summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/fr/localization/fr/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/fr/localization/fr/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/fr/localization/fr/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl46
1 files changed, 46 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/fr/localization/fr/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/fr/localization/fr/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..fc0b054cc1
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/fr/localization/fr/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl
@@ -0,0 +1,46 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+calendar-ics-file-window-2 =
+ .title = Importer des évènements et des tâches dans un agenda
+calendar-ics-file-window-title = Importer des évènements et des tâches dans un agenda
+calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label = Importer un évènement
+calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label = Importer une tâche
+calendar-ics-file-dialog-2 =
+ .buttonlabelaccept = Tout importer
+calendar-ics-file-accept-button-ok-label = OK
+calendar-ics-file-cancel-button-close-label = Fermer
+calendar-ics-file-dialog-message-2 = Importer depuis un fichier :
+calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label = Importer dans l’agenda :
+calendar-ics-file-dialog-items-loading-message =
+ .value = Chargement des éléments…
+calendar-ics-file-dialog-search-input =
+ .placeholder = Filtrer les éléments…
+calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending =
+ .label = Trier par date de début (du premier au dernier)
+calendar-ics-file-dialog-sort-start-descending =
+ .label = Trier par date de début (du dernier au premier)
+# "A > Z" is used as a concise way to say "alphabetical order".
+# You may replace it with something appropriate to your language.
+calendar-ics-file-dialog-sort-title-ascending =
+ .label = Trier par titre (A > Z)
+# "Z > A" is used as a concise way to say "reverse alphabetical order".
+# You may replace it with something appropriate to your language.
+calendar-ics-file-dialog-sort-title-descending =
+ .label = Trier par titre (Z > A)
+calendar-ics-file-dialog-progress-message = Importation…
+calendar-ics-file-import-success = Importation réussie !
+calendar-ics-file-import-error = Une erreur s’est produite et l’importation a échoué.
+calendar-ics-file-import-complete = Importation terminée.
+calendar-ics-file-import-duplicates =
+ { $duplicatesCount ->
+ [one] Un élément a été ignoré car il existe déjà dans l’agenda de destination.
+ *[other] { $duplicatesCount } éléments ont été ignorés car ils existent déjà dans l’agenda de destination.
+ }
+calendar-ics-file-import-errors =
+ { $errorsCount ->
+ [one] Un élément n’a pas été importé. Consultez la console d’erreurs pour plus de détails.
+ *[other] { $errorsCount } éléments n’ont pas été importés. Consultez la console d’erreurs pour plus de détails.
+ }
+calendar-ics-file-dialog-no-calendars = Il n’y a aucun agenda susceptible d’importer des évènements ou des tâches.