diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/bg/localization/bg/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/bg/localization/bg/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl | 48 |
1 files changed, 48 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6681cd6bff --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-ics-file-window-title = Внасяне на събития и задачи от календара +calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label = Вмъкване на събитие +calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label = Вмъкване на задача +calendar-ics-file-dialog-2 = + .buttonlabelaccept = Вмъкване на всички +calendar-ics-file-accept-button-ok-label = Добре +calendar-ics-file-cancel-button-close-label = Затваряне +calendar-ics-file-dialog-message-2 = Внасяне от файл: +calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label = Внасяне в календара: +calendar-ics-file-dialog-items-loading-message = + .value = Зареждане на елементи… +calendar-ics-file-dialog-search-input = + .placeholder = Филтриране на елементи… +calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending = + .label = Сортиране по начална дата (от първа до последна) +calendar-ics-file-dialog-sort-start-descending = + .label = Сортиране по начална дата (последен към първи) +# "A > Z" is used as a concise way to say "alphabetical order". +# You may replace it with something appropriate to your language. +calendar-ics-file-dialog-sort-title-ascending = + .label = Сортиране по заглавие (А > Я) +# "Z > A" is used as a concise way to say "reverse alphabetical order". +# You may replace it with something appropriate to your language. +calendar-ics-file-dialog-sort-title-descending = + .label = Сортиране по заглавие (Я > А) +calendar-ics-file-dialog-progress-message = Внасяне… +calendar-ics-file-import-success = Успешно внасяне! +calendar-ics-file-import-error = Възникна грешка и внасянето не бе успешно. +calendar-ics-file-import-complete = Внасянето завършено +# Variables: +# $duplicatesCount (Number) - Number of items already existing in the target calendar. +calendar-ics-file-import-duplicates = + { $duplicatesCount -> + [one] Един елемент беше игнориран, тъй като вече съществува в целевия календар. + *[other] { $duplicatesCount } елементи бяха игнорирани, тъй като вече съществуват в целевия календар. + } +# Variables: +# $errorsCount (Number) - Number of errors while importing ics file. +calendar-ics-file-import-errors = + { $errorsCount -> + [one] Един елемент не успя да бъде внесен. Проверете конзолата за грешки за подробности. + *[other] { $errorsCount } елемента не успяха да бъдат внесени. Проверете конзолата за грешки за подробности. + } +calendar-ics-file-dialog-no-calendars = Няма календари, които могат да внасят събития или задачи. |