">
+<!ENTITY dualUseFolders.accesskey "f">
+<!ENTITY maximumConnectionsNumber.label "サーバーへの最大同時接続数">
+<!ENTITY maximumConnectionsNumber.accesskey "M">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (namespaceDesc.label): Do not translate "IMAP" -->
+<!ENTITY namespaceDesc.label "IMAP サーバーの名前空間を設定してください:">
+<!ENTITY personalNamespace.label "個人名前空間:">
+<!ENTITY personalNamespace.accesskey "P">
+<!ENTITY publicNamespace.label "公開(共有)名前空間:">
+<!ENTITY publicNamespace.accesskey "u">
+<!ENTITY otherUsersNamespace.label "他のユーザーの名前空間:">
+<!ENTITY otherUsersNamespace.accesskey "O">
+<!ENTITY overrideNamespaces.label "サーバーによる名前空間の上書きを許可する">
+<!ENTITY overrideNamespaces.accesskey "A">
+<!ENTITY pop3DeferringDesc.label "このアカウントのサーバーからメールをダウンロードするとき、新着メッセージを次のフォルダーに保存する:">
+<!ENTITY accountInbox.label "このアカウントの受信トレイ">
+<!ENTITY accountInbox.accesskey "s">
+<!ENTITY deferToServer.label "別のアカウントの受信トレイ">
+<!ENTITY deferToServer.accesskey "d">
+<!ENTITY deferGetNewMail.label "新着メールの取得時にこのサーバーも同時に受信">
+<!ENTITY deferGetNewMail.accesskey "I">