diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/da/localization/da/messenger/addressbook')
5 files changed, 532 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/da/localization/da/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl b/thunderbird-l10n/da/localization/da/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..deaaddad0b --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/da/localization/da/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +carddav-window-title = Ny CardDAV-adressebog + +carddav-dialog = + .buttonlabelaccept = Fortsæt + .buttonaccesskeyaccept = F + +carddav-username-label = + .value = Brugernavn: + .accesskey = B +carddav-location-label = + .value = Placering + .accesskey = P +carddav-location = + .default-placeholder = URL eller værtsnavn på adressebogs-serveren + +carddav-loading = Henter indstillinger… +carddav-known-incompatible = { $url } er kendt for at være inkompatibel med { -brand-short-name }. +carddav-connection-error = Kunne ikke forbinde. +carddav-none-found = Fandt ingen adressebøger at tilføje for den pågældende konto. +carddav-already-added = Alle adressebøger for den pågældende konto er allerede tilføjet. + +carddav-available-books = Tilgængelige adressebøger: diff --git a/thunderbird-l10n/da/localization/da/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl b/thunderbird-l10n/da/localization/da/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e5b59da5fb --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/da/localization/da/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +carddav-url-label = + .value = CardDAV-URL: + .accesskey = V + +carddav-refreshinterval-label = + .label = Synkroniser: + .accesskey = S + +# Variables: +# $minutes (integer) - Number of minutes between address book synchronizations +carddav-refreshinterval-minutes-value = + .label = + { $minutes -> + [one] hvert minut + *[other] hvert { $minutes }. minut + } + +# Variables: +# $hours (integer) - Number of hours between address book synchronizations +carddav-refreshinterval-hours-value = + .label = + { $hours -> + [one] hver time + *[other] hver { $hours }. time + } + +carddav-readonly-label = + .label = Skrivebeskyttet + .accesskey = k diff --git a/thunderbird-l10n/da/localization/da/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl b/thunderbird-l10n/da/localization/da/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b093fa97c5 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/da/localization/da/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl @@ -0,0 +1,323 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-addressbook-title = Adressebog + +## Toolbar + +about-addressbook-toolbar-new-address-book = + .label = Ny adressebog +about-addressbook-toolbar-add-carddav-address-book = + .label = Tilføj CardDAV-adressebog +about-addressbook-toolbar-add-ldap-address-book = + .label = Tilføj LDAP-adressebog +about-addressbook-toolbar-new-contact = + .label = Ny kontakt +about-addressbook-toolbar-new-list = + .label = Ny mailingliste +about-addressbook-toolbar-import = + .label = Importer + +## Books + +all-address-books-row = + .title = Alle adressebøger +all-address-books = Alle adressebøger +# Variables: +# $name (String) - The name of the selected book/list. +# $count (Number) - The number of contacts in the selected book/list. +about-addressbook-card-count = Antal kontakter i { $name }: { $count } +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts in all address books. +about-addressbook-card-count-all = Antal kontakter i alle adressebøger: { $count } +about-addressbook-books-context-properties = + .label = Egenskaber +about-addressbook-books-context-edit-list = + .label = Rediger liste +about-addressbook-books-context-synchronize = + .label = Synkroniser +about-addressbook-books-context-edit = + .label = Rediger +about-addressbook-books-context-print = + .label = Udskriv… +about-addressbook-books-context-export = + .label = Eksporter… +about-addressbook-books-context-delete = + .label = Slet +about-addressbook-books-context-remove = + .label = Fjern +about-addressbook-books-context-startup-default = + .label = Standardmappe ved start +about-addressbook-confirm-delete-book-title = Slet adressebog +# Variables: +# $name (String) - Name of the address book to be deleted. +about-addressbook-confirm-delete-book = Er du sikker på, at du vil slette{ $name } og alle dens kontakter? +about-addressbook-confirm-remove-remote-book-title = Fjern adressebog +# Variables: +# $name (String) - Name of the remote address book to be removed. +about-addressbook-confirm-remove-remote-book = Er du sikker på, at du vil fjerne { $name }? + +## Cards + +# Variables: +# $name (String) - Name of the address book that will be searched. +about-addressbook-search = + .placeholder = Søg i { $name } +about-addressbook-search-all = + .placeholder = Søg i alle adressebøger +about-addressbook-sort-button2 = + .title = Listevisningsmuligheder +about-addressbook-name-format-display = + .label = Vist navn +about-addressbook-name-format-firstlast = + .label = Fornavn Efternavn +about-addressbook-name-format-lastfirst = + .label = Efternavn, fornavn +about-addressbook-sort-name-ascending = + .label = Sorter efter navn (A > Å) +about-addressbook-sort-name-descending = + .label = Sorter efter navn (Å > A) +about-addressbook-sort-email-ascending = + .label = Sorter efter mailadresse (A > Å) +about-addressbook-sort-email-descending = + .label = Sorter efter mailadresse (Å > A) +about-addressbook-horizontal-layout = + .label = Skift til vandret layout +about-addressbook-vertical-layout = + .label = Skift til lodret layout +about-addressbook-table-layout = + .label = Tabeludseende + +## Card column headers +## Each string is listed here twice, and the values should match. + +about-addressbook-column-header-generatedname = Navn +about-addressbook-column-label-generatedname = + .label = { about-addressbook-column-header-generatedname } +about-addressbook-column-header-emailaddresses = Mailadresser +about-addressbook-column-label-emailaddresses = + .label = { about-addressbook-column-header-emailaddresses } +about-addressbook-column-header-phonenumbers = Telefonnumre +about-addressbook-column-label-phonenumbers = + .label = { about-addressbook-column-header-phonenumbers } +about-addressbook-column-header-addresses = Adresser +about-addressbook-column-label-addresses = + .label = { about-addressbook-column-header-addresses } +about-addressbook-column-header-title = Titel +about-addressbook-column-label-title = + .label = { about-addressbook-column-header-title } +about-addressbook-column-header-department = Afdeling +about-addressbook-column-label-department = + .label = { about-addressbook-column-header-department } +about-addressbook-column-header-organization = Organisation +about-addressbook-column-label-organization = + .label = { about-addressbook-column-header-organization } +about-addressbook-column-header-addrbook = Adressebog +about-addressbook-column-label-addrbook = + .label = { about-addressbook-column-header-addrbook } +about-addressbook-column-header-generatedname2 = Navn + .title = Sorter efter navn +about-addressbook-column-label-generatedname2 = + .label = Navn +about-addressbook-column-header-emailaddresses2 = Mailadresse + .title = Sorter efter mailadresse +about-addressbook-column-label-emailaddresses2 = + .label = Mailadresser +about-addressbook-column-header-nickname2 = Alias + .title = Sorter efter alias +about-addressbook-column-label-nickname2 = + .label = Alias +about-addressbook-column-header-phonenumbers2 = Telefonnumre + .title = Sorter efter telefonnumre +about-addressbook-column-label-phonenumbers2 = + .label = Telefonnumre +about-addressbook-column-header-addresses2 = Adresser + .title = Sorter efter adresser +about-addressbook-column-label-addresses2 = + .label = Adresser +about-addressbook-column-header-title2 = Titel + .title = Sorter efter titel +about-addressbook-column-label-title2 = + .label = Titel +about-addressbook-column-header-department2 = Afdeling + .title = Sorter efter afdeling +about-addressbook-column-label-department2 = + .label = Afdeling +about-addressbook-column-header-organization2 = Organisation + .title = Sorter efter organisation +about-addressbook-column-label-organization2 = + .label = Organisation +about-addressbook-column-header-addrbook2 = Adressebog + .title = Sorter efter adressebog +about-addressbook-column-label-addrbook2 = + .label = Adressebog +about-addressbook-cards-context-write = + .label = Skriv +about-addressbook-confirm-delete-mixed-title = Slet kontakter og lister +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts and lists to be deleted. Always greater than 1. +about-addressbook-confirm-delete-mixed = Er du sikker på, at du vil slette disse { $count } kontakter og lister? +# Variables: +# $count (Number) - The number of lists to be deleted. +about-addressbook-confirm-delete-lists-title = + { $count -> + [one] Slet liste + *[other] Slet lister + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of lists to be deleted. +# $name (String) - The name of the list to be deleted, if $count is 1. +about-addressbook-confirm-delete-lists = + { $count -> + [one] Er du sikker på, at du vil slette listen { $name }? + *[other] Er du sikker på, at du vil slette disse { $count } lister? + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts to be removed. +about-addressbook-confirm-remove-contacts-title = + { $count -> + [one] Fjern kontakt + *[other] Fjern kontakter + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts to be removed. +# $name (String) - The name of the contact to be removed, if $count is 1. +# $list (String) - The name of the list that contacts will be removed from. +about-addressbook-confirm-remove-contacts = + { $count -> + [one] Er du sikker på, at du vil fjerne { $name } fra { $list }? + *[other] Er du sikker på, at du vil fjerne disse { $count } kontakter fra { $list }? + } +# Variables: +# $name (String) - The name of the contact to be removed. +# $list (String) - The name of the list that contacts will be removed from. +about-addressbook-confirm-remove-contacts-single = Er du sikker på, du ønsker at fjerne { $name } fra { $list }? +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts to be removed. +# $list (String) - The name of the list that contacts will be removed from. +about-addressbook-confirm-remove-contacts-multi = + { $count -> + [one] Er du sikker på, du ønsker at fjerne denne kontakt fra { $list }? + *[other] Er du sikker på, du ønsker at fjerne disse { $count } kontakter fra { $list }? + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts to be deleted. +about-addressbook-confirm-delete-contacts-title = + { $count -> + [one] Slet kontakt + *[other] Slet kontakter + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts to be deleted. +# $name (String) - The name of the contact to be deleted, if $count is 1. +about-addressbook-confirm-delete-contacts = + { $count -> + [one] Er du sikker på, at du vil slette kontakten { $name }? + *[other] Er du sikker på, at du vil slette disse { $count } kontakter? + } +# Variables: +# $name (String) - The name of the contact to be deleted. +about-addressbook-confirm-delete-contacts-single = Er du sikker på, du ønsker at slette kontakten { $name }? +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts to be deleted. +about-addressbook-confirm-delete-contacts-multi = + { $count -> + [one] Er du sikker på, du ønsker at slette denne kontakt? + *[other] Er du sikker på, du ønsker at slette disse { $count } kontakter? + } + +## Card list placeholder +## Shown when there are no cards in the list + +about-addressbook-placeholder-empty-book = Ingen tilgængelige kontakter +about-addressbook-placeholder-new-contact = Ny kontakt +about-addressbook-placeholder-search-only = Denne adressebog viser kun kontakter efter en søgning +about-addressbook-placeholder-searching = Søger… +about-addressbook-placeholder-no-search-results = Ingen kontakter fundet + +## Details + +# Variables: +# $count (Number) - The number of selected items (will never be fewer than two) +about-addressbook-selection-mixed-header = { $count } valgte kontakter og lister +# Variables: +# $count (Number) - The number of selected contacts +about-addressbook-selection-contacts-header = { $count } valgte kontakter +# Variables: +# $count (Number) - The number of selected lists +about-addressbook-selection-lists-header = { $count } valgte lister +# Variables: +# $count (Number) - The number of selected items (will never be fewer than 2). +about-addressbook-selection-mixed-header2 = + { $count -> + [one] 1 valgt kontakt + *[other] { $count } valgte adressebogselementer + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of selected contacts +about-addressbook-selection-contacts-header2 = + { $count -> + [one] { $count } valgt kontakt + *[other] { $count } valgte kontakter + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of selected lists +about-addressbook-selection-lists-header2 = + { $count -> + [one] { $count } valgt liste + *[other] { $count } valgte lister + } +about-addressbook-details-edit-photo = + .title = Rediger kontaktbillede +about-addressbook-new-contact-header = Ny kontakt +about-addressbook-prefer-display-name = Foretræk visningsnavn frem for navnet i meddelelses-headeren +about-addressbook-write-action-button = Skriv +about-addressbook-event-action-button = Begivenhed +about-addressbook-search-action-button = Søg +about-addressbook-new-list-action-button = Ny mailingliste +about-addressbook-begin-edit-contact-button = Rediger +about-addressbook-delete-edit-contact-button = Slet +about-addressbook-cancel-edit-contact-button = Annuller +about-addressbook-save-edit-contact-button = Gem +about-addressbook-add-contact-to = Føj til: +about-addressbook-details-email-addresses-header = Mailadresser +about-addressbook-details-phone-numbers-header = Telefonnumre +about-addressbook-details-addresses-header = Adresser +about-addressbook-details-notes-header = Noter +about-addressbook-details-impp-header = Chat +about-addressbook-details-websites-header = Websteder +about-addressbook-details-other-info-header = Anden information +about-addressbook-entry-type-work = Arbejde +about-addressbook-entry-type-home = Hjem +about-addressbook-entry-type-fax = Fax +# Or "Mobile" +about-addressbook-entry-type-cell = Mobil +about-addressbook-entry-type-pager = Personsøger +about-addressbook-entry-name-birthday = Fødselsdag +about-addressbook-entry-name-anniversary = Jubilæum +about-addressbook-entry-name-title = Titel +about-addressbook-entry-name-role = Rolle +about-addressbook-entry-name-organization = Organisation +about-addressbook-entry-name-website = Websted +about-addressbook-entry-name-time-zone = Tidszone +about-addressbook-entry-name-custom1 = Brugerdef. 1 +about-addressbook-entry-name-custom2 = Brugerdef. 2 +about-addressbook-entry-name-custom3 = Brugerdef. 3 +about-addressbook-entry-name-custom4 = Brugerdef. 4 +about-addressbook-unsaved-changes-prompt-title = Ugemte ændringer +about-addressbook-unsaved-changes-prompt = Vil du gemme dine ændringer, inden du forlader redigeringsvisningen? + +# Photo dialog + +about-addressbook-photo-drop-target = Slip eller indsæt et billede her, eller klik for at vælge en fil. +about-addressbook-photo-drop-loading = Indlæser billede... +about-addressbook-photo-drop-error = Billedet kunne ikke indlæses. +about-addressbook-photo-filepicker-title = Vælg en billedfil +about-addressbook-photo-discard = Kassér eksisterende billede +about-addressbook-photo-cancel = Fortryd +about-addressbook-photo-save = Gem + +# Keyboard shortcuts + +about-addressbook-new-contact-key = N diff --git a/thunderbird-l10n/da/localization/da/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl b/thunderbird-l10n/da/localization/da/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2cbdad6eb4 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/da/localization/da/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +import-ab-csv-dialog-title = Importer adressebog fra tekstfil + +# $recordNumber (Number) - The current record number of the preview data. +import-ab-csv-preview-record-number = Forhåndsvisning af dataimport for post { $recordNumber } + +import-ab-csv-dialog = + .buttonlabelaccept = Importer + .buttonaccesskeyaccept = I diff --git a/thunderbird-l10n/da/localization/da/messenger/addressbook/vcard.ftl b/thunderbird-l10n/da/localization/da/messenger/addressbook/vcard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..36d8e7627b --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/da/localization/da/messenger/addressbook/vcard.ftl @@ -0,0 +1,138 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# Display Name + +vcard-displayname = Visningsnavn +vcard-displayname-placeholder = + .placeholder = { vcard-displayname } + +# Type selection + +vcard-entry-type-label = Type +vcard-entry-type-home = Hjem +vcard-entry-type-work = Arbejde +vcard-entry-type-none = Ingen +vcard-entry-type-custom = Brugerdefineret + +# N vCard field + +vcard-name-header = Navn +vcard-n-prefix = Præfiks +vcard-n-add-prefix = + .title = Tilføj præfiks +vcard-n-firstname = Fornavn +vcard-n-add-firstname = + .title = Tilføj fornavn +vcard-n-middlename = Mellemnavn +vcard-n-add-middlename = + .title = Tilføj mellemnavn +vcard-n-lastname = Efternavn +vcard-n-add-lastname = + .title = Tilføj efternavn +vcard-n-suffix = Suffiks +vcard-n-add-suffix = + .title = Tilføj suffiks + +# Nickname + +vcard-nickname = Alias + +# Email vCard field + +vcard-email-header = Mailadresser +vcard-email-add = Tilføj mailadresse +vcard-email-label = Mailadresse +vcard-primary-email-label = Standard + +# URL vCard field + +vcard-url-header = Websteder +vcard-url-add = Tilføj websted +vcard-url-label = Websted + +# Tel vCard field + +vcard-tel-header = Telefonnumre +vcard-tel-add = Tilføj telefonnummer +vcard-tel-label = Telefonnummer +# Or "Mobile" +vcard-entry-type-cell = Mobil +vcard-entry-type-fax = Fax +vcard-entry-type-pager = Personsøger + +# TZ vCard field + +vcard-tz-header = Tidszone +vcard-tz-add = Tilføj tidszone + +# IMPP vCard field + +vcard-impp2-header = Chat +vcard-impp-add = Tilføj chat-konto +vcard-impp-label = Chat-konto +vcard-impp-select = Protokol +vcard-impp-option-other = Andet +vcard-impp-input-label = URI +vcard-impp-input-title = Chat-URI + +# BDAY and ANNIVERSARY vCard field + +vcard-bday-anniversary-header = Særlige datoer +vcard-bday-anniversary-add = Tilføj særlig dato +vcard-bday-label = Fødselsdag +vcard-anniversary-label = Jubilæum +vcard-date-day = Dag +vcard-date-month = Måned +vcard-date-year = År + +# ADR vCard field + +vcard-adr-header = Adresser +vcard-adr-add = Tilføj adresse +vcard-adr-label = Adresse +vcard-adr-delivery-label = Leveringsetiket +vcard-adr-street = Postadresse +# Or "Locality" +vcard-adr-locality = By +# Or "Region" +vcard-adr-region = Stat/provins +# The term "ZIP code" only applies in USA. Most locales should use "Postal code" only. +vcard-adr-code = Postnummer +vcard-adr-country = Land + +# NOTE vCard field + +vcard-note-header = Noter +vcard-note-add = Tilføj note + +# TITLE, ROLE and ORGANIZATION vCard fields + +vcard-org-header = Organisatoriske egenskaber +vcard-org-add = Tilføj organisatoriske egenskaber +vcard-org-title = Titel +vcard-org-title-input = + .title = Stilling eller job + .placeholder = Stillingsbetegnelse +vcard-org-role = Rolle +vcard-org-role-input = + .title = Funktion eller rolle i en given situation + .placeholder = Rolle i et projekt +vcard-org-org = Organisation +vcard-org-org-input = + .title = Organisationsnavn + .placeholder = Virksomhedsnavn +vcard-org-org-unit = Afdeling +vcard-org-org-unit-input = + .title = Organisationsafdelingsnavn + .placeholder = Afdeling + +# Custom properties + +vcard-custom-header = Tilpassede egenskaber +vcard-custom-add = Tilføj tilpassede egenskaber +vcard-remove-button-title = + .title = Fjern +vcard-remove-button = Fjern |