summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/eu/chrome/eu/locale/eu/chat/commands.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/eu/chrome/eu/locale/eu/chat/commands.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/eu/chrome/eu/locale/eu/chat/commands.properties27
1 files changed, 27 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/eu/chrome/eu/locale/eu/chat/commands.properties b/thunderbird-l10n/eu/chrome/eu/locale/eu/chat/commands.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d4aedf48bd
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/eu/chrome/eu/locale/eu/chat/commands.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (commands):
+# %S is a comma separated list of command names.
+commands=Komandoak: %S.\nErabili /help <komandoa> informazio gehiagorako.
+# LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp):
+# %S is the command name the user typed.
+noCommand=Ez dago '%S' komandorik.
+noHelp=Ez dago laguntza-mezurik '%S' komandoarentzat, sentitzen dugu!
+
+sayHelpString=say <mezua>: bidali mezua komandorik prozesatu gabe.
+rawHelpString=raw <mezua>: bidali mezua HTML entitateak ihesi gabe.
+helpHelpString=help <izena>: erakutsi <izena> komandoaren laguntza-mezua, edo parametrorik gabe erabiliz gero, komando erabilgarrien zerrenda.
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusCommand):
+# %1$S is replaced with a status command name
+# (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline").
+# %2$S is replaced with the localized version of that status type
+# (one of the 5 strings below).
+statusCommand=%1$S <egoera-mezua>: ezarri egoera %2$S gisa aukerazko egoera-mezuarekin.
+back=erabilgarri
+away=kanpoan
+busy=ez dago erabilgarri
+dnd=ez dago erabilgarri
+offline=lineaz kanpo