summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/eu/chrome/eu/locale/eu/chat/commands.properties
blob: d4aedf48bd6dde643950418bb5b037ec8bf63087 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE (commands):
#  %S is a comma separated list of command names.
commands=Komandoak: %S.\nErabili /help <komandoa> informazio gehiagorako.
# LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp):
#  %S is the command name the user typed.
noCommand=Ez dago '%S' komandorik.
noHelp=Ez dago laguntza-mezurik '%S' komandoarentzat, sentitzen dugu!

sayHelpString=say <mezua>: bidali mezua komandorik prozesatu gabe.
rawHelpString=raw <mezua>: bidali mezua HTML entitateak ihesi gabe.
helpHelpString=help <izena>: erakutsi <izena> komandoaren laguntza-mezua, edo parametrorik gabe erabiliz gero, komando erabilgarrien zerrenda.

# LOCALIZATION NOTE (statusCommand):
#  %1$S is replaced with a status command name
#   (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline").
#  %2$S is replaced with the localized version of that status type
#   (one of the 5 strings below).
statusCommand=%1$S <egoera-mezua>: ezarri egoera %2$S gisa aukerazko egoera-mezuarekin.
back=erabilgarri
away=kanpoan
busy=ez dago erabilgarri
dnd=ez dago erabilgarri
offline=lineaz kanpo