diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/uk/chrome/uk/locale/uk/messenger/chat.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/uk/chrome/uk/locale/uk/messenger/chat.dtd')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/uk/chrome/uk/locale/uk/messenger/chat.dtd | 44 |
1 files changed, 44 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/uk/chrome/uk/locale/uk/messenger/chat.dtd b/thunderbird-l10n/uk/chrome/uk/locale/uk/messenger/chat.dtd new file mode 100644 index 0000000000..600057c168 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/uk/chrome/uk/locale/uk/messenger/chat.dtd @@ -0,0 +1,44 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY onlineContactsHeader.label "Онлайнові контакти"> +<!ENTITY offlineContactsHeader.label "Офлайнові контакти"> +<!ENTITY conversationsHeader.label "Розмови"> +<!ENTITY searchResultConversation.label "Результати пошуку"> +<!ENTITY chat.noConv.title "Тут з'являтимуться розмови."> +<!ENTITY chat.noConv.description "Скористайтесь списком контактів ліворуч щоб почати розмову."> +<!ENTITY chat.noPreviousConv.description "&brandShortName; наразі не має жодних попередніх розмов з цим контактом."> +<!ENTITY chat.noAccount.title "Ви ще не налаштували чатових облікових записів."> +<!ENTITY chat.noAccount.description "&brandShortName; проведе вас через процес налаштування вашого чатового облікового запису."> +<!ENTITY chat.accountWizard.button "Почати"> +<!ENTITY chat.noConnectedAccount.title "Ваші чатові облікові записи не під'єднано."> +<!ENTITY chat.noConnectedAccount.description "Ви можете під'єднати їх у діалоговому вікні 'Стан чату':"> +<!ENTITY chat.showAccountManager.button "Показати стан чату"> + +<!ENTITY chat.participants "Учасники:"> +<!ENTITY chat.previousConversations "Попередні розмови:"> +<!ENTITY chat.ongoingConversation "Поточні розмови"> + +<!ENTITY openConversationCmd.label "Почати розмову"> +<!ENTITY openConversationCmd.accesskey "м"> +<!ENTITY closeConversationCmd.label "Закрити розмову"> +<!ENTITY closeConversationCmd.accesskey "З"> +<!ENTITY aliasCmd.label "Перейменувати"> +<!ENTITY aliasCmd.accesskey "й"> +<!ENTITY deleteCmd.label "Видалити"> +<!ENTITY deleteCmd.accesskey "л"> + +<!ENTITY openConversationButton.tooltip "Почати розмову"> +<!ENTITY closeConversationButton.tooltip "Закрити розмову"> + +<!ENTITY addBuddyButton.label "Додати контакт"> +<!ENTITY joinChatButton.label "Приєднатись до чату"> +<!ENTITY chatAccountsButton.label "Показати обл. записи"> + +<!ENTITY status.available "Доступний"> +<!ENTITY status.unavailable "Недоступний"> +<!ENTITY status.offline "Офлайн"> + +<!ENTITY openLinkCmd.label "Відкрити посилання…"> +<!ENTITY openLinkCmd.accesskey "п"> |