summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/security
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
commit6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch)
treea68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/tr/localization/tr/security
parentInitial commit. (diff)
downloadthunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz
thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/tr/localization/tr/security')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/tr/localization/tr/security/certificates/certManager.ftl228
-rw-r--r--thunderbird-l10n/tr/localization/tr/security/certificates/deviceManager.ftl133
-rw-r--r--thunderbird-l10n/tr/localization/tr/security/pippki/pippki.ftl106
3 files changed, 467 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/security/certificates/certManager.ftl b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/security/certificates/certManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..18bb4fa5c7
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/security/certificates/certManager.ftl
@@ -0,0 +1,228 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+certmgr-title =
+ .title = Sertifika Yöneticisi
+
+certmgr-tab-mine =
+ .label = Sertifikalarınız
+
+certmgr-tab-remembered =
+ .label = Kimlik doğrulama kararları
+
+certmgr-tab-people =
+ .label = Kişiler
+
+certmgr-tab-servers =
+ .label = Sunucular
+
+certmgr-tab-ca =
+ .label = Makamlar
+
+certmgr-mine = Sizi tanımlayan aşağıdaki kuruluşlardan sertifikalarınız var
+certmgr-remembered = Bu sertifikalar sizi web sitelerine tanıtmak için kullanılır
+certmgr-people = Aşağıdaki kişileri tanımlayan kayıtlı sertifikalarınız var
+certmgr-server = Bu girdiler, sunucu sertifikası hata ayrıcalıklarını tanımlar
+certmgr-ca = Aşağıdaki sertifika makamlarını tanımlayan kayıtlı sertifikalarınız var
+
+certmgr-edit-ca-cert2 =
+ .title = CA sertifikası güven ayarlarını düzenle
+ .style = min-width: 48em;
+
+certmgr-edit-cert-edit-trust = Güven ayarlarını düzenle:
+
+certmgr-edit-cert-trust-ssl =
+ .label = Bu sertifika, web sitelerini tanımlayabilir.
+
+certmgr-edit-cert-trust-email =
+ .label = Bu sertifika posta kullanıcılarını tanımlayabilir.
+
+certmgr-delete-cert2 =
+ .title = Sertifikayı sil
+ .style = min-width: 48em; min-height: 24em;
+
+certmgr-cert-host =
+ .label = Ana makine
+
+certmgr-cert-name =
+ .label = Sertifika adı
+
+certmgr-cert-server =
+ .label = Sunucu
+
+certmgr-token-name =
+ .label = Güvenlik aygıtı
+
+certmgr-begins-label =
+ .label = Başlangıç tarihi
+
+certmgr-expires-label =
+ .label = Bitiş tarihi
+
+certmgr-email =
+ .label = E-posta adresi
+
+certmgr-serial =
+ .label = Seri numarası
+
+certmgr-fingerprint-sha-256 =
+ .label = SHA-256 parmak izi
+
+certmgr-view =
+ .label = Görüntüle…
+ .accesskey = G
+
+certmgr-edit =
+ .label = Güven ayarları…
+ .accesskey = n
+
+certmgr-export =
+ .label = Dışa aktar…
+ .accesskey = D
+
+certmgr-delete =
+ .label = Sil…
+ .accesskey = S
+
+certmgr-delete-builtin =
+ .label = Sil veya güvenme…
+ .accesskey = S
+
+certmgr-backup =
+ .label = Yedekle…
+ .accesskey = Y
+
+certmgr-backup-all =
+ .label = Hepsini yedekle…
+ .accesskey = d
+
+certmgr-restore =
+ .label = İçe aktar…
+ .accesskey = a
+
+certmgr-add-exception =
+ .label = Ayrıcalık tanı…
+ .accesskey = t
+
+exception-mgr =
+ .title = Güvenlik ayrıcalığı tanı
+
+exception-mgr-extra-button =
+ .label = Güvenlik ayrıcalığını doğrula
+ .accesskey = d
+
+exception-mgr-supplemental-warning = Bankalar, mağazalar ve diğer kamu siteleri bunu yapmanızı istemez.
+
+exception-mgr-cert-location-url =
+ .value = Konum:
+
+exception-mgr-cert-location-download =
+ .label = Sertifikayı al
+ .accesskey = a
+
+exception-mgr-cert-status-view-cert =
+ .label = Göster…
+ .accesskey = G
+
+exception-mgr-permanent =
+ .label = Bu ayrıcalığı kalıcı olarak kaydet
+ .accesskey = k
+
+pk11-bad-password = Geçerli parola girişi hatalı.
+pkcs12-decode-err = Dosyanın çözülmesi başarısız. Ya PKCS #12 biçiminde değil ve bozuldu ya da girdiğiniz şifre hatalı.
+pkcs12-unknown-err-restore = PKCS #12 dosyasının yenilenmesi bilinmeyen sebeplerden dolayı başarısız oldu.
+pkcs12-unknown-err-backup = Bilinmeyen nedenlerden dolayı PKCS #12 yedekleme dosyası oluşturulamadı.
+pkcs12-unknown-err = PKCS #12 işlemi bilinmeyen sebeplerden dolayı başarısız oldu.
+pkcs12-info-no-smartcard-backup = Akıllı kart gibi bir donanım güvenlik aygıtından sertifika yedeklemek mümkün değildir.
+pkcs12-dup-data = Sertifika ve özel anahtar zaten güvenlik aygıtında mevcut.
+
+## PKCS#12 file dialogs
+
+choose-p12-backup-file-dialog = Yedekleme için dosya adı
+file-browse-pkcs12-spec = PKSC12 Dosyaları
+choose-p12-restore-file-dialog = İçe aktarılacak sertifika dosyası
+
+## Import certificate(s) file dialog
+
+file-browse-certificate-spec = Sertifika dosyaları
+import-ca-certs-prompt = İçe aktarım için CA sertifikalarını içeren dosyayı seçin
+import-email-cert-prompt = İçe aktarım için birisinin e-posta sertifikasını içeren dosyayı seçin
+
+## For editing certificates trust
+
+# Variables:
+# $certName: the name of certificate
+edit-trust-ca = "{ $certName }" sertifikası bir Sertifika Makamını temsil ediyor.
+
+## For Deleting Certificates
+
+delete-user-cert-title =
+ .title = Sertifikalarınızı silin
+delete-user-cert-confirm = Bu sertifikaları silmek istediğinizden emin misiniz?
+delete-user-cert-impact = Kendi sertifikalarınızdan birini silerseniz artık kendinizi tanıtmak için onu kullanamazsınız.
+
+
+delete-ssl-override-title =
+ .title = Sunucu sertifikası ayrıcalığını sil
+delete-ssl-override-confirm = Bu sunucu ayrıcalığını silmek istediğinizden emin misiniz?
+delete-ssl-override-impact = Bir sunucu ayrıcalığını silerseniz, o sunucu için olağan güvenlik kontrollerini geri yüklemiş ve sunucunun geçerli bir sertifika kullanmasını zorunlu tutmuş olursunuz.
+
+delete-ca-cert-title =
+ .title = CA sertifikalarını sil veya güvenme
+delete-ca-cert-confirm = Bu CA sertifikalarını silmeyi istediniz. Dahili sertifikalar için tüm güvenler kaldırılacaktır ki bu da aynı etkiye sahiptir. Silmek veya güvenmemek istediğinizden emin misiniz?
+delete-ca-cert-impact = Bir sertifika makamının (CA) sertifikasını silerseniz veya ona güvenmezseniz, bu uygulama artık o CA tarafından yayımlanan hiçbir sertifikaya güvenmeyecektir.
+
+
+delete-email-cert-title =
+ .title = E-posta sertifikalarını sil
+delete-email-cert-confirm = Bu kişilerin e-posta sertifikalarını silmek istediğinizden emin misiniz?
+delete-email-cert-impact = Bir şahsın e-posta sertifikasını silerseniz, artık o kişiye şifrelenmiş e-posta gönderemezsiniz.
+
+# Used for semi-uniquely representing a cert.
+#
+# Variables:
+# $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
+cert-with-serial =
+ .value = Sertifika seri numarası: { $serialNumber }
+
+# Used to indicate that the user chose not to send a client authentication certificate to a server that requested one in a TLS handshake.
+send-no-client-certificate = İstemci sertifikası gönderme
+
+# Used when no cert is stored for an override
+no-cert-stored-for-override = (Depolanmamış)
+
+# When a certificate is unavailable (for example, it has been deleted or the token it exists on has been removed).
+certificate-not-available = (Kullanılamaz)
+
+## Used to show whether an override is temporary or permanent
+
+permanent-override = Kalıcı
+temporary-override = Geçici
+
+## Add Security Exception dialog
+
+add-exception-branded-warning = { -brand-short-name } uygulamasının siteyi tanımlama şeklini geçersiz kılmak üzeresiniz.
+add-exception-invalid-header = Bu site kendini geçersiz bilgilerle tanımlamaya çalışıyor.
+add-exception-domain-mismatch-short = Yanlış site
+add-exception-domain-mismatch-long = Sertifika başka bir siteye ait. Bu, sitenin başka birisi tarafından taklit edilmeye çalışıldığı anlamına gelebilir.
+add-exception-expired-short = Güncelliğini yitirmiş bilgi
+add-exception-expired-long = Sertifika şu anda geçerli değil. Çalınmış veya kaybedilmiş olabilir ve birisi tarafından bu siteyi taklit etmek için kullanılabilir.
+add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Bilinmeyen kimlik
+add-exception-unverified-or-bad-signature-long = Güvenilir bir makam tarafından yayımlandığını gösteren güvenli bir imza ile doğrulanmadığı için bu sertifikaya güvenilmiyor.
+add-exception-valid-short = Geçerli sertifika
+add-exception-valid-long = Bu site geçerli ve doğrulanmış tanımlama bilgisi sunuyor. Güvenlik ayrıcalığı tanımaya gerek yok.
+add-exception-checking-short = Bilgiler denetleniyor
+add-exception-checking-long = Site tanımlanmaya çalışılıyor…
+add-exception-no-cert-short = Bilgi yok
+add-exception-no-cert-long = Bu sitenin tanımlanma durumuna ulaşılamıyor.
+
+## Certificate export "Save as" and error dialogs
+
+save-cert-as = Sertifikayı dosyaya kaydet
+cert-format-base64 = X.509 sertifikası (PEM)
+cert-format-base64-chain = X.509 sertifikası (PEM)
+cert-format-der = X.509 sertifikası (DER)
+cert-format-pkcs7 = X.509 sertifikası (PKCS#7)
+cert-format-pkcs7-chain = X.509 sertifikası (PKCS#7)
+write-file-failure = Dosya hatası
diff --git a/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/security/certificates/deviceManager.ftl b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/security/certificates/deviceManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..af04b1b539
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/security/certificates/deviceManager.ftl
@@ -0,0 +1,133 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Strings used for device manager
+
+devmgr-window =
+ .title = Aygıt yöneticisi
+ .style = min-width: 67em; min-height: 32em;
+
+devmgr-devlist =
+ .label = Güvenlik Modülleri ve Aygıtları
+
+devmgr-header-details =
+ .label = Ayrıntılar
+
+devmgr-header-value =
+ .label = Değer
+
+devmgr-button-login =
+ .label = Giriş yap
+ .accesskey = G
+
+devmgr-button-logout =
+ .label = Oturumu kapat
+ .accesskey = O
+
+devmgr-button-changepw =
+ .label = Parola değiştir
+ .accesskey = P
+
+devmgr-button-load =
+ .label = Yükle
+ .accesskey = Y
+
+devmgr-button-unload =
+ .label = Boşalt
+ .accesskey = B
+
+devmgr-button-enable-fips =
+ .label = FIPS’i etkinleştir
+ .accesskey = F
+
+devmgr-button-disable-fips =
+ .label = FIPS’i etkisizleştir
+ .accesskey = F
+
+## Strings used for load device
+
+load-device =
+ .title = PKCS #11 aygıt sürücüsünü yükle
+
+load-device-info = Eklemek istediğiniz modülle ilgili bilgileri girin.
+
+load-device-modname =
+ .value = Modül adı
+ .accesskey = M
+
+load-device-modname-default =
+ .value = Yeni PKCS#11 Modülü
+
+load-device-filename =
+ .value = Modülün dosya adı
+ .accesskey = o
+
+load-device-browse =
+ .label = Gözat…
+ .accesskey = G
+
+## Token Manager
+
+devinfo-status =
+ .label = Durum
+
+devinfo-status-disabled =
+ .label = Devre dışı
+
+devinfo-status-not-present =
+ .label = Mevcut değil
+
+devinfo-status-uninitialized =
+ .label = Ayarsız
+
+devinfo-status-not-logged-in =
+ .label = Giriş yapılmadı
+
+devinfo-status-logged-in =
+ .label = Giriş yapıldı
+
+devinfo-status-ready =
+ .label = Hazır
+
+devinfo-desc =
+ .label = Açıklama
+
+devinfo-man-id =
+ .label = Üretici
+
+devinfo-hwversion =
+ .label = HW Sürümü
+devinfo-fwversion =
+ .label = FW Sürümü
+
+devinfo-modname =
+ .label = Modül
+
+devinfo-modpath =
+ .label = Yol
+
+login-failed = Giriş başarısız
+
+devinfo-label =
+ .label = Etiket
+
+devinfo-serialnum =
+ .label = Seri numarası
+
+fips-nonempty-primary-password-required = FIPS kipi, her güvenlik cihazı bir ana parolaya ihtiyaç duyar. FIPS kipini etkinleştirmeden önce lütfen parolayı ayarlayın.
+unable-to-toggle-fips = FIPS kipi güvenlik aygıtı için değiştirilemiyor. Bu uygulamadan çıkıp uygulamayı yeniden başlatmanız tavsiye edilir.
+load-pk11-module-file-picker-title = Yüklemek için bir PKCS#11 aygıt sürücüsü seçin
+
+# Load Module Dialog
+load-module-help-empty-module-name =
+ .value = Modül adı boş olamaz.
+
+# Do not translate 'Root Certs'
+load-module-help-root-certs-module-name =
+ .value = ‘Root Certs‘ rezerve olduğu için modül adı olarak kullanılamaz.
+
+add-module-failure = Modül eklenemedi
+del-module-warning = Bu güvenlik modülünü silmek istediğinizden emin misiniz?
+del-module-error = Modül silinemedi
diff --git a/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/security/pippki/pippki.ftl b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/security/pippki/pippki.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2679d331fc
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/security/pippki/pippki.ftl
@@ -0,0 +1,106 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+password-quality-meter = Parola kalite ölçümü
+
+## Change Password dialog
+
+change-device-password-window =
+ .title = Parola değiştir
+# Variables:
+# $tokenName (String) - Security device of the change password dialog
+change-password-token = Güvenlik aygıtı: { $tokenName }
+change-password-old = Şu anki parola:
+change-password-new = Yeni parola:
+change-password-reenter = Yeni parola (tekrar):
+pippki-failed-pw-change = Parola değiştirilemedi.
+pippki-incorrect-pw = Mevcut parolanızı doğru şekilde girmediniz. Lütfen tekrar deneyin.
+pippki-pw-change-ok = Parola başarıyla değiştirildi.
+pippki-pw-empty-warning = Kayıtlı parolalarınız ve özel anahtarlarınız korunmayacak.
+pippki-pw-erased-ok = Parolanızı sildiniz. { pippki-pw-empty-warning }
+pippki-pw-not-wanted = Uyarı! Parola kullanmamaya karar verdiniz. { pippki-pw-empty-warning }
+pippki-pw-change2empty-in-fips-mode = Şu anda FIPS kipindesiniz. FIPS için boş olmayan bir ana parola gereklidir.
+
+## Reset Primary Password dialog
+
+reset-primary-password-window2 =
+ .title = Ana parolayı sıfırla
+ .style = min-width: 40em
+reset-password-button-label =
+ .label = Sıfırla
+reset-primary-password-text = Ana parolanızı sıfırlarsanız tüm kayıtlı web ve e-posta parolalarınız, kişisel sertifikalarınız ve özel anahtarlarınız silinecektir. Ana parolanızı sıfırlamak istediğinizden emin misiniz?
+pippki-reset-password-confirmation-title = Ana Parolayı Sıfırla
+pippki-reset-password-confirmation-message = Ana parolanız sıfırlandı.
+
+## Downloading cert dialog
+
+download-cert-window2 =
+ .title = Sertifika indiriliyor
+ .style = min-width: 46em
+download-cert-message = Yeni bir Sertifika Makamına (CA) güvenmeniz istendi.
+download-cert-trust-ssl =
+ .label = Web sitelerini tanımlamak için bu CA'ya güven.
+download-cert-trust-email =
+ .label = E-posta kullanıcılarını tanımlamak için bu CA'ya güven.
+download-cert-message-desc = Herhangi bir amaçla bu CA'ya güvenmeden önce sertifikasını, ilkelerini ve prosedürlerini (varsa) incelemelisiniz.
+download-cert-view-cert =
+ .label = Göster
+download-cert-view-text = CA sertifikasını incele
+
+## Client Authorization Ask dialog
+
+
+## Client Authentication Ask dialog
+
+client-auth-window =
+ .title = Kullanıcı Tanımlama İsteği
+client-auth-site-description = Bu site, kendinizi bir sertifikayla tanıtmanızı istiyor:
+client-auth-choose-cert = Sizi tanıtmak için gösterilecek sertifikayı seçin:
+client-auth-send-no-certificate =
+ .label = Sertifika gönderme
+# Variables:
+# $hostname (String) - The domain name of the site requesting the client authentication certificate
+client-auth-site-identification = “{ $hostname }” kendinizi bir sertifikayla tanıtmanızı istiyor:
+client-auth-cert-details = Seçilen sertifikanın ayrıntıları:
+# Variables:
+# $issuedTo (String) - The subject common name of the currently-selected client authentication certificate
+client-auth-cert-details-issued-to = Verilen: { $issuedTo }
+# Variables:
+# $serialNumber (String) - The serial number of the certificate (hexadecimal of the form "AA:BB:...")
+client-auth-cert-details-serial-number = Seri numarası: { $serialNumber }
+# Variables:
+# $notBefore (String) - The date before which the certificate is not valid (e.g. Apr 21, 2023, 1:47:53 PM UTC)
+# $notAfter (String) - The date after which the certificate is not valid
+client-auth-cert-details-validity-period = { $notBefore } - { $notAfter } arasında geçerli
+# Variables:
+# $keyUsages (String) - A list of already-localized key usages for which the certificate may be used
+client-auth-cert-details-key-usages = Anahtar kullanımları: { $keyUsages }
+# Variables:
+# $emailAddresses (String) - A list of email addresses present in the certificate
+client-auth-cert-details-email-addresses = E-posta adresleri: { $emailAddresses }
+# Variables:
+# $issuedBy (String) - The issuer common name of the certificate
+client-auth-cert-details-issued-by = Veren: { $issuedBy }
+# Variables:
+# $storedOn (String) - The name of the token holding the certificate (for example, "OS Client Cert Token (Modern)")
+client-auth-cert-details-stored-on = Depolama yeri: { $storedOn }
+client-auth-cert-remember-box =
+ .label = Bu kararı hatırla
+
+## Set password (p12) dialog
+
+set-password-window =
+ .title = Sertifika yedeği için bir parola seçin
+set-password-message = Burada belirttiğiniz sertifika yedeği parolası, oluşturmak üzere olduğunuz yedek dosyasını korur. Yedeklemeye devam etmek için bu parolayı koymak zorundasınız.
+set-password-backup-pw =
+ .value = Sertifika yedek parolası:
+set-password-repeat-backup-pw =
+ .value = Sertifika yedek parolası (tekrar):
+set-password-reminder = Önemli: Eğer sertifika yedek parolanızı unutursanız bu yedeği daha sonra geri yükleyemezsiniz. Lütfen bunu güvenli bir yere kaydedin.
+
+## Protected authentication alert
+
+# Variables:
+# $tokenName (String) - The name of the token to authenticate to (for example, "OS Client Cert Token (Modern)")
+protected-auth-alert = Lütfen “{ $tokenName }” jetonu için kimliğinizi doğrulayın. Bunun nasıl yapılacağı jetona bağlıdır. (Örneğin, parmak izi okuyucu kullanmanız veya tuş takımıyla bir kod girmeniz gerekebilir.)