summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/addressbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/addressbook')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl26
-rw-r--r--thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl33
-rw-r--r--thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl269
-rw-r--r--thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl12
-rw-r--r--thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/addressbook/vcard.ftl193
5 files changed, 533 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl b/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..810e75963c
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+carddav-window-title = CardDAV helbide-liburu berria
+
+carddav-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Jarraitu
+ .buttonaccesskeyaccept = J
+
+carddav-username-label =
+ .value = Erabiltzailea:
+ .accesskey = E
+carddav-location-label =
+ .value = Kokapena:
+ .accesskey = K
+carddav-location =
+ .default-placeholder = Helbide liburuaren URL edo ostalari izena
+
+carddav-loading = Konfigurazioa bilatzen…
+carddav-known-incompatible = { $url } eta { -brand-short-name } bateragarriak ez direla ezaguna da.
+carddav-connection-error = Huts konektatzerakoan.
+carddav-none-found = Ez da helbide-libururik aurkitu gehitzeko zehaztutako kontuan.
+carddav-already-added = Zehaztutako kontuko helbide-liburu guztiak gehitu dira.
+
+carddav-available-books = Helbide-liburu eskuragarriak
diff --git a/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl b/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1d9d6292a2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+carddav-url-label =
+ .value = CardDAV URL:
+ .accesskey = V
+
+carddav-refreshinterval-label =
+ .label = Sinkronizatu:
+ .accesskey = S
+
+# Variables:
+# $minutes (integer) - Number of minutes between address book synchronizations
+carddav-refreshinterval-minutes-value =
+ .label =
+ { $minutes ->
+ [one] Minutuero
+ *[other] { $minutes } minututik behin
+ }
+
+# Variables:
+# $hours (integer) - Number of hours between address book synchronizations
+carddav-refreshinterval-hours-value =
+ .label =
+ { $hours ->
+ [one] Orduero
+ *[other] { $hours } ordutik behin
+ }
+
+carddav-readonly-label =
+ .label = irakurtzeko soilik
+ .accesskey = i
diff --git a/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl b/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..279c0f25e7
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl
@@ -0,0 +1,269 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-addressbook-title = Helbide-liburua
+
+## Toolbar
+
+about-addressbook-toolbar-new-address-book =
+ .label = Helbide-liburu berria
+about-addressbook-toolbar-add-carddav-address-book =
+ .label = Gehitu CardDAV helbide-liburua
+about-addressbook-toolbar-add-ldap-address-book =
+ .label = Gehitu LDAP helbide-liburua
+about-addressbook-toolbar-new-contact =
+ .label = Kontaktu berria
+about-addressbook-toolbar-new-list =
+ .label = Zerrenda berria
+about-addressbook-toolbar-import =
+ .label = Inportatu
+
+## Books
+
+all-address-books-row =
+ .title = Helbide-liburu guztiak
+all-address-books = Helbide-liburu guztiak
+# Variables:
+# $name (String) - The name of the selected book/list.
+# $count (Number) - The number of contacts in the selected book/list.
+about-addressbook-card-count = { $name }(e)ko kontaktu guztiak: { $count }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts in all address books.
+about-addressbook-card-count-all = Kontaktu guztiak helbide-liburu guztietan: { $count }
+about-addressbook-books-context-properties =
+ .label = Propietateak
+about-addressbook-books-context-edit-list =
+ .label = Editatu zerrenda
+about-addressbook-books-context-synchronize =
+ .label = Sinkronizatu
+about-addressbook-books-context-edit =
+ .label = Editatu
+about-addressbook-books-context-print =
+ .label = Inprimatu…
+about-addressbook-books-context-export =
+ .label = Esportatu…
+about-addressbook-books-context-delete =
+ .label = Ezabatu
+about-addressbook-books-context-remove =
+ .label = Kendu
+about-addressbook-books-context-startup-default =
+ .label = Abio direktorio lehenetsia
+about-addressbook-confirm-delete-book-title = Ezabatu helbide-liburua
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the address book to be deleted.
+about-addressbook-confirm-delete-book = Ziur zaude { $name } eta bere kontaktu guztiak ezabatu nahi dituzula?
+about-addressbook-confirm-remove-remote-book-title = Kendu helbide-liburua
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the remote address book to be removed.
+about-addressbook-confirm-remove-remote-book = Ziur zaude{ $name } kendu nahi duzula?
+
+## Cards
+
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the address book that will be searched.
+about-addressbook-search =
+ .placeholder = Bilatu { $name }
+about-addressbook-search-all =
+ .placeholder = Bilatu helbide-liburu guztiak
+about-addressbook-sort-button2 =
+ .title = Zerrendatu bistaratzeko aukerak
+about-addressbook-name-format-display =
+ .label = Bistaratzeko izena
+about-addressbook-name-format-firstlast =
+ .label = Izena, abizena
+about-addressbook-name-format-lastfirst =
+ .label = Abizena, izena
+about-addressbook-sort-name-ascending =
+ .label = Ordenatu izenaz (A > Z)
+about-addressbook-sort-name-descending =
+ .label = Ordenatu izenaz (Z > A)
+about-addressbook-sort-email-ascending =
+ .label = Ordenatu Eposta helbideaz (A > Z)
+about-addressbook-sort-email-descending =
+ .label = Ordenatu Eposta helbideaz (Z > A)
+about-addressbook-table-layout =
+ .label = Taula diseinua
+
+## Card column headers
+## Each string is listed here twice, and the values should match.
+
+about-addressbook-column-header-generatedname2 = Izena
+ .title = Izenez ordenatu
+about-addressbook-column-label-generatedname2 =
+ .label = Izena
+about-addressbook-column-header-emailaddresses2 = Helbide elektronikoak
+ .title = Helbidearen arabera ordenatu
+about-addressbook-column-label-emailaddresses2 =
+ .label = Helbide elektronikoak
+about-addressbook-column-header-nickname2 = Goitizena
+ .title = Goitizenaren arabera ordenatu
+about-addressbook-column-label-nickname2 =
+ .label = Goitizena
+about-addressbook-column-header-phonenumbers2 = Telefono zenbakiak
+ .title = Telefono zenbakiz ordenatu
+about-addressbook-column-label-phonenumbers2 =
+ .label = Telefono zenbakiak
+about-addressbook-column-header-addresses2 = Helbideak
+ .title = Helbidearen arabera ordenatu
+about-addressbook-column-label-addresses2 =
+ .label = Helbideak
+about-addressbook-column-header-title2 = Titulua
+ .title = Tituluaren arabera ordenatu
+about-addressbook-column-label-title2 =
+ .label = Titulua
+about-addressbook-column-header-department2 = Saila
+ .title = Sailaren arabera ordenatu
+about-addressbook-column-label-department2 =
+ .label = Saila
+about-addressbook-column-header-organization2 = Erakundea
+ .title = Erakundearen arabera ordenatu
+about-addressbook-column-label-organization2 =
+ .label = Erakundea
+about-addressbook-column-header-addrbook2 = Helbide-liburua
+ .title = Helbide-liburuaren arabera ordenatu
+about-addressbook-column-label-addrbook2 =
+ .label = Helbide-liburua
+about-addressbook-cards-context-write =
+ .label = Idatzi
+about-addressbook-confirm-delete-mixed-title = Ezabatu kontaktuak eta posta-zerrendak
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts and lists to be deleted. Always greater than 1.
+about-addressbook-confirm-delete-mixed = Ziur zaude kontaktu eta zerrenda hauek { $count } ezabatu nahi dituzula?
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of lists to be deleted.
+about-addressbook-confirm-delete-lists-title =
+ { $count ->
+ [one] Ezabatu zerrenda
+ *[other] Ezabatu zerrendak
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of lists to be deleted.
+# $name (String) - The name of the list to be deleted, if $count is 1.
+about-addressbook-confirm-delete-lists =
+ { $count ->
+ [one] Ziur zaude { $name } zerrenda ezabatu nahi duzula?
+ *[other] Ziur zaude { $name } zerrendak ezabatu nahi dituzula?
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be removed.
+about-addressbook-confirm-remove-contacts-title =
+ { $count ->
+ [one] Kendu kontaktua
+ *[other] Kendu kontaktuak
+ }
+# Variables:
+# $name (String) - The name of the contact to be removed.
+# $list (String) - The name of the list that contacts will be removed from.
+about-addressbook-confirm-remove-contacts-single = Ziur zaude{ $name } kendu nahi duzula { $list }(e)tik?
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be removed.
+# $list (String) - The name of the list that contacts will be removed from.
+about-addressbook-confirm-remove-contacts-multi =
+ { $count ->
+ [one] Ziur zaude kontaktu { $count } ezabatu nahi duzula { $list } zerrendatik?
+ *[other] Ziur zaude { $count } kontaktu ezabatu nahi dituzula { $list } zerrendatik?
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be deleted.
+about-addressbook-confirm-delete-contacts-title =
+ { $count ->
+ [one] Ezabatu kontaktua
+ *[other] Ezabatu kontaktuak
+ }
+# Variables:
+# $name (String) - The name of the contact to be deleted.
+about-addressbook-confirm-delete-contacts-single = Ziur zaude { $name }kontaktua ezabatu nahi duzula?
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be deleted.
+about-addressbook-confirm-delete-contacts-multi =
+ { $count ->
+ [one] Ziur zaude { $name } kontaktua ezabatu nahi duzula?
+ *[other] Ziur zaude { $name } kontaktu hauek ezabatu nahi dituzula?
+ }
+
+## Card list placeholder
+## Shown when there are no cards in the list
+
+about-addressbook-placeholder-empty-book = Ez dago kontakturik erabilgarri
+about-addressbook-placeholder-new-contact = Kontaktu berria
+about-addressbook-placeholder-search-only = Helbide-liburu honek kontaktuak bilaketa baten ondoren bakarrik erakusten ditu
+about-addressbook-placeholder-searching = Bilatzen…
+about-addressbook-placeholder-no-search-results = Ez da kontakturik aurkitu
+
+## Details
+
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of selected items (will never be fewer than 2).
+about-addressbook-selection-mixed-header2 =
+ { $count ->
+ [one] Helbide liburu sarrera { $count } hautatua
+ *[other] { $count } helbide liburu sarrera hautatuak
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of selected contacts
+about-addressbook-selection-contacts-header2 =
+ { $count ->
+ [one] Kontaktu { $count } hautatua
+ *[other] { $count } kontaktu hautatuak
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of selected lists
+about-addressbook-selection-lists-header2 =
+ { $count ->
+ [one] { $count } zerrenda hautatua
+ *[other] { $count } zerrenda hautatuak
+ }
+about-addressbook-details-edit-photo =
+ .title = Editatu kontaktuaren argazkia
+about-addressbook-new-contact-header = Kontaktu berria
+about-addressbook-prefer-display-name = Hobetsi bistaratzeko izena mezuaren goiburuaren aurretik
+about-addressbook-write-action-button = Idatzi
+about-addressbook-event-action-button = Gertaera
+about-addressbook-search-action-button = Bilatu
+about-addressbook-new-list-action-button = Zerrenda berria
+about-addressbook-begin-edit-contact-button = Editatu
+about-addressbook-delete-edit-contact-button = Ezabatu
+about-addressbook-cancel-edit-contact-button = Utzi
+about-addressbook-save-edit-contact-button = Gorde
+about-addressbook-add-contact-to = Gehitu hona:
+about-addressbook-details-email-addresses-header = Helbide elektronikoak
+about-addressbook-details-phone-numbers-header = Telefono zenbakiak
+about-addressbook-details-addresses-header = Helbideak
+about-addressbook-details-notes-header = Oharrak
+about-addressbook-details-impp-header = Berehalako mezularitza
+about-addressbook-details-websites-header = Webguneak
+about-addressbook-details-other-info-header = Bestelako informazioa
+about-addressbook-entry-type-work = Lana
+about-addressbook-entry-type-home = Etxea
+about-addressbook-entry-type-fax = Faxa
+# Or "Mobile"
+about-addressbook-entry-type-cell = Mugikorra:
+about-addressbook-entry-type-pager = Bilagailua
+about-addressbook-entry-name-birthday = Urtebetetzea
+about-addressbook-entry-name-anniversary = Urteurrena
+about-addressbook-entry-name-title = Titulua
+about-addressbook-entry-name-role = Zeregina:
+about-addressbook-entry-name-organization = Erakundea
+about-addressbook-entry-name-website = Webgunea
+about-addressbook-entry-name-time-zone = Ordu-zona
+about-addressbook-entry-name-custom1 = Pertsonalizatua 1
+about-addressbook-entry-name-custom2 = Pertsonalizatua 2
+about-addressbook-entry-name-custom3 = Pertsonalizatua 3
+about-addressbook-entry-name-custom4 = Pertsonalizatua 4
+about-addressbook-unsaved-changes-prompt-title = Gorde gabeko aldaketak
+about-addressbook-unsaved-changes-prompt = Aldaketak gorde nahi dituzu editatze ikuspegitik irten aurretik?
+
+# Photo dialog
+
+about-addressbook-photo-drop-target = Arrastatu edo itsatsi argazki bat hemen edo klik fitxategi bat aukeratzeko.
+about-addressbook-photo-drop-loading = Argazkia kargatzen…
+about-addressbook-photo-drop-error = Huts egin du argazkia kargatzeak.
+about-addressbook-photo-filepicker-title = Hautatu irudi-fitxategia
+about-addressbook-photo-discard = Baztertu dagoen argazkia
+about-addressbook-photo-cancel = Utzi
+about-addressbook-photo-save = Gorde
+
+# Keyboard shortcuts
+
+about-addressbook-new-contact-key = B
diff --git a/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl b/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3e7ebb5a43
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+import-ab-csv-dialog-title = Inportatu helbide-liburua testu fitxategitik
+
+# $recordNumber (Number) - The current record number of the preview data.
+import-ab-csv-preview-record-number = { $recordNumber } erregistroaren datu inportazioaren aurrebista.
+
+import-ab-csv-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Inportatu
+ .buttonaccesskeyaccept = I
diff --git a/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/addressbook/vcard.ftl b/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/addressbook/vcard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9926383a91
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/addressbook/vcard.ftl
@@ -0,0 +1,193 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# Display Name
+
+vcard-displayname = Bistaratzeko izena
+
+vcard-displayname-placeholder =
+ .placeholder = { vcard-displayname }
+
+# Type selection
+
+vcard-entry-type-label = Mota
+
+vcard-entry-type-home = Etxea
+
+vcard-entry-type-work = Lana
+
+vcard-entry-type-none = Bat ere ez
+
+vcard-entry-type-custom = Pertsonalizatua
+
+# N vCard field
+
+vcard-name-header = Izena
+
+vcard-n-prefix = Aurrizkia
+
+vcard-n-add-prefix =
+ .title = Gehitu aurrizkia
+
+vcard-n-firstname = Izena
+
+vcard-n-add-firstname =
+ .title = Gehitu izena
+
+vcard-n-middlename = Bigarren izena
+
+vcard-n-add-middlename =
+ .title = Gehitu bigarren izena
+
+vcard-n-lastname = Abizenak
+
+vcard-n-add-lastname =
+ .title = Gehitu abizenak
+
+vcard-n-suffix = Atzizkia
+
+vcard-n-add-suffix =
+ .title = Gehitu atzizkia
+
+# Nickname
+
+vcard-nickname = Goitizena
+
+# Email vCard field
+
+vcard-email-header = Helbide elektronikoak
+
+vcard-email-add = Gehitu helbide elektronikoa
+
+vcard-email-label = Helbide elektronikoa
+
+vcard-primary-email-label = Lehenetsia
+
+# URL vCard field
+
+vcard-url-header = Webguneak
+
+vcard-url-add = Gehitu webgunea
+
+vcard-url-label = Webgunea
+
+# Tel vCard field
+
+vcard-tel-header = Telefono zenbakiak
+
+vcard-tel-add = Gehitu telefono zenbakia
+
+vcard-tel-label = Telefono zenbakia
+
+# Or "Mobile"
+vcard-entry-type-cell = Mugikorra
+
+vcard-entry-type-fax = Faxa
+
+vcard-entry-type-pager = Bilagailua
+
+# TZ vCard field
+
+vcard-tz-header = Ordu-zona
+
+vcard-tz-add = Gehitu ordu-zona
+
+# IMPP vCard field
+
+vcard-impp2-header = Berehalako mezularitza
+
+vcard-impp-add = Gehitu txat-kontua
+
+vcard-impp-label = Txat-kontua
+
+vcard-impp-select = Protokoloa
+vcard-impp-option-other = Bestelakoak
+
+vcard-impp-input-label = URI
+vcard-impp-input-title = URI berehalako mezularitzan
+
+# BDAY and ANNIVERSARY vCard field
+
+vcard-bday-anniversary-header = Data bereziak
+
+vcard-bday-anniversary-add = Gehitu data berezia
+
+vcard-bday-label = Urtebetetzea
+
+vcard-anniversary-label = Urteurrena
+
+vcard-date-day = Eguna
+
+vcard-date-month = Hilabetea
+
+vcard-date-year = Urtea
+
+# ADR vCard field
+
+vcard-adr-header = Helbideak
+
+vcard-adr-add = Gehitu helbidea
+
+vcard-adr-label = Helbidea
+
+vcard-adr-delivery-label = Entrega etiketa
+
+vcard-adr-street = Helbideko kalea
+
+# Or "Locality"
+vcard-adr-locality = Hiria
+
+# Or "Region"
+vcard-adr-region = Estatua/probintzia
+
+# The term "ZIP code" only applies in USA. Most locales should use "Postal code" only.
+vcard-adr-code = ZIP/Posta Kodea:
+
+vcard-adr-country = Herrialdea
+
+# NOTE vCard field
+
+vcard-note-header = Oharrak
+
+vcard-note-add = Gehitu oharra
+
+# TITLE, ROLE and ORGANIZATION vCard fields
+
+vcard-org-header = Erakundearen propietateak
+
+vcard-org-add = Gehitu erakundearen propietateak
+
+vcard-org-title = Izenburua
+
+vcard-org-title-input =
+ .title = Kargua edo lana
+ .placeholder = Lan izendapena
+
+vcard-org-role = Rola
+
+vcard-org-role-input =
+ .title = Funtzioa edo egoera berezian jokatutako papera
+ .placeholder = Funtzioa proiektuan
+
+vcard-org-org = Erakundea
+
+vcard-org-org-input =
+ .title = Erakundearen izena
+ .placeholder = Konpainia izena
+vcard-org-org-unit = Saila
+vcard-org-org-unit-input =
+ .title = Erakundearen atal izena
+ .placeholder = Saila
+
+# Custom properties
+
+vcard-custom-header = Propietate pertsonalizatuak
+
+vcard-custom-add = Gehitu propietate pertsonalizatuak
+
+vcard-remove-button-title =
+ .title = Kendu
+
+vcard-remove-button = Kendu