summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd19
1 files changed, 19 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd b/thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c3c292e41f
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+-->
+<!-- Calendar Invitations Dialog -->
+
+<!ENTITY calendar.invitations.dialog.invitations.text "Покани">
+<!ENTITY calendar.invitations.dialog.statusmessage.updating.text "Обновяване на списъка с покани.">
+<!ENTITY calendar.invitations.dialog.statusmessage.noinvitations.text "Не са намерени потвърдени покани.">
+<!-- Calendar Invitations List -->
+
+<!ENTITY calendar.invitations.list.accept.button.label "Приемане">
+<!ENTITY calendar.invitations.list.decline.button.label "Отказване">
+<!ENTITY calendar.invitations.list.recurrentevent.text "Повтарящо се събитие">
+<!ENTITY calendar.invitations.list.alldayevent.text "Целодневно събитие">
+<!ENTITY calendar.invitations.list.location.text "Местоположение:">
+<!ENTITY calendar.invitations.list.organizer.text "Организатор:">
+<!ENTITY calendar.invitations.list.attendee.text "Участник:">
+<!ENTITY calendar.invitations.list.none.text "Никой">