diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/da/chrome/da/locale/da/global/layout')
4 files changed, 250 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/da/chrome/da/locale/da/global/layout/HtmlForm.properties b/thunderbird-l10n/da/chrome/da/locale/da/global/layout/HtmlForm.properties new file mode 100644 index 0000000000..071d6847aa --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/da/chrome/da/locale/da/global/layout/HtmlForm.properties @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +Reset=Nulstil +Submit=Send forespørgsel +Browse=Gennemse… +FileUpload=Overfør fil +DirectoryUpload=Vælg en mappe at overføre +DirectoryPickerOkButtonLabel=Overfør +ForgotPostWarning=Formularen indeholder enctype=%S, men indeholder ikke method=POST. Afsender via den normale method=GET og uden enctype. +ForgotFileEnctypeWarning=Filen bliver ikke sendt. Formularen indeholder et fil-input, men mangler method=POST og enctype=multipart/form-data i formularen. +# LOCALIZATION NOTE (DefaultFormSubject): %S will be replaced with brandShortName +DefaultFormSubject=Formular postering fra %S +CannotEncodeAllUnicode=En form blev sendt med tegnkodningen %S, som ikke kan håndtere alle Unicode-tegn. Brugerinput kan derfor blive korrumperet. For at undgå dette problem bør siden ændres, så form'en sendes med tegnkodningen UTF-8. Det kan gøres ved enten at ændre sidens tegnkodning til UTF-8 eller ved at specificere accept-charset=utf-8 på form-elementet. +AllSupportedTypes=Alle understøttede tegn +# LOCALIZATION NOTE (NoFileSelected): this string is shown on a +# <input type='file'> when there is no file selected yet. +NoFileSelected=Ingen fil valgt. +# LOCALIZATION NOTE (NoFilesSelected): this string is shown on a +# <input type='file' multiple> when there is no file selected yet. +NoFilesSelected=Ingen filer valgt. +# LOCALIZATION NOTE (NoDirSelected): this string is shown on a +# <input type='file' directory/webkitdirectory> when there is no directory +# selected yet. +NoDirSelected=Ingen mappe valgt. +# LOCALIZATION NOTE (XFilesSelected): this string is shown on a +# <input type='file' multiple> when there are more than one selected file. +# %S will be a number greater or equal to 2. +XFilesSelected=%S filer valgt. +ColorPicker=Vælg en farve +# LOCALIZATION NOTE (DefaultSummary): this string is shown on a <details> when +# it has no direct <summary> child. Google Chrome should already have this +# string translated. +DefaultSummary=Detaljer diff --git a/thunderbird-l10n/da/chrome/da/locale/da/global/layout/MediaDocument.properties b/thunderbird-l10n/da/chrome/da/locale/da/global/layout/MediaDocument.properties new file mode 100644 index 0000000000..1dbf263326 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/da/chrome/da/locale/da/global/layout/MediaDocument.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2AndFile): first %S is filename, second %S is type, third %S is width and fourth %S is height +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithoutDimensions): first %S is filename, second %S is type +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2): first %S is type, second %S is width and third %S is height +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile): first %S is type +#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithFile): first %S is filename, second %S is type +#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithNoInfo): first %S is type +ImageTitleWithDimensions2AndFile=%S (%S Billede, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S pixels) +ImageTitleWithoutDimensions=%S (%S Billede) +ImageTitleWithDimensions2=(%S Billede, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S pixels) +ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile=(%S Billede) +MediaTitleWithFile=%S (%S Objekt) +MediaTitleWithNoInfo=(%S Objekt) + +InvalidImage=Billedet \u201C%S\u201D kan ikke vises, da det indeholder fejl. +UnsupportedImage=Billedet "%S" kan ikke vises, fordi det kræver funktioner, der ikke understøttes. +ScaledImage=Skaléret (%S%%) + +TitleWithStatus=%S - %S diff --git a/thunderbird-l10n/da/chrome/da/locale/da/global/layout/htmlparser.properties b/thunderbird-l10n/da/chrome/da/locale/da/global/layout/htmlparser.properties new file mode 100644 index 0000000000..d340424a7a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/da/chrome/da/locale/da/global/layout/htmlparser.properties @@ -0,0 +1,145 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Encoding warnings and errors +EncNoDeclarationFrame=Tegnkodningen for et dokument i en frame er ikke deklareret. Dokumentet kan se anderledes ud, hvis det vises uden for en frame. +EncXmlDecl=Et HTML-dokuments tegnkodning blev deklareret ved brug af XML-deklarations-syntaksen. Dette er ikke i overensstemmelse med gængs praksis, og det er mere effektivt at bruge et meta-tag i starten af head-sektionen. +EncMetaTooLate=Et meta-tag, der forsøgte at deklarere tegnkodningen, blev fundet for sent. Kodningen blev derfor udledt af indholdet i stedet. Meta-tag'et skal flyttes til starten af dokumentets head-sektion. +EncMetaTooLateFrame=Et meta-tag, der forsøgte at deklarere tegnkodningen, blev fundet for sent. Kodningen blev derfor udledt af forældre-dokumentets kodning i stedet. Meta-tag'et skal flyttes til starten af dokumentets head-sektion. +EncMetaAfterHeadInKilobyte=Det meta-tag, der deklarerer dokumentets tegnkodning, skal flyttes til starten af dokumentets head-sektion. +EncNoDecl=Dokumentets tegnkodning blev ikke deklareret, så kodning blev udledt af indholdet. Tegnkodningen skal deklareres i Content-Type-HTTP-headeren, ved at bruge et meta-tag eller ved at bruge et byte order mark. +EncNoDeclPlain=Dokumentets tegnkodning blev ikke deklareret, så kodning blev udledt af indholdet. Tegnkodning skal deklareres i Content-Type HTTP-headeren eller ved at bruge et byte order mark. +EncMetaUnsupported=Den deklarerede tegnkodning for HTML-dokumentet er ikke understøttet, så deklarationen blev derfor ignoreret. +EncProtocolUnsupported=Den deklarerede tegnkodning i transfer-protokollen er ikke understøttet, så deklarationen blev derfor ignoreret. +EncMetaUtf16=Et meta-tag blev brugt til at deklarere tegnkodningen som UTF-16. Dette blev fortolket som en UTF-8-deklaration i stedet. +EncMetaUserDefined=Et meta-tag blev brugt til at angive tegnkodning som x-user-defined. Dette blev fortolket som en angivelse af windows-1252 af hensyn til kompatibilitet med bevidst forkerte fonte. Dette websted bør skifte til Unicode-tegnkodning. + +EncMetaReplacement=Et meta-tag blev brugt til at deklarere en tegnkodning, der udgør en fare for cross-site-scripting. En erstatning for kodningen blev brugt i stedet. +EncProtocolReplacement=En tegnkodning, der udgør en fare for cross-site-scripting, blev deklareret på transfer-protokol-niveau. En erstatning for kodningen blev brugt i stedet. +EncDetectorReload=Dokumentets tegnkodning blev ikke deklareret, og det var først sent muligt at gætte kodningen på baggrund af indholdet. Dette medførte, at dokumentet blev indlæst igen. Tegnkodningen skal deklareres i Content-Type-HTTP-headeren, ved at bruge et meta-tag eller ved at bruge et byte order mark. +EncDetectorReloadPlain=Dokumentets tegnkodning blev ikke deklareret, og det var først sent muligt at gætte kodningen på baggrund af indholdet. Dette medførte, at dokumentet blev indlæst igen. Tegnkodningen skal deklareres i Content-Type-HTTP-headeren eller ved at bruge et byte order mark. +EncError=Byte-strømmen var fejlagtig ifølge den deklarerede tegnkodningen. Tegnkodnings-deklarationen kan være forkert. +EncErrorFrame=Byte-strømmen var fejlagtig ifølge tegnkodning, der blev nedarvet fra forældre-dokumentet. Tegnkodningen skal deklareres i Content-Type-HTTP-headeren, ved at bruge et meta-tag eller ved at bruge et byte order mark. +EncErrorFramePlain=Byte-strømmen var fejlagtig ifølge tegnkodning, der blev nedarvet fra forældre-dokumentet. Tegnkodningen skal deklareres i Content-Type-HTTP-headeren eller ved at bruge et byte order mark. +EncSpeculationFailMeta=Starten på dokumentet blev genfortolket, fordi der fandtes ikke-ASCII-tegn før meta-tag'et deklarerede tegnkodningen. Meta-elementet skal være det første barn af head uden nogen ikke-ASCII-kommentarer inden. +EncSpeculationFailXml=Starten på dokumentet blev genfortolket, fordi der fandtes ikke-ASCII-tegn i den del af dokumentet, der uden held blev gennemsøgt for et meta-tag. XML-deklarations-syntaksen blev brugt i stedet. Brug et meta-tag i starten af head-sektionen i stedet for XML-deklarations-syntaksen. +# The audience of the following message isn't the author of the document but other people debugging browser behavior. +EncSpeculationFail2022=Starten på dokumentet blev genfortolket, fordi ISO-2022-JP ikke er en ASCII-kompatibel tegnkodning. + +# The bulk of the messages below are derived from +# https://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java +# which is available under the MIT license. + +# Tokenizer errors +errGarbageAfterLtSlash=Ugyldigt indhold efter "</". +errLtSlashGt=Så "</>". Sandsynlige årsager: ikke-indkodet "<" (indkod som "<") eller fejlindtastet slut-tag. +errCharRefLacksSemicolon=Tegnreference blev ikke afsluttet med semikolon. +errNoDigitsInNCR=Ingen cifre i nummereisk tegnreference. +errGtInSystemId=">" i system-identifikator. +errGtInPublicId=">" i public-identifikator. +errNamelessDoctype=Unavngiven doctype. +errConsecutiveHyphens=Sammenhængende bindestreger afsluttede ikke en kommentar. "--" er ikke tilladt i en kommentar, men fx "- -" er. +errPrematureEndOfComment=For tidlig afslutning af kommentar. Brug "-->" til at afslutte en kommentar. +errBogusComment=Ugyldig kommentar. +errUnquotedAttributeLt="<" i en ikke-citeret attributværdi. Sandsynlig årsag: manglende ">" umiddelbart før. +errUnquotedAttributeGrave="`" i en ikke-citeret attributværdi. Sandsynlig årsag: det forkerte tegn bruges som citationstegn. +errUnquotedAttributeQuote=Citationstegn i en ikke-citeret attributværdi. Sandsynlige årsager: attributter, som smelter sammen, eller en URL-adresse i en ikke-citeret attributværdi. +errUnquotedAttributeEquals="=" i en ikke-citeret attributværdi. Sandsynlige årsager: attributter, som smelter sammen, eller en URL-adresse i en ikke-citeret attributværdi. +errSlashNotFollowedByGt=En skråstreg blev ikke umiddelbart efterfulgt af ">". +errNoSpaceBetweenAttributes=Intet mellemrum mellem attributter. +errUnquotedAttributeStartLt="<" i begyndelsen af en ikke-citeret attributværdi. Sandsynlig årsag: manglende ">" umiddelbart før +errUnquotedAttributeStartGrave="`" i begyndelsen af en ikke-citeret attributværdi. Sandsynlig årsag: det forkerte tegn bruges som citationstegn. +errUnquotedAttributeStartEquals="=" i begyndelsen af en ikke-citeret attributværdi. Sandsynlig årsag: duplikeret lighedstegn. +errAttributeValueMissing=Attributten mangler en værdi. +errBadCharBeforeAttributeNameLt=Så "<", da et attributnavn var ventet. Sandsynlig årsag: manglende ">" umiddelbart før. +errEqualsSignBeforeAttributeName=Så "=", da et attributnavn var ventet. Sandsynlig årsag: manglende attributnavn. +errBadCharAfterLt=Ugyldigt tegn efter "<". Sandsynlig årsag: ikke-indkodet "<". Prøv at indkode tegnet som "<". +errLtGt=Så "<>". Sandsynlige årsager: ikke-indkodet "<" (indkod som "<") eller fejlindtastet start-tag. +errProcessingInstruction=Så "<?". Sandsynlig årsag: Forsøg på at bruge en XML processing-instruktion i HTML. (XML processing-instruktioner er ikke understøttet i HTML.) +errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference=Strengen efter "&" blev fortolket som en tegnreference. ("&" skulle sandsynligvis have været indkodet som "&".) +errNotSemicolonTerminated=Navngiven tegnreference var ikke afsluttet med semikolon. (Eller "&" skulle have været indkodet som "&".) +errNoNamedCharacterMatch="&" startede ikke en tegnreference. ("&" skulle sandsynligvis have været indkodet som "&".) +errQuoteBeforeAttributeName=Så et citationstegn da et attributnavn var ventet. Sandsynlig årsag: manglende "=" umiddelbart før. +errLtInAttributeName="<" i attributnavn. Sandsynlig årsag: manglende ">" umiddelbart før. +errQuoteInAttributeName=Citationstegn i attributnavn. Sandsynlig årsag: tilhørende tidligere citationstegn mangler. +errExpectedPublicId=Forventede en public-identifikator, men doctypen sluttede. +errBogusDoctype=Ugyldig doctype. +maybeErrAttributesOnEndTag=Slut-tag har attributter. +maybeErrSlashInEndTag=Ugyldigt "/" i slutningen af et slut-tag. +errNcrNonCharacter=Tegnreference giver et ikke-tegn. +errNcrSurrogate=Tegnreference giver en surrogate. +errNcrControlChar=Tegnreference giver et kontroltegn. +errNcrCr=En nummerisk tegnreference gav carriage return. +errNcrInC1Range=En numerisk tegnreference gav et C1-kontroltegn. +errEofInPublicId=Filen sluttede i en public-identifikator. +errEofInComment=Filen sluttede i en kommentar. +errEofInDoctype=Filen sluttede i en doctype. +errEofInAttributeValue=Filen sluttede i en attributværdi. Ignorerer tag. +errEofInAttributeName=Filen sluttede i et attributnavn. Ignorerer tag. +errEofWithoutGt=Filen skuttede uden tagget blev afsluttet med ">". Ignorerer tag. +errEofInTagName=Filen sluttede i et tag-navn. Ignorerer tag. +errEofInEndTag=Filen sluttede i et slut-tag. Ignorerer tag. +errEofAfterLt=Filen sluttede efter "<". +errNcrOutOfRange=Tegnreference uden for den tilladte Unikode-sekvens. +errNcrUnassigned=Tegnreference giver et permanent ikke-tildelt code point. +errDuplicateAttribute=Dobbelt attribut. +errEofInSystemId=Filen skuttede i en system-identifikator. +errExpectedSystemId=Gav en system-identifikator, men doctypen sluttede. +errMissingSpaceBeforeDoctypeName=Manglende mellemrum før doctype-navn. +errNestedComment=Så "<!--" inde i en kommentar. Sandsynlig årsag: Indlejret kommentar (ikke tilladt). +errNcrZero=Tegnreference giver nul. +errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote=Manglende mellemrum mellem doctype "SYSTEM" og citationstegnet. +errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds=Manglende mellemrum mellem doctype public og identifikatorer. +errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote=Manglende mellemrum mellem doctype "PUBLIC" og citationstegnet. + +# Tree builder errors +errDeepTree=Dokumenttræet er for dybt, dybden vil blive begrænset til 513 elementer. +errStrayStartTag2=Løsrevent start-tag "%1$S". +errStrayEndTag=Løsrevent slut-tag "%1$S". +errUnclosedElements=Så slut-tag "%1$S", men der var åbne elementer. +errUnclosedElementsImplied=Implicit slut-tag "%1$S", men der var åbne elementer. +errUnclosedElementsCell=En tabelcelle blev lukket implicit, men der var åbne elementer. +errStrayDoctype=Køsreven doctype. +errAlmostStandardsDoctype=Almost standards mode doctype. Forventede "<!DOCTYPE html>". +errQuirkyDoctype=Quriks mode doctype. Forventede "<!DOCTYPE html>". +errAlmostStandardsDoctypeVerbose=Denne side er i tilstanden næsten-standard ("Almost Standards Mode"). Sidens layout kan blive påvirket. Brug "<!DOCTYPE html>" for at anvende standard-tilstanden. +errQuirkyDoctypeVerbose=Denne side er i kompatibilitets-tilstand ("Quirks Mode"). Sidens layout kan blive påvirket. Brug "<!DOCTYPE html>" for at anvende standard-tilstanden. +errNonSpaceInTrailer=Ikke-mellemrumstegn i slutningen. +errNonSpaceAfterFrameset=Ikke-mellemrum efter "frameset". +errNonSpaceInFrameset=Ikke-mellemrum i "frameset". +errNonSpaceAfterBody=Ikke-mellemrum efter body. +errNonSpaceInColgroupInFragment=Ikke-mellemrum i "colgroup" ved parsing af fragment. +errNonSpaceInNoscriptInHead=Ikke-mellemrum i "noscript" i "head". +errFooBetweenHeadAndBody="%1$S"-element mellem "head" og "body". +errStartTagWithoutDoctype=Start-tag uden en doctype først. Forventede "<!DOCTYPE html>". +errNoSelectInTableScope=Ingen "select" i tabel-scope. +errStartSelectWhereEndSelectExpected="select" start-tag hvor slut-tag var forventet. +errStartTagWithSelectOpen="%1$S" start-tag med "select" åben. +errBadStartTagInNoscriptInHead=Ugyldigt start-tag "%1$S" i "noscript" i "head". +errImage=Så start-tag "image". +errFooSeenWhenFooOpen2=Start-tagget "%1$S" er set, men et element af samme type var allerede åbent. +errHeadingWhenHeadingOpen=Overskrift kan ikke være barn af en anden overskrift. +errFramesetStart=Så "frameset" start-tag. +errNoCellToClose=Ingen celle at lukke. +errStartTagInTable=Så start-tag "%1$S" i "table". +errFormWhenFormOpen=Så start-tag "form", men der var allerede et aktivt "form"-element. Indlejrede formularer er ikke tilladt. Ignorer dette tag. +errTableSeenWhileTableOpen=Så start-tag "table", men den forrige "table" er stadig åben. +errStartTagInTableBody="%1$S" start-tag i tabel. +errEndTagSeenWithoutDoctype=Så slut-tag uden en doctype først. Forventede "<!DOCTYPE html>". +errEndTagAfterBody=Så et slut-tag efter "body" er afsluttet. +errEndTagSeenWithSelectOpen="%1$S" slut-tag med åben "select". +errGarbageInColgroup=Ugyldigt indhold i "colgroup". +errEndTagBr=Slut-tag "br". +errNoElementToCloseButEndTagSeen=Intet "%1$S"-element i scope, men så "%1$S" slut-tag. +errHtmlStartTagInForeignContext=HTML start-tag "%1$S" i en fremmed namespace-kontekst. +errNoTableRowToClose=Ingen tabelrække at lukke. +errNonSpaceInTable=Malplaceret ikke-mellemrum i en tabel. +errUnclosedChildrenInRuby=Uafsluttede børn i "ruby". +errStartTagSeenWithoutRuby=Så start-tag "%1$S" uden et åbent "ruby"-element. +errSelfClosing=Selv-lukkende syntaks ("/>") brugt på et ikke-void HTML-element. Ignorerer skråstregen og fortolker som et start-tag. +errNoCheckUnclosedElementsOnStack=Uafsluttede elementer på stakken. +errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement=Slut-tag "%1$S" matchede ikke navnet på det nuværende åbne element ("%2$S"). +errEndTagViolatesNestingRules=Slut-tag "%1$S" bryder nesting-regler. +errEndWithUnclosedElements=Så et slut-tag for "%1$S", men der var åbne elementer. +errListUnclosedStartTags=Uafsluttet element eller elementer. diff --git a/thunderbird-l10n/da/chrome/da/locale/da/global/layout/xmlparser.properties b/thunderbird-l10n/da/chrome/da/locale/da/global/layout/xmlparser.properties new file mode 100644 index 0000000000..b7ee6840b9 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/da/chrome/da/locale/da/global/layout/xmlparser.properties @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Map Expat error codes to error strings +1 =løbet tør for hukommelse +2 =syntaksfejl +3 =intet rod-element fundet +4 =ikke well-formed +5 =mærket ikke lukket +6 =mærket ikke lukket +7 =malplaceret mærke +8 =attribut duplikat +9 =junk efter dokument elementet +10 =ulovlig parameter-entitetsreference +11 =udefineret entitet +12 =rekursiv entitetsreference +13 =asynkron entitet +14 =reference til forkert tegnnummer +15 =reference til binær entitet +16 =reference til ekstern entitet i attribut +17 =xml deklaration ikke i starten af ekstern entitet +18 =ukendt kodning +19 =kodningen angivet i XML deklarationen er forkert +20 =ulukket CDATA sektion +21 =fejl i behandling af ekstern entitets-reference +22 =dokumentet er ikke standalone +23 = uventet parser tilstand +24 = entitet erklæret i parameter entitet +27 = præfix ikke bundet til et namespace +28 = må ikke afdeklarere præfix +29 = ufuldstændig markup i parameterenhed +30 = xml-erklæring ikke veldefineret +31 = tekst-erklæring ikke veldefineret +32 = ulovlige karakterer i public id +38 = reserveret præfix (xml) må ikke være udeklareret eller bundet til at andet namespace +39 = reserveret præfix (xmlns) må hverken være deklareret eller afdeklareret +40 = præfix må ikke bindes til en af de reserverede namespaces + +# %1$S is replaced by the Expat error string, may be followed by Expected (see below) +# %2$S is replaced by URL +# %3$d is replaced by line number +# %4$d is replaced by column number +XMLParsingError =XML tolkningsfejl: %1$S\nAdresse: %2$S\nLinje %3$u, kolonne %4$u: + +# %S is replaced by a tag name. +# This gets appended to the error string if the error is mismatched tag. +Expected =. Forventede: </%S>. |