summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/es-ES/localization/es-ES/messenger/treeView.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/es-ES/localization/es-ES/messenger/treeView.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/es-ES/localization/es-ES/messenger/treeView.ftl65
1 files changed, 65 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/es-ES/localization/es-ES/messenger/treeView.ftl b/thunderbird-l10n/es-ES/localization/es-ES/messenger/treeView.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5276fe72b1
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/es-ES/localization/es-ES/messenger/treeView.ftl
@@ -0,0 +1,65 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Table
+
+tree-list-view-row-select =
+ .alt = Casilla de verificación para seleccionar la fila actual
+ .title = Seleccionar la fila actual
+tree-list-view-row-deselect =
+ .alt = Casilla de verificación para deseleccionar la fila actual
+ .title = Deseleccionar la fila actual
+tree-list-view-row-delete =
+ .title = Eliminar la fila actual
+tree-list-view-row-restore =
+ .title = Restaurar la fila actual
+tree-list-view-column-picker =
+ .title = Seleccione las columnas que desea mostrar
+tree-list-view-column-picker-restore =
+ .label = Restaurar el orden de la columnas
+tree-list-view-row-thread-icon =
+ .alt = Indicador de mensaje de conversación
+ .title = Este mensaje forma parte de una conversación
+tree-list-view-row-thread-button =
+ .title = Este mensaje forma parte de una conversación
+tree-list-view-row-ignored-thread = Conversación ignorada
+tree-list-view-row-ignored-thread-icon =
+ .alt = Indicador de mensaje de conversación
+ .title = Se ha ignorado este mensaje de conversación
+tree-list-view-row-ignored-thread-button =
+ .title = Se ha ignorado este mensaje de conversación
+tree-list-view-row-ignored-subthread = Sub-conversación ignorada
+tree-list-view-row-ignored-subthread-icon =
+ .alt = Indicador de mensaje de conversación
+ .title = Se ha ignorado esta sub-conversación
+tree-list-view-row-ignored-subthread-button =
+ .title = Se ha ignorado esta sub-conversación
+tree-list-view-row-watched-thread = Conversación observada
+tree-list-view-row-watched-thread-icon =
+ .alt = Indicador de mensaje de conversación
+ .title = Se está observando este mensaje de conversación
+tree-list-view-row-watched-thread-button =
+ .title = Se está observando este mensaje de conversación
+tree-list-view-row-flagged =
+ .alt = Indicador de mensaje con estrella
+ .title = Mensaje con estrella
+tree-list-view-row-flag =
+ .alt = Indicador de mensaje con estrella
+ .title = Mensaje sin estrella
+tree-list-view-row-attach =
+ .alt = Indicador de adjuntos
+ .title = El mensaje contiene adjuntos
+tree-list-view-row-spam =
+ .alt = Indicador de mensaje no deseado
+ .title = Mensaje marcado como no deseado
+tree-list-view-row-not-spam =
+ .alt = Indicador de mensaje no deseado
+ .title = Mensaje sin marca de no deseado
+tree-list-view-row-read =
+ .alt = Indicador de estado de leídos
+ .title = Estado de mensajes leídos
+tree-list-view-row-not-read =
+ .alt = Indicador de estado de no leídos
+ .title = Estado de mensajes no leídos