summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/de/chrome/de/locale/de/messenger/folderProps.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/de/chrome/de/locale/de/messenger/folderProps.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/de/chrome/de/locale/de/messenger/folderProps.dtd70
1 files changed, 70 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/de/chrome/de/locale/de/messenger/folderProps.dtd b/thunderbird-l10n/de/chrome/de/locale/de/messenger/folderProps.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..4a8fd1c818
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/de/chrome/de/locale/de/messenger/folderProps.dtd
@@ -0,0 +1,70 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY folderProps.windowtitle.label "Eigenschaften">
+
+<!ENTITY generalInfo.label "Allgemein">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFileTip2.label "Zusammenfassungsdatei (*.msf) neu erstellen">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.label "Reparieren">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.accesskey "R">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFile.explanation "Die Zusammenfassungsdatei (*.msf) wird manchmal beschädigt, dadurch fehlen scheinbar Nachrichten oder gelöschte Nachrichten werden weiterhin aufgelistet. Reparieren der Zusammenfassungsdatei kann die Probleme meist beheben.">
+<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.label "Nachrichten dieses Ordners für die globale Suche indizieren">
+<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.accesskey "N">
+
+<!ENTITY retention.label "Aufbewahrungsregeln">
+<!ENTITY retentionUseAccount.label "Einstellungen des Kontos verwenden">
+<!ENTITY retentionUseAccount.accesskey "E">
+<!ENTITY daysOld.label "Tage">
+<!ENTITY message.label "Nachrichten">
+<!ENTITY retentionCleanup.label "Um Speicherplatz zurückzugewinnen, können alte Nachrichten dauerhaft gelöscht werden.">
+<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Um Speicherplatz zurückzugewinnen, können alte Nachrichten dauerhaft gelöscht werden, und zwar sowohl lokale Kopien als auch die Originale auf dem Remote-Server.">
+<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Um Speicherplatz zurückzugewinnen, können alte Nachrichten dauerhaft gelöscht werden, und zwar einschließlich der Originale auf dem Remote-Server.">
+<!ENTITY retentionDeleteMsg.label "Nachrichten löschen, die älter sind als">
+<!ENTITY retentionDeleteMsg.accesskey "N">
+<!ENTITY retentionKeepAll.label "Keine Nachrichten löschen">
+<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "K">
+<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Alle löschen außer den neuesten">
+<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "u">
+<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Gekennzeichnete Nachrichten immer behalten">
+<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "z">
+
+<!ENTITY folderSynchronizationTab.label "Synchronisation">
+<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.label "Diesen Ordner auf neue Nachrichten überprüfen, wenn Nachrichten für dieses Konto empfangen werden">
+<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.accesskey "D">
+
+<!ENTITY offlineFolder.check.label "Diesen Ordner zum Offline-Lesen auswählen">
+<!ENTITY offlineFolder.check.accesskey "O">
+<!ENTITY offlineFolder.button.label "Jetzt herunterladen">
+<!ENTITY offlineFolder.button.accesskey "J">
+
+<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.label "Diese Newsgruppe zum Offline-Lesen auswählen">
+<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.accesskey "N">
+<!ENTITY offlineNewsgroup.button.label "Jetzt herunterladen">
+<!ENTITY offlineNewsgroup.button.accesskey "h">
+
+<!ENTITY folderProps.name.label "Name des Ordners:">
+<!ENTITY folderProps.name.accesskey "O">
+<!ENTITY folderProps.color.label "Symbolfarbe:">
+<!ENTITY folderProps.color.accesskey "S">
+<!ENTITY folderProps.reset.tooltip "Standardfarbe wiederherstellen">
+<!ENTITY folderProps.location.label "Adresse:">
+<!ENTITY folderProps.location.accesskey "A">
+
+<!ENTITY folderSharingTab.label "Freigabe">
+<!ENTITY privileges.button.label "Berechtigungen…">
+<!ENTITY privileges.button.accesskey "B">
+<!ENTITY permissionsDesc.label "Sie haben folgende Berechtigungen:">
+<!ENTITY folderOtherUsers.label "Andere Personen mit Zugang zu diesem Ordner:">
+<!ENTITY folderType.label "Ordnertyp:">
+
+<!ENTITY folderQuotaTab.label "Kontingent">
+<!ENTITY folderQuotaUsage.label "Belegung:">
+<!ENTITY folderQuotaStatus.label "Status:">
+
+<!ENTITY numberOfMessages.label "Anzahl der Nachrichten:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: When the number of messages can't be determined, this string is displayed as the number -->
+<!ENTITY numberUnknown.label "unbekannt">
+<!ENTITY sizeOnDisk.label "Größe auf Datenträger:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: When the size can't be determined, this string is displayed as the size -->
+<!ENTITY sizeUnknown.label "unbekannt">