summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/fi/localization/fi/messenger/addressbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/fi/localization/fi/messenger/addressbook')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/fi/localization/fi/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl26
-rw-r--r--thunderbird-l10n/fi/localization/fi/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl33
-rw-r--r--thunderbird-l10n/fi/localization/fi/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl250
-rw-r--r--thunderbird-l10n/fi/localization/fi/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl9
-rw-r--r--thunderbird-l10n/fi/localization/fi/messenger/addressbook/vcard.ftl130
5 files changed, 448 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/fi/localization/fi/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl b/thunderbird-l10n/fi/localization/fi/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3b31d5e1af
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/fi/localization/fi/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+carddav-window-title = Uusi CardDAV-osoitekirja
+
+carddav-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Jatka
+ .buttonaccesskeyaccept = a
+
+carddav-username-label =
+ .value = Käyttäjätunnus:
+ .accesskey = U
+carddav-location-label =
+ .value = Sijainti:
+ .accesskey = S
+carddav-location =
+ .default-placeholder = Osoitekirjapalvelimen URL-osoite tai isäntänimi
+
+carddav-loading = Etsitään asetuksia…
+carddav-known-incompatible = { $url } on yhteensopimaton { -brand-short-name }in kanssa.
+carddav-connection-error = Yhteyden muodostus epäonnistui.
+carddav-none-found = Määritetylle tilille ei löytynyt lisättäviä osoitekirjoja.
+carddav-already-added = Kaikki määritetyn tilin osoitekirjat on jo lisätty.
+
+carddav-available-books = Käytettävissä olevat osoitekirjat:
diff --git a/thunderbird-l10n/fi/localization/fi/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl b/thunderbird-l10n/fi/localization/fi/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a51e9f63a2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/fi/localization/fi/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+carddav-url-label =
+ .value = CardDAV:in osoite:
+ .accesskey = V
+
+carddav-refreshinterval-label =
+ .label = Synkronoi:
+ .accesskey = S
+
+# Variables:
+# $minutes (integer) - Number of minutes between address book synchronizations
+carddav-refreshinterval-minutes-value =
+ .label =
+ { $minutes ->
+ [one] minuutin välein
+ *[other] { $minutes } minuutin välein
+ }
+
+# Variables:
+# $hours (integer) - Number of hours between address book synchronizations
+carddav-refreshinterval-hours-value =
+ .label =
+ { $hours ->
+ [one] tunnin välein
+ *[other] { $hours } tunnin välein
+ }
+
+carddav-readonly-label =
+ .label = Vain luku
+ .accesskey = V
diff --git a/thunderbird-l10n/fi/localization/fi/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl b/thunderbird-l10n/fi/localization/fi/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1ca9b83f1f
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/fi/localization/fi/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl
@@ -0,0 +1,250 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-addressbook-title = Osoitekirja
+
+## Toolbar
+
+about-addressbook-toolbar-new-address-book =
+ .label = Uusi osoitekirja
+about-addressbook-toolbar-add-carddav-address-book =
+ .label = Lisää CardDAV-osoitekirja
+about-addressbook-toolbar-add-ldap-address-book =
+ .label = Lisää LDAP-osoitekirja
+about-addressbook-toolbar-new-contact =
+ .label = Uusi yhteyshenkilö
+about-addressbook-toolbar-new-list =
+ .label = Uusi lista
+about-addressbook-toolbar-import =
+ .label = Tuo
+
+## Books
+
+all-address-books-row =
+ .title = Kaikki osoitekirjat
+all-address-books = Kaikki osoitekirjat
+# Variables:
+# $name (String) - The name of the selected book/list.
+# $count (Number) - The number of contacts in the selected book/list.
+about-addressbook-card-count = Yhteyshenkilöjä osoitekirjassa { $name }: { $count }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts in all address books.
+about-addressbook-card-count-all = Yhteyshenkilöjä kaikissa osoitekirjoissa: { $count }
+about-addressbook-books-context-properties =
+ .label = Ominaisuudet
+about-addressbook-books-context-edit-list =
+ .label = Muokkaa listaa
+about-addressbook-books-context-synchronize =
+ .label = Synkronoi
+about-addressbook-books-context-edit =
+ .label = Muokkaa
+about-addressbook-books-context-print =
+ .label = Tulosta…
+about-addressbook-books-context-export =
+ .label = Vie…
+about-addressbook-books-context-delete =
+ .label = Poista
+about-addressbook-books-context-remove =
+ .label = Poista
+about-addressbook-books-context-startup-default =
+ .label = Oletuskansio
+about-addressbook-confirm-delete-book-title = Poista osoitekirja
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the address book to be deleted.
+about-addressbook-confirm-delete-book = Haluatko varmasti poistaa osoitekirjan { $name } ja kaikki sen yhteyshenkilöt?
+about-addressbook-confirm-remove-remote-book-title = Poista osoitekirja
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the remote address book to be removed.
+about-addressbook-confirm-remove-remote-book = Haluatko varmasti poistaa osoitekirjan { $name }?
+
+## Cards
+
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the address book that will be searched.
+about-addressbook-search =
+ .placeholder = Hae { $name }
+about-addressbook-search-all =
+ .placeholder = Hae kaikista osoitekirjoista
+about-addressbook-sort-button2 =
+ .title = Listanäkymän valinnat
+about-addressbook-name-format-display =
+ .label = Näyttönimi
+about-addressbook-name-format-firstlast =
+ .label = Etunimi Sukunimi
+about-addressbook-name-format-lastfirst =
+ .label = Sukunimi, Etunimi
+about-addressbook-sort-name-ascending =
+ .label = Järjestä nimen mukaan (A > Ö)
+about-addressbook-sort-name-descending =
+ .label = Järjestä nimen mukaan (Ö > A)
+about-addressbook-sort-email-ascending =
+ .label = Järjestä sähköpostiosoitteen mukaan (A > Ö)
+about-addressbook-sort-email-descending =
+ .label = Järjestä sähköpostiosoitteen mukaan (Ö > A)
+about-addressbook-table-layout =
+ .label = Taulukkoasettelu
+
+## Card column headers
+## Each string is listed here twice, and the values should match.
+
+about-addressbook-column-header-generatedname2 = Nimi
+ .title = Järjestä nimen mukaan
+about-addressbook-column-label-generatedname2 =
+ .label = Nimi
+about-addressbook-column-header-emailaddresses2 = Sähköpostiosoitteet
+ .title = Järjestä sähköpostiosoitteiden mukaan
+about-addressbook-column-label-emailaddresses2 =
+ .label = Sähköpostiosoitteet
+about-addressbook-column-header-nickname2 = Kutsumanimi
+ .title = Järjestä kutsumanimen mukaan
+about-addressbook-column-label-nickname2 =
+ .label = Kutsumanimi
+about-addressbook-column-header-phonenumbers2 = Puhelinnumerot
+ .title = Järjestä puhelinnumerojen mukaan
+about-addressbook-column-label-phonenumbers2 =
+ .label = Puhelinnumerot
+about-addressbook-column-header-addresses2 = Osoitteet
+ .title = Järjestä osoitteen mukaan
+about-addressbook-column-label-addresses2 =
+ .label = Osoitteet
+about-addressbook-column-label-organization2 =
+ .label = Organisaatio
+about-addressbook-column-header-addrbook2 = Osoitekirja
+ .title = Järjestä osoitekirjan mukaan
+about-addressbook-column-label-addrbook2 =
+ .label = Osoitekirja
+about-addressbook-cards-context-write =
+ .label = Kirjoita viesti
+about-addressbook-confirm-delete-mixed-title = Poista yhteyshenkilöt ja listat
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts and lists to be deleted. Always greater than 1.
+about-addressbook-confirm-delete-mixed = Haluatko varmasti poistaa nämä { $count } yhteyshenkilöä ja listaa?
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of lists to be deleted.
+about-addressbook-confirm-delete-lists-title =
+ { $count ->
+ [one] Poista lista
+ *[other] Poista listat
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of lists to be deleted.
+# $name (String) - The name of the list to be deleted, if $count is 1.
+about-addressbook-confirm-delete-lists =
+ { $count ->
+ [one] Haluatko varmasti poistaa listan { $name }?
+ *[other] Haluatko varmasti poistaa nämä { $count } listaa?
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be removed.
+about-addressbook-confirm-remove-contacts-title =
+ { $count ->
+ [one] Poista yhteyshenkilö
+ *[other] Poista yhteyshenkilöt
+ }
+# Variables:
+# $name (String) - The name of the contact to be removed.
+# $list (String) - The name of the list that contacts will be removed from.
+about-addressbook-confirm-remove-contacts-single = Haluatko varmasti poistaa { $name } listasta { $list }?
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be deleted.
+about-addressbook-confirm-delete-contacts-title =
+ { $count ->
+ [one] Poista yhteyshenkilö
+ *[other] Poista yhteyshenkilöt
+ }
+# Variables:
+# $name (String) - The name of the contact to be deleted.
+about-addressbook-confirm-delete-contacts-single = Haluatko varmasti poistaa yhteystiedon { $name }?
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be deleted.
+about-addressbook-confirm-delete-contacts-multi =
+ { $count ->
+ [one] Haluatko varmasti poistaa tämän { $count } yhteystiedon?
+ *[other] Haluatko varmasti poistaa nämä { $count } yhteystietoa?
+ }
+
+## Card list placeholder
+## Shown when there are no cards in the list
+
+about-addressbook-placeholder-empty-book = Yhteyshenkilöjä ei ole saatavilla
+about-addressbook-placeholder-new-contact = Uusi yhteyshenkilö
+about-addressbook-placeholder-search-only = Tämä osoitekirja näyttää yhteystietoja vain haun jälkeen
+about-addressbook-placeholder-searching = Etsitään…
+about-addressbook-placeholder-no-search-results = Yhteyshenkilöjä ei löytynyt
+
+## Details
+
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of selected items (will never be fewer than 2).
+about-addressbook-selection-mixed-header2 =
+ { $count ->
+ [one] { $count } valittu osoitekirjan merkintä
+ *[other] { $count } valittua osoitekirjan merkintää
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of selected contacts
+about-addressbook-selection-contacts-header2 =
+ { $count ->
+ [one] { $count } valittu yhteystieto
+ *[other] { $count } valittua yhteystietoa
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of selected lists
+about-addressbook-selection-lists-header2 =
+ { $count ->
+ [one] { $count } valittu lista
+ *[other] { $count } valittua listaa
+ }
+about-addressbook-details-edit-photo =
+ .title = Muokkaa yhteyshenkilön kuvaa
+about-addressbook-new-contact-header = Uusi yhteyshenkilö
+about-addressbook-prefer-display-name = Suosi näyttönimeä viestin otsikon sijaan
+about-addressbook-write-action-button = Kirjoita viesti
+about-addressbook-event-action-button = Tapahtuma
+about-addressbook-search-action-button = Etsi
+about-addressbook-new-list-action-button = Uusi lista
+about-addressbook-begin-edit-contact-button = Muokkaa
+about-addressbook-delete-edit-contact-button = Poista
+about-addressbook-cancel-edit-contact-button = Peruuta
+about-addressbook-save-edit-contact-button = Tallenna
+about-addressbook-add-contact-to = Lisää osoitekirjaan:
+about-addressbook-details-email-addresses-header = Sähköpostiosoitteet
+about-addressbook-details-phone-numbers-header = Puhelinnumerot
+about-addressbook-details-addresses-header = Osoitteet
+about-addressbook-details-notes-header = Huomautukset
+about-addressbook-details-impp-header = Pikaviestintä
+about-addressbook-details-websites-header = Sivustot
+about-addressbook-details-other-info-header = Muut tiedot
+about-addressbook-entry-type-work = Työ
+about-addressbook-entry-type-home = Koti
+about-addressbook-entry-type-fax = Faksi
+# Or "Mobile"
+about-addressbook-entry-type-cell = Matkapuhelin
+about-addressbook-entry-type-pager = Hakulaite
+about-addressbook-entry-name-birthday = Syntymäpäivä
+about-addressbook-entry-name-anniversary = Merkkipäivä
+about-addressbook-entry-name-title = Nimike
+about-addressbook-entry-name-role = Rooli
+about-addressbook-entry-name-organization = Organisaatio
+about-addressbook-entry-name-website = Verkkosivusto
+about-addressbook-entry-name-time-zone = Aikavyöhyke
+about-addressbook-entry-name-custom1 = Oma 1
+about-addressbook-entry-name-custom2 = Oma 2
+about-addressbook-entry-name-custom3 = Oma 3
+about-addressbook-entry-name-custom4 = Oma 4
+about-addressbook-unsaved-changes-prompt-title = Tallentamattomia muutoksia
+about-addressbook-unsaved-changes-prompt = Haluatko tallentaa tekemäsi muutokset ennen kuin poistut muokkausnäkymästä?
+
+# Photo dialog
+
+about-addressbook-photo-drop-target = Pudota tai liitä kuva tähän, tai valitse tiedosto napsauttamalla.
+about-addressbook-photo-drop-loading = Ladataan kuvaa…
+about-addressbook-photo-drop-error = Kuvan lataaminen epäonnistui.
+about-addressbook-photo-filepicker-title = Valitse kuvatiedosto
+about-addressbook-photo-discard = Hylkää olemassa oleva kuva
+about-addressbook-photo-cancel = Peruuta
+about-addressbook-photo-save = Tallenna
+
+# Keyboard shortcuts
+
diff --git a/thunderbird-l10n/fi/localization/fi/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl b/thunderbird-l10n/fi/localization/fi/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..77665a85ef
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/fi/localization/fi/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+import-ab-csv-dialog-title = Tuo osoitekirja tekstitiedostosta
+
+import-ab-csv-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Tuo
+ .buttonaccesskeyaccept = T
diff --git a/thunderbird-l10n/fi/localization/fi/messenger/addressbook/vcard.ftl b/thunderbird-l10n/fi/localization/fi/messenger/addressbook/vcard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d7c991550e
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/fi/localization/fi/messenger/addressbook/vcard.ftl
@@ -0,0 +1,130 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# Display Name
+
+vcard-displayname = Näyttönimi
+vcard-displayname-placeholder =
+ .placeholder = { vcard-displayname }
+
+# Type selection
+
+vcard-entry-type-label = Tyyppi
+vcard-entry-type-home = Koti
+vcard-entry-type-work = Työ
+vcard-entry-type-none = Ei mitään
+vcard-entry-type-custom = Mukautettu
+
+# N vCard field
+
+vcard-name-header = Nimi
+vcard-n-prefix = Etuliite
+vcard-n-add-prefix =
+ .title = Lisää etuliite
+vcard-n-firstname = Etunimi
+vcard-n-add-firstname =
+ .title = Lisää etunimi
+vcard-n-middlename = Toinen nimi
+vcard-n-add-middlename =
+ .title = Lisää toinen nimi
+vcard-n-lastname = Sukunimi
+vcard-n-add-lastname =
+ .title = Lisää sukunimi
+vcard-n-suffix = Jälkiliite
+vcard-n-add-suffix =
+ .title = Lisää jälkiliite
+
+# Nickname
+
+vcard-nickname = Kutsumanimi
+
+# Email vCard field
+
+vcard-email-header = Sähköpostiosoitteet
+vcard-email-add = Lisää sähköpostiosoite
+vcard-email-label = Sähköpostiosoite
+vcard-primary-email-label = Oletus
+
+# URL vCard field
+
+vcard-url-header = Verkkosivustot
+vcard-url-add = Lisää verkkosivusto
+vcard-url-label = Verkkosivusto
+
+# Tel vCard field
+
+vcard-tel-header = Puhelinnumerot
+vcard-tel-add = Lisää puhelinnumero
+vcard-tel-label = Puhelinnumero
+# Or "Mobile"
+vcard-entry-type-cell = Matkapuhelin
+vcard-entry-type-fax = Faksi
+vcard-entry-type-pager = Hakulaite
+
+# TZ vCard field
+
+vcard-tz-header = Aikavyöhyke
+vcard-tz-add = Lisää aikavyöhyke
+
+# IMPP vCard field
+
+vcard-impp2-header = Pikaviestintä
+vcard-impp-add = Lisää pikaviestitili
+vcard-impp-label = Pikaviestitili
+vcard-impp-option-other = Muu
+vcard-impp-input-label = URI
+
+# BDAY and ANNIVERSARY vCard field
+
+vcard-bday-anniversary-header = Erityiset päivät
+vcard-bday-anniversary-add = Lisää erityinen päivä
+vcard-bday-label = Syntymäpäivä
+vcard-anniversary-label = Merkkipäivä
+vcard-date-day = Päivä
+vcard-date-month = Kuukausi
+vcard-date-year = Vuosi
+
+# ADR vCard field
+
+vcard-adr-header = Osoitteet
+vcard-adr-add = Lisää osoite
+vcard-adr-label = Osoite
+vcard-adr-street = Katuosoite
+# Or "Locality"
+vcard-adr-locality = Kaupunki
+# Or "Region"
+vcard-adr-region = Paikkakunta
+# The term "ZIP code" only applies in USA. Most locales should use "Postal code" only.
+vcard-adr-code = Postinumero
+vcard-adr-country = Maa
+
+# NOTE vCard field
+
+vcard-note-header = Huomautuksia
+
+# TITLE, ROLE and ORGANIZATION vCard fields
+
+vcard-org-header = Organisaation ominaisuudet
+vcard-org-add = Lisää organisaation ominaisuuksia
+vcard-org-title-input =
+ .title = Asema tai tehtävä
+ .placeholder = Tehtävänimike
+vcard-org-role = Rooli
+vcard-org-org = Organisaatio
+vcard-org-org-input =
+ .title = Organisaatioyksikön nimi
+ .placeholder = Yrityksen nimi
+vcard-org-org-unit = Osasto
+vcard-org-org-unit-input =
+ .title = Organisaatioyksikön nimi
+ .placeholder = Osasto
+
+# Custom properties
+
+vcard-custom-header = Mukautetut ominaisuudet
+vcard-custom-add = Lisää mukautettuja ominaisuuksia
+vcard-remove-button-title =
+ .title = Poista
+vcard-remove-button = Poista