summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/es-MX/localization/es-MX/messenger/accountCentral.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/es-MX/localization/es-MX/messenger/accountCentral.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/es-MX/localization/es-MX/messenger/accountCentral.ftl70
1 files changed, 70 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/es-MX/localization/es-MX/messenger/accountCentral.ftl b/thunderbird-l10n/es-MX/localization/es-MX/messenger/accountCentral.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..85e5f62401
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/es-MX/localization/es-MX/messenger/accountCentral.ftl
@@ -0,0 +1,70 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+account-central-title = Bienvenido a { -brand-full-name }
+account-settings = Configuraciones de la cuenta
+
+# $accounts (Number) - the number of configured accounts
+setup-title =
+ { $accounts ->
+ [0] Elegir que configurar
+ [one] Configurar otra cuenta
+ *[other] Configurar otra cuenta
+ }
+about-title = Acerca de { -brand-full-name }
+resources-title = Recursos
+
+release-notes =
+ .title = Acerca de { -brand-full-name }
+
+email-label = Correo electrónico
+ .aria-label = Conectar con tu cuenta de correo electrónico existente
+email-description = { -brand-short-name } te permite conectarte a tu cuenta de correo electrónico existente para leer tus correos de manera conveniente y eficiente desde la aplicación.
+
+calendar-label = Calendario
+ .aria-label = Crear un nuevo calendario
+calendar-description = { -brand-short-name } te permite manejar eventos y te mantiene organizado. Conectarse a un calendario remoto mantendrá todos tus eventos sincronizados en todos tus dispositivos.
+
+chat-label = Chat
+ .aria-label = Conectar con tu cuenta de chat
+chat-description = { -brand-short-name } te permite conectarte a múltiples cuentas de mensajería instantánea, ofreciendo soporte para varias plataformas.
+
+filelink-label = Filelink
+ .aria-label = Configurar Filelink
+filelink-description = { -brand-short-name } te permite configurar una cuenta en la nube de Filelink para enviar fácilmente archivos adjuntos de gran tamaño.
+
+addressbook-label = Libreta de direcciones
+ .aria-label = Crear una nueva libreta de direcciones
+addressbook-description = { -brand-short-name } te permite organizar todos tus contactos en una libreta de direcciones. También puedes conectarte a una libreta de direcciones remota para mantener todos tus contactos sincronizados
+
+feeds-label = Canales
+ .aria-label = Conectarse con canales
+feeds-description = { -brand-short-name } te permite conectarte a feeds RSS/Atom para recibir noticias y actualizaciones de todo el mundo.
+
+newsgroups-label = Grupos de noticias
+ .aria-label = Conectar con grupos de noticias
+newsgroups-description = { -brand-short-name } te permite conectarte a todos los grupos de noticias que quieras.
+
+import-title = Importar desde otro programa
+import-paragraph2 = { -brand-short-name } te permite importar mensajes de correo, entradas de la libreta de direcciones, suscripciones a canales, configuración y/o filtros desde otros programas de correo y formatos comunes de libreta de direcciones.
+
+import-label = Importar
+ .aria-label = Importar datos de otros programas
+
+about-paragraph = Thunderbird es un destacado cliente de correo electrónico y calendario para todas las plataformas de código abierto, gratuito, tanto para su uso empresarial como el personal. Queremos mantenerlo seguro y que mejore cada día. Una donación nos permitirá contratar desarrolladores, pagar por la infraestructura y mantenerlo siempre al día.
+
+about-paragraph-consider-donation = <b>¡Thunderbird está financiado por usuarios como tú! Si te gusta Thunderbird, considera hacer una donación.</b> La mejor manera de asegurarse de que Thunderbird permanezca disponible es <a data-l10n-name="donation-link"> hacer una donación</a>.
+
+explore-link = Explorar características
+support-link = Soporte
+involved-link = Involúcrate
+developer-link = Documentación para desarrolladores
+
+read = Leer mensajes
+compose = Escribir un nuevo mensaje
+search = Buscar mensajes
+filter = Administrar filtros de mensajes
+nntp-subscription = Administrar suscripciones a grupos de noticias
+rss-subscription = Administrar suscripciones a canales
+e2e = Cifrado de extremo a extremo