summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ar/chrome/ar/locale/ar/messenger/msgmdn.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ar/chrome/ar/locale/ar/messenger/msgmdn.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ar/chrome/ar/locale/ar/messenger/msgmdn.properties18
1 files changed, 18 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ar/chrome/ar/locale/ar/messenger/msgmdn.properties b/thunderbird-l10n/ar/chrome/ar/locale/ar/messenger/msgmdn.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b715ae748b
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ar/chrome/ar/locale/ar/messenger/msgmdn.properties
@@ -0,0 +1,18 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+## Msg Mdn Report strings
+MsgMdnDisplayed=ملاحظة: إعلام الوصول هذا يعلمك بأن الرسالة عرضت على حاسوب المستقبل. لا يوجد ضمان على أن المستلم قرأ أو فهم محتوى الرسالة.
+MsgMdnDispatched=ربما تكون الرسالة طبعت أو أرسِلت بالفاكس أو سلمت دون العرض على المستلم. لا يوجد ضمان على أن المستلم سيقرؤها في وقت لاحق.
+MsgMdnProcessed=عولجت الرسالة بواسطة عميل بريد المستلم. لا يوجد ضمان على أن الرسالة ستقرأ في وقت لاحق.
+MsgMdnDeleted=حُذفت الرسالة. ربما رآها أو لم يرها الشخص الذي أرسلتها له. ربما يسترجعها ويقرؤها في وقت لاحق.
+MsgMdnDenied=لا يرغب مستلم الرسالة في إرسال إعلام بالوصول إليك.
+MsgMdnFailed=حدث فشل. لا يمكن إنشاء إعلام وصول صحيح أو إرساله إليك.
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
+MsgMdnMsgSentTo=هذا إعلام وصول للبريد الذي أرسلته إلى %S.
+MdnDisplayedReceipt=إعلام وصول (عُرِضت)
+MdnDispatchedReceipt=إعلام وصول (تُخلِّص منها)
+MdnProcessedReceipt=إعلام وصول (عُولجت)
+MdnDeletedReceipt=إعلام وصول (حُذفت)
+MdnDeniedReceipt=إعلام وصول (مُنِعت)
+MdnFailedReceipt=إعلام وصول (فشل)