summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/openpgp
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/openpgp')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl17
-rw-r--r--thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl24
-rw-r--r--thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl24
-rw-r--r--thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl123
-rw-r--r--thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/openpgp/keyWizard.ftl135
-rw-r--r--thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl86
-rw-r--r--thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl50
-rw-r--r--thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl54
-rw-r--r--thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/openpgp/openpgp.ftl780
9 files changed, 1293 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl b/thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ff7c2488ff
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+set-password-window =
+ .title = Επιλέξτε έναν κωδικό πρόσβασης για τη δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας του κλειδιού OpenPGP σας
+set-password-window-title = Επιλέξτε έναν κωδικό πρόσβασης για τη δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας του κλειδιού OpenPGP σας
+set-password-legend = Επιλέξτε ένα Κωδικό Πρόσβασης
+set-password-message = Ο κωδικός πρόσβασης που ορίζετε εδώ προστατεύει το αρχείο του αντιγράφου ασφαλείας με το ιδιωτικό σας κλειδί OpenPGP που πρόκειται να δημιουργήσετε. Πρέπει να ορίσετε τον κωδικό πρόσβασης για να συνεχίσετε με το αντίγραφο ασφαλείας.
+set-password-backup-pw =
+ .value = Κωδικός πρόσβασης αντιγράφου ασφαλείας Ιδιωτικού Κλειδιού:
+set-password-repeat-backup-pw =
+ .value = Κωδικός πρόσβασης αντιγράφου ασφαλείας Ιδιωτικού Κλειδιού (επανάληψη):
+set-password-backup-pw-label = Κωδικός πρόσβασης αντιγράφου ασφαλείας Ιδιωτικού Κλειδιού:
+set-password-backup-pw2-label = Κωδικός πρόσβασης αντιγράφου ασφαλείας Ιδιωτικού Κλειδιού (επανάληψη):
+set-password-reminder = <b>Σημαντικό!</b> Αν ξεχάσετε τον κωδικό πρόσβασης του αντιγράφου ασφαλείας του ιδιωτικού σας κλειδιού, δε θα μπορείτε να επαναφέρετε το αντίγραφο ασφαλείας στο μέλλον. Παρακαλούμε σημειώστε τον και αποθηκεύστε τον σε ασφαλές μέρος.
+password-quality-meter = Μέτρηση ποιότητας κωδικού πρόσβασης
diff --git a/thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl b/thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9397e97f6b
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
@@ -0,0 +1,24 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-change-key-expiry-title =
+ .title = Αλλαγή λήξης κλειδιού
+openpgp-change-expiry-title = Αλλαγή λήξης κλειδιού
+# Variables:
+# $date (String) - Date the key is expiring on.
+info-will-expire = Αυτό το κλειδί έχει ρυθμιστεί ώστε να λήξει στις { $date }.
+info-already-expired = Αυτό το κλειδί έχει ήδη λήξει.
+info-does-not-expire = Αυτό το κλειδί έχει ρυθμιστεί ώστε να μη λήξει ποτέ.
+info-explanation-1 = <b>Αφού ένα κλειδί λήξει</b>, δεν είναι δυνατή πλέον η χρήση του για κρυπτογράφηση ή ψηφιακή υπογραφή.
+info-explanation-2 = Για να χρησιμοποιήσετε το κλειδί αυτό για μια μεγαλύτερη χρονική περίοδο, αλλάξτε την ημερομηνία λήξης του και στη συνέχεια μοιραστείτε ξανά το δημόσιο κλειδί με τους ανθρώπους που επικοινωνείτε.
+expire-dont-change =
+ .label = Να μην αλλαχθεί η ημερομηνία λήξης
+expire-never-label =
+ .label = Το κλειδί δεν θα λήξει ποτέ
+expire-in-label =
+ .label = Το κλειδί θα λήξει σε:
+expire-in-months = Μήνες
+expire-no-change-label = Να μην αλλαχθεί η ημερομηνία λήξης
+expire-in-time-label = Το κλειδί θα λήξει σε:
+expire-never-expire-label = Το κλειδί δεν θα λήξει ποτέ
diff --git a/thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl b/thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..99b46136b0
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl
@@ -0,0 +1,24 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-compose-key-status-intro-need-keys = Για να στείλετε ένα διατερματικά κρυπτογραφημένο μήνυμα, πρέπει να αποκτήσετε και να αποδεχτείτε ένα δημόσιο κλειδί για κάθε παραλήπτη.
+openpgp-compose-key-status-keys-heading = Διαθεσιμότητα κλειδιών OpenPGP:
+openpgp-compose-key-status-title =
+ .title = Ασφάλεια μηνύματος OpenPGP
+openpgp-compose-key-status-recipient =
+ .label = Παραλήπτης
+openpgp-compose-key-status-status =
+ .label = Κατάσταση
+openpgp-compose-key-status-open-details = Διαχείριση κλειδιών επιλεγμένου παραλήπτη…
+openpgp-recip-good = OK
+openpgp-recip-missing = κανένα διαθέσιμο κλειδί
+openpgp-recip-none-accepted = κανένα αποδεκτό κλειδί
+openpgp-compose-general-info-alias = Το { -brand-short-name } απαιτεί συνήθως το δημόσιο κλειδί του παραλήπτη να περιέχει ένα ID χρήστη με αντίστοιχη διεύθυνση email. Αυτό μπορεί να παρακαμφθεί με τους κανόνες ψευδωνύμου παραλήπτη του OpenPGP.
+openpgp-compose-general-info-alias-learn-more = Μάθετε περισσότερα
+openpgp-compose-alias-status-direct =
+ { $count ->
+ [one] αντιστοιχήθηκε σε ένα κλειδί ψευδωνύμου
+ *[other] αντιστοιχήθηκε σε { $count } κλειδιά ψευδωνύμων
+ }
+openpgp-compose-alias-status-error = μη χρηστικό/διαθέσιμο κλειδί ψευδωνύμου
diff --git a/thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl b/thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4fefafbdd1
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl
@@ -0,0 +1,123 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-key-assistant-title = Βοηθός κλειδιών OpenPGP
+openpgp-key-assistant-rogue-warning = Να αποφεύγετε την αποδοχή πλαστού κλειδιού. Για να βεβαιωθείτε ότι λάβατε το σωστό κλειδί, θα πρέπει να το επαληθεύσετε. <a data-l10n-name="openpgp-link">Μάθετε περισσότερα…</a>
+
+## Encryption status
+
+openpgp-key-assistant-recipients-issue-header = Δεν είναι δυνατή η κρυπτογράφηση
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of recipients that need attention.
+openpgp-key-assistant-recipients-issue-description =
+ { $count ->
+ [one] Για την κρυπτογράφηση, πρέπει να λάβετε και αποδεχτείτε ένα κλειδί για ένα αποδέκτη. <a data-l10n-name="openpgp-link">Μάθετε περισσότερα…</a>
+ *[other] Για την κρυπτογράφηση, πρέπει να λάβετε και αποδεχτείτε ένα κλειδί για { $count } αποδέκτες. <a data-l10n-name="openpgp-link">Μάθετε περισσότερα…</a>
+ }
+openpgp-key-assistant-info-alias = Το { -brand-short-name } κανονικά απαιτεί το δημόσιο κλειδί του παραλήπτη, το οποίο περιέχει ένα ID χρήστη με την ίδια διεύθυνση email. Αυτό μπορεί να παρακαμφθεί με τη χρήση κανόνων ψευδωνύμων παραληπτών του OpenPGP. <a data-l10n-name="openpgp-link">Μάθετε περισσότερα…</a>
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of recipients that need attention.
+openpgp-key-assistant-recipients-description =
+ { $count ->
+ [one] Έχετε ήδη αποδεχθεί ένα χρησιμοποιήσιμο κλειδί για ένα αποδέκτη.
+ *[other] Έχετε ήδη αποδεχθεί χρησιμοποιήσιμα κλειδιά για { $count } αποδέκτες.
+ }
+openpgp-key-assistant-recipients-description-no-issues = Το μήνυμα μπορεί να κρυπτογραφηθεί. Έχετε αποδεχθεί χρησιμοποιήσιμα κλειδιά για όλους τους αποδέκτες.
+
+## Resolve section
+
+# Variables:
+# $recipient (String) - The email address of the recipient needing resolution.
+# $numKeys (Number) - The number of keys.
+openpgp-key-assistant-resolve-title =
+ { $numKeys ->
+ [one] Το { -brand-short-name } βρήκε το παρακάτω κλειδί για τον { $recipient }.
+ *[other] Το { -brand-short-name } βρήκε τα παρακάτω κλειδιά για τον { $recipient }.
+ }
+openpgp-key-assistant-valid-description = Επιλέξτε το κλειδί που θέλετε να αποδεχτείτε
+# Variables:
+# $numKeys (Number) - The number of available keys.
+openpgp-key-assistant-invalid-title =
+ { $numKeys ->
+ [one] Το παρακάτω κλειδί δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί, εκτός αν λάβετε ενημέρωση.
+ *[other] Τα παρακάτω κλειδιά δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν, εκτός αν λάβετε ενημέρωση.
+ }
+openpgp-key-assistant-no-key-available = Κανένα διαθέσιμο κλειδί.
+openpgp-key-assistant-multiple-keys = Διατίθενται πολλαπλά κλειδιά.
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of unaccepted keys.
+openpgp-key-assistant-key-unaccepted =
+ { $count ->
+ [one] Ένα κλειδί είναι διαθέσιμο, αλλά δεν έχει γίνει αποδοχή του ακόμη.
+ *[other] Πολλαπλά κλειδιά είναι διαθέσιμα, αλλά για κανένα δεν έχει γίνει αποδοχή ακόμη.
+ }
+# Variables:
+# $date (String) - The expiration date of the key.
+openpgp-key-assistant-key-accepted-expired = Ένα αποδεκτό κλειδί έληξε στις { $date }.
+openpgp-key-assistant-keys-accepted-expired = Έχουν λήξει πολλαπλά αποδεκτά κλειδιά.
+# Variables:
+# $date (String) - The expiration date of the key.
+openpgp-key-assistant-this-key-accepted-expired = Έχει γίνει αποδοχή του κλειδιού παλιότερα, αλλά έληξε στις { $date }.
+# Variables:
+# $date (String) - The expiration date of the key.
+openpgp-key-assistant-key-unaccepted-expired-one = Το κλειδί έληξε στις { $date }.
+openpgp-key-assistant-key-unaccepted-expired-many = Έχουν λήξει πολλαπλά κλειδιά.
+openpgp-key-assistant-key-fingerprint = Αποτύπωμα
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of key sources.
+openpgp-key-assistant-key-source =
+ { $count ->
+ [one] Πηγή
+ *[other] Πηγές
+ }
+openpgp-key-assistant-key-collected-attachment = συνημμένο email
+# Autocrypt is the name of a standard.
+openpgp-key-assistant-key-collected-autocrypt = Κεφαλίδα Autocrypt
+openpgp-key-assistant-key-collected-keyserver = διακομιστής κλειδιού
+# Web Key Directory (WKD) is a concept.
+openpgp-key-assistant-key-collected-wkd = Κατάλογος Κλειδιών στον Ιστό
+# Do not translate GnuPG, it's a name of other software.
+openpgp-key-assistant-key-collected-gnupg = Κλειδοθήκη GnuPG
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of found keys.
+openpgp-key-assistant-keys-has-collected =
+ { $count ->
+ [one] Βρέθηκε ένα κλειδί, αλλά δεν έχει γίνει αποδοχή του ακόμη.
+ *[other] Βρέθηκαν πολλαπλά κλειδιά, αλλά για κανένα δεν έχει γίνει αποδοχή ακόμη.
+ }
+openpgp-key-assistant-key-rejected = Το κλειδί απορρίφθηκε παλιότερα.
+openpgp-key-assistant-key-accepted-other = Το κλειδί έγινε αποδεκτό παλιότερα, αλλά για διαφορετική διεύθυνση email.
+# Variables:
+# $recipient (String) - The email address of the recipient needing resolution.
+openpgp-key-assistant-resolve-discover-info = Βρείτε πρόσθετα ή ενημερωμένα κλειδιά για τον { $recipient } στο διαδίκτυο, ή εισαγάγετέ τα από ένα αρχείο.
+
+## Discovery section
+
+openpgp-key-assistant-discover-title = Διαδικτυακή ανακάλυψη σε εξέλιξη.
+# Variables:
+# $recipient (String) - The email address which we're discovering keys.
+openpgp-key-assistant-discover-keys = Ανακάλυψη κλειδιών για { $recipient }…
+# Variables:
+# $recipient (String) - The email address which we're discovering keys.
+openpgp-key-assistant-expired-key-update =
+ Βρέθηκε ενημέρωση για ένα από τα προηγούμενα αποδεχθέντα κλειδιά για τον { $recipient }.
+ Μπορεί τώρα να χρησιμοποιηθεί καθώς δεν έχει λήξει.
+
+## Dialog buttons
+
+openpgp-key-assistant-discover-online-button = Εύρεση Δημοσίων Κλειδιών στο Διαδίκτυο…
+openpgp-key-assistant-import-keys-button = Εισαγωγή Δημοσίων Κλειδιών από Αρχείο…
+openpgp-key-assistant-issue-resolve-button = Επίλυση…
+openpgp-key-assistant-view-key-button = Προβολή κλειδιού…
+openpgp-key-assistant-recipients-show-button = Εμφάνιση
+openpgp-key-assistant-recipients-hide-button = Απόκρυψη
+openpgp-key-assistant-cancel-button = Ακύρωση
+openpgp-key-assistant-back-button = Πίσω
+openpgp-key-assistant-accept-button = Αποδοχή
+openpgp-key-assistant-close-button = Κλείσιμο
+openpgp-key-assistant-disable-button = Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης
+openpgp-key-assistant-confirm-button = Αποστολή κρυπτογραφημένου
+# Variables:
+# $date (String) - The key creation date.
+openpgp-key-assistant-key-created = δημιουργήθηκε στις { $date }
diff --git a/thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/openpgp/keyWizard.ftl b/thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f1613c079b
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
@@ -0,0 +1,135 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# $identity (String) - the email address of the currently selected identity
+key-wizard-dialog-window =
+ .title = Προσθήκη προσωπικού κλειδιού OpenPGP για το «{ $identity }»
+key-wizard-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Συνέχεια
+ .buttonlabelextra1 = Επιστροφή
+key-wizard-warning = <b>Αν διαθέτετε ήδη ένα προσωπικό κλειδί</b> για αυτή τη διεύθυνση email, θα πρέπει να το εισαγάγετε. Διαφορετικά, δεν θα έχετε πρόσβαση στα αρχεία κρυπτογραφημένων email σας, ούτε θα μπορείτε να διαβάζετε εισερχόμενα κρυπτογραφημένα email από άτομα που χρησιμοποιούν το υπάρχον κλειδί σας.
+key-wizard-learn-more = Μάθετε περισσότερα
+radio-create-key =
+ .label = Δημιουργία νέου κλειδιού OpenPGP
+ .accesskey = Δ
+radio-import-key =
+ .label = Εισαγωγή υπάρχοντος κλειδιού OpenPGP
+ .accesskey = Ε
+radio-gnupg-key =
+ .label = Χρήση του εξωτερικού σας κλειδιού μέσω του GnuPG (π.χ. από έξυπνη κάρτα)
+ .accesskey = ρ
+
+## Generate key section
+
+openpgp-generate-key-title = Δημιουργία κλειδιού OpenPGP
+openpgp-keygen-secret-protection = Προστασία μυστικού κλειδιού
+radio-keygen-no-protection =
+ .label = Χωρίς προστασία
+radio-keygen-protect-primary-pass =
+ .label = Προστασία με κύριο κωδικό πρόσβασης
+radio-keygen-passphrase-protection =
+ .label = Προστασία με φράση πρόσβασης:
+openpgp-passphrase-repeat = Επιβεβαιώστε τη φράση πρόσβασης:
+openpgp-generate-key-info = <b>Η ολοκλήρωση της δημιουργίας κλειδιού ενδέχεται να χρειαστεί αρκετά λεπτά.</b> Μην κλείσετε την εφαρμογή όσο είναι σε εξέλιξη η δημιουργία του κλειδιού. Η ενεργή περιήγηση ή η εκτέλεση εκτενών διαδικασιών που απασχολούν τον δίσκο κατά τη διάρκεια της δημιουργίας του κλειδιού θα γεμίσουν τη «δεξαμενή τυχαιότητας», επιταχύνοντας τη διαδικασία. Θα ενημερωθείτε όταν ολοκληρωθεί η δημιουργία του κλειδιού.
+openpgp-keygen-expiry-title = Λήξη κλειδιού
+openpgp-keygen-expiry-description = Ορίστε τον χρόνο λήξης του νέου σας κλειδιού. Μπορείτε να αλλάξετε αργότερα την ημερομηνία για να την επεκτείνετε, εφόσον αυτό είναι αναγκαίο.
+radio-keygen-expiry =
+ .label = Το κλειδί λήγει σε
+ .accesskey = ε
+radio-keygen-no-expiry =
+ .label = Το κλειδί δεν λήγει
+ .accesskey = δ
+openpgp-keygen-days-label =
+ .label = ημέρες
+openpgp-keygen-months-label =
+ .label = μήνες
+openpgp-keygen-years-label =
+ .label = έτη
+openpgp-keygen-advanced-title = Σύνθετες ρυθμίσεις
+openpgp-keygen-advanced-description = Ελέγξτε τις σύνθετες ρυθμίσεις του κλειδιού OpenPGP σας.
+openpgp-keygen-keytype =
+ .value = Τύπος κλειδιού:
+ .accesskey = δ
+openpgp-keygen-keysize =
+ .value = Μέγεθος κλειδιού:
+ .accesskey = κ
+openpgp-keygen-type-rsa =
+ .label = RSA
+openpgp-keygen-type-ecc =
+ .label = ECC (Elliptic Curve)
+openpgp-keygen-button = Δημιουργία κλειδιού
+openpgp-keygen-progress-title = Δημιουργία νέου κλειδιού OpenPGP…
+openpgp-keygen-import-progress-title = Εισαγωγή κλειδιών OpenPGP…
+openpgp-import-success = Επιτυχής εισαγωγή κλειδιών OpenPGP!
+openpgp-import-success-title = Ολοκλήρωση διαδικασίας εισαγωγής
+openpgp-import-success-description = Για να ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε το εισηγμένο κλειδί OpenPGP για την κρυπτογράφηση email, κλείστε αυτό το παράθυρο διαλόγου και μεταβείτε στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας για να το επιλέξετε.
+openpgp-keygen-confirm =
+ .label = Επιβεβαίωση
+openpgp-keygen-dismiss =
+ .label = Ακύρωση
+openpgp-keygen-cancel =
+ .label = Ακύρωση διαδικασίας…
+openpgp-keygen-import-complete =
+ .label = Κλείσιμο
+ .accesskey = Κ
+openpgp-keygen-missing-username = Δεν έχει οριστεί όνομα για τον τρέχοντα λογαριασμό. Παρακαλώ εισαγάγετε μια τιμή στο πεδίο «Το όνομά σας» στις ρυθμίσεις του λογαριασμού.
+openpgp-keygen-long-expiry = Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε κλειδί που να λήγει σε περισσότερα από 100 χρόνια.
+openpgp-keygen-short-expiry = Το κλειδί σας πρέπει να είναι έγκυρο για τουλάχιστον μία ημέρα.
+openpgp-keygen-ongoing = Η δημιουργία κλειδιού είναι ήδη σε εξέλιξη!
+openpgp-keygen-error-core = Δεν είναι δυνατή η αρχικοποίηση της κύριας υπηρεσίας OpenPGP
+openpgp-keygen-error-failed = Η δημιουργία κλειδιού OpenPGP απέτυχε απροσδόκητα
+# $key (String) - the ID of the newly generated OpenPGP key
+openpgp-keygen-error-revocation = Το κλειδί OpenPGP δημιουργήθηκε με επιτυχία, αλλά απέτυχε η ανάκληση του κλειδιού { $key }
+openpgp-keygen-abort-title = Ακύρωση δημιουργίας κλειδιού;
+openpgp-keygen-abort = Η δημιουργία κλειδιού OpenPGP είναι σε εξέλιξη, θέλετε σίγουρα να την ακυρώσετε;
+# $identity (String) - the name and email address of the currently selected identity
+openpgp-key-confirm = Δημιουργία δημόσιου και ιδιωτικού κλειδιού για το «{ $identity }»;
+
+## Import Key section
+
+openpgp-import-key-title = Εισαγωγή υπάρχοντος προσωπικού κλειδιού OpenPGP
+openpgp-import-key-legend = Επιλέξτε ένα αντίγραφο ασφαλείας που έχετε δημιουργήσει στο παρελθόν.
+openpgp-import-key-description = Μπορείτε να εισαγάγετε προσωπικά κλειδιά που δημιουργήθηκαν με άλλο λογισμικό OpenPGP.
+openpgp-import-key-info = Άλλο λογισμικό ενδέχεται να περιγράφει ένα προσωπικό κλειδί χρησιμοποιώντας εναλλακτικούς όρους, όπως το δικό σας κλειδί, μυστικό κλειδί, ιδιωτικό κλειδί ή ζεύγος κλειδιών.
+# $count (Number) - the number of keys found in the selected files
+openpgp-import-key-list-amount-2 =
+ { $count ->
+ [one] Το { -brand-short-name } βρήκε ένα κλειδί που μπορεί να εισαχθεί.
+ *[other] Το { -brand-short-name } βρήκε { $count } κλειδιά που μπορούν να εισαχθούν.
+ }
+openpgp-import-key-list-description = Επιβεβαιώστε ποια κλειδιά μπορούν να θεωρηθούν ως προσωπικά. Μόνο τα κλειδιά που δημιουργήσατε εσείς και που δείχνουν τη δική σας ταυτότητα θα πρέπει να χρησιμοποιούνται ως προσωπικά. Μπορείτε να αλλάξετε αυτήν την επιλογή αργότερα στο παράθυρο διαλόγου «Ιδιότητες κλειδιού».
+openpgp-import-key-list-caption = Τα κλειδιά που έχουν επισημανθεί ως προσωπικά θα εμφανίζονται στην ενότητα «Διατερματική κρυπτογράφηση». Τα άλλα θα είναι διαθέσιμα στη Διαχείριση κλειδιών.
+openpgp-import-keep-passphrases =
+ .label = Διατήρηση προστασίας με φράση πρόσβασης για τα εισαγόμενα μυστικά κλειδιά
+openpgp-passphrase-prompt-title = Απαιτείται φράση πρόσβασης
+openpgp-import-key-button =
+ .label = Επιλέξτε αρχείο για εισαγωγή…
+ .accesskey = Ε
+import-key-file = Εισαγωγή αρχείου κλειδιού OpenPGP
+import-key-personal-checkbox =
+ .label = Χειρισμός κλειδιού ως προσωπικού
+gnupg-file = Αρχεία GnuPG
+import-error-file-size = <b>Σφάλμα!</b> Δεν υποστηρίζονται αρχεία άνω των 5MB.
+# $error (String) - the reported error from the failed key import method
+import-error-failed = <b>Σφάλμα!</b> Αποτυχία εισαγωγής αρχείου. { $error }
+# $error (String) - the reported error from the failed key import method
+openpgp-import-keys-failed = <b>Σφάλμα!</b> Αποτυχία εισαγωγής κλειδιών. { $error }
+openpgp-import-identity-label = Ταυτότητα
+openpgp-import-fingerprint-label = Αποτύπωμα
+openpgp-import-created-label = Δημιουργήθηκε
+openpgp-import-bits-label = Bits
+openpgp-import-key-props =
+ .label = Ιδιότητες κλειδιού
+ .accesskey = Ι
+
+## External Key section
+
+openpgp-external-key-title = Εξωτερικό κλειδί GnuPG
+openpgp-external-key-description = Διαμόρφωση εξωτερικού κλειδιού GnuPG με εισαγωγή του ID κλειδιού
+openpgp-external-key-info = Επιπλέον, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τη Διαχείριση κλειδιών για την εισαγωγή και αποδοχή του αντίστοιχου δημόσιου κλειδιού.
+openpgp-external-key-warning = <b>Μπορείτε να ρυθμίσετε μόνο ένα εξωτερικό κλειδί GnuPG.</b> Η προηγούμενή σας καταχώρηση θα αντικατασταθεί.
+openpgp-save-external-button = Αποθήκευση ID κλειδιού
+openpgp-external-key-label = ID μυστικού κλειδιού:
+openpgp-external-key-input =
+ .placeholder = 123456789341298340
diff --git a/thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl b/thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0740bc9944
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl
@@ -0,0 +1,86 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Message Header Encryption Button
+
+message-header-show-security-info-key = Ε
+# $type (String) - the shortcut key defined in the message-header-show-security-info-key
+message-security-button =
+ .title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Εμφάνιση ασφάλειας μηνύματος (⌘ ⌥ { message-header-show-security-info-key })
+ *[other] Εμφάνιση ασφάλειας μηνύματος (Ctrl+Alt+{ message-header-show-security-info-key })
+ }
+openpgp-view-signer-key =
+ .label = Προβολή κλειδιού υπογράφοντα
+openpgp-view-your-encryption-key =
+ .label = Προβολή κλειδιού αποκρυπτογράφησης
+openpgp-openpgp = OpenPGP
+openpgp-no-sig = Χωρίς ψηφιακή υπογραφή
+openpgp-no-sig-info = Αυτό το μήνυμα δεν περιέχει την ψηφιακή υπογραφή του αποστολέα. Η απουσία ψηφιακής υπογραφής σημαίνει ότι το μήνυμα μπορεί να έχει σταλεί από κάποιον που προσποιείται ότι έχει αυτή τη διεύθυνση email. Επίσης, ενδέχεται να έχει αλλοιωθεί το μήνυμα κατά την μεταβίβαση στο δίκτυο.
+openpgp-uncertain-sig = Αβέβαιη ψηφιακή υπογραφή
+# Variables:
+# $date (String) - Date with time the signature was made in a short format.
+openpgp-uncertain-sig-with-date = Αβέβαιη ψηφιακή υπογραφή - Υπογράφηκε στις { $date }
+openpgp-invalid-sig = Μη έγκυρη ψηφιακή υπογραφή
+# Variables:
+# $date (String) - Date with time the signature was made in a short format.
+openpgp-invalid-sig-with-date = Μη έγκυρη ψηφιακή υπογραφή - Υπογράφηκε στις { $date }
+openpgp-bad-date-sig = Ασυμφωνία ημερομηνίας υπογραφής
+# Variables:
+# $date (String) - Date with time the signature was made in a short format.
+openpgp-bad-date-sig-with-date = Ασυμφωνία ημερομηνίας υπογραφής - Υπογραφή στις { $date }
+openpgp-good-sig = Έγκυρη ψηφιακή υπογραφή
+# Variables:
+# $date (String) - Date with time the signature was made in a short format.
+openpgp-good-sig-with-date = Έγκυρη ψηφιακή υπογραφή - Υπογράφηκε στις { $date }
+openpgp-sig-uncertain-no-key = Αυτό το μήνυμα περιέχει ψηφιακή υπογραφή, αλλά είναι αβέβαιο αν είναι σωστό. Για να επαληθεύσετε την υπογραφή, θα χρειαστεί να αποκτήσετε ένα αντίγραφο του δημόσιου κλειδιού του αποστολέα.
+openpgp-sig-uncertain-uid-mismatch = Αυτό το μήνυμα περιέχει ψηφιακή υπογραφή, αλλά ανιχνεύτηκε αναντιστοιχία. Το μήνυμα απεστάλη από κάποια διεύθυνση email που δεν ταιριάζει με το δημόσιο κλειδί του υπογράφοντα.
+openpgp-sig-uncertain-not-accepted = Αυτό το μήνυμα περιέχει ψηφιακή υπογραφή, αλλά δεν έχετε αποφασίσει ακόμα αν το κλειδί του υπογράφοντα είναι αποδεκτό από εσάς.
+openpgp-sig-invalid-rejected = Αυτό το μήνυμα περιέχει ψηφιακή υπογραφή, αλλά έχετε ήδη αποφασίσει να απορρίψετε το κλειδί του υπογράφοντα.
+openpgp-sig-invalid-technical-problem = Αυτό το μήνυμα περιέχει μια ψηφιακή υπογραφή, αλλά εντοπίστηκε ένα τεχνικό σφάλμα. Είτε το μήνυμα έχει καταστραφεί, είτε το μήνυμα έχει τροποποιηθεί από κάποιον άλλο.
+openpgp-sig-invalid-date-mismatch = Αυτό το μήνυμα περιέχει μια ψηφιακή υπογραφή, αλλά η υπογραφή δεν δημιουργήθηκε την ίδια στιγμή που απεστάλη το μήνυμα email. Αυτό θα μπορούσε να είναι μια απόπειρα εξαπάτησης με περιεχόμενο από λάθος πλαίσιο: π.χ. περιεχόμενο που γράφτηκε σε άλλο χρονικό πλαίσιο ή που προορίζεται για άλλο άτομο.
+openpgp-sig-valid-unverified = Αυτό το μήνυμα περιλαμβάνει μια έγκυρη, ψηφιακή υπογραφή από ένα κλειδί που έχετε ήδη αποδεχτεί. Ωστόσο, δεν έχετε επαληθεύσει ακόμη ότι το κλειδί ανήκει πράγματι στον αποστολέα.
+openpgp-sig-valid-verified = Αυτό το μήνυμα περιλαμβάνει μια έγκυρη, ψηφιακή υπογραφή από ένα επαληθευμένο κλειδί.
+openpgp-sig-valid-own-key = Αυτό το μήνυμα περιέχει έγκυρη ψηφιακή υπογραφή από το προσωπικό σας κλειδί.
+# Variables:
+# $key (String) - The ID of the OpenPGP key used to create the signature.
+openpgp-sig-key-id = ID κλειδιού υπογράφοντος: { $key }
+# Variables:
+# $key (String) - The primary ID of the OpenPGP key used to create the signature.
+# $subkey (String) - A subkey of the primary key was used to create the signature, and this is the ID of that subkey.
+openpgp-sig-key-id-with-subkey-id = ID κλειδιού υπογράφοντα: { $key } (ID υποκλειδιού: { $subkey })
+# Variables:
+# $key (String) - The ID of the user's OpenPGP key used to decrypt the message.
+openpgp-enc-key-id = Το ID κλειδιού αποκρυπτογράφησής σας: { $key }
+# Variables:
+# $key (String) - The primary ID of the user's OpenPGP key used to decrypt the message.
+# $subkey (String) - A subkey of the primary key was used to decrypt the message, and this is the ID of that subkey.
+openpgp-enc-key-with-subkey-id = ID κλειδιού αποκρυπτογράφησης: { $key } (ID υποκλειδιού: { $subkey })
+openpgp-enc-none = Το μήνυμα δεν είναι κρυπτογραφημένο
+openpgp-enc-none-label = Το μήνυμα δεν έχει κρυπτογραφηθεί πριν να σας σταλεί. Οι πληροφορίες που στέλνονται μέσω διαδικτύου χωρίς κρυπτογράφηση είναι απροστάτευτες στα αδιάκριτα μάτια τρίτων κατά τη μεταφορά.
+openpgp-enc-invalid-label = Το μήνυμα δεν μπορεί να αποκρυπτογραφηθεί
+openpgp-enc-invalid = Αυτό το μήνυμα κρυπτογραφήθηκε πριν αποσταλεί σε εσάς, αλλά δεν μπορεί να αποκρυπτογραφηθεί.
+openpgp-enc-clueless = Υπάρχουν άγνωστα προβλήματα με αυτό το κρυπτογραφημένο μήνυμα.
+openpgp-enc-valid-label = Το μήνυμα είναι κρυπτογραφημένο
+openpgp-enc-valid = Αυτό το μήνυμα κρυπτογραφήθηκε πριν να σας σταλεί. Η κρυπτογράφηση διασφαλίζει ότι το μήνυμα μπορεί να διαβαστεί μόνο από τους παραλήπτες για τους οποίους προοριζόταν.
+openpgp-unknown-key-id = Άγνωστο κλειδί
+openpgp-other-enc-additional-key-ids = Επιπλέον, το μήνυμα κρυπτογραφήθηκε στους κατόχους των ακόλουθων κλειδιών:
+openpgp-other-enc-all-key-ids = Το μήνυμα κρυπτογραφήθηκε στους κατόχους των ακόλουθων κλειδιών:
+openpgp-message-header-encrypted-ok-icon =
+ .alt = Επιτυχής αποκρυπτογράφηση
+openpgp-message-header-encrypted-notok-icon =
+ .alt = Αποτυχία αποκρυπτογράφησης
+openpgp-message-header-signed-ok-icon =
+ .alt = Καλή υπογραφή
+# Mismatch icon is used for notok state as well
+openpgp-message-header-signed-mismatch-icon =
+ .alt = Κακή υπογραφή
+openpgp-message-header-signed-unknown-icon =
+ .alt = Άγνωστη κατάσταση υπογραφής
+openpgp-message-header-signed-verified-icon =
+ .alt = Επαληθευμένη υπογραφή
+openpgp-message-header-signed-unverified-icon =
+ .alt = Μη επαληθευμένη υπογραφή
diff --git a/thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl b/thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c0baeff5b1
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl
@@ -0,0 +1,50 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-one-recipient-status-title =
+ .title = Ασφάλεια μηνύματος OpenPGP
+openpgp-one-recipient-status-status =
+ .label = Κατάσταση
+openpgp-one-recipient-status-key-id =
+ .label = ID κλειδιού
+openpgp-one-recipient-status-created-date =
+ .label = Δημιουργήθηκε
+openpgp-one-recipient-status-expires-date =
+ .label = Λήξη
+openpgp-one-recipient-status-open-details =
+ .label = Άνοιγμα λεπτομερειών και επεξεργασία αποδοχής…
+openpgp-one-recipient-status-discover =
+ .label = Ανακαλύψτε νέα ή ενημερωμένα κλειδιά
+
+openpgp-one-recipient-status-instruction1 = Για να στείλετε ένα διατερματικά κρυπτογραφημένο μήνυμα σε έναν παραλήπτη, πρέπει να αποκτήσετε το δημόσιο κλειδί OpenPGP του και να το επισημάνετε ως αποδεκτό.
+openpgp-one-recipient-status-instruction2 = Για να αποκτήσετε το δημόσιο κλειδί του, εισαγάγετέ το από ένα email που σας έχει στείλει, το οποίο θα πρέπει να περιέχει το κλειδί. Εναλλακτικά, μπορείτε να ψάξετε το δημόσιο κλειδί του σε έναν κατάλογο.
+
+openpgp-key-own = Αποδεκτό (προσωπικό κλειδί)
+openpgp-key-secret-not-personal = Μη χρησιμοποιήσιμο
+openpgp-key-verified = Αποδεκτό (επαληθευμένο)
+openpgp-key-unverified = Αποδεκτό (μη επαληθευμένο)
+openpgp-key-undecided = Μη αποδεκτό (χωρίς απόφαση)
+openpgp-key-rejected = Μη αποδεκτό (απορριπτέο)
+openpgp-key-expired = Έληξε
+
+openpgp-intro = Διαθέσιμα δημόσια κλειδιά για { $key }
+
+openpgp-pubkey-import-id = ID: { $kid }
+openpgp-pubkey-import-fpr = Αποτύπωμα: { $fpr }
+
+openpgp-pubkey-import-intro =
+ { $num ->
+ [one] Το αρχείο περιέχει ένα δημόσιο κλειδί, όπως φαίνεται παρακάτω:
+ *[other] Το αρχείο περιέχει { $num } δημόσια κλειδιά, όπως φαίνεται παρακάτω:
+ }
+
+openpgp-pubkey-import-accept =
+ { $num ->
+ [one] Αποδέχεστε αυτό το κλειδί για την επαλήθευση ψηφιακών υπογραφών και για την κρυπτογράφηση μηνυμάτων, για όλες τις εμφανιζόμενες διευθύνσεις email;
+ *[other] Αποδέχεστε αυτά τα κλειδιά για την επαλήθευση ψηφιακών υπογραφών και για την κρυπτογράφηση μηνυμάτων, για όλες τις εμφανιζόμενες διευθύνσεις email;
+ }
+
+pubkey-import-button =
+ .buttonlabelaccept = Εισαγωγή
+ .buttonaccesskeyaccept = Ε
diff --git a/thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl b/thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..367d46ed97
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
@@ -0,0 +1,54 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-manage-keys-openpgp-cmd =
+ .label = Διαχείριση κλειδιών OpenPGP
+ .accesskey = O
+openpgp-ctx-decrypt-open =
+ .label = Αποκρυπτογράφηση και άνοιγμα
+ .accesskey = Α
+openpgp-ctx-decrypt-save =
+ .label = Αποκρυπτογράφηση και αποθήκευση ως…
+ .accesskey = φ
+openpgp-ctx-import-key =
+ .label = Εισαγωγή κλειδιού OpenPGP
+ .accesskey = Ε
+openpgp-ctx-verify-att =
+ .label = Επαλήθευση υπογραφής
+ .accesskey = Ε
+openpgp-has-sender-key = Το μήνυμα ισχυρίζεται ότι περιέχει το δημόσιο κλειδί OpenPGP του αποστολέα.
+# Variables:
+# $email (String) - Email address with the problematic public key.
+openpgp-be-careful-new-key = Προειδοποίηση: Το νέο δημόσιο κλειδί OpenPGP σε αυτό το μήνυμα διαφέρει από τα δημόσια κλειδιά που έχετε προηγουμένως αποδεχθεί για { $email }.
+openpgp-import-sender-key =
+ .label = Εισαγωγή…
+openpgp-search-keys-openpgp =
+ .label = Ανακάλυψη κλειδιού OpenPGP
+openpgp-missing-signature-key = Αυτό το μήνυμα έχει υπογραφεί με ένα κλειδί που δεν έχετε ακόμα στη διάθεσή σας.
+openpgp-search-signature-key =
+ .label = Ανακάλυψη…
+# Don't translate the terms "OpenPGP" and "MS-Exchange"
+openpgp-broken-exchange-opened = Αυτό είναι ένα μήνυμα OpenPGP που μάλλον έχει καταστραφεί από το MS-Exchange και δεν μπορεί να επιδιορθωθεί, επειδή άνοιξε από ένα τοπικό αρχείο. Αντιγράψτε το μήνυμα σε ένα φάκελο αλληλογραφίας για να δοκιμάσετε μια αυτόματη επιδιόρθωση.
+openpgp-broken-exchange-info = Αυτό είναι ένα μήνυμα OpenPGP που φαίνεται να έχει αλλοιώσει το MS-Exchange. Αν το περιεχόμενο του μηνύματος δεν εμφανίζεται όπως θα περιμένατε, μπορείτε να δοκιμάσετε μια αυτόματη επιδιόρθωση.
+openpgp-broken-exchange-repair =
+ .label = Επιδιόρθωση μηνύματος
+openpgp-broken-exchange-wait = Παρακαλώ περιμένετε…
+openpgp-has-nested-encrypted-parts = Αυτό το μήνυμα περιλαμβάνει επιπρόσθετα κρυπτογραφημένα μέρη.
+openpgp-show-encrypted-parts = Αποκρυπτογράφηση και εμφάνιση
+openpgp-cannot-decrypt-because-mdc =
+ Αυτό είναι ένα κρυπτογραφημένο μήνυμα που χρησιμοποιεί ένα παλιό και ευάλωτο μηχανισμό.
+ Ενδέχεται να έχει τροποποιηθεί κατά τη μεταφορά του, με την πρόθεση να υποκλαπεί το περιεχόμενό του.
+ Για να αποφύγετε τον ενδεχόμενο κίνδυνο, τα περιεχόμενά του δεν εμφανίζονται.
+openpgp-cannot-decrypt-because-missing-key = Το μυστικό κλειδί που απαιτείται για την αποκρυπτογράφηση του μηνύματος δεν είναι διαθέσιμο.
+openpgp-partially-signed =
+ Μόνο ένα υποσύνολο του μηνύματος έχει υπογραφεί με χρήση του OpenPGP.
+ Αν πατήσετε στο πλήκτρο επιβεβαίωσης, τα μη προστατευμένα μέρη δε θα εμφανιστούν και θα εμφανιστεί η κατάσταση της ψηφιακής υπογραφής.
+openpgp-partially-encrypted =
+ Μόνο ένα υποσύνολο του μηνύματος έχει κρυπτογραφηθεί με χρήση του OpenPGP.
+ Τα αναγνώσιμα μέρη του μηνύματος που ήδη εμφανίζονται δεν έχουν κρυπτογραφηθεί.
+ Αν πατήσετε στο πλήκτρο αποκρυπτογράφησης, θα εμφανιστεί το περιεχόμενο του κρυπτογραφημένου μέρους.
+openpgp-reminder-partial-display = Υπενθύμιση: Το μήνυμα που εμφανίζεται παρακάτω είναι μόνο ένα υποσύνολο του αρχικού μηνύματος.
+openpgp-partial-verify-button = Επαλήθευση
+openpgp-partial-decrypt-button = Αποκρυπτογράφηση
+openpgp-unexpected-key-for-you = Προειδοποίηση: Αυτό το μήνυμα περιέχει ένα άγνωστο κλειδί OpenPGP που αναφέρεται σε μία από τις δικές σας διευθύνσεις email. Αν το κλειδί δεν είναι ένα από τα δικά σας, ενδέχεται να είναι προσπάθεια εξαπάτησης των άλλων συνομιλητών.
diff --git a/thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/openpgp/openpgp.ftl b/thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/openpgp/openpgp.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a83eda52a9
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/openpgp/openpgp.ftl
@@ -0,0 +1,780 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+e2e-intro-description = Για να στείλετε κρυπτογραφημένα ή ψηφιακά υπογεγραμμένα μηνύματα, πρέπει να ρυθμίσετε μια τεχνολογία κρυπτογράφησης, είτε OpenPGP είτε S/MIME.
+e2e-intro-description-more = Επιλέξτε το προσωπικό σας κλειδί για να ενεργοποιήσετε τη χρήση του OpenPGP ή το προσωπικό σας πιστοποιητικό για να ενεργοποιήσετε τη χρήση του S/MIME. Για ένα προσωπικό κλειδί ή πιστοποιητικό έχετε και το αντίστοιχο μυστικό κλειδί.
+e2e-signing-description = Μια ψηφιακή υπογραφή επιτρέπει στους παραλήπτες να επαληθεύσουν ότι το μήνυμα εστάλη από εσάς και ότι το περιεχόμενό του δεν έχει αλλάξει. Τα κρυπτογραφημένα μηνύματα υπογράφονται πάντα από προεπιλογή.
+e2e-sign-message =
+ .label = Υπογραφή μη κρυπτογραφημένων μηνυμάτων
+ .accesskey = η
+e2e-disable-enc =
+ .label = Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης για νέα μηνύματα
+ .accesskey = γ
+e2e-enable-enc =
+ .label = Ενεργοποίηση κρυπτογράφησης για νέα μηνύματα
+ .accesskey = ν
+e2e-enable-description = Θα μπορείτε να απενεργοποιείτε την κρυπτογράφηση για μεμονωμένα μηνύματα.
+e2e-advanced-section = Σύνθετες ρυθμίσεις
+e2e-attach-key =
+ .label = Επισύναψη δημόσιου κλειδιού κατά την προσθήκη ψηφιακής υπογραφής OpenPGP
+ .accesskey = ψ
+e2e-encrypt-subject =
+ .label = Κρυπτογράφηση θέματος στα μηνύματα OpenPGP
+ .accesskey = θ
+e2e-encrypt-drafts =
+ .label = Αποθήκευση πρόχειρων μηνυμάτων σε κρυπτογραφημένη μορφή
+ .accesskey = κ
+# Do not translate "Autocrypt", it's the name of a standard.
+e2e-autocrypt-headers =
+ .label = Αποστολή δημόσιων κλειδιών OpenPGP στις κεφαλίδες των email για συμβατότητα με το Autocrypt
+ .accesskey = t
+openpgp-key-created-label =
+ .label = Δημιουργία
+openpgp-key-expiry-label =
+ .label = Λήξη
+openpgp-key-id-label =
+ .label = ID κλειδιού
+openpgp-cannot-change-expiry = Αυτό είναι κλειδί με περίπλοκη δομή, η αλλαγή της ημερομηνίας λήξης δεν υποστηρίζεται.
+openpgp-key-man-title =
+ .title = Διαχείριση κλειδιών OpenPGP
+openpgp-key-man-dialog-title = Διαχείριση κλειδιών OpenPGP
+openpgp-key-man-generate =
+ .label = Νέο ζεύγος κλειδιών
+ .accesskey = γ
+openpgp-key-man-gen-revoke =
+ .label = Πιστοποιητικό ανάκλησης
+ .accesskey = κ
+openpgp-key-man-ctx-gen-revoke-label =
+ .label = Δημιουργία και αποθήκευση πιστοποιητικού ανάκλησης
+openpgp-key-man-file-menu =
+ .label = Αρχείο
+ .accesskey = Α
+openpgp-key-man-edit-menu =
+ .label = Επεξεργασία
+ .accesskey = Ε
+openpgp-key-man-view-menu =
+ .label = Προβολή
+ .accesskey = Π
+openpgp-key-man-generate-menu =
+ .label = Δημιουργία
+ .accesskey = Δ
+openpgp-key-man-keyserver-menu =
+ .label = Διακομιστής κλειδιών
+ .accesskey = Δ
+openpgp-key-man-import-public-from-file =
+ .label = Εισαγωγή δημόσιων κλειδιών από αρχείο
+ .accesskey = Ε
+openpgp-key-man-import-secret-from-file =
+ .label = Εισαγωγή μυστικών κλειδιών από αρχείο
+openpgp-key-man-import-sig-from-file =
+ .label = Εισαγωγή ανακλήσεων από αρχείο
+openpgp-key-man-import-from-clipbrd =
+ .label = Εισαγωγή κλειδιών από πρόχειρο
+ .accesskey = Ε
+openpgp-key-man-import-from-url =
+ .label = Εισαγωγή κλειδιών από URL
+ .accesskey = U
+openpgp-key-man-export-to-file =
+ .label = Εξαγωγή δημόσιων κλειδιών σε αρχείο
+ .accesskey = Ε
+openpgp-key-man-send-keys =
+ .label = Αποστολή δημόσιων κλειδιών με email
+ .accesskey = Α
+openpgp-key-man-backup-secret-keys =
+ .label = Αντιγραφή μυστικών κλειδιών σε αρχείο
+ .accesskey = Α
+openpgp-key-man-discover-cmd =
+ .label = Ανακάλυψη κλειδιών στο διαδίκτυο
+ .accesskey = Α
+openpgp-key-man-publish-cmd =
+ .label = Δημοσίευση
+ .accesskey = Δ
+openpgp-key-publish = Δημοσίευση
+openpgp-key-man-discover-prompt = Για να βρείτε κλειδιά OpenPGP στο διαδίκτυο, σε διακομιστές κλειδιών ή μέσω του πρωτοκόλλου WKD, εισαγάγετε είτε μια διεύθυνση email είτε ένα ID κλειδιού.
+openpgp-key-man-discover-progress = Αναζήτηση…
+# Variables:
+# $keyserver (String) - The address of a server that contains a directory of OpenPGP public keys
+openpgp-key-publish-ok = Το δημόσιο κλειδί απεστάλη στο «{ $keyserver }».
+# Variables:
+# $keyserver (String) - The address of a server that contains a directory of OpenPGP public keys
+openpgp-key-publish-fail = Αποτυχία αποστολής του δημοσίου κλειδιού σας στο «{ $keyserver }».
+openpgp-key-copy-key =
+ .label = Αντιγραφή δημόσιου κλειδιού
+ .accesskey = Α
+openpgp-key-export-key =
+ .label = Εξαγωγή δημόσιου κλειδιού σε αρχείο
+ .accesskey = Ε
+openpgp-key-backup-key =
+ .label = Αντιγραφή μυστικού κλειδιού σε αρχείο
+ .accesskey = Α
+openpgp-key-send-key =
+ .label = Αποστολή δημόσιου κλειδιού με email
+ .accesskey = Α
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of keys ids to copy.
+openpgp-key-man-copy-key-ids =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Αντιγραφή ID κλειδιού στο πρόχειρο
+ *[other] Αντιγραφή ID κλειδιών στο πρόχειρο
+ }
+ .accesskey = κ
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of fingerprints to copy.
+openpgp-key-man-copy-fprs =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Αντιγραφή αποτυπώματος στο πρόχειρο
+ *[other] Αντιγραφή αποτυπωμάτων στο πρόχειρο
+ }
+ .accesskey = Α
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of public keys to copy.
+openpgp-key-man-copy-to-clipboard =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Αντιγραφή δημόσιου κλειδιού στο πρόχειρο
+ *[other] Αντιγραφή δημόσιων κλειδιών στο πρόχειρο
+ }
+ .accesskey = δ
+openpgp-key-man-ctx-expor-to-file-label =
+ .label = Εξαγωγή κλειδιών σε αρχείο
+openpgp-key-man-ctx-copy =
+ .label = Αντιγραφή
+ .accesskey = Α
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of fingerprints.
+openpgp-key-man-ctx-copy-fprs =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Αποτύπωμα
+ *[other] Αποτυπώματα
+ }
+ .accesskey = τ
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of key ids.
+openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] ID κλειδιού
+ *[other] ID κλειδιών
+ }
+ .accesskey = I
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of public keys.
+openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Δημόσιο κλειδί
+ *[other] Δημόσια κλειδιά
+ }
+ .accesskey = Δ
+openpgp-key-man-close =
+ .label = Κλείσιμο
+openpgp-key-man-reload =
+ .label = Ανανέωση κρυφής μνήμης κλειδιού
+ .accesskey = Α
+openpgp-key-man-change-expiry =
+ .label = Αλλαγή ημερομηνίας λήξης
+ .accesskey = μ
+openpgp-key-man-refresh-online =
+ .label = Ανανέωση από το διαδίκτυο
+ .accesskey = δ
+openpgp-key-man-ignored-ids =
+ .label = Διευθύνσεις email
+openpgp-key-man-del-key =
+ .label = Διαγραφή κλειδιών
+ .accesskey = Δ
+openpgp-delete-key =
+ .label = Διαγραφή κλειδιού
+ .accesskey = Δ
+openpgp-key-man-revoke-key =
+ .label = Ανάκληση κλειδιού
+ .accesskey = Α
+openpgp-key-man-key-props =
+ .label = Ιδιότητες κλειδιού
+ .accesskey = Ι
+openpgp-key-man-key-more =
+ .label = Περισσότερα
+ .accesskey = Π
+openpgp-key-man-view-photo =
+ .label = ID φωτογραφίας
+ .accesskey = φ
+openpgp-key-man-ctx-view-photo-label =
+ .label = Προβολή ID φωτογραφίας
+openpgp-key-man-show-invalid-keys =
+ .label = Προβολή μη έγκυρων κλειδιών
+ .accesskey = Π
+openpgp-key-man-show-others-keys =
+ .label = Προβολή κλειδιών από άλλα άτομα
+ .accesskey = Π
+openpgp-key-man-user-id-label =
+ .label = Όνομα
+openpgp-key-man-fingerprint-label =
+ .label = Αποτύπωμα
+openpgp-key-man-select-all =
+ .label = Επιλογή όλων των κλειδιών
+ .accesskey = ο
+openpgp-key-man-empty-tree-tooltip =
+ .label = Εισαγάγετε όρους αναζήτησης στο παραπάνω πεδίο
+openpgp-key-man-nothing-found-tooltip =
+ .label = Δεν υπάρχουν κλειδιά που να ταιριάζουν με τους όρους αναζήτησης
+openpgp-key-man-please-wait-tooltip =
+ .label = Παρακαλούμε περιμένετε όσο φορτώνονται τα κλειδιά…
+openpgp-key-man-filter-label =
+ .placeholder = Αναζήτηση για κλειδιά
+openpgp-key-man-select-all-key =
+ .key = A
+openpgp-key-man-key-details-key =
+ .key = I
+openpgp-ign-addr-intro = Αποδέχεστε τη χρήση αυτού του κλειδιού για τις εξής επιλεγμένες διευθύνσεις email:
+openpgp-key-details-doc-title = Ιδιότητες κλειδιού
+openpgp-key-details-signatures-tab =
+ .label = Πιστοποιητικά
+openpgp-key-details-structure-tab =
+ .label = Δομή
+openpgp-key-details-uid-certified-col =
+ .label = ID χρήστη/Πιστοποίηση από
+openpgp-key-details-key-id-label = ID κλειδιού
+openpgp-key-details-user-id3-label = Υποτιθέμενος κάτοχος κλειδιού
+openpgp-key-details-id-label =
+ .label = ID
+openpgp-key-details-key-type-label = Τύπος
+openpgp-key-details-key-part-label =
+ .label = Τμήμα κλειδιού
+openpgp-key-details-attr-ignored = Προειδοποίηση: Αυτό το κλειδί ενδέχεται να μη λειτουργεί όπως αναμένεται, επειδή ορισμένες από τις ιδιότητές του δεν είναι ασφαλείς και ενδέχεται να αγνοηθούν.
+openpgp-key-details-attr-upgrade-sec = Θα πρέπει να αναβαθμίσετε τις επισφαλείς ιδιότητες.
+openpgp-key-details-attr-upgrade-pub = Θα πρέπει να ζητήσετε από τον κάτοχο του κλειδιού να ενημερώσει τις επισφαλείς ιδιότητες.
+openpgp-key-details-upgrade-unsafe =
+ .label = Αναβάθμιση επισφαλών ιδιοτήτων
+ .accesskey = β
+openpgp-key-details-upgrade-ok = Το κλειδί αναβαθμίστηκε επιτυχώς. Πρέπει να μοιραστείτε το ενημερωμένο δημόσιο κλειδί με τους επιστολογράφους σας.
+openpgp-key-details-algorithm-label =
+ .label = Αλγόριθμος
+openpgp-key-details-size-label =
+ .label = Μέγεθος
+openpgp-key-details-created-label =
+ .label = Δημιουργήθηκε
+openpgp-key-details-created-header = Δημιουργήθηκε
+openpgp-key-details-expiry-label =
+ .label = Λήξη
+openpgp-key-details-expiry-header = Λήξη
+openpgp-key-details-usage-label =
+ .label = Χρήση
+openpgp-key-details-fingerprint-label = Αποτύπωμα
+openpgp-key-details-legend-secret-missing = Για τα κλειδιά με (!), το μυστικό κλειδί δεν είναι διαθέσιμο.
+openpgp-key-details-sel-action =
+ .label = Επιλέξτε ενέργεια…
+ .accesskey = Ε
+openpgp-card-details-close-window-label =
+ .buttonlabelaccept = Κλείσιμο
+openpgp-acceptance-label =
+ .label = Η αποδοχή σας
+openpgp-acceptance-rejected-label =
+ .label = Όχι, απόρριψη κλειδιού.
+openpgp-acceptance-undecided-label =
+ .label = Όχι ακόμα, ίσως αργότερα.
+openpgp-acceptance-unverified-label =
+ .label = Ναι, αλλά δεν έχω επαληθεύσει ότι είναι το σωστό κλειδί.
+openpgp-acceptance-verified-label =
+ .label = Ναι, έχω επαληθεύσει αυτοπροσώπως ότι αυτό το κλειδί έχει το σωστό αποτύπωμα.
+key-accept-personal =
+ Για αυτό το κλειδί, έχετε τόσο το δημόσιο όσο και το μυστικό μέρος. Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε ως προσωπικό κλειδί.
+ Εάν αυτό το κλειδί σάς δόθηκε από κάποιον τρίτο, τότε μην το χρησιμοποιήσετε ως προσωπικό κλειδί.
+openpgp-personal-no-label =
+ .label = Όχι, να μη χρησιμοποιηθεί ως το προσωπικό μου κλειδί.
+openpgp-personal-yes-label =
+ .label = Ναι, να αντιμετωπιστεί το κλειδί ως προσωπικό κλειδί.
+openpgp-passphrase-protection =
+ .label = Προστασία φράσης πρόσβασης
+openpgp-passphrase-status-unprotected = Χωρίς προστασία
+openpgp-passphrase-status-primary-password = Προστατεύεται από τον κύριο κωδικό πρόσβασης του { -brand-short-name }
+openpgp-passphrase-status-user-passphrase = Προστατεύεται από φράση πρόσβασης
+openpgp-passphrase-instruction-unprotected = Ορισμός φράσης πρόσβασης για την προστασία αυτού του κλειδιού
+openpgp-passphrase-instruction-primary-password = Εναλλακτικά προστατεύστε αυτό το κλειδί με ξεχωριστή φράση πρόσβασης
+openpgp-passphrase-instruction-user-passphrase = Ξεκλειδώστε αυτό το κλειδί για να αλλάξετε την προστασία του.
+openpgp-passphrase-unlock = Ξεκλείδωμα
+openpgp-passphrase-unlocked = Το κλειδί ξεκλειδώθηκε επιτυχώς.
+openpgp-remove-protection = Αφαίρεση προστασίας με φράση πρόσβασης
+openpgp-use-primary-password = Αφαίρεση φράσης πρόσβασης και προστασία με κύριο κωδικό πρόσβασης
+openpgp-passphrase-new = Νέα φράση πρόσβασης
+openpgp-passphrase-new-repeat = Επιβεβαίωση νέας φράσης πρόσβασης
+openpgp-passphrase-set = Ορισμός φράσης πρόσβασης
+openpgp-passphrase-change = Αλλαγή φράσης πρόσβασης
+openpgp-copy-cmd-label =
+ .label = Αντιγραφή
+
+## e2e encryption settings
+
+# $identity (String) - the email address of the currently selected identity
+openpgp-description-no-key = Το { -brand-short-name } δεν έχει προσωπικό κλειδί OpenPGP για <b>{ $identity }</b>
+# $count (Number) - the number of configured keys associated with the current identity
+# $identity (String) - the email address of the currently selected identity
+openpgp-description-has-keys =
+ { $count ->
+ [one] Το { -brand-short-name } βρήκε { $count } προσωπικό κλειδί OpenPGP για το <b>{ $identity }</b>
+ *[other] Το { -brand-short-name } βρήκε { $count } προσωπικά κλειδιά OpenPGP για το <b>{ $identity }</b>
+ }
+# $key (String) - the currently selected OpenPGP key
+openpgp-selection-status-have-key = Η τρέχουσα ρύθμισή σας χρησιμοποιεί το ID κλειδιού <b>{ $key }</b>
+# $key (String) - the currently selected OpenPGP key
+openpgp-selection-status-error = Η τρέχουσα διαμόρφωσή σας χρησιμοποιεί το κλειδί <b>{ $key }</b>, το οποίο έχει λήξει.
+openpgp-add-key-button =
+ .label = Προσθήκη κλειδιού…
+ .accesskey = Π
+e2e-learn-more = Μάθετε περισσότερα
+openpgp-keygen-success = Επιτυχής δημιουργία κλειδιού OpenPGP!
+openpgp-keygen-import-success = Επιτυχής εισαγωγή κλειδιών OpenPGP!
+openpgp-keygen-external-success = Το ID εξωτερικού κλειδιού GnuPG αποθηκεύτηκε!
+
+## OpenPGP Key selection area
+
+openpgp-radio-none =
+ .label = Κανένα
+openpgp-radio-none-desc = Να μη χρησιμοποιηθεί OpenPGP για αυτήν την ταυτότητα.
+openpgp-radio-key-not-usable = Αυτό το κλειδί δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως προσωπικό, επειδή λείπει το μυστικό κλειδί!
+openpgp-radio-key-not-accepted = Για να χρησιμοποιήσετε αυτό το κλειδί θα πρέπει να το εγκρίνετε ως προσωπικό κλειδί!
+openpgp-radio-key-not-found = Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του κλειδιού! Εάν θέλετε να το χρησιμοποιήσετε, πρέπει να το εισαγάγετε στο { -brand-short-name }.
+# $date (String) - the future expiration date of when the OpenPGP key will expire
+openpgp-radio-key-expires = Λήγει στις: { $date }
+# $date (String) - the past expiration date of when the OpenPGP key expired
+openpgp-radio-key-expired = Έληξε στις: { $date }
+openpgp-key-expires-within-6-months-icon =
+ .title = Το κλειδί λήγει σε λιγότερο από 6 μήνες
+openpgp-key-has-expired-icon =
+ .title = Το κλειδί έληξε
+openpgp-suggest-publishing-key = Η δημοσίευση του δημόσιου κλειδιού σε έναν διακομιστή κλειδιών επιτρέπει σε άλλους χρήστες να το ανακαλύψουν.
+openpgp-key-expand-section =
+ .tooltiptext = Περισσότερες πληροφορίες
+openpgp-key-revoke-title = Ανάκληση κλειδιού
+openpgp-key-edit-title = Αλλαγή κλειδιού OpenPGP
+openpgp-key-edit-date-title = Επέκταση ημερομηνίας λήξης
+openpgp-manager-description = Χρησιμοποιήστε τη Διαχείριση κλειδιών OpenPGP για να δείτε και να διαχειριστείτε τα δημόσια κλειδιά των συνομιλητών σας και όλα τα άλλα κλειδιά που δεν εμφανίζονται παραπάνω.
+openpgp-manager-button =
+ .label = Διαχείριση κλειδιών OpenPGP
+ .accesskey = κ
+openpgp-key-remove-external =
+ .label = Αφαίρεση ID εξωτερικού κλειδιού
+ .accesskey = φ
+key-external-label = Εξωτερικό κλειδί GnuPG
+
+## Strings in keyDetailsDlg.xhtml
+
+key-type-public = δημόσιο κλειδί
+key-type-primary = κύριο κλειδί
+key-type-subkey = υποκλειδί
+key-type-pair = ζεύγος κλειδιού (ιδιωτικό κλειδί και δημόσιο κλειδί)
+key-expiry-never = ποτέ
+key-usage-encrypt = Κρυπτογράφηση
+key-usage-sign = Υπογραφή
+key-usage-certify = Πιστοποίηση
+key-usage-authentication = Ταυτοποίηση
+key-does-not-expire = Το κλειδί δεν λήγει
+# Variables:
+# $keyExpiry (String) - Date the key expired on.
+key-expired-date = Το κλειδί έληξε στις { $keyExpiry }
+key-expired-simple = Το κλειδί έχει λήξει
+key-revoked-simple = Το κλειδί ανακλήθηκε
+key-do-you-accept = Αποδέχεστε αυτό το κλειδί για την επαλήθευση ψηφιακών υπογραφών και για την κρυπτογράφηση μηνυμάτων;
+# Variables:
+# $addr (String) - Email address the key claims it belongs to.
+key-verification = Επαληθεύστε το αποτύπωμα του κλειδιού μέσω ενός ασφαλούς καναλιού επικοινωνίας, εκτός του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, ώστε να βεβαιωθείτε ότι πρόκειται πράγματι για το κλειδί του { $addr }.
+
+## Strings enigmailMsgComposeOverlay.js
+
+# Variables:
+# $problem (String) - Error message from key usability check.
+cannot-use-own-key-because = Δεν είναι δυνατή η αποστολή του μηνύματος, επειδή υπάρχει πρόβλημα με το προσωπικό σας κλειδί. { $problem }
+window-locked = Το παράθυρο σύνθεσης είναι κλειδωμένο· η αποστολή ακυρώθηκε
+
+## Strings in keyserver.jsm
+
+keyserver-error-aborted = Ακυρώθηκε
+keyserver-error-unknown = Προέκυψε άγνωστο σφάλμα
+keyserver-error-server-error = Ο διακομιστής κλειδιών ανέφερε σφάλμα.
+keyserver-error-import-error = Αποτυχία εισαγωγής ληφθέντος κλειδιού.
+keyserver-error-unavailable = Ο διακομιστής κλειδιών δεν είναι διαθέσιμος.
+keyserver-error-security-error = Ο διακομιστής κλειδιών δεν υποστηρίζει κρυπτογραφημένη πρόσβαση.
+keyserver-error-certificate-error = Το πιστοποιητικό του διακομιστή κλειδιών δεν είναι έγκυρο.
+keyserver-error-unsupported = Ο διακομιστής κλειδιών δεν υποστηρίζεται.
+
+## Strings in mimeWkdHandler.jsm
+
+wkd-message-body-req =
+ Ο πάροχος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας επεξεργάστηκε το αίτημά σας για τη μεταφόρτωση του δημόσιου κλειδιού σας στον κατάλογο κλειδιών ιστού OpenPGP.
+ Παρακαλώ κάντε επιβεβαίωση για να ολοκληρώσετε τη δημοσίευση του δημόσιου κλειδιού σας.
+wkd-message-body-process =
+ Αυτό το email σχετίζεται με την αυτόματη επεξεργασία για τη μεταφόρτωση του δημόσιου κλειδιού σας στον κατάλογο κλειδιών ιστού OpenPGP.
+ Δεν χρειάζεται να κάνετε καμία άλλη ενέργεια σε αυτό το σημείο.
+
+## Strings in persistentCrypto.jsm
+
+# Variables:
+# $subject (String) - Subject of the message.
+converter-decrypt-body-failed =
+ Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση του μηνύματος με θέμα
+ «{ $subject }».
+ Θέλετε να δοκιμάσετε με διαφορετική φράση πρόσβασης ή να παραλείψετε το μήνυμα;
+
+## Strings filters.jsm
+
+filter-folder-required = Πρέπει να επιλέξετε έναν φάκελο προορισμού.
+filter-decrypt-move-warn-experimental =
+ Προειδοποίηση - η ενέργεια φίλτρου "Μόνιμη αποκρυπτογράφηση" μπορεί να προκαλέσει καταστροφή μηνυμάτων.
+ Συνιστούμε ανεπιφύλακτα να δοκιμάσετε πρώτα το φίλτρο "Δημιουργία αποκρυπτογραφημένου αντιγράφου", να ελέγξετε προσεκτικά το αποτέλεσμα και να αρχίσετε να χρησιμοποιείτε αυτό το φίλτρο μόνο όταν είστε ικανοποιημένοι με το αποτέλεσμα.
+filter-term-pgpencrypted-label = Κρυπτογραφημένο κατά OpenPGP
+filter-key-required = Πρέπει να επιλέξετε ένα κλειδί παραλήπτη.
+# Variables:
+# $desc (String) - Email address to look for a key of.
+filter-key-not-found = Δεν ήταν δυνατή η εύρεση κλειδιού κρυπτογράφησης για το «{ $desc }».
+# Variables:
+# $desc (String) - The ID of a secret key that is required to read the email after the user executes the current action.
+filter-warn-key-not-secret =
+ Προειδοποίηση - η ενέργεια φίλτρου «Κρυπτογράφηση με κλειδί» αντικαθιστά τους παραλήπτες.
+ Εάν δεν έχετε το μυστικό κλειδί για το «{ $desc }», δεν θα μπορείτε πλέον να διαβάζετε τα email.
+
+## Strings filtersWrapper.jsm
+
+filter-decrypt-move-label = Οριστική αποκρυπτογράφηση (OpenPGP)
+filter-decrypt-copy-label = Δημιουργία αποκρυπτογραφημένου αντιγράφου (OpenPGP)
+filter-encrypt-label = Κρυπτογράφηση με κλειδί (OpenPGP)
+
+## Strings in enigmailKeyImportInfo.js
+
+import-info-title =
+ .title = Επιτυχία! Έγινε εισαγωγή κλειδιών
+import-info-bits = Bits
+import-info-created = Δημιουργήθηκε
+import-info-fpr = Αποτύπωμα
+import-info-details = Προβολή λεπτομερειών και διαχείριση αποδοχής κλειδιών
+import-info-no-keys = Δεν έγινε εισαγωγή κλειδιών.
+
+## Strings in enigmailKeyManager.js
+
+import-from-clip = Θέλετε να εισαγάγετε μερικά κλειδιά από το πρόχειρο;
+import-from-url = Λήψη δημόσιου κλειδιού από αυτό το URL:
+copy-to-clipbrd-failed = Δεν ήταν δυνατή η αντιγραφή των επιλεγμένων κλειδιών στο πρόχειρο.
+copy-to-clipbrd-ok = Τα κλειδιά αντιγράφηκαν στο πρόχειρο
+# Variables:
+# $userId (String) - User id of the key.
+delete-secret-key =
+ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πρόκειται να διαγράψετε ένα μυστικό κλειδί!
+
+ Εάν διαγράψετε το μυστικό κλειδί σας, δεν θα μπορείτε πλέον να αποκρυπτογραφήσετε μηνύματα κρυπτογραφημένα για αυτό το κλειδί, ούτε θα μπορείτε να το ανακαλέσετε.
+
+ Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε και ΤΑ ΔΥΟ, μυστικό και δημόσιο κλειδί
+ '{ $userId }';
+delete-mix =
+ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πρόκειται να διαγράψετε μυστικά κλειδιά!
+ Εάν διαγράψετε το μυστικό κλειδί σας, δεν θα μπορείτε πλέον να αποκρυπτογραφήσετε τυχόν μηνύματα κρυπτογραφημένα για αυτό το κλειδί.
+ Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε και ΤΑ ΔΥΟ, τα επιλεγμένα μυστικά και δημόσια κλειδιά;
+# Variables:
+# $userId (String) - User id of the key.
+delete-pub-key =
+ Θέλετε να διαγράψετε το δημόσιο κλειδί
+ «{ $userId }»;
+delete-selected-pub-key = Θέλετε να διαγράψετε τα δημόσια κλειδιά;
+refresh-all-question = Δεν επιλέξατε κανένα κλειδί. Θέλετε να ανανεώσετε ΟΛΑ τα κλειδιά;
+key-man-button-export-sec-key = Εξαγωγή &μυστικών κλειδιών
+key-man-button-export-pub-key = Εξαγωγή μόνο &δημόσιων κλειδιών
+key-man-button-refresh-all = &Ανανέωση όλων των κλειδιών
+key-man-loading-keys = Φόρτωση κλειδιών, παρακαλώ περιμένετε…
+ascii-armor-file = Θωρακισμένα αρχεία ASCII (*.asc)
+no-key-selected = Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα πλήκτρο για να εκτελέσετε την επιλεγμένη λειτουργία
+export-to-file = Εξαγωγή δημόσιου κλειδιού σε αρχείο
+export-keypair-to-file = Εξαγωγή μυστικού και δημόσιου κλειδιού σε αρχείο
+export-secret-key = Θέλετε να συμπεριλάβετε το μυστικό κλειδί στο αποθηκευμένο αρχείο κλειδιού OpenPGP;
+save-keys-ok = Επιτυχής αποθήκευση κλειδιών
+save-keys-failed = Αποτυχία αποθήκευσης κλειδιών
+default-pub-key-filename = Εξαγόμενα-δημόσια-κλειδιά
+default-pub-sec-key-filename = Αντίγραφο-ασφαλείας-ιδιωτικών-κλειδιών
+refresh-key-warn = Προειδοποίηση: ανάλογα με τον αριθμό των κλειδιών και την ταχύτητα σύνδεσης, η ανανέωση όλων των κλειδιών ενδέχεται να είναι αρκετά χρονοβόρα!
+preview-failed = Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του αρχείου δημόσιου κλειδιού.
+# Variables:
+# $reason (String) - Error description.
+general-error = Σφάλμα: { $reason }
+dlg-button-delete = &Διαγραφή
+
+## Account settings export output
+
+openpgp-export-public-success = <b>Επιτυχής εξαγωγή δημόσιου κλειδιού!</b>
+openpgp-export-public-fail = <b>Δεν είναι δυνατή η εξαγωγή του επιλεγμένου δημόσιου κλειδιού!</b>
+openpgp-export-secret-success = <b>Επιτυχής εξαγωγή μυστικού κλειδιού!</b>
+openpgp-export-secret-fail = <b>Δεν είναι δυνατή η εξαγωγή του επιλεγμένου μυστικού κλειδιού!</b>
+
+## Strings in keyObj.jsm
+## Variables:
+## $userId (String) - The name and/or email address that is mentioned in the key's information.
+## $keyId (String) - Key id for the key entry.
+
+key-ring-pub-key-revoked = Το κλειδί { $userId } (ID κλειδιού { $keyId }) έχει ανακληθεί.
+key-ring-pub-key-expired = Το κλειδί { $userId } (ID κλειδιού { $keyId }) έχει λήξει.
+key-ring-no-secret-key = Φαίνεται ότι δεν έχετε το μυστικό κλειδί για το { $userId } (ID κλειδιού { $keyId }) στην κλειδοθήκη σας· δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το κλειδί για υπογραφή.
+key-ring-pub-key-not-for-signing = Το κλειδί { $userId } (ID κλειδιού { $keyId }) δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για υπογραφή.
+key-ring-pub-key-not-for-encryption = Το κλειδί { $userId } (ID κλειδιού { $keyId }) δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για κρυπτογράφηση.
+key-ring-sign-sub-keys-revoked = Ανακαλούνται όλα τα υποκλειδιά υπογραφής του κλειδιού { $userId } (ID κλειδιού { $keyId }).
+key-ring-sign-sub-keys-expired = Όλα τα υποκλειδιά υπογραφής του κλειδιού { $userId } (ID κλειδιού { $keyId }) έχουν λήξει.
+key-ring-enc-sub-keys-revoked = Όλα τα υποκλειδιά κρυπτογράφησης του κλειδιού { $userId } (ID κλειδιού { $keyId }) έχουν ανακληθεί.
+key-ring-enc-sub-keys-expired = Όλα τα υποκλειδιά κρυπτογράφησης του κλειδιού { $userId } (ID κλειδιού { $keyId }) έχουν λήξει.
+
+## Strings in gnupg-keylist.jsm
+
+keyring-photo = Φωτογραφία
+user-att-photo = Χαρακτηριστικό χρήστη (εικόνα JPEG)
+
+## Strings in key.jsm
+
+already-revoked = Αυτό το κλειδί έχει ήδη ανακληθεί.
+# $identity (String) - the id and associated user identity of the key being revoked
+revoke-key-question =
+ Πρόκειται να ανακαλέσετε το κλειδί '{ $identity }'.
+ Δε θα μπορείτε πλέον να υπογράφετε με αυτό το κλειδί και μόλις αυτό διανεμηθεί, άλλοι δε θα μπορούν πλέον να κρυπτογραφούν με αυτό το κλειδί. Μπορείτε ωστόσο να χρησιμοποιείτε το κλειδί για την αποκρυπτογράφηση παλιών μηνυμάτων.
+ Θέλετε να συνεχίσετε;
+# $keyId (String) - the id of the key being revoked
+revoke-key-not-present =
+ Δεν έχετε κλειδί (0x{ $keyId }) που να αντιστοιχεί σε αυτό το πιστοποιητικό ανάκλησης!
+ Εάν έχετε χάσει το κλειδί σας, πρέπει να το εισαγάγετε (π.χ. από έναν διακομιστή κλειδιών) πριν από την εισαγωγή του πιστοποιητικού ανάκλησης!
+# $keyId (String) - the id of the key being revoked
+revoke-key-already-revoked = Το κλειδί 0x{ $keyId } έχει ήδη ανακληθεί.
+key-man-button-revoke-key = &Ανάκληση κλειδιού
+openpgp-key-revoke-success = Επιτυχής ανάκληση κλειδιού.
+after-revoke-info =
+ Το κλειδί έχει ανακληθεί.
+ Μοιραστείτε ξανά αυτό το δημόσιο κλειδί, στέλνοντάς το μέσω email ή μεταφορτώνοντάς το σε διακομιστές κλειδιών, ώστε να ενημερώσετε τους συνομιλητές σας ότι ανακαλέσατε το κλειδί σας.
+ Μόλις το λογισμικό που χρησιμοποιούν ενημερωθεί για την ανάκληση, θα σταματήσει να χρησιμοποιεί το παλιό σας κλειδί.
+ Εάν χρησιμοποιείτε ένα νέο κλειδί για την ίδια διεύθυνση email και επισυνάψετε το νέο δημόσιο κλειδί στα email που στέλνετε, τότε η πληροφορία σχετικά με το παλιό κλειδί που ανακαλέσατε θα συμπεριληφθεί αυτόματα.
+
+## Strings in keyRing.jsm & decryption.jsm
+
+key-man-button-import = &Εισαγωγή
+delete-key-title = Διαγραφή κλειδιού OpenPGP
+delete-external-key-title = Αφαίρεση εξωτερικού κλειδιού GnuPG
+delete-external-key-description = Θέλετε να αφαιρέσετε αυτό το ID εξωτερικού κλειδιού GnuPG;
+key-in-use-title = Το κλειδί OpenPGP χρησιμοποιείται
+delete-key-in-use-description = Δεν είναι δυνατή η συνέχεια! Το κλειδί που επιλέξατε για διαγραφή χρησιμοποιείται αυτήν τη στιγμή από αυτήν την ταυτότητα. Επιλέξτε ένα άλλο κλειδί ή μην επιλέξετε κανένα και δοκιμάστε ξανά.
+revoke-key-in-use-description = Δεν είναι δυνατή η συνέχεια! Το κλειδί που επιλέξατε για ανάκληση χρησιμοποιείται αυτήν τη στιγμή από αυτήν την ταυτότητα. Επιλέξτε ένα άλλο κλειδί ή μην επιλέξετε κανένα και δοκιμάστε ξανά.
+
+## Strings used in errorHandling.jsm
+
+# Variables:
+# $keySpec (String) - Email address.
+key-error-key-spec-not-found = Η διεύθυνση email «{ $keySpec }» δεν μπορεί να αντιστοιχιστεί με κάποιο κλειδί της κλειδοθήκης σας.
+# $keySpec (String) - Key id.
+key-error-key-id-not-found = Δεν είναι δυνατή η εύρεση του καθορισμένου ID κλειδιού «{ $keySpec }» στην κλειδοθήκη σας.
+# $keySpec (String) - Key id.
+key-error-not-accepted-as-personal = Δεν έχετε επιβεβαιώσει ότι το κλειδί με ID «{ $keySpec }» είναι το προσωπικό σας κλειδί.
+
+## Strings used in enigmailKeyManager.js & windows.jsm
+
+need-online = Η λειτουργία που έχετε επιλέξει δεν είναι διαθέσιμη σε λειτουργία εκτός σύνδεσης. Συνδεθείτε στο διαδίκτυο και δοκιμάστε ξανά.
+
+## Strings used in keyRing.jsm & keyLookupHelper.jsm
+
+no-key-found2 = Δεν ήταν δυνατή η εύρεση χρησιμοποιήσιμων κλειδιών που να ταιριάζουν με τα κριτήρια αναζήτησης.
+no-update-found = Έχετε ήδη τα κλειδιά που ανακαλύφθηκαν στο διαδίκτυο.
+
+## Strings used in keyRing.jsm & GnuPGCryptoAPI.jsm
+
+fail-key-extract = Σφάλμα - Η εντολή εξαγωγής κλειδιού απέτυχε
+
+## Strings used in keyRing.jsm
+
+fail-cancel = Σφάλμα - Η λήψη του κλειδιού ακυρώθηκε από τον χρήστη
+not-first-block = Σφάλμα - Το πρώτο τμήμα OpenPGP δεν αποτελεί τμήμα δημόσιου κλειδιού
+import-key-confirm = Εισαγωγή των δημόσιων κλειδιών που είναι ενσωματωμένα στο μήνυμα;
+fail-key-import = Σφάλμα - η εισαγωγή κλειδιού απέτυχε
+# Variables:
+# $output (String) - File that writing was attempted to.
+file-write-failed = Αποτυχία εγγραφής στο αρχείο { $output }
+no-pgp-block = Σφάλμα - Δεν βρέθηκε έγκυρο μπλοκ δεδομένων θωράκισης OpenPGP
+confirm-permissive-import = Η εισαγωγή απέτυχε. Το κλειδί που προσπαθείτε να εισαγάγετε ενδέχεται να είναι κατεστραμμένο ή να χρησιμοποιεί άγνωστες ιδιότητες. Θέλετε να προσπαθήσετε να εισαγάγετε τα τμήματα που είναι σωστά; Αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την εισαγωγή ημιτελών και μη χρησιμοποιήσιμων κλειδιών.
+
+## Strings used in trust.jsm
+
+key-valid-unknown = άγνωστο
+key-valid-invalid = μη έγκυρο
+key-valid-disabled = ανενεργό
+key-valid-revoked = ανακλήθηκε
+key-valid-expired = έληξε
+key-trust-untrusted = μη έμπιστο
+key-trust-marginal = οριακό
+key-trust-full = έμπιστο
+key-trust-ultimate = απόλυτο
+key-trust-group = (ομάδα)
+
+## Strings used in commonWorkflows.js
+
+import-key-file = Εισαγωγή αρχείου κλειδιού OpenPGP
+import-rev-file = Εισαγωγή αρχείου ανάκλησης OpenPGP
+gnupg-file = Αρχεία GnuPG
+import-keys-failed = Αποτυχία εισαγωγής κλειδιών
+# Variables:
+# $key (String) - Key id to unlock.
+# $date (String) - The date on which the key was created
+# $username_and_email (String) - The user name, and/or the email address which the key owner has set for the key.
+passphrase-prompt2 = Εισαγάγετε τη φράση πρόσβασης για να ξεκλειδώσετε το μυστικό κλειδί με αναγνωριστικό { $key }, που δημιουργήθηκε στις { $date }, { $username_and_email }
+# Variables:
+# $subkey (String) - Key id to unlock, which is a subkey.
+# $key (String) - This is the main key, to which the subkey belongs.
+# $date (String) - The date on which the key was created
+# $username_and_email (String) - The user name, and/or the email address which the key owner has set for the key.
+passphrase-prompt2-sub = Εισαγάγετε τη φράση πρόσβασης για να ξεκλειδώσετε το μυστικό κλειδί με αναγνωριστικό { $subkey }, που είναι υποκλειδί του κλειδιού με αναγνωριστικό { $key } και δημιουργήθηκε στις { $date }, { $username_and_email }
+file-to-big-to-import = Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο. Παρακαλώ μην εισαγάγετε ταυτόχρονα ένα μεγάλο σύνολο κλειδιών.
+
+## Strings used in enigmailKeygen.js
+
+save-revoke-cert-as = Δημιουργία και αποθήκευση πιστοποιητικού ανάκλησης
+revoke-cert-ok = Το πιστοποιητικό ανάκλησης δημιουργήθηκε με επιτυχία. Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε για να ακυρώσετε το δημόσιο κλειδί σας, π.χ. σε περίπτωση που χάσετε το μυστικό κλειδί σας.
+revoke-cert-failed = Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του πιστοποιητικού ανάκλησης.
+gen-going = Η δημιουργία κλειδιού είναι ήδη σε εξέλιξη!
+keygen-missing-user-name = Δεν έχει καθοριστεί όνομα για τον επιλεγμένο λογαριασμό/ταυτότητα. Παρακαλώ εισαγάγετε μια τιμή στο πεδίο «Το όνομά σας» στις ρυθμίσεις του λογαριασμού.
+expiry-too-short = Το κλειδί σας πρέπει να είναι έγκυρο για τουλάχιστον μία ημέρα.
+expiry-too-long = Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε ένα κλειδί που λήγει σε περισσότερα από 100 χρόνια.
+# Variables:
+# $id (String) - Name and/or email address to generate keys for.
+key-confirm = Δημιουργία δημόσιου και ιδιωτικού κλειδιού για το «{ $id }»;
+key-man-button-generate-key = &Δημιουργία κλειδιού
+key-abort = Ακύρωση δημιουργίας κλειδιού;
+key-man-button-generate-key-abort = &Ακύρωση δημιουργίας κλειδιού
+key-man-button-generate-key-continue = &Συνέχεια δημιουργίας κλειδιού
+
+## Strings used in enigmailMessengerOverlay.js
+
+failed-decrypt = Σφάλμα - αποτυχία αποκρυπτογράφησης
+fix-broken-exchange-msg-failed = Αποτυχία επιδιόρθωσης μηνύματος.
+# Variables:
+# $attachment (String) - File name of the signature file.
+attachment-no-match-from-signature = Δεν ήταν δυνατή η αντιστοίχιση του αρχείου υπογραφής «{ $attachment }» με κάποιο συνημμένο
+# Variables:
+# $attachment (String) - File name of the attachment.
+attachment-no-match-to-signature = Δεν ήταν δυνατή η αντιστοίχιση του συνημμένου «{ $attachment }» σε αρχείο υπογραφής
+# Variables:
+# $attachment (String) - File name of the attachment
+signature-verified-ok = Επιτυχής επαλήθευση της υπογραφής για το συνημμένο «{ $attachment }»
+# Variables:
+# $attachment (String) - File name of the attachment
+signature-verify-failed = Δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση της υπογραφής για το συνημμένο «{ $attachment }»
+decrypt-ok-no-sig =
+ Προειδοποίηση
+ Η αποκρυπτογράφηση ήταν επιτυχής, αλλά δεν ήταν δυνατή η ορθή επαλήθευση της υπογραφής
+msg-ovl-button-cont-anyway = &Συνέχεια ούτως ή άλλως
+enig-content-note = *Δεν έχει γίνει υπογραφή ούτε κρυπτογράφηση των συνημμένων αυτού του μηνύματος*
+
+## Strings used in enigmailMsgComposeOverlay.js
+
+msg-compose-button-send = &Αποστολή μηνύματος
+msg-compose-details-button-label = Λεπτομέρειες…
+msg-compose-details-button-access-key = Λ
+send-aborted = Η λειτουργία αποστολής ακυρώθηκε.
+# Variables:
+# $key (String) - Key id.
+key-not-trusted = Το κλειδί «{ $key }» δεν είναι αρκετά έμπιστο
+# Variables:
+# $key (String) - Key id.
+key-not-found = Το κλειδί «{ $key }» δεν βρέθηκε
+# Variables:
+# $key (String) - Key id.
+key-revoked = Το κλειδί «{ $key }» ανακλήθηκε
+# Variables:
+# $key (String) - Key id.
+key-expired = Το κλειδί «{ $key }» έληξε
+msg-compose-internal-error = Παρουσιάστηκε εσωτερικό σφάλμα.
+keys-to-export = Επιλέξτε κλειδιά OpenPGP για εισαγωγή
+msg-compose-partially-encrypted-inlinePGP =
+ Το μήνυμα στο οποίο απαντάτε περιέχει τόσο μη κρυπτογραφημένα όσο και κρυπτογραφημένα τμήματα. Εάν ο αποστολέας δεν μπόρεσε να αποκρυπτογραφήσει εξαρχής ορισμένα τμήματα του μηνύματος, ενδέχεται να διαρρεύσουν εμπιστευτικές πληροφορίες που ο αποστολέας δεν μπόρεσε ο ίδιος να αποκρυπτογραφήσει αρχικά.
+ Εξετάστε το ενδεχόμενο να αφαιρέσετε όλο το κείμενο σε παράθεση από την απάντησή σας προς αυτόν τον αποστολέα.
+msg-compose-cannot-save-draft = Σφάλμα κατά την αποθήκευση του προχείρου
+msg-compose-partially-encrypted-short = Προσοχή στη διαρροή ευαίσθητων πληροφοριών - μερικώς κρυπτογραφημένο μήνυμα.
+quoted-printable-warn =
+ Έχετε ενεργοποιήσει την κωδικοποίηση «quoted-printable» για την αποστολή μηνυμάτων. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε εσφαλμένη αποκρυπτογράφηση ή/και επαλήθευση του μηνύματός σας.
+ Θέλετε να απενεργοποιήσετε την αποστολή μηνυμάτων «quoted-printable»;
+# Variables:
+# $width (Number) - Number of characters per line.
+minimal-line-wrapping =
+ Έχετε ορίσει την αναδίπλωση γραμμής στους { $width } χαρακτήρες. Για σωστή κρυπτογράφηση ή/και υπογραφή, αυτή η τιμή πρέπει να είναι τουλάχιστον 68.
+ Θέλετε να αλλάξετε τώρα την αναδίπλωση γραμμής στους 68 χαρακτήρες;
+sending-news =
+ Η κρυπτογραφημένη αποστολή ακυρώθηκε.
+ Δεν είναι δυνατή η κρυπτογράφηση αυτού του μηνύματος, επειδή υπάρχουν παραλήπτες ομάδας συζητήσεων. Παρακαλώ στείλτε ξανά το μήνυμα χωρίς κρυπτογράφηση.
+send-to-news-warning =
+ Προειδοποίηση: πρόκειται να στείλετε ένα κρυπτογραφημένο μήνυμα σε μια ομάδα συζητήσεων.
+ Αυτή η ενέργεια έχει νόημα μόνο εάν όλα τα μέλη της ομάδας μπορούν να αποκρυπτογραφήσουν το μήνυμα, δηλαδή το μήνυμα πρέπει να κρυπτογραφηθεί με τα κλειδιά όλων των συμμετεχόντων. Παρακαλώ στείλτε αυτό το μήνυμα μόνο εάν γνωρίζετε ακριβώς τι κάνετε.
+ Θέλετε να συνεχίσετε;
+save-attachment-header = Αποθήκευση αποκρυπτογραφημένου συνημμένου
+possibly-pgp-mime = Μήνυμα με πιθανή κρυπτογράφηση PGP/MIME ή υπογραφή· χρησιμοποιήστε τη λειτουργία «Αποκρυπτογράφηση/Επαλήθευση» για επιβεβαίωση
+# Variables:
+# $key (String) - Sender email address.
+cannot-send-sig-because-no-own-key = Δεν είναι δυνατή η ψηφιακή υπογραφή αυτού του μηνύματος, επειδή δεν έχετε ρυθμίσει ακόμα τη διατερματική κρυπτογράφηση για το <{ $key }>
+# Variables:
+# $key (String) - Sender email address.
+cannot-send-enc-because-no-own-key = Δεν είναι δυνατή η αποστολή αυτού του μηνύματος ως κρυπτογραφημένου, επειδή δεν έχετε ρυθμίσει ακόμα τη διατερματική κρυπτογράφηση για το <{ $key }>
+
+## Strings used in decryption.jsm
+
+# Variables:
+# $key (String) - Newline separated list of a tab character then name and/or email address mentioned in the key followed by the key id in parenthesis.
+do-import-multiple =
+ Εισαγωγή των ακόλουθων κλειδιών;
+ { $key }
+# Variables:
+# $name (String) - Name and/or email address mentioned in the key.
+# $id (String) - Key id of the key.
+do-import-one = Εισαγωγή του { $name } ({ $id });
+cant-import = Σφάλμα κατά την εισαγωγή δημόσιου κλειδιού
+unverified-reply = Το τμήμα του μηνύματος με εσοχή (απάντηση) πιθανότατα τροποποιήθηκε
+key-in-message-body = Βρέθηκε ένα κλειδί στο σώμα του μηνύματος. Κάντε κλικ στο «Εισαγωγή κλειδιού» για να εισαγάγετε το κλειδί
+sig-mismatch = Σφάλμα - Αναντιστοιχία υπογραφής
+invalid-email = Σφάλμα - μη έγκυρη διεύθυνση(εις) email
+# Variables:
+# $name (String) - File name of the attachment.
+attachment-pgp-key =
+ Το συνημμένο «{ $name }» που ανοίγετε φαίνεται να είναι ένα αρχείο κλειδιού OpenPGP.
+ Κάντε κλικ στο «Εισαγωγή» για να εισαγάγετε τα περιεχόμενα κλειδιά ή στο «Προβολή» για να δείτε τα περιεχόμενα του αρχείου σε ένα παράθυρο του προγράμματος περιήγησης
+dlg-button-view = &Προβολή
+
+## Strings used in enigmailMsgHdrViewOverlay.js
+
+decrypted-msg-with-format-error = Αποκρυπτογραφημένο μήνυμα (αποκαταστάθηκε η κατεστραμμένη μορφή μηνύματος PGP που πιθανότατα προκλήθηκε από έναν παλιό διακομιστή Exchange, άρα το αποτέλεσμα μπορεί να μην είναι άριστο)
+
+## Strings used in encryption.jsm
+
+not-required = Σφάλμα - δεν απαιτείται κρυπτογράφηση
+
+## Strings used in windows.jsm
+
+no-photo-available = Καμία διαθέσιμη φωτογραφία
+# Variables:
+# $photo (String) - Path of the photo in the key.
+error-photo-path-not-readable = Η διαδρομή της φωτογραφίας «{ $photo }» δεν είναι αναγνώσιμη
+debug-log-title = Αρχείο ελέγχου σφαλμάτων OpenPGP
+
+## Strings used in dialog.jsm
+
+# This string is followed by either repeat-suffix-singular if $count is 1 or else
+# by repeat-suffix-plural.
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of times the alert will repeat.
+repeat-prefix = Αυτή η ειδοποίηση θα επαναληφθεί { $count }
+repeat-suffix-singular = ακόμη φορά.
+repeat-suffix-plural = ακόμη φορές.
+no-repeat = Αυτή η ειδοποίηση δεν θα εμφανιστεί ξανά.
+dlg-keep-setting = Αποθήκευση απάντησης και να μη γίνει ξανά ερώτηση
+dlg-button-ok = &OK
+dlg-button-close = &Κλείσιμο
+dlg-button-cancel = &Ακύρωση
+dlg-no-prompt = Να μην εμφανιστεί αυτός ο διάλογος ξανά
+enig-prompt = Προτροπή OpenPGP
+enig-confirm = Επιβεβαίωση OpenPGP
+enig-alert = Ειδοποίηση OpenPGP
+enig-info = Πληροφορίες OpenPGP
+
+## Strings used in persistentCrypto.jsm
+
+dlg-button-retry = &Επανάληψη
+dlg-button-skip = &Παράλειψη
+
+## Strings used in enigmailMsgBox.js
+
+enig-alert-title =
+ .title = Ειδοποίηση OpenPGP