summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/da/localization/da/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/da/localization/da/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/da/localization/da/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl22
1 files changed, 22 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/da/localization/da/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl b/thunderbird-l10n/da/localization/da/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..02760d76c8
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/da/localization/da/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-change-key-expiry-title =
+ .title = Rediger nøgleudløb
+openpgp-change-expiry-title = Rediger nøgleudløb
+info-will-expire = Nøglen er i øjeblikket sat til at udløbe den { $date }.
+info-already-expired = Nøglen er allerede udløbet.
+info-does-not-expire = Denne nøgle er i øjeblikket sat til aldrig at udløbe.
+info-explanation-1 = <b>Efter en nøgle er udløbet</b>, kan den ikke længere bruges til kryptering eller digital signering.
+info-explanation-2 = For at bruge nøglen i en længere periode, skal du ændre dens udløbsdato og derefter dele den offentlige nøgle med dine samtalepartnere igen.
+expire-dont-change =
+ .label = Skift ikke udløbsdato
+expire-never-label =
+ .label = Nøgle udløber aldrig
+expire-in-label =
+ .label = Nøgle udløber om:
+expire-in-months = Måneder
+expire-no-change-label = Skift ikke udløbsdato
+expire-in-time-label = Nøgle udløber om:
+expire-never-expire-label = Nøgle udløber aldrig